Научная статья на тему 'Отбор содержания учебного материала для подготовки сотрудников полиции к взаимодействию с глухими людьми'

Отбор содержания учебного материала для подготовки сотрудников полиции к взаимодействию с глухими людьми Текст научной статьи по специальности «Психологические науки»

CC BY
850
89
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СОТРУДНИКИ ПОЛИЦИИ / ИНВАЛИДЫ ПО СЛУХУ / РУССКИЙ ЖЕСТОВЫЙ ЯЗЫК / СУРДОПЕРЕВОД / СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОГО МАТЕРИАЛА / ПСИХОЛОГИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ / ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ / POLICE OFFICERS / PEOPLE WITH HEARING DISABILITIES / RUSSIAN SIGN LANGUAGE / SIGN LANGUAGE TRANSLATION / CONTENT OF LEARNING MATERIALS / PSYCHOLOGICAL CHARACTERISTICS / INTERACTION

Аннотация научной статьи по психологическим наукам, автор научной работы — Степанов Р.И.

Статья адресована преподавателям образовательных организаций МВД России, осуществляющим процесс обучения русскому жестовому языку сотрудников полиции, входящих в состав подразделений дежурных частей, участковых уполномоченных полиции, патрульно-постовой службы, по обеспечению безопасности дорожного движения и уголовного розыска. Обосновываются научные аспекты отбора содержания учебного материала, необходимого для формирования у обучающихся представления о правовых, нравственных, этических, психологических и социальных компонентах взаимодействия с глухими людьми. Обобщаются сведения об особенностях общения глухих людей с другими членами общества. В результате анализа основных проблем, возникающих при взаимодействии глухих с представителями правоохранительных органов, сформулированы рекомендации, необходимые для использования в процессе обучения сотрудников полиции русскому жестовому языку.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

SELECTION OF THE CONTENT OF LEARNING MATERIALS FOR TRAINING POLICE OFFICERS TO INTERACT WITH DEAF PEOPLE

The article is addressed to the teachers of the educational organizations of the Ministry of Internal Affairs of Russia, carrying out the Russian sign language training of police officers. The categories of law enforcement officers studying Russian sign language are the following: control units (dispatch centers) officers, divisional inspectors, patrol officers, traffic inspectors, operatives of the criminal investigation departments. The scientific aspects of the selection of the content of learning materials, necessary for the formation of the trainees’ understanding of the legal, moral, ethical, psychological and social components of interaction with deaf people, are substantiated. The information about the peculiarities of communication of deaf people with other members of society is summarized. As a result of the analysis of the main problems arising during the interaction of deaf people with law enforcement officers, the recommendations that are necessary for the use in the process of the Russian sign language training of police officers are formulated.

Текст научной работы на тему «Отбор содержания учебного материала для подготовки сотрудников полиции к взаимодействию с глухими людьми»

степанов р.и.,

кандидат педагогических наук, доцент, ramanist89@mail.ru кафедра психологии служебной деятельности и педагогики; Уральский юридический институт Министерства внутренних дел Российской Федерации, 620057, г. Екатеринбург, ул. корепина, 66

STEPANov R.I.,

candidate of Pedagogical Sciences,

associate professor,

ramanist89@mail.ru

chair of psychology

of service activities and pedagogics;

