DOI: 10.12731/2218-7405-2015-8-34 УДК 316.334:37
оценка роли учреждения высшего образования
в социальной адаптации и интеграции иностранных обучающихся в российскую среду
чикишев Е.М., чикишева A.A.
Статья посвящена вопросам социальной адаптации и интеграции иностранных студентов в российское общество. цель - оценить роль учебного заведения в социальной адаптации и интеграции иностранных студентов.
Проводилось социологическое исследование, состоящее из очного сплошного индивидуального анкетирования. Респондентами были иностранные студенты 1-2 курсов и обучающиеся по программе довузовской подготовки Тюменского государственного нефтегазового университета (ТюмГНГУ), всего 244 чел. Выбор университета обоснован самым большим соотношением иностранных студентов к российским (4,1 %) среди ВУЗов Тюменской области. Отмечено, что в ТюмГНГУ существует комплекс внеучеб-ных мероприятий для иностранных обучающихся.
По итогам проведённого социологического исследования, можно заключить, что социальной адаптации и интеграции иностранных обучающихся способствует правильно организованный комплекс учебных и внеучебных мер.
Необходимо проводить мероприятия, направленные на межкультурную коммуникацию в российской среде. Акцент предлагается делать на внеучебную деятельность. Установлено, что обучающимся гораздо легче адаптироваться и интегрироваться к новым условиям, когда они ощущают себя частью многонационального российского общества. Около 80 % респондентов отметили, что именно внеучебные мероприятия, проводимые в университете и регионе играют в этом значительную роль. Наиболее важные мероприятия те, которые направлены на социокультурную коммуникацию и культурную идентификацию опрашиваемых.
При правильно организованной внеучебной работе может достигаться ещё один важный эффект - создание положительного образа России в глазах иностранца.
Для совершенствования внеучебной деятельности полученные результаты рекомендуются к изучению региональными ВУЗами, в которых учатся иностранные студенты.
ключевые слова: социальная адаптация; интеграция; иностранные студенты; внеучебная работа.
assessment of the higher educational institution role in social adaptation and integration of foreign students
to Russian society
chikishev E.M., chikisheva A.A.
The article is devoted to the social adaptation and integration of international students into the russian society. The purpose is to assess a role of institutions in the social adaptation and intertation of international students.
A sociological survey has been performed based on the continuous individual questionnaire survey. Respondents were international first and second year students of the pre-uni-versity degree program at Tyumen State Oil and Gas University, altogether 244 people. The choice of the university was justified by the highest ratio of foreign students to russian ones (4.1%) among the universities of Tyumen region. Noteworthly, Tyumen State Oil and Gas University has got a number of extra-curricular activities for international students.
According to the results of the survey the following can be concluded: a well-organized package of academic and extra-curricular activities facilitates the social adaptation and integration of international students.
It is necessary to carry activities aimed to support intercultural communication in the Russian environment. The proposal was to focus on the extra-curricular activities. It was found that students adapt and integrate into a new environment much easier when they feel themselves a part of the multinational Russian society. About 80% of responders have emphasized that it was the extra-curricular activities carried out in the university and the region which played the most significant role in it. The most important activities are the ones aimed at the socio-cultural communication and cultural identification of the responders.
When properly organized, extra-curricular activities can carry one more important effect - development of the positive image of Russia in the foreigners ' minds.
In order to improve the extracurricular activities the collected survey results are recommended for review by all regional Universities which accommodate international students.
Keywords: social adaptation; integration; foreign students; out-of-study activity.
введение
В современных условиях глобализации образования многие образовательные организации имеют возможность обучать студентов практически из любой точки мира. По данным ЮНЕСКО иностранное образование можно получить в 129 странах мира [10]. И Россия занимает в этом процессе одну из лидирующих позиций. По контингенту иностранных обучающихся наша страна расположена на 8 месте после США, Великобритании, Германии, Франции, Австралии, Испании и Канады. В вузах России учится порядка 90 тыс. иностранных граждан [10]. Для того, чтобы получить знания и навыки к нам приезжают студенты более чем из 140 стран мира. На сегодняшний день число иностранных обучающихся в России продолжает стабильно расти. Наибольший поток студентов традиционно прибывает из стран бывшего Советского Союза, Азии и Африки. Значительная их часть проходит обучение в Москве и Санкт-Петербурге.
Традиционными лидерами по предоставлению очных образовательных услуг для иностранцев с советских времён и по настоящее время являются такие вузы, как Российский университет дружбы народов им. П. Лумумбы (более 8 тыс. чел. по данным на 2014 год.), Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова (более 3,5 тыс. чел.), Санкт-Петербургский государственный университет (более 3 тыс. чел.), Санкт-Петербургский государственный политехнический университет (более 2 тыс. чел.), Московская медицинская академия имени И.М. Сеченова (более 2 тыс. чел.) и др. [1, с. 2-4]. Однако, в последнее время с ростом конкуренции в сфере образовательных услуг на российском пространстве перечень вузов, которые принимают на обучение иностранцев, начинает стремительно расти и в настоящее время составляет порядка 800 [1, с. 2].
Во многих образовательных учреждениях разрабатываются специальные учебные программы довузовского обучения в виде комплексных занятий по русскому языку. Создаются международные отделы и институты, работающие исключительно с иностранными студентами, проводятся международные образовательные обмены и т.д.
Но наряду со стабильным ростом иностранных студентов более остро встаёт вопрос их социальной адаптации и интеграции в российское мультикультурное общество. Это вызвано тем, что довольно продолжительное время им предстоит находиться в стране, которая отличается своими законами, традициями, обычаями и т.д.
