© В.М. Войченко, 2009
УДК 801 ББК 81.411.2
ОТРАЖЕНИЕ ГЕНДЕРНЫХ СТЕРЕОТИПОВ В ЯЗЫКЕ И КУЛЬТУРЕ
В.М. Войченко
В данной статье дается краткий обзор развития гендерных исследований в лингвистике. Нами разграничивается употребление понятий пол и гендер, дается определение гендерных стереотипов, рассматривается их функционирование в культуре и языке, что позволило нам раскрыть внутреннее содержание концептов «женственность» и «мужественность».
Ключевые слова: гендер, пол, гендерные стереотипы, гендерные концепты, концепты «мужественность» и «женственность».
Становление и интенсивное развитие гендерных исследований в лингвистике приходится на последние десятилетия ХХ в., что связано со сменой научной парадигмы в гуманитарных науках под влиянием постмодернистской философии. Новое понимание действительности, переоценка ценностей, пробудившийся интерес к частной жизни человека, развитие новых теорий личности привели к пересмотру научных принципов изучения категорий этничность, возраст и пол. Новый подход потребовал и применения новой терминологии, более точно соответствующей методологическим установкам исследователей. Это и стало причиной введения в научное описание термина гендер, призванного подчеркнуть общественно конструируемый характер пола, его конвенциональность, институциональность и ритуализованность. Такой подход естественно стимулировал изучение лингвистических механизмов проявления гендера в языке и коммуникации.
В современной науке пол трактуется не как биологический фактор, а как многокомпонентный социокультурный феномен, что обусловлено всеобщей тенденцией к антропоцентризму и интеграции различных отраслей гуманитарного знания. Термин гендер был введен в аппарат лингвистики для акцентуации
социальных составляющих концепта пола, которые, фиксируясь в культурных традициях и стереотипах, оказывают непосредственное влияние на самоидентификацию и поведение личности в различных сферах деятельности. Языковой аспект гендера, как отмечает
В.П. Нерознак, предполагает исследование особенностей текста, порождаемого «гендерной языковой личностью» [12, с. 70]. Современной отечественной лингвистикой уже накоплен определенный опыт подобных исследований (В.П. Нерознак, А.В. Флоря, Л.А. Фа-тыхова и др.). В частности, В.П. Нерознак подчеркивает целесообразность трактовки параметров художественного текста в «гендерном измерении». При этом «важнейшими проблемами для гендерного изучения языковой личности можно считать реконструкцию гендерного «Я» в тексте», а также «построение речевого портрета гендерной языковой личности» [12, с. 71]. Также интересно обратиться к концепции И.И. Халеевой, рассматривающей категорию гендера в лингвофилософском аспекте: «Подход к гендеризму как к реальности, опосредуемой знаками, символами и текстами, позволяет определить гендер в качестве своего рода междисциплинарной интриги, в основе которой сплетается множество наук о человеке, о его не только биологической, но и социально и культурно обусловленной специфике, интриге как совокупности обстоятельств, событий и действий, в центре которых находится человек, личность» [16,
с. 7]. Понятие гендера И.И. Халеева соотносит с понятием дискурса. В формулировке Ю.С. Степанова: «Дискурс - это “язык в языке”, но представленный в виде особой социальной данности... Дискурс существует прежде всего и главным образом в текстах, но таких, за которыми встает особая грамматика, особый лексикон, особые правила словоупотребления и синтаксиса, особая семантика, -в конечном счете - особый мир...». «В известном смысле, - пишет И.И. Халеева, - междисциплинарную парадигму гендера можно обозначить своеобразным типом интригооб-разования, - или же - несколько в иной плоскости - сравнительной типологией гендерных дискурсов, имманентных природе традиционной культуры» [16, с. 8]. Итак, в этом ракурсе гендер выступает как тип интригообразова-ния, или тип дискурса, как «ментальное пространство, опосредованное онтогенетически и гносеологически и обусловленное социокультурной данностью конкретного лингвокультурного сообщества» [19, с. 11].
В самом общем плане исследование гендера в языкознании касается двух групп проблем:
1. Язык и отражение в нем пола. Цель такого подхода состоит в описании и объяснении того, как манифестируется в языке наличие людей разного пола (исследуются в первую очередь номинативная система, лексикон, синтаксис, категория рода и т. п.), какие оценки приписываются мужчинам и женщинам и в каких семантических областях они наиболее отчетливо выражены.