ural Law Institute of the Ministry

of the Interior of the Russian Federation,

Korepina St. 66, Yekaterinburg, 620057,

Russian Federation

ОТБОР СОДЕРЖАНИЯ УЧЕБНОГО МАТЕРИАЛА ДЛЯ ПОДГОТОВКИ СОТРУДНИКОВ ПОЛИЦИИ К ВЗАИМОДЕЙСТВИЮ С ГЛУХИМИ ЛЮДЬМИ

Аннотация. статья адресована преподавателям образовательных организаций МВД России, осуществляющим процесс обучения русскому жестовому языку сотрудников полиции, входящих в состав подразделений дежурных частей, участковых уполномоченных полиции, патрульно-постовой службы, по обеспечению безопасности дорожного движения и уголовного розыска. обосновываются научные аспекты отбора содержания учебного материала, необходимого для формирования у обучающихся представления о правовых, нравственных, этических, психологических и социальных компонентах взаимодействия с глухими людьми. обобщаются сведения об особенностях общения глухих людей с другими членами общества. В результате анализа основных проблем, возникающих при взаимодействии глухих с представителями правоохранительных органов, сформулированы рекомендации, необходимые для использования в процессе обучения сотрудников полиции русскому жестовому языку.

Ключевые слова: сотрудники полиции; инвалиды по слуху; русский жестовый язык; сурдоперевод; содержание учебного материала; психологические особенности; взаимодействие.

SELECTION OF THE CONTENT OF LEARNING MATERIALS FOR TRAINING POLICE OFFICERS TO INTERACT WITH DEAF PEOPLE

Annotation. The article is addressed to the teachers of the educational organizations of the Ministry of Internal Affairs of Russia, carrying out the Russian sign language training of police officers. The categories of law enforcement officers studying Russian sign language are the following: control units (dispatch centers) officers, divisional inspectors, patrol officers, traffic inspectors, operatives of the criminal investigation departments. The scientific aspects of the selection of the content of learning materials, necessary for the formation of the trainees' understanding of the legal, moral, ethical, psychological and social components of interaction with deaf people, are substantiated. The information about the peculiarities of communication of deaf people with other members of society is summarized. As a result of the analysis of the main problems arising during the interaction of deaf people with law enforcement officers, the recommendations that are necessary for the use in the process of the Russian sign language training of police officers are formulated.

Keywords: police officers; people with hearing disabilities; Russian sign language; sign language translation; content of learning materials; psychological characteristics; interaction.

Проблемой, на решение которой направлено наше исследование, является необходимость организации процесса обучения навыкам русского жестового языка сотрудников полиции, входящих в состав подразделений дежурных частей, участковых уполномоченных полиции, патрульно-постовой службы, по обеспечению безопасности дорожного движения и уголовного розыска. Данная необходимость определяется законодательством Российской Феде-

рации*. Нормативные правовые акты определяют, что по окончании специального курса повышения квалификации сотрудник

* об утверждении порядка определения должностей в органах внутренних дел Российской Федерации, исполнение обязанностей по которым требует владения сотрудниками органов внутренних дел Российской Федерации навыками русского жестового языка: приказ МВД России от 12 мая 2015 г. N 544. Доступ из справ.-правовой системы «консультантПлюс».

полиции должен будет знать общую теорию перевода, основы русского жестового языка, его наиболее распространенные стили и специальную терминологию, относящуюся к правоохранительной деятельности, а также должен будет уметь перевести устную речь на язык жестов и наоборот*.

Дидактические аспекты преподавания русского жестового языка достаточно широко представлены в учебно-методической литературе [1; 2; 3]. однако программа подготовки сотрудников полиции по его изучению предусматривает, что обучающиеся, кроме того, должны получить представление о правовых, нравственно-этических и психосоциальных аспектах работы и взаимодействия с инвалидами по слуху**. Еще одной проблемой подготовки сотрудников к взаимодействию с глухими людьми является то, что курс обучения рассчитан всего на 72 часа (11 учебных дней). огромный объем необходимой для усвоения информации и естественная физическая усталость пальцев при жестикуляции предъявляют особые требования к организации процесса изучения представителями правоохранительных органов основ дактилологии и жестовой речи. В связи с этим вопрос отбора содержания учебного материала для подготовки сотрудников полиции к взаимодействию с глухими людьми стал одним из ведущих направлений нашей исследовательской работы, результаты которой излагаются в настоящей статье.