Следует отметить, что понятия социальной адаптации и интеграции имеют несколько различную смысловую нагрузку. Однако применительно к иностранным студентам могут быть использованы в совокупности. Так интеграцию можно определить, как добровольный, объективный, осознанный и направленный процесс сближения, взаимоприспособления и сращивания самостоятельных субъектов [14, с. 29-32]. Под субъектами в данном случае понимаются с одной стороны иностранные студенты, а с другой российские студенты, преподаватели, работники методических отделов, деканатов и другие представители общества.
Под социальной адаптацией понимается приспособление человека к условиям социальной среды, способность изменяться самому в зависимости от изменения этих условий или при попадании в новую среду (в данном случае в российскую) [2].
При этом важным аспектом является сохранение культурной идентификации личности, под которой понимаются самоощущения человека внутри конкретной культуры. В современных условиях глобализации общества культурная идентификация претерпевает большие изменения, однако потребности в ней сохраняются [7].
В работе Громовой Е.М. [3, с. 5] отмечается, что основой российского гражданского общества должно быть признание полиэтнического, поликультурного, поликонфессионального построения государственности и формирование дружественных межнациональных отношений на основе гибкой национальной политики, прежде всего в области образования. Вопросы, по-свящённые проблеме культуры межнациональных отношений исследуются в работах таких отечественных ученых педагогов, психологов, этнологов и социологов, как: Абдулатипов Р.Г., Абэлян В^., Азизов А.А., Волков Г.Н., Гасанов 3.Т., Гуриева Д.О., Дадов И.А., Комаров В.П., Комогоров П.Ф., Коток Е.В., Кукушкин В.С., Кусарбаев Р.И., Ленский И.Л., Мантаева К.А., Машкова С.А., Митрофанова О.Д., Мудрик А.В., Николаева Л.В., Петушкова Е.В., Рождественский Ю.В., Шафикова А.В., Ядрихинская Л.С. и др. [3]. Но в их работах подробно не рассмотрены педагогические условия данного процесса и роль учебного заведения.
В исследованиях Ивановой М.А. [5], Ковтун Л.В. [7], Ромеро А.Н. [11] отмечено, что вопросами социальной адаптации и интеграции иностранцев занимались иностранные и российские ученые, такие как Спенсер Г., Дюркгейм Э., Парсонс Т., Мертон Р., Бокнер С., Оберг К., Бахищев Г.С., Грищенко В. В., Лебедева Н.М., Наладжян А.А., Платонов Ю.П., Горошен-ко А.М., Стефаненко Т.Г., Филиппов А.С., Ядов В.А. и др. Однако, при анализе этих публикаций было выяснено, что в рассматриваемых работах не раскрыта роль вузов в данном процессе с точки зрения внеучебного процесса. Хотя с позиции студента именно здесь он проводит большое количество времени, наиболее тесно взаимодействует с обществом и именно в учеб-
ном заведении необходимо создавать условия для успешной социальной адаптации и интеграции.
К примеру, в московских и петербургских университетах этому уделяется особое внимание, что объясняется большим процентом иностранных граждан среди обучающихся. В регионах с этим сложнее, хотя и предпринимаются некоторые попытки создания благоприятных условий в стенах вуза для иностранных студентов [11]. Поэтому для успешной социальной адаптации и интеграции иностранцу необходимо учесть то обстоятельство, что Россия является многонациональной страной, состоящей из различных этносов, субэтносов и в зависимости от региона их перечень может значительно изменяться.
Цель работы - оценить роль учебного заведения в социальной адаптации и интеграции иностранных студентов.
В данной статье авторами выдвигается гипотеза, что социальной адаптации и интеграции иностранных студентов может способствовать правильно построенная система внеучебного процесса в вузе. (творческие, спортивные, научные, общественные мероприятия).
Мы считаем, что они будут иметь положительный эффект если выполняется главное условие - это создание мультинациональных коллективов в рамках этих мероприятий, когда происходит объединение не по национальному признаку, а по достижению результата интернациональной командой.
Таким образом, исследования, направленные на изучение проблем социальной адаптации и интеграции иностранных студентов в российскую среду, и оценка роли в этом процессе образовательных учреждений являются актуальными. В данной статье этот вопрос рассматривается на примере Тюменской области. Выбор региона обоснован рядом причин.
Тюменская область, как и любой другой субъект России, является многонациональным регионом. Однако, по данным энциклопедического справочника «Тюменская область: народы, языки, культуры» в рассматриваемой области насчитывается около 150 этносов [13, с. 4-5]. Следовательно, её можно отнести к одному из самых многонациональных регионов России.
Причины проживания большого числа национальностей в регионе, кроются в истории его развития, из которой известно, что помимо коренных малочисленных народов севера, а также наиболее характерных представителей коренных национальностей (русские, татары), с развитием нефтяной и газовой промышленности на данную территорию начали интенсивно заселяться мигранты из других регионов и стран. Вместе с этим в области наблюдается тенденция
роста количества иностранных обучающихся, прибывших из стран ближнего и дальнего зарубежья.
При разработке программы социологического исследования для определения объема генеральной совокупности был проведён анализ численности иностранных студентов, поступивших в вузы Тюменской области за период с 2011 по 2013 гг. (на очную форму обучения). Статистические данные заведующим сектором взаимодействия с вузами и научными организациями Департамента образования и науки Тюменской области Огородновой О.В. представлены в таблице 1.
Таблица 1
Приём иностранных граждан на обучение в вузы Тюменской области по годам, (чел.)
