Научная статья на тему 'Оценка владения английским языком у студентов технических вузов'

Оценка владения английским языком у студентов технических вузов Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
988
81
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИЗУЧЕНИЕ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА В ШКОЛЕ / УРОВЕНЬ ВЛАДЕНИЯ АНГЛИЙСКИМ ЯЗЫКОМ / СТУДЕНТЫ ТЕХНИЧЕСКИХ ВУЗОВ / САМООЦЕНКА / ЗНАНИЯ И НАВЫКИ В ОБЛАСТИ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА / ОБУЧЕНИЕ ЗА РУБЕЖОМ / МЕЖДУНАРОДНЫЙ ЭКЗАМЕН ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ / LEARNING OF FOREIGN LANGUAGE AT SCHOOL / LEVEL OF PROFICIENCY IN ENGLISH / STUDENTS OF TECHNICAL UNIVERSITIES / SELF-ASSESSMENT / KNOWLEDGE AND SKILLS IN THE FIELD OF ENGLISH / STUDY ABROAD / INTERNATIONAL EXAM IN ENGLISH

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Коган Евгения Александровна

Введение. Современные специалисты должны обладать навыками в области иностранных языков, в частности, английского языка. Но многие выпускники технических вузов не могут читать специализированную литературу на английском языке, общаться и писать деловые письма. Методология и методы исследования. Исследование проведено на базе Московского авиационного института (НИУ) и Московского автомобильно-дорожного института (МАДИ), в котором участвовало 456 студентов 1-3-го курса, обучающихся на инженерных и социально-экономических специальностях. В качестве метода исследования использовался анкетный опрос. Навыки владения английским языком студентов оценивались ими субъективно, на основе четко разработанного вопросника. Также были проведены неформализованные интервью с преподавателями английского языка, работающими в этих вузах. Результаты исследования. Исследование показало, что более половины студентов имеют низкий уровень развития навыков говорения, чтения, письма, восприятия речи на слух (в основном уровень выживания и допороговый уровень). Лишь малая часть опрошенных студентов (5-15%) обладают необходимыми навыками на высоком и продвинутом уровнях. Большинство опрошенных студентов МАИ и МАДИ полагают, что имеющихся знаний и навыков в области английского языка недостаточно как для профессиональной деятельности, так и для учебы, научной работы и повседневного общения. При этом более половины студенты не занимаются английским языком дополнительно. Обсуждение результатов. Преподаватели английского языка МАИ и МАДИ подтвердили данные, полученные с помощью самооценок студентов. Низкий уровень развития навыков в области английского языка обусловлен недостатком знаний, полученных в школе, проблемами в организации обучения в вузе и невысоким уровнем мотивации студентов к изучению английского языка. Заключение. Необходимо уделять больше внимания разговорной практике, сделать обучение английскому языку в вузе более узкоспециализированным и дифференцированным по уровню знаний.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Коган Евгения Александровна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The assessment of English proficiency among technical universities‘ students

Introduction. Modern specialists should have skills in the field of foreign languages, in particular, English. But many graduates of technical universities are unable to read specialized literature in the English language, to communicate and to write business letters. Methodology and research methods. The study was conducted on the basis of the Moscow aviation Institute (NIU) and the Moscow automobile and road Institute, which involved 456 students of the 1st-3rd year, studying in engineering and socio-economic specialties. A questionnaire was used as a research method. Students' English skills were assessed subjectively on the basis of a well-designed questionnaire. There were also informal interviews with English teachers working in these universities. Research result. The study was illustrated that more than half of the students have a low level of the skills in speaking, reading, writing, listening comprehension (mainly survival and sub threshold). Only a small part of the surveyed students (5-15%) have the necessary skills at high and advanced levels. Most part of the surveyed students of the MAI and MADI believe that the existing knowledge and skills in the field of English are not enough for professional activities, but also for study, research and everyday communication. Moreover, more than half of the students do not study English additionally. Discussion of results. English teachers MAI and MADI confirmed the data obtained through self-assessments of students. The low level of development of skills in the field of English is due to the lack of knowledge gained at school, problems in the organization of education at the University and the low level of motivation of students to learn English. Conclusion. It is necessary to pay more attention to conversational practice, to make English language training more highly specialized and differentiated by the level of knowledge.

