Научная статья на тему 'Памяти Вадима Михайловича солнцева'

Памяти Вадима Михайловича солнцева Текст научной статьи по специальности «Языкознание»

CC BY
163
42
Поделиться

Текст научной работы на тему «Памяти Вадима Михайловича солнцева»

ПАМЯТИ ВАДИМА МИХАЙЛОВИЧА СОЛНЦЕВА

Российское востоковедение понесло невосполнимую утрату.

Умер Вадим Михайлович Солнцев -крупнейший лингвист, член-корреспондент Российской академии наук, академик Российской академии естественных наук, профессор, доктор филологических наук, директор Института языкознания РАН, много сделавший для становления и развития востоковедной лингвистики на Дальнем Востоке России, в частности в Дальневосточном государственном университете.

Трудно найти студента, только вступающего на стезю востоковедной лингвистики, аспиранта, исследующего проблемы любого языка, и тем более зрелого ученого-лингвиста, кому не было бы известно имя этого выдающегося языковеда.

Почти 50 лет посвятил В.М. Солнцев исследованию грамматического строя китайского, вьетнамского, монгольского, алтайских и других языков Восточной, Юго-Восточной и Центральной Азии, досконально разрабатывая общую теорию изолирующих языков и типологию языковых союзов. Он снискал общее признание как один из авторитетнейших отечественных лингвистов, крупнейший специалист по общему языкознанию. Его научные идеи, изложенные более чем в 350 публикациях, получили широкую известность как в нашей стране, так и за рубежом. Многие его работы переведены на восточные и европейские языки. Его фундаментальные монографии «Язык как системно-структурное образование» и «Введение в теорию изолирующих языков» стали настольными книгами всех лингвистов.

В трудах В.М. Солнцева получили убедительное обоснование положения о существовании в китайском языке морфологии и частей речи, что отрицалось до него многими исследователями.

Неоценим вклад В.М. Солнцева во вьетнамистику. С 1979 г. ведет свою работу совместная Российско-вьетнамская лингвистическая экспедиция по полевому обследованию малоизученных и бесписьменных языков народов Вьетнама, работой которой руководил и непосредственно в ней участвовал В.М. Солнцев. К настоящему времени проведено 7 полевых сезонов и обследовано 19 языков. При его руководстве и авторском участии издано три монографии, включающие научное описание обследованных языков и все полевые материалы, что имеет важное значение для языкового строительства в СРВ.

Отдел языков Восточной и ЮгоВосточной Азии Института языко-

знания РАН завершает подготовку Большого вьетнамско-русского словаря, руководителем авторского коллектива которого был В.М. Солнцев.

Тем, что в ДВГУ уже двадцать лет развивается вьетнамистика, мы также обязаны В.М. Солнцеву.

В моем архиве почти 30 лет хранится письмо Вадима Михайловича -ответ мне, только что закончившему восточный факультет и решившему поступать в целевую аспирантуру Института востоковедения АН СССР, заместителем директора которого он тогда был. Меня поразило и чрезвычайно тронуло внимание, которое проявил маститый ученый, до предела загруженный работой, к незнакомому «юноше, обдумывающему житье», из Владивостока... Вадим Михайлович не только подробно ответил на мои вопросы, касающиеся аспирантуры, но и согласился быть моим научным руководителем кандидатской диссертации по фонологии изолирующих языков. Он познакомил меня со своим вьетнамским аспирантом, ныне доктором филологических наук Нгуен Куанг Хонгом, с которым мы крепко подружились и исследовали одну и ту же тему. По-отечески заботясь о нас (как, впрочем, обо всех своих многочисленных аспирантах), он постоянно говорил о важности изучения и исследования вьетнамского языка. Позже он стал научным редактором составленного мной во Вьетнаме Учебного вьетнамско-русского словаря и монографии по фонологии изолирующих языков Дальнего Востока и ЮВА, которая была написана на материале китайского и вьетнамского языков.

Вместе с моим вьетнамским другом мы часто бывали у Вадима Михайловича на его даче под Москвой, где всегда было много гостей. Удивляет, как он успевал все делать: и преподавать, и писать статьи и книги, предисловия к многочисленным сборникам, выступать на конференциях и симпозиумах, ходить по тогдашней разнарядке вместе с аспирантами и сотрудниками института на овощные базы.

Общаться, с Вадимом Михайловичем было легко и просто. Он любил и уважал людей, был очень доброжелателен и в то же время был требователен.

С особым вниманием Вадим Михайлович относился к нам, владивостокцам. На одно целевое место в аспирантуру мы приехали вдвоем с Валерием Иосифовичем Молодых, после сдачи вступительных экзаменов он «выбил» в Президиуме АН СССР для ДВГУ еще одно целевое место. Он был фактически научным руководителем многих аспирантов - выпускников ДВГУ. К нему за ценными консультациями обращались многие «дальневосточники», как он нас называл: Анна Александровна Хама-това, Аэлита Викторовна Серова, Валерий Иосифович Молодых, Владимир Георгиевич Маркин, Анатолий Александрович Щукин, Нина Яковлевна Губарь, Игорь Сергеевич Мельников (к сожалению, рано ушедший из жизни), Екатерина Будаевна Цыбик-жапова, Наталья Ивановна Шевцова, Владимир Асхатович Хабибулин и др. Он был строгим оппонентом при защите диссертаций. Все мы учились у него науке и человечности...

Вадим Михайлович любил и наш город, в котором он побывал с частным визитом в 1991г. Мне выпало счастье встречать его и знакомить с достопримечательностями Владивостока: посетил старое здание Восточного института, исторический центр города, набережную. Он восхищался красотой нашего города, его ландшафтом, морем и считал, что городу принадлежит большое будущее, которое предначертано самим его названием.

Всем, кому судьба подарила счастье лично знать В.М. Солнцева, трудно поверить, что его нет вместе с нами. Сделанное им в этой жизни останется навсегда.

Соколовский А.Я. заведующий кафедрой филологии

стран Южной и Юго-Восточной Азии,

профессор