УДК 811.512.151'282
ПАДЕЖНЫЕ ФОРМЫ В ГОВОРАХ ТЕЛЕНГИТСКОГО ДИАЛЕКТА АЛТАЙСКОГО ЯЗЫКА
А. К. Бидинова
CASE FORMS IN THE VERIETIES OF THE TELENGIT DIALECT OF THE ALTAI LANGUAGE
A. K. Bidinova
Данная статья посвящена падежным формам в говорах теленгитского диалекта алтайского языка. Алломорфы падежей в данных говорах имеют свои дифференциальные признаки, основывающиеся на различных фонетических вариантах, что позволяет выделить их среди других говоров алтайского языка. Аффиксы падежей в говорах Кош-Агачского и Улаганского районов в сопоставлении с алтайским литературным языком и говором диалекта алтай-кижи Онгудайского района показывают специфические особенности, с одной стороны, объединяющие данные говоры, противопоставляя их литературному языку, с другой стороны, показывающие территориальные особенности говоров Кош-Агачского и Улаганского районов.
Целью статьи является выявление морфонологического варьирования форм падежей говоров теленгитского диалекта алтайского языка и сопоставление полученного материала с алтайским литературным языком, который является общепринятой нормой письменного алтайского языка, и с говором Онгудайского района диалекта алтай-кижи, который хотя и положен в основу литературного языка, но сохраняет диалектные особенности.
Исследование падежных форм говоров теленгитского диалекта в сопоставлении с алтайским литературным языком показывает такие специфические особенности, объединяющие данные говоры между собой, как наличие вариантов с огубленными гласными в родительном и винительном падежах и наличие аффиксов с долгими гласными в дательно-направительном падеже. При этом для говора Улаганского района характерны случаи, не встречающиеся в говоре Кош-Агачского района, что противопоставляет данные говоры друг другу. Так, для говора Улаганского района характерны аффиксы с анлаутным -д после основ на гласные в родительном и винительном падежах, наличие кратких форм после основ на согласные в аффиксах родительного и исходного падежей, и яркой черной данного говора является отсутствие губной гармонии для аффиксов с широкими гласными, что позволяет выделить в данном говоре только два варианта аффикса в дательно-направительном, местном, исходном и творительном падежах.
The paper is devoted to case forms in the speech varieties of the Telengit dialect which is one of the southern dialects of the Altai language. Allomorphs of cases in these speech varieties have the differential signs are based on various phonetic options, which allows to distinguish them from other speech varieties of the Altai language. Affixes of cases in the speech varieties of the Telengit dialect of Kosh-Agach and Ulagan areas in comparison to the Altai literary language and the speech variety of the Altai-Kizhi dialect of the Onguday area show the specific features, on the one hand, uniting these dialects, opposing them to the literary language, on the other hand, showing territorial features of speech varieties of Kosh-Agach and Ulagan areas. The paper aims at identifying the morphonological variation of caseforms in speech varieties of the Telengit dialect of the Altai language and comparison of the received material to the Altai literary language which is the standard of the written Altai language, and with the speech variety of the Onguday area of the Altai-Kizhi dialect which despite being the basis for the literary language keeps dialect features.
Research of case forms of speech varieties of the Telengit dialect in comparison to the Altai literary language shows such specific features uniting these dialects among themselves as existence of options with labialized vowels in the Genitive and the Accusative cases and the existence of affixes with longs in the Dative-Lative case. Thus, for the speech variety of Ulagan area the cases which are not found in the speech varieties of Kosh-Agach area are characteristic, which opposes these speech varieties to each other. So, the characteristic features of the speech varieties of the Ulagan area are the affixes with initial -d after bases on vowels in the Genitive and the Accusative cases, existence of short forms after bases on consonant in affixes of the Aenitive and the Ablative cases, and the absence of lip harmony for affixes with wide vowels, which allows to allocate only two options of an affix in the Dative-Lative, Locative, Aenitive and Ablative cases in this speech variety.
