Научная статья на тему 'П.В. Палиевский — мой первый читатель'

П.В. Палиевский — мой первый читатель Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
2
0
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
П.В. Палиевский / Л.Н. Толстой / А.Н. Толстой / Петр I / Т.И. Полнер / художественный эпизод / P.V. Palievsky / L.N. Tolstoy / A.N. Tolstoy / Peter I / T.I. Polner / artistic episode

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Галина Николаевна Ковалева

Статья посвящена воспоминаниям о роли П.В. Палиевского в подготовке ее автором незавершенного романа Л.Н. Толстого из времени Петра I для Полного собрания сочинений писателя. Сопоставляется эпизод о князе В.В. Голицыне из незавершенного романа Л.Н. Толстого с аналогичным по содержанию эпизодом из романа А.Н. Толстого «Петр Первый». Выявленные соответствия и параллели между двумя эпизодами дают все основания сделать вывод: эпизод о князе В.В. Голицыне из произведения Л.Н. Толстого является литературным источником эпизода из романа А.Н. Толстого. Установлен источник знакомства А.Н. Толстого с черновыми фрагментами произведения его предшественника — их публикация, осуществленная в 1925 г. Т.И. Полнером в одном из эмигрантских изданий в Праге. Отмечается роль в этой находке П.В. Палиевского, предложившего автору статьи заняться поисками точек сближения между романами двух Толстых о первом российском императоре и его времени.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

P.V. Palievsky as My First Reader

The article is devoted to memories of P.V. Palievsky’s role in the preparation by its author of the unfinished novel by L.N. Tolstoy from Peter the Great’s era for the Complete works of the writer. Comparison of the episode about Prince V.V. Golitsyn from L.N. Tolstoy’s unfinished novel with an episode of the same content from A.N. Tolstoy’s novel “Peter the Great” reveals correspondences and parallels between the two episodes. It gives every reason to conclude that the episode about Prince V.V. Golitsyn from L.N. Tolstoy’s work is a literary source of an episode from A.N. Tolstoy’s novel. The article establishes the source of A.N. Tolstoy’s acquaintance with the rough fragments of his predecessor’s work, that is their publication, carried out in 1925 by T.I. Polner in one of the emigrant publications in Prague. The role of P.V. Palievsky in this discovery lies primarily in the proposal to the author of the article to search for points of convergence between the novels of the two Tolstoys about the first Russian emperor and his time.

Текст научной работы на тему «П.В. Палиевский — мой первый читатель»

https://doi.org/10.22455/2686-7494-2023-5-2-198-205

https://elibrary.ru/YCHXYV

Памяти

УДК 821.161.1.09"19"

© 2023. Г. Н. Ковалева

Институт мировой литературы им. А. М. Горького Российской академии наук г. Москва, Россия

П. В. Палиевский — мой первый читатель

Аннотация: Статья посвящена воспоминаниям о роли П. В. Палиевского в подготовке ее автором незавершенного романа Л. Н. Толстого из времени Петра I для Полного собрания сочинений писателя. Сопоставляется эпизод о князе В. В. Голицыне из незавершенного романа Л. Н. Толстого с аналогичным по содержанию эпизодом из романа А. Н. Толстого «Петр Первый». Выявленные соответствия и параллели между двумя эпизодами дают все основания сделать вывод: эпизод о князе В. В. Голицыне из произведения Л. Н. Толстого является литературным источником эпизода из романа А. Н. Толстого. Установлен источник знакомства А. Н. Толстого с черновыми фрагментами произведения его предшественника — их публикация, осуществленная в 1925 г. Т. И. Полнером в одном из эмигрантских изданий в Праге. Отмечается роль в этой находке П. В. Палиевского, предложившего автору статьи заняться поисками точек сближения между романами двух Толстых о первом российском императоре и его времени.

Ключевые слова: П. В. Палиевский, Л. Н. Толстой, А. Н. Толстой, Петр I, Т. И. Полнер, художественный эпизод.

Информация об авторе: Галина Николаевна Ковалева — старший научный сотрудник, Институт мировой литературы им. А. М. Горького Российской академии наук, ул. Поварская, д. 25 а, 121069 г. Москва, Россия.