Текст научной работы на тему «Оценка владения английским языком у студентов технических вузов»

Перспективы Науки и Образования

Международный электронный научный журнал ISSN 2307-2334 (Онлайн)

Адрес выпуска: pnojournal.wordpress.com/archive20/20-01/ Дата публикации: 29.02.2020 УДК 316.4

Е. А. Когдн

Оценка владения английским языком у студентов технических вузов

Введение. Современные специалисты должны обладать навыками в области иностранных языков, в частности, английского языка. Но многие выпускники технических вузов не могут читать специализированную литературу на английском языке, общаться и писать деловые письма.

Методология и методы исследования. Исследование проведено на базе Московского авиационного института (НИУ) и Московского автомобильно-дорожного института (МАДИ), в котором участвовало 456 студентов 1-3-го курса, обучающихся на инженерных и социально-экономических специальностях. В качестве метода исследования использовался анкетный опрос. Навыки владения английским языком студентов оценивались ими субъективно, на основе четко разработанного вопросника. Также были проведены неформализованные интервью с преподавателями английского языка, работающими в этих вузах.

Результаты исследования. Исследование показало, что более половины студентов имеют низкий уровень развития навыков говорения, чтения, письма, восприятия речи на слух (в основном уровень выживания и допороговый уровень). Лишь малая часть опрошенных студентов (5-15%) обладают необходимыми навыками на высоком и продвинутом уровнях. Большинство опрошенных студентов МАИ и МАДИ полагают, что имеющихся знаний и навыков в области английского языка недостаточно как для профессиональной деятельности, так и для учебы, научной работы и повседневного общения. При этом более половины студенты не занимаются английским языком дополнительно.

Обсуждение результатов. Преподаватели английского языка МАИ и МАДИ подтвердили данные, полученные с помощью самооценок студентов. Низкий уровень развития навыков в области английского языка обусловлен недостатком знаний, полученных в школе, проблемами в организации обучения в вузе и невысоким уровнем мотивации студентов к изучению английского языка.

Заключение. Необходимо уделять больше внимания разговорной практике, сделать обучение английскому языку в вузе более узкоспециализированным и дифференцированным по уровню знаний.

Ключевые слова: изучение иностранного языка в школе, уровень владения английским языком, студенты технических вузов, самооценка, знания и навыки в области английского языка, обучение за рубежом, международный экзамен по английскому языку

Ссылка для цитирования:

Коган Е. А. Оценка владения английским языком у студентов технических вузов // Перспективы науки и образования. 2020. № 1 (43). С. 207-217. сЬк 10.32744/pse.2020.1.15

Perspectives of Science & Education

International Scientific Electronic Journal ISSN 2307-2334 (Online)

Available: psejournal.wordpress.com/archive20/20-01/ Accepted: 7 December 2019 Published: 29 February 2020

E. A. Kogan

The assessment of English proficiency among technical universities' students

Introduction. Modern specialists should have skills in the field of foreign languages, in particular, English. But many graduates of technical universities are unable to read specialized literature in the English language, to communicate and to write business letters.

Methodology and research methods. The study was conducted on the basis of the Moscow aviation Institute (NIU) and the Moscow automobile and road Institute, which involved 456 students of the 1st-3rd year, studying in engineering and socio-economic specialties. A questionnaire was used as a research method. Students' English skills were assessed subjectively on the basis of a well-designed questionnaire. There were also informal interviews with English teachers working in these universities.

Research result. The study was illustrated that more than half of the students have a low level of the skills in speaking, reading, writing, listening comprehension (mainly survival and sub threshold). Only a small part of the surveyed students (5-15%) have the necessary skills at high and advanced levels. Most part of the surveyed students of the MAI and MADI believe that the existing knowledge and skills in the field of English are not enough for professional activities, but also for study, research and everyday communication. Moreover, more than half of the students do not study English additionally.

Discussion of results. English teachers MAI and MADI confirmed the data obtained through self-assessments of students. The low level of development of skills in the field of English is due to the lack of knowledge gained at school, problems in the organization of education at the University and the low level of motivation of students to learn English.

Conclusion. It is necessary to pay more attention to conversational practice, to make English language training more highly specialized and differentiated by the level of knowledge.