вуз 2011 2012 2013
ТюмГНГУ 263 299 227
ТюмГУ 166 271 221
ТюмГМУ (ТюмГМА) 119 191 289
ТюмГАСУ 47 79 107
ГАУСЗ 56 79 73
ТГАКИСТ 5 17 21
ТГАМЭУП 7 17 0
Итого: 663 953 938
Согласно данным на 2015 г. размещённым на официальном сайте главного информационного вычислительного центра Министерства образования и науки РФ в разделе «Информационно-аналитические материалы по результатам проведения мониторинга эффективности образовательных организаций высшего образования» самое большое соотношение иностранных студентов к российским в ТюмГНГУ - 4,1 %. Также в тройку лидеров входят ТюмГУ - 2,21 % и ГАУСЗ - 1,88 %. Далее ВУЗы расположены следующим образом ТюмГМА (ТюмГМУ) -1,35 %, ТюмГАСУ - 1,35 %, ТГАКИСТ - 0,84 % и ТГАМЭУП - 0,01 % [6].
Следовательно, самый большой суммарный контингент иностранных студентов в Тюменском государственном нефтегазовом университете (далее ТюмГНГУ). На разных курсах и факультетах учатся представители 23 стран: Азербайджан, Ангола, Армения, Бангладеш, Белоруссия, Великобритания, Венесуэла, Гана, Грузия, Ирак, Казахстан, Киргизия, Китай, Колумбия, Кот-д'Ивуар, Молдавия, Монголия, Таджикистан, Туркменистан, Турция, Узбекистан, Украина, Шри-Ланка. Таким образом, на примере данного университета путём проведения соответствующего социологического исследования целесообразно проводить оценку роли образовательного учреждения в социальной адаптации и интеграции иностранных обучающихся.
В таблице 2 представлена динамика численности иностранных студентов в ТюмГНГУ
Таблица 2
Динамика численности иностранных обучающихся в ТюмГНГУ (на очной форме обучения)
учебный год 2009/2010 2010/2011 2011/2012 2013/2014 2014/2015
Количество, чел. 197 323 415 444 460
В ТюмГНГУ существует ряд мероприятий, которые способствуют социальной адаптации и интеграции иностранных студентов в российское общество. В процессе проведения социологического исследования будет определяться насколько эффективно они используются, какие именно мероприятия, и действительно ли они помогают иностранцам.
Частично преодолеть интеграционные и адаптационные преграды помогает руководство вуза и студенческие объединения. Со стороны педагогического сообщества в каждом структурном подразделении ТюмГНГУ, где есть иностранные обучающиеся, существуют специальные кураторы. Как правило, это социальные педагоги и педагоги-психологи. В их задачи входит помощь и консультирование по учебным и внеучебным вопросам. Таким образом, они являются вспомогательным звеном между вузом и студентами. Кураторы находятся в подчинении руководителей дирекций институтов. Однако, их сотрудничество распространяется также на Центр международного сотрудничества ТюмГНГУ и Интернациональный клуб ТюмГНГУ [15, с. 49-51].
В области работы с иностранными обучающимися Центр международного сотрудничества занимается правовым координированием, производит оформление приглашений на обучение, оформление виз, временных регистраций и др.
В свою очередь Интернациональный клуб - это студенческое объединение, которое состоит из представителей различных стран и национальностей (в том числе студенты из России). Целью клуба является укрепление и создание дружественных связей между студентами различных стран, привитие в университете духа миролюбия и дружбы народов [16, с. 65-66].
Схематично взаимодействие и работа с иностранными обучающими в ТюмГНГУ показана на рисунке 1.
Рис. 1. Схема взаимодействия различных структур университета с иностранными обучающимися в ТюмГНГУ
В ТюмГНГУ на первые 2 года обучения приходится основная работа по социальной адаптации и интеграции иностранных студентов, состоящая из взаимодействия с центром международного сотрудничества, кафедрой гуманитарных наук, студенческим интернациональным клубом, а также комплекса внеучебных мероприятий творческой, спортивной, научной и общественной направленности.
Исследование проводилось в апреле-мае 2014 г. и состояло из очного сплошного индивидуального анкетирования. Респондентами являлись иностранные студенты 1-2 курсов ТюмГНГУ и обучающиеся по программе довузовской подготовки. Согласно данным Ивановой М.А. такие учащиеся являются наиболее чувствительными к новым жизненным условиям, в которых они оказались [5]. На первом курсе обучается 82 иностранных студента, на втором 121, а по программе довузовской подготовки 41.
результаты исследования и их обсуждение
Всего в анкетировании приняли участие 244 студента. Первый блок вопросов основан на работах [4, с. 73-77; 9, с. 117-121; 12, с. 114-117; 17, с. 62]. На начальном этапе студентам были заданы вопросы об их возрасте, откуда они прибыли и какой у них уровень владения русским языком.
В итоге представительство по странам оказалось следующее:
1. Студенты, находящиеся 1 год в России: Казахстан - 30 чел., Таджикистан - 24 чел., Гана - 18 чел., Китай - 16 чел., Азербайджан - 13 чел., Узбекистан - 5 чел., Армения -4 чел., Монголия - 4 чел., Кыргызстан - 3 чел., Украина - 3 чел., Белоруссия - 2 чел., Молдавия - 1 чел. Из них студентов мужского пола - 94 чел., женского - 29 чел. Всего по первому году обучения: 123 чел.