Ключевые слова: литературный язык, диалект, говор, падежные формы.
Keywords: literature language, dialect, speech, cases forms.
Алтайский язык - язык одного из коренных тюр-коязычных народов Южной Сибири. В нем представлены две группы диалектов - южные: алтай-кижи, теленгитский и за пределами Республики Алтай теле-утский, и северные: тубаларский, чалканский и ку-мандинский. Теленгитский диалект распространен на территории Кош-Агачского и Улаганского районов Республики Алтай. В настоящее время тубаларский
диалект О. А. Мудраком относится к системе южных диалектов алтайского языка.
Так как в настоящее время в алтайском языке прослеживается тенденция к унификации диалектных разновидностей, единые фонетические, грамматические и лексические нормы, вводимые литературным языком, создают условие для развития общенародного языка и нивелировки его диалектов, но каждый
населенный пункт обладает определенной языковой спецификой. В нашей работе объединение таких населенных пунктов определяем как говоры. В работе они названы по административным районам. В телен-гитском диалекте мы выделяем два говора - говор Кош-Агачского и говор Улаганского районов.
Падежные формы исследованы в говорах телен-гитского диалекта на базе текстов, записанных нами на диктофон (объемом 228 тыс. знаков) и расшифрованных во время полевых исследований, проведенных с 2007 по 2014 гг. в 9 населенных пунктах Кош-Агачского района и в 4 населенных пунктах Улаганского района (см. список информантов).
Целью статьи является выявление морфонологи-ческого варьирования форм падежей говоров телен-гитского диалекта алтайского языка и сопоставление полученного материала с алтайским литературным языком, который является общепринятой нормой письменного алтайского языка, и с говором Онгудай-ского района диалекта алтай-кижи, который хотя и положен в основу литературного языка, но сохраняет диалектные особенности.
Падеж - грамматическая категория имени, выражающая его синтаксические отношения к другим словам высказывания или к высказыванию в целом, а также всякая отдельная граммема этой категории [ЛЭС 90: 355].
В теленгитском диалекте выделяется семь падежей, объединенных в трех парадигмах: безличного, лично-притяжательного и местоименного склонений. В статье мы останавливаемся на проблеме варьирования падежных форм в говорах теленгитского диалекта и рассматриваем формы безличного склонения.
Неопределенный падеж, как и в других тюркских языках, не имеет специальных показателей.
Родительный падеж
В алтайском литературном языке формантами родительного падежа являются: =нын // =нин после гласных и сонорных м, н, н; =дын // =дин после основ на р, л, й; и =тын // =тин после основ на глухие согласные.
В речи носителей говора Улаганского района и старшего поколения села Курай Кош-Агачского района после основ на глухие согласные, кроме щелевых
Формы род1
с-, ш- и смычного т-, и после основ на сонорные м, н употребляются варианты =ын // =ин: балык=ын 'рыбы', кап=ын 'мешка', ан=ын 'зверя', энам=ин 'ма-тери=моей'. Сохранение качества согласных (глухость) в интервокальной позиции в данных примерах говорит о выпадении начального согласного аффикса родительного падежа, то есть анлаутного согласного н- и т- аффикса родительного падежа.
После основ, оканчивающихся на гласные в говоре Улаганского района, в отличие от говора Кош-Агачского района, где сохраняется первичный вариант =нын // =нин, употребляется вариант с анлаут-ным -д-: =дын // =дин, например: бала=дын 'ребенка', кажаа=дын 'двора', э]а=дин 'сестры'.
Н. П. Дыренкова в «Грамматике ойротского языка» пишет, что после основ на долгий уу-, уу-, как суу 'вода', туу 'гора', употребляется аффикс родительного падежа на =дын [ГОЯ: 1940: 63].
Говоры Кош-Агачского и Улаганского районов те-ленгитского диалекта и говор Онгудайского района диалекта алтай-кижи, в отличие от литературного языка, следуя гармонии гласных, допускают четыре гласные в аффиксе родительного падежа: -ы-, -и-, -у-,
-у-.