E-mail: galina-gnk@mail.ru

Дата поступления статьи в редакцию: 01.03.2023

Дата одобрения статьи рецензентами: 23.04.2023

Дата публикации статьи: 25.06.2023

Для цитирования: Ковалева Г. Н. П. В. Палиевский — мой первый читатель // Два века русской классики. 2023. Т. 5, № 2. С. 198-205. https://doi.org/10.22455/2686-7494-2023-5-2-198-205

Dva veka russkoi klassiki,

vol. 5, no. 2, 2023, pp. 198-205. ISSN 2686-7494

Two centuries of the Russian classics,

vol. 5, no. 2, 2023, pp. 198-205. ISSN 2686-7494

This is an open access article distributed under the Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

In Memoriam

© 2023. Galina N. Kovaleva

A. M. Gorky Institute of World Literature of the Russian Academy of Sciences Moscow, Russia

P. V. Palievsky as My First Reader

Abstract: The article is devoted to memories of P. V. Palievsky's role in the preparation by its author of the unfinished novel by L. N. Tolstoy from Peter the Great's era for the Complete works of the writer. Comparison of the episode about Prince V. V. Golitsyn from L. N. Tolstoy's unfinished novel with an episode of the same content from A. N. Tolstoy's novel "Peter the Great" reveals correspondences and parallels between the two episodes. It gives every reason to conclude that the episode about Prince V. V. Golitsyn from L. N. Tolstoy's work is a literary source of an episode from A. N. Tolstoy's novel. The article establishes the source of A. N. Tolstoy's acquaintance with the rough fragments of his predecessor's work, that is their publication, carried out in 1925 by T. I. Polner in one of the emigrant publications in Prague. The role of P. V. Palievsky in this discovery lies primarily in the proposal to the author of the article to search for points of convergence between the novels of the two Tolstoys about the first Russian emperor and his time.

Keywords: P. V. Palievsky, L. N. Tolstoy, A. N. Tolstoy, Peter I, T. I. Polner, artistic episode.

Information about the author: Galina N. Kovaleva, Senior Researcher, A. M. Gorky Institute of World Literature of the Russian Academy of Sciences, Povarskaya 25 a, 121069 Moscow, Russia.

E-mail: galina-gnk@mail.ru Received: March 01, 2023 Approved after reviewing: April 23, 2023 Published: June 25, 2023

For citation: Kovaleva, G. N. "P. V. Palievsky as My First Reader." Dva veka russkoi klassiki, vol. 5, no. 2, 2023, pp. 198-205. (In Russ.) https://doi.org/10.22455/2686-7494-2023-5-2-198-205

В Толстовскую группу Петр Васильевич пришел в самом конце 1990-х или начале 2000-х гг., вошел в редколлегию академического издания сочинений Л. Н. Толстого, стал ответственным редактором 9-го тома, куда были включены незавершенные произведения 1863-1884 гг., стал первым читателем комментариев к этим произведениям, которые писали составители тома.

Вот только один эпизод нашей совместной с Петром Васильевичем работы в Толстовской группе. Весной 2010 г., когда все члены группы готовились к Весенним Толстовским чтениям, Петр Васильевич стал настоятельно рекомендовать мне перечитать роман А. Н. Толстого «Петр Первый» и сопоставить его с фрагментами незавершенного романа Л. Н. Толстого из времени Петра I в целях возможного выявления точек соприкосновения между двумя романами. Поясню, что поводом для этой рекомендации стала подготовка мной незавершенного романа Л. Н. Толстого о Петре I и его времени для Полного академического собрания сочинений Л. Н. Толстого. Обнаружив в результате повторного чтения в романе «Петр Первый» А. Н. Толстого эпизод с князем В. В. Голицыным, показавшийся мне очень схожим по содержанию с эпизодом о князе В. В. Голицыне из незавершенного романа Л. Н. Толстого, я обратилась к изучению исследовательской литературы, чтобы выяснить, отмечалось ли когда-нибудь замеченное мной сходство произведений двух Толстых. Выяснилось, что в работах А. В. Алпатова [Алпатов] и Л. М. Поляк [Поляк] отмечались точки схождения между двумя романами о Петре I. А. В. Алпатов, например, выявил «параллели, сходные по материалу исторические эпизоды и сцены у Льва Толстого и Алексея Толстого» [Алпатов: 24]. Л. М. Поляк, в свою очередь, отметила сходство между произведениями двух Толстых «не только по тематике, но и по конкретности исторической обстановки, исторических деталей, бытовых мелочей, передающих самый воздух эпохи...» [Поляк: 13]. Сходство между двумя произведениями ученые объясни-

ли тем, что оба писателя пользовались общими историческими источниками: сочинениями С. М. Соловьева, Н. Г. Устрялова, И. Е. Забелина и многими другими. Возможное влияние художественных «начал» «петровского» романа Л. Н. Толстого на роман А. Н. Толстого «Петр Первый» ученые отвергали на том основании, что фрагменты незавершенного романа Л. Н. Толстого увидели свет лишь в 1936 г., уже после создания А. Н. Толстым первых двух книг романа о Петре Первом. Сам Алексей Толстой в личной беседе с Алпатовым утверждал, что «фрагменты романа Л. Толстого из эпохи Петра I непосредственное влияние вряд ли могли оказать» [Воспоминания: 31].