2. Речевое и в целом коммуникативное поведение мужчин и женщин, где выделяются типичные стратегии и тактики, гендерно-специфический выбор единиц лексикона, способы достижения успеха в коммуникации, предпочтения в выборе лексики, синтаксических конструкций и т. д., то есть специфика мужского и женского говорения [5, с. 190].
В современной отечественной науке наблюдается большое разнообразие методологических установок в изучении гендера, восходящее к различному пониманию его сущности в дискуссиях сторонников био- и социо-детерминистского подходов. Первоначально систематизировались концепции зарубежных ученых, обсуждались возможности примене-
ния ряда зарубежных методов и методик на материале русского языка, собирался и обобщался материал отечественных исследований, относящихся к гендерной проблематике. Прагматика и семантика категории рода стали темой ряда диссертационных исследований (Т.Н. Хрулева, А.В. Беликова, О.В. Рябов). Категория рода в русском языке подверглась также психолингвистическому анализу. Иными словами, происходило осмысление пола не только как природного, но и как конвенционального феномена. В контексте такого подхода были сформулированы общие принципы гендерных исследований, важнейший из которых - признание конвенциональности гендера, неодинаково проявляющейся в различных культурных и языковых сообществах на различных этапах их развития [5, с. 192].
Современная социальная наука различает понятия пол и гендер [2]. Пол - явление биологическое и традиционно используется для обозначения тех анатомо-физиологических особенностей людей, на основе которых человеческие существа определяются как мужчины или женщины. Однако, помимо биологических отличий между людьми, существуют разделение их социальных ролей, форм деятельности, различия в поведении и эмоциональных характеристиках. Принимая во внимание разнообразие социальных характеристик женщин и мужчин и принципиальное тождество биологических характеристик людей, исследователи делают вывод о том, что биологический пол не может быть объяснением различий социальных ролей, существующих в разных обществах [2, с. 21]. Таким образом, возникает необходимость ввести понятие гендер, которое означает совокупность социальных и культурных норм, которые общество предписывает выполнять людям в зависимости от их биологического пола. Следовательно, можно сделать вывод, что понятие гендер используется в современной науке для того, чтобы провести границу между понятием «биологический пол» и социальными и культурными характеристиками, которые отличают мужчин от женщин.
Следует также определить существенную разницу в употреблении понятий пол и гендер. Так, О.В. Рябов отметил: «Если пол осмысляется в категориях “мужчина” и “женщина”, то гендер в терминах “мужествен-
ность” (мужское начало) и “женственность” (женское начало)» [13, с. 3].
Сегодня можно говорить о существовании собственно гендерных исследований, изучающих оба пола, а точнее, процесс социального конструирования различий между полами. Гендер как продукт культуры отражает представления народа о женственности и мужественности, зафиксированные в фольклоре, сказках, традициях и, разумеется, в языке. В коллективном сознании присутствуют гендерные стереотипы - упрощенные и заостренные представления о свойствах и качествах лиц того или иного пола [5, с. 189].
Представления о мужественности и женственности и присущих им свойствах имеют место в каждой культуре, им отводится существенное пространство в обрядах, фольклоре, мифологическом сознании, «наивной картине мира». Вместе с тем стереотипизация и ценностная шкала гендера неодинаковы в разных культурах. Так же различаются социальные роли мужчин и женщин. Они, как правило, регламентированы; такая регламентация стереотипизируется, а затем функционирует в коллективном сознании. Одним и тем же действиям человека в зависимости от его пола придается различное содержание в разных культурах, одно и то же содержание находит различное выражение в поступках. Стереотип выполняет функцию программы поведения.
Стереотипы заключают в себе уже имеющиеся у человека знания о предмете и воздействуют на восприятие данного предмета при непосредственном контакте с ним. Стереотип не только выделяет статистически среднее мнение, но задает норму, упрощенный или усредненный до предела образец социально одобряемого или социально допустимого поведения. В целом стереотипы являются составной частью культуры и играют значимую роль в защите социальных ценностей группы, характеризуясь эмоциональностью, а также высокой степенью устойчивости.