Key words: learning of foreign language at school, level of proficiency in English, students of technical universities, self-assessment, knowledge and skills in the field of English, study abroad, international exam in English

For Reference:

Kogan, E. A. (2020). The assessment of English proficiency among technical universities' students. Perspektivy nauki i obrazovania - Perspectives of Science and Education, 43 (1), 207-217. doi: 10.32744/pse.2020.1.15

_Введение

е современном российском обществе, как и во всем мире, существует запрос на специалиста, владеющего иностранными языками, так как большинство компаний ориентировано на международное сотрудничество. Мировым языком коммуникации является английский, владение им рассматривается как необходимый минимум в любой сфере деятельности.

Поэтому важной частью профессиональной подготовки специалистов, бакалавров и магистров в вузе является овладение навыками в области иностранных языков, в частности, английского языка.

В то же время исследователи отмечают, что многие выпускники технических вузов не могут поддержать разговор на английском языке, с трудом формулируют собственные мысли на иностранном языке, а специализированную литературу читают в основном со словарем [1].

Особенности овладения английским языком являются предметом интереса широкого спектра специалистов - педагогов, лингвистов, психологов, социологов и других ученых.

Большинство проблем в изучении английского языка начинаются еще со школьной скамьи, поэтому в рамках вузов преподаватели вынуждены обучать студентов с разным уровнем подготовки.

Современные методики обучения студентов в неязыковых вузах отражены в трудах таких российских исследователей, как Конышева А.В. [2], Китайгородцева Г.А. [3], Пассов Е.И. [4] и других. В работе Конышевой А.В. анализируются основные методы обучения, которые используются для организации самостоятельной работы учащихся по иностранному языку [2]. Китайгородцева Г.А. рассматривает методические приёмы интенсивного обучения английскому языку [3]. Пассов Е.И. впервые в методике обучения иностранному языку обратил внимание на важность индивидуального подхода в обучении речевой деятельности [4].

Многие зарубежные исследователи, в частности Littlewood W. [5], Byram M. [6] и другие, рассматривают дидактические основы методики обучения иностранному языку, стратегии преподавания иностранного языка, определяют компетенции, отражающие в свою очередь уровень владения языковыми навыками.

При языковой подготовке студентов инженерных вузов отечественными учеными за основу принят стандарт, в котором отражены общеевропейские компетенции владения иностранным языком [7].

Проблемы определения уровней владения английским языков рассматриваются в работах российских исследователей Снеговой О.В. [8], Кузнецовой Н.Э. [9] и т.д. В статье Кузнецовой Н.Э. представлены различные популярные методики определения уровня английского языка [9]. В работе Снеговой О.В. особое внимание уделяется трактовке понятия «повышение исходного языкового уровня [8].

В рамках методики обучения иностранному языку используется термин «уровень владения языком», под которым понимается «степень сформированности коммуникативной компетенции, позволяющая решать на иностранном языке экстралингвистические задачи общения в соответствии с условиями коммуникации и с использованием необходимых для этого языковых знаний, речевых навыков и умений» [10, с. 376].

Уровни владения различными навыками в области английского языка основаны на общеевропейской системе, в рамках которой выделяют уровень выживания, допоро-говый, пороговый, пороговый продвинутый, высокий, совершенный [11].

И.Л. Бим обозначила шесть уровней иноязычной коммуникативной компетенции (ИКК) следующим образом: начальный; средний; продвинутый; высокий (сверхбазовый); профессионально-достаточный; высший (как у носителей языка) [12, с. 50; 13].

Одним из методов оценки владения иностранным языком наряду с общепринятыми учебными методиками является самооценка обучающимся своих знаний и навыков. Ее результаты могут служить для преподавателя дополнительным источником информации, который позволит разработать эффективную программу развития и индивидуальную учебную траекторию для студента. Такой подход обеспечивает условия для развития, и в том числе саморазвития субъекта образовательного процесса. Но самооценка должна быть осознанной, то есть студент способен дать себе и своим действиям объективную оценку [11].

_Методология и методы исследования

В январе-апреле 2018 года было проведено исследование среди студентов 1-3 курса технических ВУЗов МАИ и МАДИ, изучающих английский язык. Всего было опрошено 456 респондентов, в том числе 250 студентов Московского автомобильно-дорожного государственного технического университета (МАДИ) и 206 студентов Московского авиационного института (НИУ), обучающихся как на технических факультетах, так и на факультетах социально-экономического профиля. Среди опрошенных 70% молодых людей и 30% девушек, что обусловлено преобладанием лиц мужского пола в технических вузах. Доля тех, кто обучается на факультетах технической направленности, составила 65%, а представителей социально-гуманитарной направленности - 35%.