Таким образом, в говоре Кош-Агачского района употребляются следующие варианты аффикса родительного падежа: после основ на гласные и сонорные м, н, н - =нын // =нин // =нун // =нун; после основ на р, л, й - =дын // =дин // =дун // =дун; после основ на глухие согласные - =тын // =тин // =тун // =тун.
В говоре Улаганского района после основ, оканчивающихся на гласные и сонорные р, л, й употребляются варианты =дын // =дин // =дун // =дун; после основ, оканчивающихся на сонорные м, н и глухие согласные, кроме щелевых с и ш - =ын // =ин // =ун // =ун, после основ, оканчивающихся на смычный согласный т и щелевые с и ш используются варианты аффиксов с начальным -т: =тын // =тин //=тун // =тун, к основе с ауслаутным -н присоединяются аффиксы =нын// =нин// =нун// =нун (таблица 1).
Таблица 1
падежа
Форма Пример Говор
=нын / = ни н; бала=нын 'ребенка', эне=нин 'матери'; ан=нын 'зверя', эм=нин 'лекарства', тон=нын 'пальто'; алтайский литературный язык
=дын =дин ай=дын 'месяца'; мал=дын 'скота' кур=дин 'моста';
=тын =тин; ат=тын 'коня', ийт=тин 'собаки; сас=тын 'болота';
Продолжение таблицы 1
=нык / =ник / =нук / = н ук; =дык / =дик / =дук / = д ук =тык /=тик / =тук / = т ук; бала=нык 'ребенка', эне=ник 'матери', бозу=нук 'теленка', уку=нук 'совы'; ак=нык 'зверя', эм=ник 'лекарства', тон=нук 'пальто'; ай=дык 'месяца', тил=дик 'языка', кол=дук 'руки', кур=дук 'моста'; ат=тык 'коня', ийт=тик 'собаки', от=тук 'огня'; сут=тук 'молока' говор Онгудайского района говор Кош-Агачского района
=дык / =дик / =дук / = д ук; =ык / =ик / =ук / =ук; =нык / =ник / =нук / = н ук =тык / =тик /=тук / = т ук; бала=дык 'ребенка', эна=дик 'матери', бозу=дук 'теленка', уку=дук 'совы'; кур=дук 'моста'; ак=ык 'зверя', эм=ик 'лекарства'; ку-зук=ук 'ореха', кдрук=ук 'бурундука'; казан=нык 'казана', тискин=ник 'вожжи', тон=нук 'пальто'; кун=нук 'солнца' ат=тык 'коня', ийт=тик 'собаки', от=тук 'огня' сут=тук 'молока'; говор Улаганского района
Винительный падеж
В алтайском литературном языке показателями винительного падежа являются следующие аффиксы: после основ, оканчивающиеся на гласные - =ны // =ни, после основ на сонорные н, к, л, р, й - =ды // =ди, после основ на глухие согласные - =ты // =ти;
По сравнению с литературным языком, в говоре теленгитского диалекта Кош-Агачского района и в говоре Онгудайского района диалекта алтай-кижи представлены также алломорфы с огубленными гласными: после основ на гласные - =ны // =ни // =ну // =ну; после основ на сонорные н, к, л, р, й - =ды //
=ди // =ду //=ду, после основ на глухие согласные =ты // =ти // =ту // =ту.
В говоре Улаганского района, по нашим наблюдениям, отсутствуют варианты с анлаутным =н аффикса винительного падежа, поскольку после основ на вокальный компонент функционируют показатели =ды // =ди // =ду // =ду, как и после основ на сонорные н, к, л, р, й. Варианты аффиксов с начальным согласным =т употребляются после основ на глухие согласные.
Таким образом, в говоре Улаганского района винительный падеж представляет следующие алломорфы: =ды // =ди // =ду // =ду, =ты // =ти // =ту // =ту (таблица 2).