Когда я сообщила Петру Васильевичу о первых итогах своих разысканий, он сказал: «Ищите, Галя, ищите. У Фолкнер тоже отрицал влияние на свое творчество Д. Джойса, а М. Митчелл — Л. Толстого. Однако исследователям удалось доказать, что в том и другом случаях влияние все-таки было».

Продолжив поиски, я обнаружила, что в конце 1925 г. в одном из эмигрантских изданий, выходивших в Праге, точнее, в историко-литературном сборнике «На чужой стороне», в Х11-ом его выпуске, были напечатаны 18 художественных фрагментов незавершенного романа Л. Н. Толстого о Петре I под условным названием «Главы романа о Петре» [Толстой Л. Н. 1925: 15-57]. Среди так называемых «глав» были опубликованы три фрагмента о князе В. В. Голицыне (1643-1714), фактическом главе правительства в годы регентства царевны Софьи в 1682-1689 гг., связанном с царевной не только политическим, но и, по словам С. М. Соловьева, «сердечным союзом» [Соловьев: 336]. Прямых подтверждений знакомства А. Н. Толстого с этой публикацией, осуществленной критиком, издателем, мемуаристом Т. И. Полнером (1864-1935), в эпистолярных и мемуарных источниках я не нашла. Решив поискать следы этого знакомства в тексте романа «Петр Первый», я сопоставила эпизоды о князе В. В. Голицыне из двух произведений. Приведем их тексты:

Лев Николаевич Толстой. Главы романа о Петре:

«Он сидел за столом и думал. <...> Но, как это бывает с человеком в несчастии, он возвращался к своему прошедшему и искал в нем того, в чем упрекнуть себя, и, как у всякого человека, особенно правителя, — было много дел, за которые и церковь, и суд, и молва могли осудить его, — и казнь Самойловича, и казни других, и казна присвоенная — он

не замечал этих дел. Одно было, что заставляло его вскакивать, старика, ударять жилистой рукой по золотному столу: это было воспоминание о толстой, короткой, старой женщине, румяненой, беленой, с черными сурмленными бровями, злым и чувственным видом и с волосами на усах и бородавкой под двойным подбородком. Если б этого не было! Ах, если б этого не было! — говорил он себе» [Толстой Л. Н. 1925: 22].

Алексей Николаевич Толстой. «Петр Первый».

«Василий Васильевич сидел перед свечой, сжав голову. <...> Огромный дом был тих, мертв. <...> Живы были лишь сожаления, раздиравшие Василия Васильевича. Не мог понять, почему так все случилось? Кто виноват в сем? Ах Софья, Софья!.. Теперь он не скрывался от себя, — из запретных тайников вставало тяжелое, нелюбимое лицо неприкрашенной женщины, жадной любовницы, — властная, грубая, страшная. Лицо его славы!

Что он скажет Петру, что ответит врагам? <...> Сорвав с затылка кулаки, он ударил по столу.» [Толстой А. Н.: 199-200].

Совпадение содержания двух приведенных эпизодов очевидно. Бесспорную связь между ними определяют следующие соответствия и параллели. Во-первых, в обоих эпизодах герой изображен в кризисный для него момент потери власти и былого могущества. Во-вторых, в том и другом случаях Голицын находится в своем доме, сидит за столом и обдумывает сложившееся положение. В-третьих, мысли Голицына в обоих эпизодах заняты мучительными поисками причин и возможных виновников случившегося с ним несчастья. В-четвертых, и в одном, и в другом эпизодах виновницей краха политической карьеры и личной судьбы князя Василия Голицына объявляется царевна Софья (у Л. Н. Толстого она не названа по имени, но легко угадывается). В-пятых, в обоих эпизодах портрет Софьи — несмотря на различия в деталях — предстает перед читателем в нелестных, грубых, даже «оскорбительных» характеристиках, подчеркивающих ее природные недостатки. В-шестых, в обоих эпизодах воспоминание о Софье вызывает у Голицына досаду, сожаление, гнев. И в одном, и в другом эпизодах герой в целях ослабления сильного внутреннего напряжения, охватывающего его при воспоминании о царевне Софье, ударяет кулаком по столу.