Инструментарий исследования (анкета) был разработан на кафедре иностранных языков МАДИ доктором пед. наук Т.Ю. Поляковой и кандидатом фил. наук Д.Г. Каре-ловой [14].

Анкетный опрос проводился как с использованием google-формы, так и в ходе личного общения с респондентами.

Исследование проводилось автором в два этапа. На первом этапе (январь-февраль 2018 г.) были опрошены студенты технических факультетов МАИ (НИУ) и МАДИ с целью выявления проблем в изучении английского языка в вузе, а также путей совершенствования этого процесса. Результаты этого этапа были представлены в журнале «Высшее образование в России» в 2018 году [15]. На втором этапе (март-апрель 2018г.) инструментарий был расширен [16], также увеличена выборка исследования.

В данной статье акцент делается на самооценке знаний, навыков и умений студентов в области английского языка, выявлении действий, которые они предпринимают для улучшения уровня владения иностранным языком, а также планах обучения за рубежом.

Кроме того, в рамках опроса было выявлено, есть ли разница в исследуемых аспектах между представителями разных полов, студентами разных курсов, а также обучающимися на факультетах технической и социально-гуманитарной направленности.

Несмотря на то, что выявление уровня владения языком основано на субъективных оценках, вопросник построен таким образом, что позволяет выявить проблемные

места в знаниях английского языка. Кроме того, было проведено три неформализованных интервью с преподавателями английского языка МАДИ и МАИ, что дает возможность сопоставить субъективные оценки владения иностранным языком с мнением экспертов.

Результаты исследования

Прежде всего, в исследовании было выявлено, сколько времени до поступления в вуз студенты изучали английский язык.

Опрос показал, что большинство студентов МАИ и МАДИ (90%) изучали английский язык в школах, лицеях или гимназиях по стандартной программе, и только 10% обучались в учебных заведениях с углубленным изучением английского языка.

Чуть более половины опрошенных начали его освоение с 1-2 класса, каждый четвертый - с 5 класса. Доля студентов, которые по тем или иным причинам приступили к изучению английского языка в 3-4 классе, составила 10%.

В достаточно раннем возрасте, еще до школы, стали заниматься английским 7% респондентов, еще столько же переключились на английский язык с другого иностранного языка позднее 5-го класса общеобразовательной школы.

Таким образом, большинство опрошенных студентов (51%) изучали английский язык 10-11 лет, а 25% - в течение 6-7 лет до поступления в вуз.

10-11 лет 6-7 лет 8-9 лет

12 лет и более менее 6 лет

Рисунок 1 Длительность изучения английского языка до поступления в вуз, %

Почти половина опрошенных (47%) указали, что к моменту окончания школы имели средний уровень владения английским языком, около четверти (23%) - ниже среднего (средний балл ниже 4-х).

Исходя из субъективных оценок, свой нынешний уровень владения английским языком студенты оценили несколько выше, чем после окончания школы - средний уровень владения отметили 40% опрошенных, каждый четвертый (26%) - ниже среднего, более трети (34%) - выше среднего уровня, в том числе 7% указали «свободное владение» или «совершенное владение».

Для того, чтобы более детально проанализировать уровень владения английским языком на основании общепринятой европейской системы оценок, было вы-

явлено, как сами студенты оценивают свои навыки в области чтения, слушания, говорения и письма.

Так, более половины опрошенных (53%) при чтении понимают самую простую, короткую информацию, которая используется в обыденном общении (26% - отдельные слова и односложные предложения (уровень выживания), а 27% - короткие тексты (допороговый уровень)).

Четверть респондентов (24%) могут воспринимать содержание более сложных текстов, используемых не только в повседневном общении, но и в ходе профессиональной коммуникации (пороговый уровень).

Более высокий уровень в процессе чтения демонстрируют гораздо меньшее число опрошенных. Так, лишь 14% понимают информацию по современной проблематике и художественные произведения, рассчитанные на рядового читателя (пороговый продвинутый уровень). Доля тех, кто воспринимает большие сложные тексты как художественной, так и технической направленности, еще меньше - 7% (высокий уровень).