2. Студенты, находящиеся 2 года в России. Представительство по странам следующее: Китай - 64 чел., Казахстан - 23 чел., Гана - 11 чел., Таджикистан - 7 чел., Монголия -6 чел., Азербайджан - 4 чел., Узбекистан - 2 чел., Бангладеш - 1 чел., Кыргызстан -1 чел., Молдавия - 1 чел., Украина - 1 чел. Из них студентов мужского пола - 82 чел., женского - 39 чел. Всего по второму году обучения: 121 чел.
Таким образом, общее число девушек в генеральной совокупности составило 68 (28 %), а мужчин - 176 (72 %).
В рассматриваемой группе возраст респондентов имеет сильный разброс: от 17 лет (5 %) до 24 лет (1 %). В возрасте 18 лет - 15 % от общего числа опрашиваемых; 19 - 18 %, 20 - 21%; 21 - 8 %; 22 - 28 %; 23 - 4 %. Как видно, наибольшее количество иностранцев приезжают в Россию в возрасте 19, 20 и 22 года. Это можно объяснить тем, что участники анкетирования обучаются по различным программам. Например, студенты из Ганы, перед тем, как отправиться на учёбу в Россию, помимо среднего образования заканчивали колледжи в своей стране, а студенты из Китая осваивают программу по системе «2+3». Сначала они изучают учебные дисциплины 2 года в Китае, затем прибывают в Россию, учат 1 год русский язык и лишь потом продолжают обучение 2 года на направлениях бакалавриата.
По результатам проведенного нами социологического исследования выявлено, что 29 % респондентов оценили свой уровень владения русским языком как «свободный», 54 % владеют им на уровне, достаточном для общения и понимания, 17 % плохо говорят на русском языке. В связи с этим, когда возникали языковые барьеры для проведения анкетирования, привлекались студенты старших курсов с более высоким уровнем владения русского языка. Такие проблемы возникали при опросе некоторых студентов из Ганы и Китая (английский, китайский языки). Также необходимо отметить, что часть студентов хоть и являются иностранными по гражданству, но проблем с общением на русском языке не испытывают (как правило это выходцы из стран бывшего СССР, в том числе этнические русские).
Далее задавались вопросы, проживали ли респонденты продолжительное время в других странах перед приездом в Россию, и почему именно наша страна была выбрана в качестве по-
лучения ими высшего образования. В результате установлено, что лишь один из иностранных студентов проживал продолжительное время в другой стране. Остальные либо находились лишь в качестве туристов, либо вообще не выезжали из страны.
Касаемо причины, по которой респонденты прибыли на обучение в Россию, большинство было отправлено правительством (43 %). О престижности получения российского образования высказались 24 %; по совету родственников или друзей учатся 19 % респондентов, по своей инициативе поступили 14 % иностранных студентов. 74 % от общего числа опрошенных ответили, что рассматривали в качестве приоритета вуз именно нефтегазовой направленности.
Другим важным моментом выяснили, испытывают ли участники опроса чувство тоски по родине и чувство «культурного шока». Итак, постоянно скучают по родине лишь 14 % опрошенных. Затруднились ответить на данный вопрос 9 % респондентов. Любопытно отметить, что 6 % никогда не испытывали чувства тоски по местам, где родились и выросли. Такие ответы звучали, как правило, от тех, кто прибыл из «проблемных» регионов своих стран. Большинство - 71 % скучают по родине иногда. Данный факт можно объяснить тем, что основными симптомами тоски является отсутствие общения с родными и друзьями, а также посещение любимых мест. С развитием цифровых технологий у студентов есть возможность диалога (как визуального, голосового, так и текстового) посредством социальных сетей, Skype и т.д. Данное общение, вероятно, нивелирует тоску по родным и близким. К тому же, большая часть иностранных студентов на время летних каникул отправляется к себе в страны.
На вопрос приходилось ли респондентам испытывать чувство «культурного шока» в России 16 % ответили, что постоянно; 42 % в первое время обучения; редко 28 %, и никогда 14 % (как правило, этнические русские).
Далее рассмотрены жилищные условия. Респондентам задан вопрос о месте их проживания. Подавляющее большинство живёт в общежитиях университета - 82 %. Доля тех, кто снимает жильё, составляет - 10 %, а с родственниками живут 8 % (основная часть которых в возрасте 17-18 лет).
Среди тех участников опроса, кто проживает в общежитиях (201 чел.), важно было выяснить, с кем они живут в комнатах, в каких условиях, что им нравится и какие есть проблемы.
Так на вопрос «с кем вы живёте в комнате?» 52 % ответили, что с представителем страны, из которой прибыл; 29 % с российскими студентами, а 19 % со студентами из других стран.
Руководство студенческого городка ТюмГНГУ, и администрация вуза стараются расселить иностранных студентов совместно с российскими. Однако часто сталкиваются с нежеланием последних проживать с иностранцами по причинам различного менталитета и образа жизни.
С другой стороны, есть отдельные представители стран, которые предпочитают проживать исключительно со своими соотечественниками. Этой тенденции подвержены в основном студенты из Китая.
Касаемо условий проживания было отмечено, что почти две третьих удовлетворены жилищными условиями частично (65 %); а 12 % не удовлетворены. Никаких претензий к общежитию не имеют 18 % респондентов, а 5 % затруднились дать ответ.
Среди причин неудовлетворённости мест проживания участники опроса (всего 77 % от общего количества респондентов) обычно указывали несколько вариантов сразу. Так проблемы с водоснабжением испытывает почти половина иностранных студентов (49 %); другим недовольством служат неполадки сантехнического узла (душ, туалет) - 39 %; проблемы со стиркой одежды - 37 %, проблемы с доступом к кухне - 18 %; посторонний шум - 24 % и др.