Таблица 2
Формы винительного падежа
Форма Пример Говор
=ны // =ни; =ды // =ди =ты // =ти; тура=ны 'дом', ийне=ни 'иголку'; ай=ды 'месяц', ээр=ди 'седло'; мал=ды 'скота'; бычак=ты 'нож', эт=ти 'мясо'; алтайский литературный язык
=ны // =ни // =ну // =ну; =ды // =ди // =ду // =ду =ты // =ти // =ту // =ту тура=ны 'дом', ийне=ни 'иголку'; буу=ну 'веревку', куйу=ну 'зятя'; ээр=ди 'седло'; ай=ды 'месяц'; кур=ду 'пояс', кур=ду 'мост', бычак=ты 'нож', эт=ти 'мясо', от=ту 'огня', уйт=ту 'дыру' говор Онгудайского района говор Кош-Агачского района
=ды // =ди // =ду // =ду =ты // =ти // =ту // =ту тура=ды 'дом', ийна=ди 'иголку'; айу=ду 'медведя', кур=ду 'мост', ээр=ди 'седло', ай=ды 'месяц', ак=ды 'зверя'; мал=ды 'скота'; бычак=ты 'нож', эт=ти 'мясо'; от=ту 'огня', уйт=ту 'дыру' говор Улаганского района
Дательно-направительный падеж В алтайском литературном языке дательно-направительный падеж после основ на сонорные и гласные оформляется аффиксами =га // =ге // =го //
=го, после основ на глухие согласные - =ка // =ке //
=ко // =ко.
Для говора Кош-Агачского района характерен процесс образования долгих гласных =аа // =ее // =оо // =дд на морфемном шве, образованные в результате
выпадения начального согласного -г аффикса датель-но-направительного падежа в интервокальной позиции, например: тураа 'в дом', кашаа 'во двор'. Данные аффиксы употребляются носителями говора Кош-Агачского района параллельно с полными формами =га / =ге / =го / =г0.
После основ, оканчивающихся на согласный, как и в литературном языке употребляются варианты =ка / =ке / =ко / =к0.
Для говора Улаганского района, как и для говора Кош-Агачского района характерен процесс выпадения начального =г аффикса дательно-направительного падежа после основ на гласные: албатаа 'народу', терее 'коже', боо 'сюда', 0рг00 'храму', но по сравнению с говором Кош-Агачского района, в говоре
Формы дательно-н
Улаганского района функционируют лишь два вокальных компонента в аффиксе дательно-направи-тельного падежа: =аа // =ää, например: балаа 'ребенку', кишаа 'человеку'. В речи молодого поколения носителей теленгитского диалекта чаще всего встречаются полные формы аффикса дательно-направи-тельного падежа =га / ^ä.
После основ на согласный говору Улаганского района также характерны два варианта, после основ с твердорядными гласными =ка, после основ с мягко-рядными - =т, в то время как в говоре Кош-Агачского района, как и в говоре Онгудайского района диалекта алтай-кижи и алтайском литературном языке представлены четыре варианта =ка // =ке // =ко // =к0 (таблица 3).
Таблица 3
фавительного падежа
Форма Пример Говор
=га // =ге // =го // =г0; =ка // =ке // =ко // =к0 албаты=га 'народу', эне=ге 'матери', кол=го 'озере', кол=го 'руке', блбн=гб 'траве'; айак=ка 'в чашку', эжик=ке 'к двери', стол=го 'к столу', кбзнбк=кб 'к окну' алтайский литературный язык говор Онгудайского района
=га /=аа // =ге / =ее =го / =оо //=г0 / =ÖÖ; =ка // =ке // =ко // =к0 албаты=га /албатаа 'народу'; киши=ге /кишее 'человеку', бо=го /боо 'сюда',}ббшб=гб / }ббшбб 'приданному'; айак=ка 'в чашку', эжик=ке 'к двери', стол=го 'к столу', кбзнбк=кб 'к окну' говор Кош-Агачского района
=га /=аа // =гä / =ää; =ка // =ш албаты=га /албатаа 'народу'; киши=ге /кишаа 'человеку', кбл=га 'озере', блан=га 'траве'; айак=ка 'в чашку', эжик=ка 'к двери', стол=га 'к столу', кбзнак=ка 'к окну' говор Улаганского района
Местный падеж
Местный падеж в говоре Кош-Агачского района как и в алтайском литературном языке имеет следующие показатели: =да / =де / =до /=до - после основ на сонорные согласные, =та / =те / =то / =то -после основ на глухие согласные.