Самый высокий уровень при чтении (совершенный уровень) характерен для 2% опрошенных - они свободно понимают тексты любого уровня сложности. К этой категории преимущественно относятся студенты мужского пола, обучающиеся на 2-3 курсах технических факультетов. Существенной разницы между студентами МАИ и МАДИ в данном аспекте не обнаружено.

Что касается восприятия речи на слух, то здесь большинство также демонстрирует весьма невысокий уровень владения. По мнению преподавателей, это самый сложный навык, который включает в себя и говорение, и восприятие монолога собеседника.

Более четверти опрошенных (28%) понимают только отдельные фразы и слова, которые наиболее часто используются в повседневной жизни. Причем обычно это те фразы, которые четко и медленно произносятся, имеют небольшой объем. Около 30% воспринимают на слух небольшие высказывания на знакомые темы.

Около четверти опрошенных студентов исследуемых технических вузов (23,6%) понимают на слух более сложные высказывания из повседневной и профессиональной жизни. На более высокий уровень восприятия речи на слух указали лишь 8% опрошенных - они понимают содержание фильмов, новостей, а также докладов на профессиональные темы, если тематика им знакома и используется литературный язык. Чуть меньше (7%) воспринимают на слух сложные развернутые сообщения на любую тематику, они практически свободно понимают содержание фильмов и ТВ-программ. Абсолютно любую речь на слух, даже от носителя языка, понимают лишь 3% опрошенных студентов МАИ и МАДИ.

Что касается навыков говорения, то в случае монолога около 30% респондентов владеют самыми минимальными навыками - с помощью простых фраз они могут рассказать о себе и своей семье. Примерно столько же могут просто и кратко описать свою работу, учебу, интересы, знакомых людей. Около четверти опрошенных могут выразить свои впечатления, составить связный текст, чтобы рассказать простую историю или сюжет фильма.

Только 12% студентов МАИ и МАДИ способны рассуждать по широкому кругу вопросов, аргументировать свою позицию по различным жизненным проблемам. Причем здесь просматривается небольшая разница между курсами, на которых обучаются студенты - на 3-ем курсе доля тех, кто обладает этими навыками, выше (14%), чем на 1-ом (10%).

Доля тех, кто умеет излагать свои мысли на сложные профессиональные темы, составила всего 4%, а тех, кто может показать свои ораторские способности на англий-

ском языке, то есть продемонстрировать самый высокий уровень навыков говорения в монологе, всего 2%.

В процессе диалога около трети опрошенных (32%) умеют общаться с помощью отдельных слов и односложных выражений, но только при медленной речи собеседника и его помощи. Треть опрошенных могут поддержать разговор на бытовую тему, но вести длительную, самостоятельную беседу они не в состоянии. Чуть меньше (21%) могут принять участие в диалоге во время пребывания в стране изучаемого языка, могут задавать простые вопросы и отвечать на них по тем темам, которые им хорошо известны.

Доля тех, кто может без подготовки довольно свободно участвовать в диалогах с носителями изучаемого языка, составила лишь 9%. Спонтанно и бегло выражать свои мысли, в том числе на профессиональные темы, могут 3% опрошенных. Самый высокий уровень владения характерен лишь для 1% студентов МАИ и 2% МАДИ.

Навыки письма у студентов технических вузов также развиты на достаточно низком уровне. Более четверти опрошенных (28%) могут написать простые открытки, практически столько же (28%) - простые короткие сообщения на бытовые темы, несложные письма. Более 20% респондентов (22%) в состоянии писать простые связные тексты по знакомой тематике. Более-менее обширные тексты по разной тематике, в том числе профессиональной, могут составлять только 14% студентов. Доля тех, кто считает, что он может четко и логично выражать свои мысли в письменной форме, составила всего 6%, а подробно освещать свои взгляды в письмах, сочинениях и докладах, писать статьи и рецензии - всего 2% участников опроса.

В ходе исследования выяснилось, что большинство опрошенных студентов МАИ и МАДИ (70%) считают уровень владения английским недостаточным для будущей работы. Лишь около четверти опрошенных (23%) полагают, что они обладают необходимыми для профессиональной деятельности знаниями и умениями в области иностранного языка. Что касается учёбы и научной работы, то 2/3 опрошенных также полагают, что имеющиеся у них навыки не позволяют в полной мере реализовать их цели.