Исследование было направлено на решение следующих задач:

1. обобщение положений нормативных правовых актов, относящихся к сфере

* об объеме владения навыками русского жестового языка сотрудниками органов внутренних дел Российской Федерации, замещающими отдельные должности в органах внутренних дел Российской Федерации: приказ МВД России, Минобрнауки России от 15 июня 2015 г. N 681/587. Доступ из справ.-правовой системы «консультантПлюс».

** Примерная программа профессионального обучения (повышения квалификации) «обучение навыкам русского жестового языка сотрудников подразделений дежурных частей, участковых уполномоченных полиции, патрульно-постовой службы, по обеспечению безопасности дорожного движения, вневедомственной охраны, уголовного розыска». М.: Дгск МВД России, 2016. 26 с.

инвалидности по слуху. слабое знание нюансов законодательно оформленных правил общения с инвалидами по слуху достаточно часто приводит к конфликтам, а иногда и к судебным разбирательствам между сотрудниками полиции и глухими гражданами.

2. систематизация сведений об индивидуально-специфических свойствах познавательной и эмоционально-регуля-торной деятельности, особенностях социального поведения и общения глухих с окружающими. Реализация данной задачи позволяет определить причины и тенденции законопослушного или противоправного поведение глухих.

3. определение типовых проблем, с которыми сталкиваются сотрудники полиции при непосредственном контакте с инвалидами по слуху, и формирование конкретных рекомендаций по организации оптимального процесса общения с глухими людьми.

4. Поиск способов интенсификации процесса обучения сотрудников полиции русскому жестовому языку при щадящей нагрузке на познавательные психические процессы обучающихся (с учетом их физических возможностей).

Рассмотрим основные результаты исследования. Анализ международных и отечественных нормативных правовых актов в сфере инвалидности по слуху показал, что, безусловно, знание их содержания является в целом полезным для сотрудника полиции. однако необходимо понимать, насколько данные документы реально способны помочь результативному взаимодействию представителя правоохранительных органов с глухими людьми. Так, например, целью международных норм права является поощрение, защита и обеспечение полного и равного осуществления всеми инвалидами всех прав человека и основных свобод, а также поощрение уважения присущего им достоинства. Положения данных документов имеют приоритет перед системой национального права, а у граждан есть возможность апеллировать непосредственно к данным нормативным актам.

отечественное законодательство уточняет и конкретизирует права инвалидов по слуху, но оно не определяет каких-либо особых требований к представителю право-

охранительных органов при непосредственном общении с глухим человеком, за исключением того, что сотрудник полиции должен иметь четкое представление о существовании законодательно определенных процедур предоставления переводчика по переводу русского жестового языка*. В остальных случаях сотрудник полиции и так «...незамедлительно приходит на помощь каждому, кто нуждается в ее защите от преступных и иных посягательств и. защищает права, свободы и законные интересы человека и гражданина неза-в исим о от пол а , ра сы , н а цион а ль н ости, языка, происхождения. а также других обстоятельств»**. В этом смысле Федеральный закон «О полиции» является для сотрудника органов внутренних дел приоритетным нормативным правовым актом, определяющим направления и порядок его взаимодействия со всеми людьми, в том числе имеющими ограниченные возможности по причине нарушения здоровья. Являясь гражданами Российской Федерации, глухие люди, так же, как и все остальные представители нашего общества, подчиняются положениям текущего законодательства. В связи с этим знание законодательства в сфере инвалидности по слуху способствует усилению не столько правового, сколько нравственно-этического аспекта поведения представителей правоохранительных органов при общении с людьми, имеющими ограниченные возможности здоровья по слуху.

Психологические особенности глухих людей определяются, во-первых, спецификой протекания психических процессов, связанных с нарушением слуха, что в достаточно сильной степени оказывает влияние на развитие личности. Во-вторых, эта специфика определяет нюансы общения, с которыми сталкиваются слышащие при взаимодействии с глухими. Поэтому сотруднику полиции, на наш взгляд, в первую очередь необходимо иметь представление о категориях нарушения слуха.