Проведя анализ условий проживания можно заключить, что степень недовольства зависит от общежитий. Причина в том, что они имеют различный уровень благоустройства.
Ещё одним важным вопросом было выявление отношения к иностранным студентам со стороны работников общежитий, других проживающих, а также степени общения и взаимодействия между ними.
С работниками общежитий (коменданты, вахтёры и др.) положительно общаются 54 % респондентов; 38 % имеют нейтральное отношение. Лишь 4 % утверждают, что имеют негативный опыт общения с представителями общежитий, и также 4 % затруднились дать ответ.
С другими проживающими студентами имеют позитивное общение 42 % иностранцев. С 37 % сохраняется нейтралитет. Затруднились дать конкретный ответ 17 % опрашиваемых, а 4 % указали на отрицательный стиль общения.
Также было выяснено с кем обычно общаются иностранные респонденты. Самым популярным ответом был «с российскими студентами и представителями других стран». Такой ответ дали 77 % иностранных обучающихся. 4 % на вопрос затруднились ответить. А 19 % имеют контакты преимущественно только с представителями своей страны. Обычно такой ответ давали студенты довузовской подготовки и первого курса.
70 % не имели серьёзных разногласий с окружающими (как с другими проживающими, так и с работниками) в стенах общежитий. 15 % затруднились с ответом. И лишь 15 % имели конфликтные ситуации, которые по характеру имели в основе бытовой уровень (72 %) и личную неприязнь (17 %).
Следующие вопросы в анкете посвящены взаимодействию респондентов с разными группами населения и, как, по их мнению, влияет на это национальность. Также определены места, в которых студенты чувствуют себя комфортно.
В результате выяснено, что большинство участников опроса имеют доброжелательные отношения с одногруппниками (73 %) и преподавателями (75 %); имеют минимальный контакт 15 % и 20 % соответственно. На опыт негативного общения с одногруппниками указали 5 человек, а с учителями 2. Остальные затруднились дать ответ.
Также в результате опроса установлено, что с местными жителями в положительной манере общаются 37 % респондентов. Ещё 49 % имеют общение периодического характера. С негативными проявлениями по отношению к себе сталкивались 4 % анкетируемых. Затруднились дать ответ по данному вопросу 10 %.
Выясняя, влияет ли национальность на отношения с окружающими, 38 % ответили нет; 29 % сказали, что влияет, но положительно. Отрицательное влияние ощущали на себе 9 % иностранных обучающихся. Остальные 24 % затруднились с ответом.
Наиболее комфортно опрашиваемые студенты чувствуют себя в местах проживания (общежитие или квартира) - 59 %. В университете и на прилегающей к нему территории довольно комфортно ощущают себя 29 %. Другая группа респондентов (12 %) ответила, что им удобно везде в Тюмени. Проблемы с комфортом во всех перечисленных местах имеют 5 %.
В конце первого блока вопросов интересно было выяснить мнение иностранных студентов по уровню предоставления образовательных услуг. Удовлетворение учебным процессом в полной мере испытывают 68 % опрашиваемых; частично удовлетворены 23 %; не удовлетворены - 3 % и 6 % не определились с ответом.
Большинство из тех, кто доволен уровнем предоставления образовательных услуг (165 чел. от общего числа анкетируемых) в целом отметили, что им нравится сам учебный процесс (72 %), а также отношение с методистами и представителями дирекций (27 %). Затруднились ответить 1 %.
Свою частичную неудовлетворённость учебным процессом высказали 16 % респондентов; отношениями с методистами и представителями дирекций недовольны 8 %. И большинство, кто не удовлетворён качеством предоставления комплекса образовательных услуг, затруднились дать вразумительный ответ - 76 %.
Второй блок вопросов анкеты был нацелен на изучение комплекса мероприятий внеучеб-ной работы в ВУЗе, которые могут способствовать социальной адаптации и интеграции иностранных обучающихся.
Важно выяснить, интересны ли иностранным студентам культурные традиции национальностей, населяющих Тюменскую область.
На данный вопрос 83 % респондентов ответили, что испытывают интерес к другим национальным культурам. Затруднились дать ответ 9 %. Оставшиеся 8 % заявили, что познают особенности других народов поверхностно, потому что для них является приоритетным, прежде всего учебный процесс.
Также важно узнать мнение респондентов по вопросу: «Могут ли способствовать занятия внеучебной деятельностью адаптации и интеграции в российскую среду»? 79 % ответили положительно. Другая часть респондентов согласилась с данным утверждением, однако отметила, что зависимость слабая. Таких студентов оказалось 10 %. Не видят связи внеучебной работы с адаптацией и интеграцией 3 % опрашиваемых, а 8 % затруднились ответить.
Следовательно, следующим вопросом была цель выяснить, сколько человек заняты во вне-учебной деятельности и в какой именно. Так 21 % участников опроса ответили, что активно участвуют во внеучебных мероприятиях (в 6-и и более в год); 59 % принимают участие иногда (2-5 в год); и 12 % посвящают время подобным событиям менее двух раз в год. А 8 % нигде не участвуют, апеллируя тем, что это отвлекает от учебного процесса.
Направления мероприятий, в которых задействованы респонденты (среди тех, кто принимает участие во внеучебной деятельности их 224 чел.), делятся на творческие (60 %), спортивные (46 %), общественные (31 %) и научные (19 %). Как видно из полученных результатов, часть иностранных обучающихся вовлечены более чем в одно направление внеучебной деятельности.