Доля тех, кто считает, что им не хватает знаний английского языка для повседневного общения, составила 54%, что меньше по сравнению с другими сферами деятельности, но также является довольно высоким показателем.

Таким образом, студенты ощущают нехватку знаний и навыков в области английского языка. При этом более половины опрошенных студентов МАИ и МАДИ (53%) не изучают английский язык дополнительно, что объясняют, прежде всего, нехваткой

Г"» «-»V»

времени и отсутствием мотивации. В перспективе повысить свой уровень английского языка хотели бы около трети опрошенных студентов.

Из тех, кто занимается английским языком дополнительно, большинство (40%) изучают его самостоятельно, только 4% занимаются на курсах и 3% - с репетитором (см. рис. 2).

Наиболее эффективно изучать иностранный язык помогают, по мнению студентов, образовательные ресурсы Интернета (44%), электронные учебники и пособия, демонстрируемые с помощью компьютера и мультимедийного проектора (41%), аудио и видеотехника (38%), интерактивные конференции и конкурсы (36%), а также программы тестирования (32%). Дистанционное обучение отметили только 14% опрошенных.

Опрос показал, что студенты технических вузов МАИ и МАДИ мало ориентированы на обучение за рубежом.

I не изучают дополнительно

I изучают самостоятельно

I на курсах с репетитором

Рисунок 2 Дополнительное изучение английского языка, %

В ближайшем будущем учиться в зарубежном вузе по своей специальности планируют лишь 9% опрошенных, но примерно 40% студентов не исключают такой возможности в перспективе, это преимущественно студенты технических факультетов. Более половины респондентов (52%) не задумываются об обучении в зарубежном вузе (см. рис. 3).

планируют

не задумываются

не исключают такой возможности

Рисунок 3 Планы обучения за рубежом, %

Сдача международного экзамена по английскому языку также не входит в зону интересов более половины опрошенных (57%). 40% опрошенных заинтересованы в этом, причем большинство из них хотели бы сдать экзамены IELTS и TOEFL. Доля тех, кто уже сдал такой экзамен, незначительна (1,5%), как и тех, кто даже не слышал об этом.

_Обсуждение результатов

Несмотря на то, что студенты изучали английский язык длительный период до поступления в вуз (от 6-7 до 10-11 лет), лишь около 40% из них оценили свой уровень владения английским языком выше среднего.

С чем связана такая ситуация? Это обусловлено как объективными, так и субъективными факторами. С одной стороны, программы обучения иностранному языку в школе имеют существенные недостатки, как и сам процесс организации обучения. С другой стороны, многие учащиеся школ обладают слабой мотивацией к изучению английского языка.

Кроме того, надо учесть тот факт, что в технические вузы идут те школьники, которые имеют больше способностей к точным наукам, при этом английский язык, который является гуманитарной составляющей, как правило, оставляет желать лучшего.

Опрос показал, что студентам не хватает знаний и навыков в области английского языка. У большинства обучающихся они сформированы на достаточно низких уровнях - уровне выживания и допороговом уровне. Следует отметить, что студенты, обучающиеся на факультетах, имеющих социально-экономическую направленность, демонстрируют более высокий уровень восприятия речи на слух, чем технари. Это обусловлено тем, что на этих факультетах обучается больше представительниц женского пола. Для них характерно более легкое восприятие речи на слух, чем для мужчин [17].

Низкие самооценки студентов навыков чтения, говорения и письма подтверждаются преподавателями английского языка МАИ и МАДИ.

«К сожалению, сложные тексты, в частности, технические, с лёгкостью читает только малая часть студентов. Как правило, они учились в школах с углубленным изучением языка или занимались с репетиторами».

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

«Студенты технических факультетов испытывают значительные затруднения с говорением на английском языке, особенно в диалоге, когда нужно и воспринимать чужую речь, и выражать свои мысли в соответствии с этим».

«С написанием текстов проблемы возникают как у студентов технических специальностей, так и у гуманитариев. Примерно 5-7% студентов могут грамотно написать письмо или эссе».

Это обусловлено не только слабой базой знаний, полученной в школе, но и проблемами в организации процесса обучения английского языка в вузе: недостаточностью разговорной практики, малым количеством часов в неделю, большой численностью групп, а также низкой мотивацией студентов к обучению [15; 18].