* О порядке предоставления инвалидам услуг по переводу русского жестового языка (сурдопереводу, тифлосурдопереводу): постановление Правительства РФ от 25 сент. 2007 г. N 608 // Рос. газ. 2007. 28 сент.

** О полиции: федер. закон от 7 февр. 2011 г. N З-ФЗ // Собр. законодательства Рос. Федерации. 2011. N 7. Ст. 900.

В нашем исследовании под термином «глухие» мы понимаем людей, имеющих значительное поражение слуха (врожденное или приобретенное в раннем детстве), при котором невозможно разборчивое восприятие речи. «Слабослышащие» и «позднооглохшие» люди (потерявшие слух, но сохранившие речь), на наш взгляд, по поведению и способам организации деятельности все-таки гораздо ближе к людям с нормальным слухом, нежели к глухим. Наличие слуховых аппаратов, сформированность речи, развитость мышления позволяют таким людям осуществлять коммуникацию в устной или письменной форме без привлечения сурдопереводчика.

Сотрудник полиции должен знать, что особенности развития личности людей с нарушениями слуха зависят от ряда факторов: времени поражения слуха, степени потери слуха, уровня интеллектуального развития, отношений в семье, типа посещаемой школы, сформированности межличностных отношений, наличия или отсутствия слуха у родителей [4, с. 672].

Нарушения слуха и вынужденный способ общения оказывают влияние на формирование черт характера. Анализ научной и учебной литературы позволяет выделить характерные черты, наиболее свойственные глухим людям: чувствительность, повышенная эмоциональность, завышенная самооценка, чрезмерная гордость, самонадеянность, обостренное самолюбие, недоверчивость к окружающим, излишнее беспокойство, раздражительность, агрессивность, вспыльчивость, импульсивность, злобность, эгоизм [5; 6; 7; 8; 9; 10]. Однако проявление этих черт зависит от условий проживания и отношения окружающих к глухим. Так, например, в благоприятных условиях чувствительность и эмоциональность может выражаться в чувствах сильной любви и привязанности к близкому человеку, а в неблагоприятных - способствует проявлению злобности и агрессивности.

Анализ криминологических источников показывает, что в целом глухие люди склонны к законопослушному поведению, но неспособность управлять своим эмоциональным состоянием, неумение сдерживать себя в конфликтных ситуациях, вспыльчивость и импульсивность нередко

приводят к таким правонарушениям, как хулиганство, оказание сопротивления сотрудникам правоохранительных органов и др. [11; 12]. Случаи, когда глухие люди совершают грабежи, разбои или воровство, в большей степени определяются социальными проблемами инвалидов по слуху.

Необходимость формирования практических рекомендаций по организации правильного общения с глухими людьми определяется наличием большого количества случаев конфликтного взаимодействия полицейских и лиц с ограниченными возможностями здоровья по слуху.

Приведем в качестве примера наиболее типичные проблемные ситуации:

- подозреваемый в нарушении правил дорожного движения глухой не успевает сообщить сотрудникам полиции о своем недуге. Попытка достать и показать документ, сообщающий о глухоте гражданина, воспринимается сотрудниками как попытка к сопротивлению, которая пресекается применением физической силы;

- глухому настойчиво предлагают написать на бумаге интересующую полицейского информацию, а инвалид не может пояснить, что испытывает затруднения с письменной речью. Отказ, воспринимаемый как целенаправленное нежелание сотрудничать, может сопровождаться оказанием психического или физического давления на глухого;

- на подозреваемого в преступлении глухого надели наручники, лишив его тем самым возможности общаться посредством языка жестов;

- в процессе общения инвалиду по слуху не предоставили другую возможность коммуникации (отдавали вербальные команды, не предложили письменный вариант общения, заставляли читать по губам);

- после заключения под стражу глухому человеку не предоставили компетентного переводчика;

- переводчик, принимавший участие при допросе, был небрежен или некомпетентен;

- задержанный или потерпевший глухой только что получил травму руки (рук) и испытывает затруднения при коммуникации, как устной, так и письменной.

