Научная статья на тему 'Отражение философской мысли г. Сковороды в повести «Заячий ремиз»'

Отражение философской мысли г. Сковороды в повести «Заячий ремиз» Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
204
54
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Отражение философской мысли г. Сковороды в повести «Заячий ремиз»»

изменившемся положении человека в новой реальности, к реально-фантастическим сюжетам.

Библиографический список

1. Гиршман М.М. Литературное произведение: Теория и практика анализа: Учеб. пособие. - М., 1991.

2. Чудакова М.О. Творческая история романа М. Булгакова «Мастер и Маргарита» // Вопросы литературы. - 1976. - .№1.

3. Булгаков М.А. Белая гвардия. Театральный

роман. Мастер и Маргарита. - Киев, 1985.

4. Полонский Вяч. Шахматы без короля // Полонский Вяч. О литературе. - М., 1988.

5. НиновА. После катастрофы. Автор, Рассказчик, Издатель, Первый, Чтец и другие Действующие лица произведений Булгакова 1929-1939 гг. // Искусство Ленинграда. - 1990. - .№1.

6. Проффер Э. Художник и власть. По страницам романа «Мастер и Маргарита» // Иностранная литература. - 1991. - .№5.

И.В. Рудометкин ОТРАЖЕНИЕ ФИЛОСОФСКОЙ МЫСЛИ Г. СКОВОРОДЫ В ПОВЕСТИ «ЗАЯЧИЙ РЕМИЗ»

Повесть Н.С. Лескова «Заячий ремиз» во многом проясняет взаимосвязи авторского миропонимания с философскими взглядами Григория Сковороды. Идеи, волновавшие украинского философа XVIII века, оказались близки и современны писателю XIX века. Пути достижения истинного счастья, роль духовного и материального в жизни человека, отношения человека с окружающим миром - всё, что так волновало Сковороду, оказывается в центре авторского внимания в «Заячьем ремизе». Где же соприкасаются взгляды философа и писателя? Прежде всего, в объяснении природы человека, смысла его бытия и определении истинного счастья. Чтобы понять образный язык «Заячьего ремиза» или, говоря словами Н.С. Лескова, «деликатную материю», все, «что щекотливо, очень тщательно маскировано и умышленно запутано», необходимо спроецировать их на некоторые положения философии Сковороды.

Философской основой учения Сковороды является концепция «двух натур». Все сущее, по мнению мыслителя, обладает «двумя натурами»: видимой, доступной ощущениям, и невидимой, внутренней, доступной только интеллектуальному созерцанию. «Видимая натура называется тварь, а невидимая - бог», - утверждал Сковорода [3, т. I, с. 113]. Это же «раздвоение натуры» мы наблюдаем не только в высказывании Сковороды, но и в предпосланном Н.С. Лесковым эпиграфе к тексту «Заячьего ремиза», и в неком «двой-ничестве» личности главного героя повести -Оноприя Перегуда. В учении Сковороды человек в его взаимоотношении с миром занимает центральное место. Это особенное положение чело-

века определяется тем, что тот, в отличие от остальных тварей божьих, наделен разумом и волей, а потому не только способен осознать свою природную сущность, но в соответствии с ней самосовершенствоваться, то есть приобретать атрибуты, свойственные «невидимой натуре». Чтобы устоять против сетей и соблазнов этого мира, каждому из людей необходимо найти моральную опору в самом себе, познать в себе «истинного» человека. Именно таков пафос учения Сковороды: «познай себя», познай в себе настоящего, «истинного» человека и действуй как настоящий, истинный человек.

В повести Н.С. Лескова «Заячий ремиз» философия Сковороды получает своеобразное отражение. В силу усреднённости и даже примитивности своей натуры главный герой ничем не защищён от того, что Сковорода называет соблазнами мира. Ни церковные обязанности, ни тем более исполнение должности станового не способствуют самопознанию и самосовершенствованию, а оборачиваются «бесовским», неразумным честолюбием. Желание Перегуда получить награду за пойманного потрясователя и «вздеть на себя орден, по крайней мере, не ниже того, как у отца Назария, а быть может, и высший», вытесняет непосредственное ощущение радости жизни. Как только честолюбие завладевает всеми помыслами Перегуда, в нём происходит «оборот во всех мыслях и во всей... жизни» [1, с. 543], пока он не приходит к мысли о покаянии и необходимости расплаты за свои «бетизы».