Заключение

Таким образом, исследование показало, что уровень владения английским языком у студентов технических вузов довольно низкий. Данные самооценок студентов подтверждаются оценками преподавателей МАИ и МАДИ.

Большинство студентов считают, что знаний и навыков в области английского языка им недостаточно для будущей профессиональной деятельности, учебы и научной деятельности, но при этом они не стремятся изучать его дополнительно, надеясь осуществить это на более старших курсах или после окончания института. Многие студен-

ты МАИ и МАДИ не планируют продолжать обучение за рубежом, и не заинтересованы в сдаче международных экзаменов.

Для повышения уровня владения различными навыками в области английского языка необходимо уделять больше внимания разговорной практике, увеличить количество часов обучения, учитывать специализацию студентов, а также разделять студентов на группы по уровню их знаний.

ЛИТЕРАТУРА

1. Башмакова И.С. Формирование интереса к изучению иностранного языка у студентов неязыковых вузов // Материалы международной научно-технической конференции ААИ «Автомобиле- и тракторостроение в России: приоритеты развития и подготовка кадров», посвященной 145-летию МГТУ «МАМИ». М., 2010. С. 382-388.

2. Конышева А.В. Современные методы обучения английскому языку. Москва: ТетраСистемс, 2011. 304 с.

3. Китайгородская Г.А. Интенсивное обучение иностранным языкам. Теория и практика. Москва: Высшая школа, Школа Китайгородской, 2014. 280 с.

4. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. 3-е изд., испр. и доп. М.: АРКТИ, 2005. 112 с.

5. Littlewood W. Communicative language teaching. Cambridge University Press, 1981.

6. Byram M. Teaching and assessing intercultural communicative competence. Clevedon: Multilingual Matters, 1997.

7. Common European Framework of Reference for Languages: learning, teaching, assessment. Structured overview of all CEFR scales // Council of Europe. Режим доступа: http://ebcl.eu.com/wp-content/uploads/2019/02/CEFR-allscales-and-all-skills.pdf. (дата обращения 10.12.2019).

8. Снегова О.В. Основные характеристики уровней владения языком студентов технических специальностей // Вестник НГТУ им. Р.Е. Алексеева. Серия «Управление в социальных системах. Коммуникативные технологии». 2013. № 3. С. 67-79.

9. Кузнецова Н.Э. Современные методики определения уровня английского языка // В мире науки и искусства: вопросы филологии, искусствоведения и культурологии: сб. ст. по матер. XXXIII междунар. науч.-практ. конф. № 33. Часть I. Новосибирск: СибАК, 2014.150 c.

10. Азимов Э.Г. Словарь методических терминов (теория и практика преподавания языков) / Э.Г. Азимов, А.Н. Щукин. СПб.: Златоуст, 1999. 472 с.

11. Ёлкина И.М. О роли и формах самооценки студентов при оценке результатов обучения // Ценности и смыслы. 2012. № 6 (22). С. 122-134.

12. Бим И.Л. Цели обучения иностранному языку в рамках базового курса// Иностранные языки в школе. 1996. № 1. С. 43-52.

13. Бим И.Л. Профильное обучение иностранным языкам на старшей ступени общеобразовательной школы. Проблемы и перспективы. Москва: Просвещение, 2007. 168 c.

14. Polyakova Т.У, Karelova D.G. Engineering Students' Needs in Foreign Language Studying in Russia // Teaching and Learning in a Digital world. Proceedings of the 20th International Conference on Interactive Collaboration learning. V-2. NY, USA: Springer, 2018. P. 481-490.

15. Коган Е.А., Крымская О.Б. «Английский» в техническом вузе: мнения студентов // Высшее образование в России. 2018. Том 27. № 7. С. 45-51.

16. Коган Е.А. Количественные методы исследования социальных процессов. М.: «Тезаурус», 2016. 136 с.