Попытка оказать помощь пострадавшему глухому приводит к затруднениям, связанным с наличием следующих проблем:

- необходимость срочного поиска человека, понимающего язык жестов;

- наличие разночтения некоторых знаков у глухих, живущих в разных регионах, обучающихся в разных образовательных организациях, общающихся в разных культурных средах;

- потеря слуха в результате травмы как результата преступного посягательства на жизнь или здоровье гражданина;

- утрата или отсутствие слухового аппарата на момент взаимодействия пострадавшего и полицейского;

- травма руки, лишающая глухого возможности дать письменные показания.

Кроме того, глухой как потерпевшее лицо может испытывать сложности следующего порядка:

- невозможность выкрикнуть и привлечь внимание людей для оказания помощи, сопровождающаяся чувствами беспомощности и страха;

- невозможность телефонного обращения в полицию;

- невозможность ясно объяснить сотруднику полиции то, о чем его хочет проинформировать жертва преступного посягательства.

В силу приведенных выше проблем, обстоятельств, ситуаций следует предложить ряд практических советов сотруднику полиции при индивидуальном взаимодействии с глухим человеком.

1. Перед разговором привлеките внимание человека при помощи жеста или аккуратного, с демонстрацией доброжелательности, похлопывания по плечу.

2. Встаньте лицом к лицу с человеком и не отворачивайтесь во время разговора.

3. Ни в коем случае не пытайтесь одновременно разговаривать с кем-либо еще.

4. Не прикрывайте рот рукой во время разговора.

5. Ни в коем случае не жуйте жевательную резинку в процессе общения.

6. Попытайтесь разговаривать в хорошо освещенном месте.

7. Не надейтесь на то, что наличие слухового аппарата полностью гарантирует то, что вас хорошо слышат.

8. Не пытайтесь кричать. Следует поинтересоваться у собеседника, при какой громкости он слышит вас достаточно хорошо.

9. При наличии возможности минимизируйте фоновый шум и другие отвлекающие факторы.

10. В процессе устного общения постарайтесь говорить более медленно и отчетливо.

11. Для подкрепления своих слов используйте жесты и мимику.

12. Обязательно используйте визуальные средства, если это возможно, такие как цитаты из печатной информации на документе или другом носителе (газета, книга, журнал, объявление и т.п.).

13. Допустите в своем сознании то, что только приблизительно одна треть из произносимых слов может быть понята глухим в процессе речевого общения.

14. Имейте в виду, что некоторые люди, которые используют язык жестов, могут недостаточно хорошо читать и писать на русском языке.

15. Обязательно следует учитывать, что глухому человеку требуется больше времени на любые действия, поэтому при организации взаимодействия с ним необходимо проявлять терпение.

16. В случае затруднений, испытываемых при индивидуальной коммуникации, когда человек с нарушением слуха не может понять Вас, написать записку и т.п., необходимо привлечение переводчика жестового языка. При этом переводчик языка жестов должен уточнить вид используемого жестового языка. На территории Российской Федерации обычно используется русский жестовый язык.

Однако даже при наличии переводчика сотруднику полиции необходимо соблюдать ряд правил взаимодействия, обусловленных психологическими особенностями глухих людей:

- используя переводчика, необходимо смотреть на глухого человека и разговаривать непосредственно с ним, а не с переводчиком;

- речь в процессе общения с глухим должна иметь нормальный темп или чуть более медленный, если Вы обычно говорите очень быстро;

- в одно и то же время должен говорить только один человек;

- желательно использовать короткие предложения и простые слова.

Кроме того, не рекомендуется использовать в качестве переводчиков чле-

нов семьи. В семье может сформироваться свой особенный жестовый сленг, несколько отличающийся от традиционного языка. Кроме того, может быть нарушена беспристрастность перевода.