Гендерные стереотипы - это внутренние установки в отношении места мужчины и женщины в обществе, их функций и социальных задач. Особенность стереотипов такова, что они настолько прочно проникают в
подсознание, что их очень трудно не только преодолеть, но и осознать вообще [11, с. 77].
Гендерные стереотипы отражаются в языке как в виде устойчивых сочетаний (Все бабы дуры; Волос долгий, ум короткий; Женщина - это прежде всего мать; Муж - глава семьи), так и в виде общих представлений о мужчинах и женщинах (Мужчины рациональны, женщины эмоциональны; Мужчины думают головой, женщины - сердцем; Мужчины - существа безрассудные, безответственные, и только женщина способна держать их в рамках; Мужчины - это сила, женщины -это слабость).
Гендерные стереотипы очень упрощают реальную ситуацию, однако в коллективном общественном сознании они закреплены прочно и меняются медленно. В той или иной степени стереотипы-предрассудки воздействуют на каждого человека. Согласно укоренившимся представлениям женщинам в обществе приписывается меньшая ценность, чем мужчинам.
Гендерные стереотипы - сформировавшиеся в культуре обобщенные представления о том, как ведут себя мужчины и женщины [8, с. 62]. По определению А.В. Кирилиной, гендерные стереотипы представляют собой «культурно и социально обусловленные мнения о качествах, атрибутах и нормах поведения представителей обоих полов и их отражение в языке». Гендерная стереотипизация фиксируется в языке, тесно связана с выражением оценки и влияет на формирование ожиданий от представителей того или другого пола определенного типа поведения [6, с. 98]. И.С. Кле-цина отмечает, что гендерный стереотип является «упрощенным схематизированным, эмоционально окрашенным образом мужчины и женщины» [7, с. 188].
При исследовании коммуникативных стратегий мужчин и женщин на первый план выступают различия речевых стилей, обусловленные воспитанием и социальной дифференциацией коммуникантов. Согласно мнению большинства психологов, социологов и лингвистов, различия в коммуникативных стратегиях полов уходят корнями в глубокое детство. Мужчины и женщины изначально овладевают языком в двух различ-
ных мирах - мире мальчиков и девочек. По мере взросления общество предъявляет определенные требования и вырабатывает стереотипы и нормы поведения, характерные для мужчин и женщин. Можно сказать, что оно позволяет женщине быть более непосредственной в проявлении своей реакции, в результате чего несдержанность, эмоциональность, сентиментальность являются характерными для ее речевого поведения [15, с. 11]. Типичным свойством речевого поведения мужчины является, напротив, эмоциональная сдержанность, нежелание показать свои чувства, стремление выглядеть «этаким непроницаемым существом». Женская речь, по сравнению с мужской, содержит больше эмоциональных оценок, гипербол, сравнений, включает частое переключение на несвязанную с ситуацией общения тематику. Речевое поведение мужчин, как правило, нацелено на достижение и сохранение независимости и высокого статуса. Женщины говорят в большинстве случаев, чтобы установить контакт, мужчины -чтобы найти решение проблемы [14, с. 13]. На различия в коммуникативных стратегиях большое влияние также оказывает характер социального функционирования женщин и мужчин. Коммуниканты мужского пола занимают более широкое пространство социального вовлечения, женщины зачастую ограничиваются сферой семьи и личных взаимоотношений.
Поскольку мужчина и женщина принадлежат к различным социальным группам и выполняют различные социальные роли, то общество ждет от них определенных моделей речевого поведения. И действительно, существует гендерная дихотомия в речевом поведении. Мужской тип коммуникации - это менее гибкая, но более динамичная и менее ориентированная на собеседника коммуникация. Наиболее распространенный жанр коммуникации у мужчин - беседа-информация, а у женщин - частная беседа. Женский тип коммуникации ориентирован на собеседника, на диалог, на подчиненную роль в общении, где мужчина выбирает и меняет тему разговора [9, с. 126].