Здесь стоит более подробно разъяснить комплекс внеучебных мероприятий, которые проходят на базе ТюмГНГУ, а также в других учреждениях. Условно их можно разделить на те, которые изначально имеют цель адаптировать и интегрировать именно иностранных обучающихся, и студентов различных национальностей и те, которые имеют другие функции.
Далее респондентам задан вопрос, о каких мероприятиях они знают и в каких принимали участие.
Наиболее популярным ответом был международный фестиваль молодёжи и студентов «Поколение без границ». В нём участвовали 85 % респондентов от общего числа участвующих во внеучебной жизни университета. Стоит отметить, что фестиваль проводится уже восьмой год подряд на базе ТюмГНГУ. Ежегодно в данном фестивале принимают участие более 500 чел., среди которых российские и иностранные студенты вузов Тюмени и некоторых других регионов России, преподаватели, школьники, представители национальных общественных объединений, национально-культурных автономий Тюменской области и комитета по делам национальностей Тюменской области. Цель фестиваля - создание единого мультикультурного
сообщества, основанного на принципах уважения прав и свобод человека, стремления к межнациональному согласию и готовности к диалогу и на формирование культуры толерантного поведения молодежи путём воспитания подрастающего поколения в духе толерантности, национальной и интернациональной солидарности. Фестиваль проводится в несколько этапов и состоит из спортивного, творческого и научного блоков. Также проводится комплекс тренингов по командообразованию, тайм менеджменту, публичному выступлению и др.
В мероприятиях спортивной направленности принимали участие 50 % иностранных студентов. Как правило, это спартакиады институтов, вузов, общежитий и др. Следует отметить, что отдельно для иностранных студентов в ТюмГНГУ организованы тренировки по волейболу, баскетболу и настольному теннису. Функционирует общий тренажёрный зал.
Почти половина респондентов (46 %) участвовали в «круглых столах» на различные темы по национальным особенностям (свадебных, новогодних и т.д.) в разных странах. Причём они присутствовали на них не только в качестве слушателей, но и сами выступали с презентациями и докладами.
Менее популярное по количеству участников (32 %), но не менее значимое мероприятие -это дискуссионный клуб кафедры русского языка. На нём студенты обсуждают различные вопросы адаптационного и интеграционного характера, совершенствуют знания русского языка.
Более четверти опрошенных (29 %) опрашиваемых принимали участие в проекте «Школа иностранных языков». Его особенностью является то, что занятия по различным языкам (английскому, французскому, испанскому, китайскому) проводят сами студенты - носители языков. Изучение иностранной речи очень важно, так как уверенность в общении на языке другого народа можно приобрести только в процессе практики. При этом понимать и изучать другие культуры становится проще. Другой особенностью данного метода преподавания является то, что иностранные студенты, которые обучают слушателей различным языкам, сам курс обучения осуществляют преимущественно на русском языке и меньшую часть на родном языке. Занятия проводятся еженедельно. В процессе обучения происходит развитие дружеских отношений в мультикультурной среде.
Самыми непопулярными вариантами ответов стали форум Уральского федерального округа «УТРО» - 6 %, дебют первокурсников - 3 % фестиваль общественных объединений - 3 % и др. Однако это можно объяснить спецификой данных мероприятий, в которых без соответствующей подготовки (например, иметь вокальные или хореографические данные, заниматься социальным проектированием и т.д.) иностранным студентам участвовать достаточно проблематично.
Всеми респондентами, задействованными во внеучебной деятельности, было отмечено, что рассмотренные выше мероприятия способствуют более быстрой интеграции и адаптации в российскую среду, помогают стать её частью.
Так как в начале анкетирования выявлено наличие языкового барьера, затрудняющего общение с некоторыми респондентами из числа иностранных студентов, то необходимо выяснить достаточно ли учебной программы для освоения ими русского языка. В данную группу респондентов были определены те обучающиеся, которые проходили программу довузовской подготовки на кафедре русского языка (107 чел.). В результате установлено, что лишь 23 % удовлетворены полученными знаниями на пройденных курсах русского языка. 67 % считают необходимым добавить дополнительные часы занятий. В том числе по разговорному (54 %) и техническому языку (37 %). Менее популярным ответом было желание изучать технические термины на русском языке (9 %). Полученный результат можно объяснить тем, что начиная с первого курса иностранные студенты изучают все учебные дисциплины на русском языке. Однако, ввиду технической ориентированности вуза, многие термины сложно воспринимаются даже российскими студентами.
Завершающим вопросом было выявлено, хотят ли иностранные студенты остаться в России после обучения, и по какой причине. Установлено, что 29 % предпочитают продолжить обучение в России в магистратуре; 15 % хотят создать семью и жить в Тюмени; построить карьеру в нефтегазовой отрасли России пожелали 18 % респондентов. 29 % отметили, что после обучения отправятся в свою страну (как правило, студенты из Китая). И ещё 9 % затруднились с ответом.
Бывод
Проанализировав проведённое социологическое исследование, можно заключить, что важным звеном в социальной адаптации и интеграции иностранных обучающихся в общество является правильно организованный комплекс учебных и внеучебных мер в образовательных организациях. Вузам необходимо проводить мероприятия, способствующие межкультурной коммуникации в российской среде.
Особый акцент предлагается делать на внеучебную деятельность. В результате проведённого исследования на примере ТюмГНГУ установлено, что иностранным обучающимся гораздо легче адаптироваться и интегрироваться к новым условиям, когда они ощущают себя частью многонационального российского общества. И, как отмечено студентами, внеучебные мероприятия играют в этом значительную роль. Наиболее важными мероприятиями являются
те, которые направлены на социокультурную коммуникацию и культурную идентификацию респондентов.