Можно утверждать, что и религиозные взгляды Н.С. Лескова имеют много общего с воззрениями Сковороды. Об официальной церковной

© И.В. Рудометкин, 2008

Вестник КГУ им. Н.А. Некрасова ♦ № 1, 2008

125

идеологии народный философ отзывался крайне отрицательно. Для служителей церкви, по мнению Сковороды, стала типичной подмена действительного благочестия и любви к истине церемониями и обрядами. На этой почве расцветают лицемерие и фарисейство духовников, для которых служение Христу превращается в средство удовлетворения желаний и стремлений, противоречащих его заветам. Отношение к религии

Н.С. Лескова оказывается во многом сходным со взглядами философа. Разногласия писателя с церковью находят свое отражение в творчестве писателя. В «Заячьем ремизе» это ярко проявилось в характеристике священнослужителей трёх поколений. И здесь очень важен ракурс восприятия последних. Лесков не пользуется «переводом» слова героя. В наивном восприятии образы церковников отражаются в их курьезном естестве. Отец Прокоп, например, «служил в красных чоботах и всякую неделю читал людям за обеднею то “Павлечтение”, которое укрепляет в людях веру, что они “рабы” и что цель их жизни состоит в том, что они должны повиноваться своим господам» [1, с. 505]. Пользуясь «закляткой» пана Опа-наса, которую тот яко бы дал ему перед смертью («на вiчны в^ щоб никогда не було у нас в Перегудах ни жида, ни католика»), Прокоп разгоняет всех «жидов» и сам даёт деньги под проценты, дороже «жидовских». Это греховное предприятие он передает своему зятю - Маркелу, которого уже ничего не интересует, кроме прибыли от ростовщических операций. На исповеди же он предпочитает выяснение покражи огурцов со своего баштана. А вот для Назария, следующего духовного служителя перегудинского прихода, исповедь открывает серьёзные возможности проникнуть не только во «все мимо текущие прегрешения», но и в «предбудущие намерения» людей для доносительства. Пренебрегая тайной исповеди, он получает орден именно за доносы.

Отдельно следует сказать об образе архиерея. На фоне других персонажей этого ряда архиерей выделяется как незаурядная личность, во многом сходящаяся в своих представлениях со Сковородой. С точки зрения Сковороды Библия содержала неправдоподобные и фантастические, не соответствующие здравому смыслу истории и сказания. С позиции разума и в соответствии с законами природы Сковорода отрицал правдоподобие библейских чудес и высмеивал людей, верящих в них, критиковал суеверие церковников

и пребывающих в духовной темноте людей. Сходное мироотношение и у архиерея, по словам Перегуда, человека «огромных дарований и престрашной учености», который на все замечания о тех или иных улучшениях по его части говорил: «Верти, не верти, а треба пролагать путь посреди высыпанных курганов буйного неверия и подлых болоть рабострастного суеверия» [1, с. 526]. Однако ум и «учёность» не мешают архиерею оказывать покровительство Вековечкину, который, по оценке Перегуда, «был негодяй паче, нежели Регул», но владыка им «дорожил и имел его за инспектора для образования певчих». Знание архиереем Платона, Цицерона, Тацита, Плавта, Сенеки, Теренция не спасает, однако, от житейских соблазнов. Архиерей с его умом и образованностью покровительствует человеку с темным прошлым, поскольку тот превосходно знает способ успешного ведения приказных дел. Цитаты из сочинений Сковороды использует в своей речи не только архиерей, но и предводитель дворянства, к которому попадает Перегуд после поимки «потрясователя». Когда главный герой приходит в сознание в доме князя и просит предоставить себя своей участи, тот отвечает: «У вашего философа Сковороды есть одно прелестное замечание: «Цыплёнок зачинается в яйце тогда, когда оно портится», вот и вы, я думаю, теперь не годитесь более для прежнего своего занятия, а зато в духе вашем поднимается лучшее» [1, с. 585]. Приведенная цитата сопрягается с некоторыми деталями из рассказа Перегуда о высиживании им на болоте цаплиных яиц, из которых обязательно должны появиться жар-птицы. Зарождение качественного нового в отживающем, как и «зачинание» цыпленка в яйце - начало всех начал в мифопоэтическом сознании.

Главный герой повести познает свою личность, находясь в сумасшедшем доме, а вся его предшествующая жизнь оказывается косвенным отражением постоянной борьбы в его душе «истинного человека» (то есть божественной сущности) с «телесным болваном». История Перегуда демонстрирует читателю потенциальные возможности личности, наделённой не только телесным «болваном», но и духом. «Наблюдения и опыты» Оноприя Перегуда из Перегудов способствуют преобразованию жизненной «драмо-комедии» в трагедию. В естественном движении к идеалу, в стремлении принести посильную помощь, помочь человечеству Оноприй Перегуд

126

Вестник КГУ им. Н.А. Некрасова ♦ № 1, 2008

оказывается близок Ивану Северьянычу Фляги-ну, которому очень «за народ помереть хочется» [2, с. 320]. Оноприй Перегуд хочет поделиться обретённой Истиной, чтобы все поняли «.. .что им надо делать. Тогда жить и умирать не будет так страшно, как нынче!..» [1, с. 590]. И это вызывает у читателя искреннее сочувствие.