Данные рекомендации, на наш взгляд, должны обязательно войти в содержание учебного материала, используемого для подготовки сотрудников полиции к взаимодействию с глухими людьми.

Логическое построение программы обучения предполагает, что, овладев теоретическими знаниями по истории создания азбуки и языка жестов для глухих, получив представление о законодательстве в сфере инвалидности по слуху, усвоив нравственно-этические основы общения с глухими людьми и психологические особенности неслышащих, специфику их субкультуры, обучающиеся должны поэтапно освоить основы дактилологии, а затем непосредственно приступить к изучению русского жестового языка. Однако любой человек, попробовавший начать запоминать и отрабатывать, например, знаки дактильной азбуки, не сможет делать это несколько часов подряд. Это достаточно сложно как физически, так и психологически. Реальная практика организации процесса обучения жестовому языку в сжатые сроки требует распределения различных видов учебной деятельности.

Опыт проведения занятий с сотрудниками полиции показал, что целесообразно чередовать отработку дактильной речи с представлением теоретического материала и освоением новой порции жестов на протяжении всего курса обучения. Пропорции, отводимые на каждый блок представления информации на протяжении каждого учебного часа занятий, преподавателю необходимо определять по состоянию обучающихся самостоятельно. Кроме того, целесообразно как можно чаще чередовать визуальную, аудиаль-ную и кинестетическую нагрузку, стараясь разнообразить виды учебных действий, методов, приемов. Это и индивидуальная отработка дактилирования фразы, и демонстрация ее перед учебной группой, и работа в парах по моделированию ситуаций профессионального общения при помощи языка жестов, и подготовка небольших самостоятельных сообщений по теоретическому материалу, и просмотр

видеоуроков с различными ведущими, и решение тестовых заданий, и обсуждение личного опыта взаимодействия с глухими людьми, и дискуссии по поводу содержания учебного материала осваиваемой программы, и упражнения на развитие пальцев рук и многое другое. Учитывая то, что познавательные и волевые процессы во время обучения, как правило, задействованы автоматически, следует уделить особое внимание эмоциональной составляющей занятия.

способы ведущего представления информации зависят от индивидуальных особенностей преподавателя. Интернет-ресурсы и копировальная техника позволяют создавать как наборы раздаточного наглядного материала, так и подборки видеоматериалов, которые можно использовать, пока после интенсивных практических упражнений отдыхают пальцы рук.

Небольшие ролики информационных сообщений об окончании курса обучения русскому жестовому языку очередной группы сотрудников полиции в том или ином регионе демонстрируют, что это вполне реально и возможно. Например: «Бий-ские полицейские изучают язык жестов», «обучение полицейских языку жестов» (г. Ижевск), «Полицейские сдали экзамен на знание языка глухих» (Вологодская область), «Тульские полицейские выучили язык глухонемых». Данные видеоролики очень хорошо стимулируют обучающихся в тот момент, когда у кого-то возникает сомнение в итоговом результате, так как в большинстве фильмов один из членов комиссии по приему экзамена является представителем сообщества глухих и достаточно положительно высказывается о результатах обучения. А название одного из роликов, в котором использовано слово «глухонемых», становится источником познавательного взаимодействия, так как глухие люди не являются немыми, и очень сильно обижаются, когда их так называют.

Для внеаудиторного просмотра сотрудникам полиции рекомендуется подборка художественных фильмов российского и иностранного производства, наглядно демонстрирующих особенности мировосприятия глухих людей и их взаимоотношения с внешним миром: «Дети тишины», «стана глухих», «глухой пролет», «Шапито-шоу: любовь и дружба»,

«опус мистера холланда», «Пыль», «Дан-сер», «Двое», «Их перепутали в роддоме», «За гранью тишины», «читай по губам». Наиболее показательные и информативные отрывки их этих фильмов можно просмотреть и обсудить на занятии.