Формы м
В отличие от говора Кош-Агачского района в говоре Улаганского района отсутствуют варианты с огубленными гласными в местном падеже. Варианты =да / =та в говоре Улаганского района прибавляются к основам с твердорядными гласными, варианты =дä / =тä - к основам с мягкорядными гласными (таблица 4).
Таблица 4
ного падежа
Форма Пример Говор
=да / =де // =до // д0 =та // =те // =то // =т0 бала=да 'в ребенка' кижи=де 'в человеке', кол=до в руке, кол=до 'в озере';]ыл=да 'в году'; таш=та 'на камне', сут=те 'в молоке', от=то 'в огне', чбрчбк=тб 'в сказке' алтайский литературный язык говор Онгудайского района говор Кош-Агачского района
=да // =дä =та // =тä бала=да 'в ребенке', кижи=да 'в человеке', кол=да 'в руке', кбл=да 'в озере', таш=та 'на камне', сут=та 'в молоке', от=та 'в огне', чбрчбк=та 'в сказке' говор Улаганского района
Исходный падеж
В говоре Кош-Агачского района, так же как и в алтайском литературном языке аффиксами исходного падежа являются: после основ с конечными гласными и сонорными м, н, к - =нак // =нек // =нок // =нок, после основ на сонорные л, р, й анлаутным согласным аффикса будет д- - =дак // =дек // =док // =док, после основ на глухие согласные - =так // =тек // =ток // =тбк.
Н. П. Дыренкова, исследуя алтайский языка, отмечала вариант =дак после основ с долгим гласным -у, например: суу=дак 'из воды' [1940: 65].
Долгий гласный -у в алтайском языке образовался в результате выпадения конечного согласного -г, например: таг - туу 'гора', суг - суу 'вода'. В настоящее время в алтайском языке в результате выравнивания парадигмы в аффиксе исходного падежа употребляется вариант с анлаутным согласным н- после долгого гласного -у: суу=нак 'из воды'.
В говоре Улаганского района отсутствуют варианты аффиксов исходного падежа с начальным н-. Аффиксами исходного падежа в говоре Улагнского района после основ с ауслаутными гласными и сонорными л, й, р являются варианты с анлаутным согласным д-: =дак // =дäк. После основ на сонорные м, к и глухие согласные, кроме с, ш и т, употребляется вариант аффикса исходного падежа с начальным вокальным компонентом =ак // =äK. Данный вариант аффикса исходного падежа без начального согласного свойственен и речи старшего поколения села Курай Кош-Агачского района.
Варианты с начальным согласным т— =так // =тäк в говоре Улаганского района употребляются после основ с конечными согласными с-, ш- и т-, например: сас=так 'из болота', ат=так 'с коня', таш=так 'из камня'.
Вокальный компонент аффикса исходного падежа в говоре Улаганского района варьирует в пределах двух гласных, после основ с твердорядными гласными =а, после основ с мягкорядными - =ä.