Е.И. Горошко рассматривает различия письменного языка мужчин и женщин [3,
с. 54]. В результате проведенного исследователем эксперимента были получены следующие результаты. Тексты, написанные женщинами, оказались длиннее, с большим количеством слов в предложении, с менее разнообразным словарем, преобладанием глаголов и частиц, слов мужского рода, с высокой социальной оценкой, эмоциональностью, использованием сослагательного наклонения, простых предложений, соединительной связи, конкретных существительных. Мужчины, наоборот, оказались менее грамотными, склонными к реалистической оценке; они используют больше существительных, прилагательных, числительных, а также слов женского рода, повелительного наклонения, сложных предложений, подчинительную связь и абстрактные существительные. По выводу Е.И. Горошко, мужчины изображают мир в большем разнообразии качественных характеристик, красок и т. д. [4, с. 101].
Язык зафиксировал патриархальную установку: в нем прочно закрепились стереотипы, согласно которым женщине присущи многие пороки, поэтому сравнение с ней мужчины всегда несет негативную окраску: болтлив, любопытен, кокетлив, самовлюблен, капризен, истеричен как женщина, женская логика; женщину же сравнение с мужчиной только украшает: мужской ум, мужская хватка, мужской характер. Женщине приписывается неумение дружить и хранить тайны, глупость, алогичность: бабе дорога от печи до порога; бабьи умы разоряют домы; волос долог, да ум короток. В многочисленных пословицах и поговорках о женщинах сквозит пренебрежение и покровительственный тон: мое дело сторона, а муж мой прав; мужнин грех за порогом остается, а жена все домой несет; женщина льстит - лихое норовит.
Все хорошее в женщине - от мужчины, таков стереотип русского человека, поэтому мужской ум (об умной женщине), мужская хватка (об удачливой женщине), мужской характер (о женщине с твердым характером) и т. д. Некрасовское Коня на скаку остановит, В горящую избу войдет - это не просто мужское поведение, фраза усиливается архетипом [9, с. 128].
Как отмечает Дебора Таннен, мужчина и женщина используют язык в различных целях: женщина относится к разговору как к важной части межличностных отношений; мужчины же, напротив, используют разговор, чтобы показать, что он контролирует ситуацию, разговор помогает ему сохранить независимость и обогатить свой статус. Причины этого лежат в коммуникативных стилях. Автор выделяет две важнейшие характеристики: вовлеченность и независимость. Мужчины независимы, а женщины вовлечены в коммуникацию, вторичны в ней.
Мужчины восприимчивы к новому в языке, в их речи больше неологизмов, терминов. Речь женщины более нейтральна, в ее лексике чаще встречаются устаревшие слова и обороты. Женская речь гораздо более эмоциональна, что выражается в более частом употреблении междометий, метафор, сравнений, эпитетов. В лексиконе женщины больше слов, описывающих чувства, эмоции. Женщины склонны к употреблению эвфемизмов. Они стараются избегать элементов панибратства, кличек, прозвищ. В речи женщин более активно, чем в речи мужчин, употребляются глаголы формы 2 л. ед. и мн. ч. (помнишь, слушай, знаешь и т. п.).
В ходе изучения частоты употребления отдельных частей речи было установлено, что в речи женщины больше сложных прилагательных, наречий и союзов. Женщина в своей речи чаще использует конкретные существительные, а мужчина - абстрактные; мужчины чаще пользуются глаголами активного залога, женщины - пассивного. Это объясняется более активной жизненной позицией мужчин. При этом было установлено, что с повышением уровня образования различия в речи стираются [9, с. 129].
На пороге XXI в. наблюдается слом патриархальных устоев, который привел к изменениям в рассмотрении природы человека, культурных стереотипов отношения мужчины и женщины. В связи с современными проблемами, изменениями в традиционных ролевых структурах мужчин и женщин в женском самосознании появляются новые черты. Чтобы выстоять в столь сложное, кризисное время, чтобы быть с
мужчиной наравне, женщина должна быть умной, энергичной, активной, предприимчивой, то есть наделенной характерными чертами, которые раньше считались монополией мужчин.