17. Mu-Hsuan Chou. Predicting self-efficacy in test preparation: Gender, value, anxiety, test performance, and strategies, The Journal of Educational Research, 2019, vol. 112, no. 1, pp. 61-71, DOI: 10.1080/00220671.2018.1437530

18. Fang Huang, Cathy Ka Weng Hoi, Timothy Teo. The Influence of Learning Style on English Learning Achievement Among Undergraduates in Mainland China. Journal of Psycholinguistic Research, 2018, vol. 47, no. 5, pp. 10691084. DOI: 10.1007/s10936-018-9578-3

REFERENCES

1. Bashmakova I.S. Formation of interest in learning a foreign language among students of non-linguistic universities. Materials of the International Scientific and Technical Conference of the Automobile and Automotive Engineering in Russia: Priorities for Development and Training, dedicated to the 145th anniversary of MSTU MAMI. Moscow, 2010. pp. 382-388. (in Russian)

2. Konysheva A.V. Modern methods of teaching English. Moscow: TetraSystems, 2011. 304 c. (in Russian)

3. Kitaygorodskaya G.A. Intensive teaching of foreign languages. Theory and practice. Moscow, Higher School, Kitaigorodskaya School Publ., 2014. 280 p. (in Russian)

4. Passov E.I. Communicative method of teaching foreign language speaking. 3rd ed., Moscow, ARKTI Publ., 2005. 112 p. (in Russian)

5. Littlewood W. Communicative language teaching. Cambridge University Press, 1981.

6. Byram M. Teaching and assessing intercultural communicative competence. Clevedon, Multilingual Matters, 1997.

7. Common European Framework of Reference for Languages: learning, teaching, assessment. Structured overview of all CEFR scales. Council of Europe. Available at: http://ebcl.eu.com/wp-content/uploads/2019/02/CEFR-allscales-and-all-skills.pdf. (accessed 10 December 2019).

8. Snegova O.V. The main characteristics of language proficiency levels for students of technical specialties. Bulletin of NSTU named after R.E. Alekseev. Series "Management in social systems. Communicative technologies.", 2013, no. 3, pp. 67-79. (in Russian)

9. Kuznetsova N.E. Modern techniques for determining the level of the English language. In the world of science and art: issues of philology, art history and cultural studies: Sat. Art. by mater. XXXIII Int. scientific-practical conf. No. 33. Part I. Novosibirsk, SibAK Publ., 2014. 150 p. (in Russian)

10. Azimov E.G. Dictionary of methodological terms (theory and practice of teaching languages) / E.G. Azimov, A.N. Schukin. Saint-Petersburg, Zlatoust Publ., 1999. 472 p. (in Russian)

11. Yolkina I.M. On the role and forms of students' self-esteem in assessing learning outcomes. Values and meanings, 2012, no. 6 (22), pp. 122-134. (in Russian)

12. Bim I.L. The goals of teaching a foreign language as part of a basic course. Foreign languages at school, 1996, no. 1, pp. 43-52. (in Russian)

13. Bim I.L. Specialized training in foreign languages at the senior level of a comprehensive school. Problems and prospects. Moscow, Education Publ., 2007. 168 p. (in Russian)

14. Polyakova T.Y., Karelova D.G. Engineering Students' Needs in Foreign Language Studying in Russia. Teaching and Learning in a Digital world. Proceedings of the 20th International Conference on Interactive Collaboration learning. V-2. NY, USA, Springer Publ., 2018, pp. 481-490.

15. Kogan E.A., Krymskaya O.B. "English" in a technical university: students' opinions. Higher education in Russia, 2018, vol. 27, no. 7, pp. 45-51. (in Russian)

16. Kogan E.A. Quantitative methods for the study of social processes. Moscow, Thesaurus Publ., 2016, 136 p.

17. Mu-Hsuan Chou. Predicting self-efficacy in test preparation: Gender, value, anxiety, test performance, and strategies. The Journal of Educational Research, 2019, vol. 112, no. 1, pp. 61-71. doi: 10.1080/00220671.2018.1437530

18. Fang Huang, Cathy Ka Weng Hoi, Timothy Teo. The Influence of Learning Style on English Learning Achievement Among Undergraduates in Mainland China. Journal of Psycholinguistic Research, 2018, vol. 47, no. 5, pp. 10691084. doi: 10.1007/s10936-018-9578-3

Информация об авторах Коган Евгения Александровна

(Россия, Москва) Доцент, кандидат социологических наук, доцент кафедры «Социологии, психологии и социального менеджмента» Московский авиационный институт (НИУ) E-mail: kogan2502@yandex.ru

Information about the authors

Evgenia A. Kogan

(Russia, Moscow) Associate Professor, PhD in Sociological Sciences, Associate Professor of the Department "Sociology, psychology and social management" Moscow Aviation Institute E-mail: kogan2502@yandex.ru

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.