Таблица 5
Формы исходного падежа
Форма Пример Говор
=нак // =нек // =нок // =н0к; =дак //=дек // =док // =д0к =так // =тек // =ток // =т0к; ада=нан 'от отца', эне=нен 'от матери', тон=нон 'из пальто',}ббжб=нбн 'из приданного', ан=нан 'из зверя', эм=нен 'от лекарства'; кар=дан 'со снега',]ер=ден 'с земли', той=дон 'со свадьбы', кбл=дбн 'из озера'; ]ыш=тан 'из тайги', эт=тен 'из мяса', сбс=тбн 'от слова'; от=тон 'из огня', алтайский литературный язык говор Онгудайского района говор Кош-Агачского района
=дак // =дäк; =ак // =äK; =так // =тäк; ада=дан 'от отца', кижи=дан 'от человека', кар=дан 'со снега',]ер=дан 'с земли' той=дан 'со свадьбы', кбл=дан 'из озера'; ан=ан 'из зверя', эм=ан 'от лекарства'; ]ыш=тан 'из тайги', сбс=тан 'от слова' говор Улаганского района
Творительный падеж
В говоре Кош-Агачского района как и в алтайском литературном языке, следуя гармонии гласных употребляются следующие показатели творительного па-
дежа =ла // =ле // =ло // =ло, в отличие от говора Улаганского района, где нами отмечено два варианта: =ла после основ с твердорядными гласными и =лä после основ с мягкорядными гласными.
Таблица 6
Формы творительного падежа
Форма Пример Говор
=ла / =ле // =ло // =л0 малта=ла 'топором', эт=ле 'мясом', ]ол=ло 'по дороге', блбн=лб 'травой'. алтайский литературный язык говор Онгудайского района говор Кош-Агачского района
= ла // = л ä малта=ла 'топором',]ол=ла 'по дороге', эт=ла 'мясом', лан=ла 'травой' говор Улаганского района
Таким образом, исследование падежных форм говоров теленгитского диалекта в сопоставлении с алтайским литературным языком показывает такие спе-
цифические особенности, объединяющие данные говоры между собой, как наличие вариантов с огубленными гласными в родительном и винительном паде-
жах и наличие аффиксов с долгими гласными в да-тельно-направительном падеже.
При этом для говора Улаганского района характерны случаи, не встречающиеся в говоре Кош-Агачского района, что противопоставляет данные говоры друг другу. Так, для говора Улаганского района характерны аффиксы с анлаутным -д после основ на гласные в родительном и винительном падежах, наличие кратких форм после основ на согласные в
аффиксах родительного и исходного падежей, и яркой черной данного говора является отсутствие губной гармонии для аффиксов с широкими гласными, что позволяет выделить в данном говоре только два варианта аффикса в дательно-направительном, местном, исходном и творительном падежах.
Аффиксы падежа говоров теленгитского диалекта, Онгудайского говора диалекта алтай-кижи и алтайского литературного языка даны в таблице 7.
Таблица 7
Падежные аффиксы простого склонения в говорах Кош-Агачского, Улаганского и Онгудайского районов и в алтайском литературном языке
Говоры Говор Говор Говор Алтайский
Кош-Агачского района Улаганского Онгудайского литератур-
Падежи~^^ района района ный язык
Неопр. 0 0 0 0
Родительный гласные, =нык // =ник // =дык // =дик // =нык // =ник // =нык // =ник
м, н, к =нук // нук =дук // =дук; =ык // =ик // =ук // =ук =нук // нук
согл. р, л, й =дык // =дик// =дук // =дук =дык // =дик // =дук // =дук =дык // =дик // =дук // =дук =дык // =дик
глухие =тык // =тик // тук // =тук =тык // =тик // тук // =тук =тык // =тик // тук // =тук =тык // =тик
Винительный гласные =ны // =ни // =ды // =ди // =ду =ны // =ни // =ны // =ни
=ну // =ну // =ду =ну // =ну
согл. м, н, к =ды // =ди // =ды // =ди // =ды // =ди // =ды // =ди
р, л, й =ду // =ду =ду // =ду =ду // =ду