Подборка документальных роликов, просмотр которых отнимает небольшую часть учебного времени, становится поводом для обсуждения проблем инвалидов по слуху и зрению и мощной познавательно-эмоциональной составляющей занятия: «слепоглухой с рождения», «галилео. Язык глухих», «Тифлосурдопереводчики», «как живут слепоглухонемые», «Мир на-ощупь, или как живут люди без слуха и зрения» и др.

Возможность организовать присутствие на занятии представителя мира глухих людей позволяет организовать учебные модели различных ситуаций профессионального общения, приближенных к реалиям. кроме того, такая ситуация повышает уверенность обучающихся в своих учебных способностях и повышает позитивность собственной оценки практической пользы от всего процесса обучения в целом.

Подведем итоги. люди с поражением слуха являются гражданами Российской Федерации и, как все члены нашего общества, подчиняются положениям действующего законодательства. Нормативные правовые акты предусматривают право инвалидов по слуху привлекать сурдопереводчика для осуществления качественного обмена информацией, когда это необходимо. сотрудники полиции, осуществляя взаимодействие с глухими людьми, также действуют в рамках законодательства Российской Федерации. однако широкая общественность выражает надежду на то, что представители правоохранительных органов, учитывая психологические особенности инвалидов по слуху, способны проявить и высокие нравственные качества при общении с ними: повышенное внимание, чуткость, терпение.

Предложенные в данной статье рекомендации по организации взаимодействия с глухими людьми являются, на наш взгляд, необходимыми и достаточными для того, чтобы эффективно осуществлять процесс общения с гражданами, имеющими ограниченные возможности здоровья по слуху.

Интенсивность процесса обучения сотрудников полиции навыкам русского жестового языка должна сопровождаться постоянным чередованием видов учебной

деятельности, разнообразием методов и приемов обучения в целях вариации воздействия на психические процессы обучающихся.

Список литературы

1. Зайцева Г.Л. Жестовая речь. Дактилология: учебник для студентов высших учебных заведений. М.: ВЛАДОС, 2000. 192 с.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

2. Карпова Г.А. Основы сурдопедагогики: учеб. пособие для студентов высших пед. учеб. заведений. Екатеринбург: Издатель Калинина Г.П., 2008. 354 с.

3. Харламенков А.Е. Методика преодоления безусловного рефлекса при постановке рук в процессе освоения дактильной и жестовой речи // Научные труды Института непрерывного образования. 2014. N 3. С. 44-49.

4. Кошелева Е.А. Психологические особенности глухих и слабослышащих людей и их проявления в общении // Известия Самарского научного центра Российской академии наук. 2012. Т. 14. N 2 (3). С. 672-676.

5. Богданова Т.Г. Сурдопсихология: учеб. пособие для студентов вузов. М.: Академия, 2002. 224 с.

6. Боскис Р.М. Глухие и слабослышащие дети. М.: Советский спорт, 2004. 304 с.

7. Выготский Л.С. Основы дефектологии: учебник. СПб.: Лань, 2003. 656 с.

8. Морозова Н.Г. Развитие нравственных отношений между глухими людьми дошкольного возраста // Дефектология. 1985. N 5. С. 63-67.

9. Петшак В. Изучение эмоциональных проявлений у глухих и слышащих дошкольников // Дефектология. 1989. N 6. С. 61-65.

10. Специальная психология: учеб. пособие для студентов высших пед. учеб. заведений / под ред. В.И. Лубовского. 2-е изд., испр. и доп. М.: Академия, 2009. 464 с.

11. Алексеев А.И., Юлин Б.А. Преступность среди глухих и меры по ее предупреждению // Дефектология. 1989. N 6. С. 18-25.

12. Юлин Б.А. Криминологическая характеристика и предупреждение преступлений среди глухих: ав-тореф. дис. ... канд. юрид. наук. М., 1997. 21 с.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.