Примеры рассмотренных нами соответствий не только подтверждают связь между эпизодами о князе Василии Голицыне из романов

о Петре I двух Толстых, но и со всей очевидностью доказывают факт знакомства А. Н. Толстого с публикацией Т. И. Полнера. Доказанный нами факт этого знакомства дает все основания считать эпизод о князе В. В. Голицыне из незавершенного «петровского» романа Л. Н. Толстого литературным источником эпизода о князе Голицыне из романа А. Н. Толстого «Петр Первый». Аналогичный вывод можно сделать и относительно реплики царевны Софьи из романа А. Н. Толстого, упрекавшей царицу Наталью Кирилловну в низком происхождении и крайней нищете до замужества, и относительно слов стрельца Никиты Гладкого о царице Наталье Кирилловне, а также сцены допроса и пытки главы Стрелецкого приказа Федора Шакловитого в Троице-Сергие-вом монастыре.

Петра Васильевича очень порадовали результаты моих разысканий, он даже упомянул о них во вступительной статье к 9-му тому Полного собрания сочинений Л. Н. Толстого, отметив, что «разработки характеров романа о Петре Л. Н. Толстого помогли становлению романа А. Н. Толстого "Петр I"» [Палиевский: 296].

Вот таким щедрым на идеи, которые он с удовольствием дарил своим коллегам, был Петр Васильевич Палиевский — филолог милостью Божьей, талантливый исследователь творчества А. С. Пушкина, Л. Н. Толстого, М. А. Шолохова, ученый с мировым именем, чуткий, внимательный и заботливый друг, наставник, учитель, коллега. Как же не хватает сегодня Петра Васильевича: его быстрого ума, схватывающего любую проблему на лету, его уникальных аналитических способностей, его мудрости...

Список литературы Источники

Воспоминания об А. Н. Толстом. Сборник / сост. З. А. Никитина и Л. И. Толстая. М.: Сов. писатель, 1982. 495 с.

Соловьев С. М. История России с древнейших времен: в 29 т. М.: Университетская тип., 1863. Т. 13. 412 с.

Толстой А. [Н.]. Петр Первый. Роман. Л.: Прибой, 1930. 387 с.

Толстой Л. Н. Главы романа о Петре // На чужой стороне: Историко-литературный сборник. Прага: Пламя, 1925. Вып. XII. С. 15-57.

Толстой Л. Н. Полн. собр. соч: в 100 т. М.: Наука, 2014. Т. 9: Художественные произведения. 776 с.

Исследования

Алпатов А. В. О некоторых особенностях работы Л. Н. Толстого и А. Н. Толстого над историческими образами петровской эпохи // Вестник Московского университета. 1957. № 1. С. 15-24.

Палиевский П. В. Произведения 1863-1884 гг. // Толстой Л.Н. Полн. собр. соч.: в 100 т. М.: Наука, 2014. Т. 9: Художественные произведения. С. 293-296.

Поляк Л. Д. Петр Первый в творчестве Льва Толстого и Алексея Толстого // Известия Академии наук СССР. Серия литературы и языка. 1964. Т. XXIII. Вып. 1. Январь-февраль. С. 3-17.

References

Alpatov, A. V. "O nekotorykh osobennostiakh raboty L. N. Tolstogo i A. N. Tolstogo nad istoricheskimi obrazami petrovskoi epokhi" ["On Some Features of L. N. Tolstoy and A. N. Tolstoy's Work on the Historical Images of the Petrine Era"]. Vestnik Moskovskogo universiteta, no. 1, 1957, pp. 15-24. (In Russ.)

Palievskii, P. V. "Proizvedeniia 1863-1884 gg." ["Works of 1863-1884"]. Tolstoi, L. N. Polnоesobraniesochinenii: v 1001. [Complete Works: in 100 vols.], vol. 9: Khudozhestvennye proizvedeniia [Fiction]. Moscow, Nauka Publ., 2014, pp. 293-296. (In Russ.)

Poliak, L. D. "Petr Pervyi v tvorchestve L'va Tolstogo i Alekseia Tolstogo" ["Peter the Great in the Works of Leo Tolstoy and Alexei Tolstoy]. Izvestiia Akademii nauk SSSR. Seriia literatury i iazyka, vol. XXIII, issue 1, 1964, January-February, pp. 3-17. (In Russ.)

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.