Для понимания социально-психологических процессов и складывающихся в современном отечественном обществе одобряемых поведенческих стратегий значимыми оказываются психологические аспекты мужской и женской социализации и концепты мужской и женской субкультуры. Накопленный историками, этнографами и культурологами материал дает возможность представить, как менялась разнообразная мужская и женская атрибутика, как формировались репрезентативные жесты, выражающие мужскую и женскую сущность и статус, как в играх, ритуалах посвящения закреплялись соответствующие стереотипы поведения. Эти свидетельства подготовки и утверждения себя в социальных ролях, специфически мужском и женском поведении, как две стороны одной медали, связаны с функционированием своеобразной «маскулинной и фемининной ментальности», с ее семиотическим ресурсом, образованным системой гендерных концептов.
Поскольку мегаоппозиция мужское -женское входит в число древнейших культурных бинарных пар, с помощью которых архаичное сознание упорядочивало мир, эти концепты присутствуют в ментальном пространстве обоих полов, но в качестве системообразующих на макроуровне мужчинами и женщинами выделяются разные признаки [10, с. 43].
Для исследования внутреннего содержания концепта «женственность» нами был проведен ассоциативный эксперимент, в ходе которого мы ставили главной целью выявить, как представляется современная женщина мужчинам и женщинам одной возрастной группы. Было взято 100 испытуемых: 50 девушек и 50 юношей, студентов 1-Ш курсов Таганрогского государственного педагогического института. Испытуемым была дана установка описать в виде прилагательных, какой, по их мнению, должна быть современная женщина.
В результате нами было выявлено сле-
дующее:
Мужской взгляд Женский взгляд
1. Умная, красивая Умная
2. Добрая Красивая
3. Стройная Целеустремленная
4. Энергичная, веселая Добрая
5. Целеустремленная Ухоженная
6. Общительная, Образованная
здоровая Деловая
(без вредных привычек),
симпатичная, Интересная
деловая, Энергичная, активная
интеллигентная Успешная, богатая
7. Позитивная, Самостоятельная
ухоженная, Общительная
образованная Независимая
8. Хозяйственная, Стильная
независимая, Привлекательная
жизнерадостная, Уверенная в себе
стильная, Хозяйственная
сексуальная Трудолюбивая
Подводя итог, можно сказать, что во многом точки зрения мужчин и женщин совпали. В обоих случаях мы видим стереотипное представление о том, что современная женщина должна быть умной и красивой. Причем следует отметить, что на первый план выходит именно ум. Однако мужчины в женщине ценят не столько внутренние качества, сколько внешние, рассматривая женщину как потенциальную партнершу для любовных отношений, жену. Представительницы женского пола, давая характеристику современной женщине, оценивают ее интеллектуальные качества, умение быть независимой и целеустремленной. Заметим, что такие качества, как хозяйственность, семейность, домовитость, уходят на последний план. Это лишний раз доказывает, что в современном обществе происходит переоценка ценностей - женщина берет на себя не только роль хранительницы очага, она перестраивается на мужское доминантное поведение, продвигается вверх по карьерной лестнице, берет на себя «мужские» обязанности.
Современное постиндустриальное, информационное общество разрушает структуры современного общества, сферы трансляций социальных традиций объективной мужской культуры, аккумулирующих ее нормы и ценно-
сти, соответствующие поведенческие стереотипы. В связи с этим происходят изменения на всех уровнях социальных отношений между мужчиной и женщиной, в том числе и в языке. Женщина третьего тысячелетия свободно оперирует терминами, ей стали доступны неподвластные ранее темы, сферы интересов значительно расширились - женщина стала полноправным партнером мужчины в бизнесе.
В отличие от прошлого векового опыта, когда женщины мирились с социальными половыми различиями по собственной воле или по принуждению, адаптировались к ним и исполняли предписанные им роли, именно на пороге XXI века пришло осознание сложившейся ситуации, которая высветила существующий конфликт половых ролей. Так, характерными чертами женщины всегда считались нежность, скромность, красота, мягкость, чувствительность, участливость, добросердечность, сострадательность, благожелательность, приятность, пассивность, зависимость. Они позволяют мужчине чувствовать себя по отношению к женщине сильным, энергичным, эффектным, необходимым. Мужчины высоко ценят эти фемининные качества, и они составляют ядро мужского понимания женственности. Но в связи с современными проблемами, изменениями в традиционных ролевых структурах мужчин и женщин в женском самосознании появляются новые черты. Современная женщина должна быть умной, энергичной, активной, предприимчивой, независимой, самостоятельной. Наряду с позитивным возрастающим мужским интересом к таким женщинам можно отметить и негативный. Это трудность и страх перед общением с такой женщиной, что создает определенные социально-психологические трудности в процессе их коммуникации.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Беликов, А. В. Журнальная реклама: лингвокультурный и гендерный аспекты : автореф. дис. ... канд. филол. наук / А. В. Беликов. - Краснодар, 2007. - 24 с.