Социокультурная коммуникация выступает одним из базовых механизмов и как неотъемлемая составляющая социокультурного развития, обеспечивающая возможность формирования культурных связей внутри отдельных культур и между культурами. Однако правомерно ограничить социокультурную коммуникацию лишь такими действиями, которые имеют целенаправленный коммуникативный смысл, т.е. ориентированы на передачу информации, и используют адекватные цели [8].
Также при правильно организованной внеучебной работе может достигаться ещё один важный эффект - это создание положительного образа России в глазах иностранного студента. При этом, путём адаптационных мероприятий может сглаживаться чувство одиночества, скованности и «культурного шока».
список литературы
1. Арефьев А.Л. Иностранные студенты в российских вузах // Третий всемирный форум иностранных выпускников советских и российских вузов. - М.: 2012. URL: http://img.russia. edu.ru/Arefyev_A/ForumAlumni2012.pdf (дата обращения 25.07.2015).
2. Безрукова В.С. Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога). - Екатеринбург: УГТУ-УПИ, 2000. 937 с.
3. Громова Е.М. Развитие культуры межнациональных отношений у учащихся 8-9 классов (на примере образовательной области «Технология»): Дисс. ... канд. пед. наук. - Ульяновск, 2004. 205 с.
4. Дорожкин Ю.Н., Мазитова Л.Т. Проблемы социальной адаптации иностранных студентов // Социологические исследования. 2007. № 3. С. 73-77.
5. Иванова М.А. Социально-психологическая адаптация иностранных студентов к высшей школе России: Дисс. ... д-ра психол. наук. - СПб., 2001. 353 с.
6. Информационно-аналитические материалы по результатам проведения мониторинга эффективности образовательных организаций высшего образования // Сайт главного информационно-вычислительного центра Министерства образования и науки Российской Федерации. URL: http://indicators.miccedu.ru/ monitoring/ (дата обращения 07.08.2015).
7. Ковтун Л.В. Социальная адаптация личности в условиях межкультурного общения: Дисс. ... канд. культурол. наук. - Москва, 1999. 132 с.
8. Культурология: Учебник / Под ред. Ю.Н. Солонина, М.С. Кагана. - М.: Высшее образование, 2007. 566 с.
9. Петров В.Н., Ракачев В.Н., Ракачева Я.В., Ващенко А.В. Особенности адаптации иностранных студентов // Социологические исследования. 2009. № 2. С. 117-121.
10. По численности иностранных студентов Россия пока еще на восьмом месте в мире // Сайт Министерства образования и науки РФ. URL: http://www.russia.edu.ru/information/analit/960/ (дата обращения 25.07.2015).
11. Ромеро А.Н. Факторы социальной адаптации иностранных студентов в южных регионах РФ: Автореф. дисс. ... канд. соц. наук. - Волгоград, 2011. 23 с.
12. Соколова Д.А. Адаптация иностранных студентов в поликультурной образовательной среде // Социологические исследования. 2013. № 3. С. 114-117.
13. Тюменская область: народы, языки, культуры. Энциклопедический справочник / Гл. ред. И.С. Карабулатова. - Тюмень: Изд-во Экспресс, 2007. 411 с.
14. Челядинский А.А. Понятие интеграции в международных отношениях: теоретический аспект // Журнал международного права и международных отношений, 2009. № 1. С. 29-32. URL: http://evolutio.info/content/view/ 1530/232/ (дата обращения 25.07.2015).
15. Чикишев Е.М. Некоторые пути решения вопроса адаптации иностранных студентов в России (на примере Тюменского государственного нефтегазового университета) // Трансграничное высшее образование: тенденции и перспективы развития. - Тюмень: ТюмГНГУ, 2013. С. 49-53.
16. Чикишев Е.М., Сизова А.А. Вопрос адаптации иностранных обучающихся в российском ВУЗе // Межкультурный диалог в условиях глобализации образования: роль вузов. - Тюмень: ТюмГНГУ, 2014. С. 63-68.
17. Argyle M. Inter-Cultural Communication // Cultures in Contact. - Oxford, 1982. Р. 62.
References
1. Arefyev A.L. Inostrannye studenty v rossiyskikh vuzakh // Tretiy vsemirnyy forum inostrannykh vypusknikov sovetskikh i rossiyskikh vuzov [Foreign students in Russian universities // Worldwide forum of foreign graduates of soviet and Russian higher educational institutes]. - Moscow, 2012. URL: http://img.russia.edu.ru/Arefyev_ A/ForumAlumni2012.pdf (accessed July 25, 2015).
2. Bezrukova V.S. Osnovy dukhovnoy kul'tury (entsiklopedicheskiy slovar 'pedagoga [The bases of spiritual culture (Encyclopedic dictionary of educator)]. - Ekaterinburg: UGTU-UPI, 2000. 937 p.
3. Gromova E.M. Razvitie kul'tury mezhnacional'nyh otnoshenij u uchashchihsya 8-9 klassov (na primere obrazovatel'noj oblasti «Tekhnologiya») [Development of the international relations culture at pupils of 8-9 classes (on the example of educational field «Technology»)]. Diss. ... cand. ped. sciences. - Ulyanovsk, 2004. 205 p.
4. Doroshkin Yu.N., Mazitova L.T. Problemy sotsial'noy adaptatsii inostrannykh studentov//Sotsi-ologicheskie issledovaniya [Foreign students' social adaptation issues // Sociological Studies]. 2007. № 3. Pp. 73-77.