Библиографический список

1. Лесков Н.С. Заячий ремиз // Н.С. Лесков. Собр. соч.: В 11 т. Т. 9. - М., 1958.

2. Лесков Н.С. Очарованный странник // Н.С. Лесков. Собр. соч.: В 5 т. Т. 3. - М.: Изд-во «Правда», 1981.

3. Сковорода Г. Сочинения: В 2 т. - М.: АН СССР Институт философии; Изд. соц.-эконом. лит. «Мысль», 1973.

4. Анкудинова О.В. Лесков и Сковорода (к вопросу об идейном смысле повести Лескова «Заячий ремиз») // Вопросы русской литературы. -Львов: Изд-во Львовского ун-та, 1973.

Е.К. Савельева ГОРОДСКОЙ ПЕЙЗАЖ РАННЕЙ ЛИРИКИ А.А. АХМАТОВОЙ В ОЦЕНКЕ ЗАРУБЕЖНЫХ КРИТИКОВ 70-90 ГОДОВ XX ВЕКА

Лирика Анны Ахматовой - отражение культурной, социально-политической и исторической жизни России первой половины XX века. Известный отечественный литературовед и автор книги об Ахматовой В. Виленкин отмечал, что «отечественная и западная “ахматовина” за последние годы так разрослась, что, наверное, уже приближается по своей широте и аналитической детализации к нашему пушкиноведению» [1, с. 59]. Предмет исследования данной статьи - специфика рецепции (восприятия и интерпретации) зарубежными славистами жизни и литературного творчества А.А. Ахматовой, а именно городского пейзажа в ранней лирике. Цель работы состоит в выявлении своеобразия рецептивных подходов к образу города в поэтике А.А. Ахматовой. Научная новизна исследования заключается в комплексном подходе к анализу работ зарубежных ахматоведов и определяется малоизученностью избранного ракурса.

Среди англо-американских критиков, изучению творчества 1910-1920 гг. отведено одно из ведущих мест. Ахматова обрела широкую известность на Западе после присуждения ей в 1964 г. в Италии международной премии для поэтов -Этна Таормина, а в 1965 г. - степени почетного доктора Оксфордского университета. Существенно содействовали ее известности в 1970-1980-е годы литераторы третьей волны русской эмиграции. Изучение творчества Ахматовой в 1970-1980-е годы существенно стимулировали к публикации в зарубежных литературоведческих изданиях исследований советских ученых - Р.Д. Тименчика, В.Н. Топорова, Т.В. Цивьян.

В период с 1970 по 1990 годы за рубежом было выпущено 106 работ, из них 12 книг, 9 диссертаций и 83 статьи; авторы книг - корифеи зарубежного ахматоведения (Аманда Хейт, Кейс Верхейл, Сэм Драйвер, Роберта Ридер, Соня Кетчиан, Девид Веллс, Венди Росслин). Первой научной биографией Ахматовой по праву считается монография Сэма Драйвера (1972). Американский исследователь дал периодизацию творчества поэта, используя такие критерии, как время написания произведения, тема, структура и стиль. В дальнейшем на данную работу будут ссылаться в исследованиях более поздних годов, поэтому монографию Драйвера можно по праву назвать основополагающей в движении зарубежного «ахматоведения». Монография А. Хейт создавалась при жизни Ахматовой и под её чутким руководством, поэтому эта работа наиболее полно отражает жизненный путь поэта. По данным AATSEEL (American Association of Teachers of Slavic and East European Languages - американская ассоциация преподавателей славянских и восточноевропейских языков), Дэвид Веллс принадлежит к числу тех критиков, которые пытаются разрушить культ личности Ахматовой. По их мнению, Веллс - ученый, который пытается понять поэзию Ахматовой, не поддаваясь эмоциональной оценке истории её жизни. Работу Роберты Ридер часто сравнивают с наследием, созданным А. Хейт -обе работы носят биографический характер. AATSEEL подчеркивает, что Р. Ридер в своей работе большое внимание уделяет деталям, характеризующим жизнь поэта. Книга представляет исторические данные, социальные условия и био-

© Е.К. Савельева, 2008

Вестник КГУ им. Н.А. Некрасова ♦ № І, 2008

127

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.