2. Воронина, О. А. Теоретико-методологические основы гендерных исследований / О. А. Воронина // Теория и методология гендерных исследований. Курс лекций / под общ. ред. О. А. Воро-
ниной. - М. : МЦГИ - МВШСЭН - МФФ, 2001. -
С. 13-106.
3. Горошко, Е. И. Особенности мужского и женского стиля письма / Е. И. Горошко // Гендерный фактор в языке и коммуникации : сб. науч. тр. Вып. 446. - М. : МГЛУ, 1999. - С. 28-41.
4. Горошко, Е. И. Языковое сознание: гендерная парадигма / Е. И. Горошко // Методология современной психолингвистики : сб. науч. тр. - М. ; Барнаул : Изд-во Алт. ун-та, 2003. - С. 99-102.
5. Кирилина, А. В. Гендер: лингвистические аспекты / А. В. Кирилина. - М. : Ин-т социологии РАН, 1999. - 189 с.
6. Кирилина, А. В. Словарь гендерных терминов / А. В. Кирилина. - Режим доступа: http: // www. lib.vsu.ru/project/golossary.phtml.
7. Клецина, А. С. Гендерная социализация / А. С. Клецина. - СПб. : Изд-во РГПУ, 1998. - 92 с.
8. Коноплева, Н. А. Гендерные стереотипы / Н. А. Коноплева // Словарь гендерных терминов. -М. : Информация - XXI век, 2002. - С. 65.
9. Маслова, В. А. Лингвокультурология / В. А. Маслова. - М. : Изд. центр «Академия», 2004. - 208 с.
10. Махмутова, А. Н. Компонентное выражение концептов мужественность/женственность: вопросы гендерной симметрии и асимметрии в языке / А. Н. Махмутова // III Международные Бо-
дуэновские чтения: И.А. Бодуэн де Куртенэ и современные проблемы теоретического и прикладного языкознания (Казань, 23-25 мая 2006 г.) : труды и материалы. В 2 т. Т. 7. - Казань : Изд-во Казан. унта, 2006. - С. 209-211.
11. Надолинская, Л. Н. Трансформация гендерных отношений: социокультурный анализ / Л. Н. Надолинская. - Ростов н/Д : Изд-во юж. федер. ун-та, 2007. - 288 с.
12. Нерознак, В. П. Языковая личность в гендерном измерении / В. П. Нерознак // Гендер: язык, культура, коммуникация : тез. I междунар. конф. -М. : Изд-во МГЛУ 1999. - С. 70-71.
13. Рябов, О. В. Национальная идентичность: гендерный аспект (на материале русской историографии) : дис. ... д-ра филос. наук / О. В. Рябов. -Иваново, 2000. - 492 с.
14. Таннен, Д. Ты меня не понимаешь! Почему женщины и мужчины не понимают друг друга : пер. с англ. / Д. Таннен. - М. : Вече : Персей : АСТ, 1996. - 429 с.
15. Токарева, Е. Н. Специфика выражения оценки в гендерном дискурсе (на материале совр. англ. яз) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Е. Н. Токарева. - Уфа : Башк. гос. ун-т, 2005. - 27 с.
16. Халеева, И. И. Гендер как интрига познания / И. И. Халеева // Гендерный фактор в языке и коммуникации. - М. : МГУ, 1999. - С. 7-14.
ON REFLECTION OF GENDER STEREOTYPES IN LANGUAGE AND CULTURE
V.M. Voychenko
The article contains a brief review of gender studies in linguistics. The author distinguishes the use of such concepts as «sex» and «gender», gives the definition of «gender stereotypes» and examines their functioning in language and culture. All afore-mentioned helps to disclose the concepts of «femininity» and «masculinity».
Key words: gender, sex, gender stereotypes, gender concepts, masculinity, femininity.