5. Ivanova M.A. Social'no-psihologicheskaya adaptaciya inostrannyh studentov k vysshej shkole Rossii [Socially psychological adaptation of foreign students to the high school of Russia]. Diss. ... Dr. psychol. sciences. - SPb., 2001. 353 p.
6. Informacionno-analiticheskie materialy po rezul'tatam provedeniya monitoringa ehffektivnosti obrazovatel'nyh organizacij vysshego obrazovaniya // Sajt glavnogo informacionno-vychisli-tel'nogo centraMinisterstve obrazovaniya i nauki Rossijskoj Federacii. [Informational analytical materials based on the effectiveness monitoring of the higher education institutions. Website of the main information and computing center at the Ministry of Education and Science of Russian Federation]. URL: http://indicators.miccedu.ru/monitoring/ (accessed August 7, 2015).
7. Kovtun L.V. Social'naya adaptaciya lichnosti v usloviyah mezhkul'turnogo obshcheniya [Social adaptation of personality in terms of intercultural communication]. Diss. ... cand. kulturol. sciences. - Moscow, 1999. 132 p.
8. Kul'turologiya: Uchebnik [Cultural science: The textbook] / Under the ed. of Yu.N. Solonin, M.S. Kagan. - M.: The higher Education, 2007. 566 p.
9. Petrov V.N., Rakachev V.N., Rakacheva Ya.V., Vashchenko A.V. Osobennosti adaptatsii inostrannykh studentov //Sotsiologicheskie issledovaniya [Foreign students adaptation issues // Sociological Studies]. 2009. № 2. Pp. 117-121.
10. Po chislennosti inostrannykh studentov Rossiya poka eshche na vos'mom meste v mire // Sayt Ministerstva obrazovaniya i nauki Rossiyskoy Federatsii [According to the number of foreign students Russia occupies only the eight position in the world // Ministry of education and science of the Russian Federation site]. URL: http://www.russia.edu.ru/information/analit/960/ (accessed July 25, 2015).
11. Romero A.N. Faktory social'noj adaptacii inostrannyh studentov v yuzhnyh regionah Rossijskoj Federacii [Factors of foreign student's social adaptation in the southern regions of the Russian Federation]. The synops. of diss. ... cand. soc. sciences. - Volgograd, 2011. 23 p.
12. Sokolova D.A. Adaptatsiya inostrannykh studentov v polikul'turnoy obrazovatel'noy srede // Sotsiologicheskie issledovaniya [Foreign students adaptation in the multicultural educational sphere // Sociological Studies]. 2013. № 3. Рp. 114-117.
13. Tyumenskaya oblast': narody, yazyki, kul'tury. Entsiklopedicheskiy spravochnik [Tyumen region: nations, languages, cultures. Encyclopedic directory] / Ed. of chief I.S. Karabulatova. - Tyumen, 2007.
14. Chelyadinsky A.A. Ponyatie integratsii v mezhdunarodnykh otnosheniyakh: teoreticheskiy aspekt // Zhurnal mezhdunarodnogo prava i mezhdunarodnykh otnosheniy [The concept of integration in international relations: theoretical aspect // Journal of international law and international relations], 2009 № 1. Рp. 29-32. URL: http://evolutio.info/content/view/1530/232/ (accessed July 25, 2015).
15. Chikishev E.M. Nekotoryeputi resheniya voprosa adaptatsii inostrannykh studentov v Rossii (na primere Tyumenskogo gosudarstvennogo neftegazovogo universiteta) // Transgranichnoe vysshee obrazovanie: tendentsii i perspektivy razvitiya [Some ways to solve the problem of foreign student's adaptation in Russia (for instance in TSOGU) // Cross-border higher education: tendencies and development perspective]. - Tyumen: TSOGU, 2013. Рp. 49-53.
16. Chikishev E.M., Sizova A.A. Vopros adaptatsii inostrannykh obuchayushchikhsya v rossiyskom VUZe // mezhkul'turnyy dialog v usloviyakh globalizatsii obrazovaniya: rol' vuzov [The problem of foreign student's adaptation in the Russian higher educational institute // international dialogue in terms of education globalization: role of higher educational institute]. - Tyumen: TSOGU, 2014. Рp. 63-68.
17. Argyle M. Inter-Cultural Communication // Cultures in Contact. - Oxford, 1982. ДАННЫЕ ОБ АВТОРАХ
Чикишев Евгений Михайлович, кандидат технических наук, доцент кафедры эксплуатации автомобильного транспорта; специалист центра международного сотрудничества Тюменский государственный нефтегазовый университет ул. Володарского, д. 38, г. Тюмень, 625000, Россия E-mail: [email protected] SPIN-код в SCIENCE INDEX: 9848-3155.
Чикишева Анастасия Анатольевна, магистрант кафедры эксплуатации автомобильного
транспорта
Тюменский государственный нефтегазовый университет ул. Володарского, д. 38, г. Тюмень, 625000, Россия E-mail: [email protected] SPIN-код в SCIENCE INDEX: 1790-6546
DATA ABouT THE AUTHORS
chikishev evgenii Mikhailovich, candidate of technical sciences, associate professor of the department vehicle operation, a specialist in the international projects and programs department
Tyumen State Oil and Gas University
38, Volodarskogo st., Tyumen, 625000, Russia
E-mail: [email protected]
2. chikisheva Anastasia Anatolyevna, master of the department vehicle operation
Tyumen State Oil and Gas University
38, Volodarskogo st., Tyumen, 625000, Russia
E-mail: [email protected]