глухие =ты // =ти // =ту // =ту =ты // =ти // =ту // =ту =ты // =ти // =ту // =ту =ты // =ти
Дательно- гласные = га / =аа // = га /=аа // = га // = ге // = га // =ге //
направит. = ге / =ее // =го / =оо // =го / =оо =га / =аа =го // =г0 =го // =г0
согл. м, н, к, = га // = ге // =га // =га =га // =ге // =го =га // =ге //
р, л, й =го // =го // =г0 =го // =г0
глухие = ка // =ке // =ко // =ко =ка // =ка =ка // =ке // =ко // =к0 =ка // =ке // =ко // =к0
Местный гласные =да // =де // =да // =да =да // =де // =до =да // =де //
=до // =до // =до =до // =до
согл. м, н, к, =да // =де // =да // =да =да // =де // =до =да // =де //
р, л, й =до // =до // =до =до // =до
глухие =да // =де // =до // =до =та // =та =да // =де // до // =до =та // =те // =то // =т0
Исходный гласные =нак // =нек // =дак // =дак; =нак // =нек // =нак // =нек //
м, н, к =нок // =нок =ак // =ак =нок // =нок =нок // =нок
согл. р, л, й =дак // =дек // =док // =док =дак // =дак =дак // =дек // =док // =док =дак // =дек // =док // =док
глухие =так // =тек // =ток // =ток =так // =так =так // =тек // =ток // =ток =так // =тек // =ток // =ток
Творительный гласные, согл. = ла // = ле // = ла // = л а = ла // = ле // = ла // = ле //
=ло // =л0 =ло // =л0 =ло // =л0
Автор выражает глубокую признательность и благодарность информантам за уделенное время.
Список информантов
1. Бидинов Край Адарович 1940 г. р., с. Кокоря Кош-Агачского района РА.
2. Дергалов Т0к0й Урбенешович 1955 г. р., с. Теленгит-Сортогой Кош-Агачского района РА.
3. Ефимова Галина Абрамовна 1950 г. р., с. Улган Улганского района РА.
4. Кензин Олег Анатольевич 1967 г. р., с. Сратан Улаганского района РА.
5. Койдушева Наталья Павловна 1949 г. р., с. Саратан Улаганского района РА.
6. Конунова (Петпенекова) Августа Акатьевна 1953 г. р., с. Саратан Уаганского района РА.
7. Курдяпова Татьяна Мамыевна 1953 г. р., с. Мухор-Тархаты Кош-Агачского района РА.
8. Метреева (Каланакова) Куукмен Байрымовна 1927 - 2013 гг., с. Чаган-Узун Кош-Агачского района РА.
9. Молчоева Рада Боробашевна 1961 г. р., с. Курай Кош-Агачского района РА.
10. Орсулов Сергей Емельянович 1966 г. р., с. Саратан Улаганского района РА.
11. Отукова Зоя 1936 г. р., с. Ортолык Кош-Агачского района РА.
12. Санина Ольга Михайловна1939 г. р., с. Чибит Улаганского района.
13. Сахарова Елена Павловна 1951 г. р., с. Беляши Кош-Агачского района РА.
14. Тадырова Арлу Сакылдаковна 1939 г. р., с. Белтир Кош-Агачского района РА.
15. Якпунова Кумужей Улупсыновна 1948 г. р., с. Кокоря Кош-Агачского района РА. Литература
1. Баскаков Н. А. Очерк грамматики ойротского языка. М., 1947.
2. Грамматика алтайского языка. Казань, 1898.
3. Дыренкова Н. П. Грамматика ойротского языка. М., 1940.
4. Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990.
Информация об авторе:
Бидинова Аина Краевна - аспирант кафедры языков и фольклора народов Сибири Новосибирского государственного национального исследовательского университета, aina.bidinova@yandex.ru.
Aina K. Bidinova - post-graduate student at the Department of Language and Folklore of Siberian Peoples, Novosibirsk State National Research University.
(Научный руководитель: Широбокова Наталья Николаевна - доктор филологических наук, профессор, заведующая кафедрой «Языков и фольклора народов Сибири » ГФ НГУ, shirobokova_nn@mail.ru.
Natalya N. Shirobokova - Doctor of Philology, Full Professor, Head of the Department of Language and Folklore of Siberian Peoples, Novosibirsk State National Research University.
Статья поступила в редколлегию 13.04.2015 г.