Научная статья на тему 'От традиции - к праву: становление семейного права Армении'

От традиции - к праву: становление семейного права Армении Текст научной статьи по специальности «Право»

CC BY
2175
231
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Область наук
Ключевые слова
СЕМЕЙНОЕ ПРАВО / FAMILY LAW / КАНОНИЧЕСКОЕ ПРАВО / CANON LAW / ОБЫЧАЙ / CUSTOM / СЕМЬЯ / FAMILY

Аннотация научной статьи по праву, автор научной работы — Кириленко Виктор Петрович, Андреева Екатерина Сергеевна

В статье рассматривается история становления семейного права Республики Армения как результат развития обычного права. Обычное семейное право берет свое начало из канонического права. Проводится анализ норм семейного права, закрепленных в источниках древней Армении.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

From Tradition to Law: Establishment of Family Law of Armenia

The article examines the history of the formation of the family law of the Republic of Armenia as a result of the development of customary law. The origins of the usual family law stem from canon law. Rules of family law, enshrined from the sources of ancient Armenian law, are studied.

Текст научной работы на тему «От традиции - к праву: становление семейного права Армении»

^ Кириленко В. П., Андреева Е. С.

§ От традиции — к праву:

I становление семейного права Армении

о

™ Кириленко Виктор Петрович

щ Северо-Западный институт управления — филиал РАНХиГС (Санкт-Петербург)

^ Заведующий кафедрой международного и гуманитарного права

ш Доктор юридических наук, профессор

О Заслуженный юрист Российской Федерации intlaw@szags.ru

Андреева Екатерина Сергеевна

Санкт-Петербургский государственный университет, Восточный факультет Студентка I курса магистратуры

Ереванский государственный университет, факультет Востоковедения (Ереван, Республика Армения)

Студентка I курса магистратуры

proforg816@yandex.ru

РЕФЕРАТ

В статье рассматривается история становления семейного права Республики Армения как результат развития обычного права. Обычное семейное право берет свое начало из канонического права. Проводится анализ норм семейного права, закрепленных в источниках древней Армении.

КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА

семейное право, каноническое право, обычай, семья

Kirilenko V. P., Andreeva E. S. From Tradition to Law: Establishment of Family Law of Armenia

Kirilenko Viktor Petrovich

North-West Institute of Management — branch of the Russian Presidential Academy of National Economy and Public

Administration (Saint-Petersburg, Russian Federation)

Head of the Chair of International and Humanitarian Law

Doctor of Science (Jurisprudence), Professor

Honored Lawyer of Russia

intlaw@szags.ru

Andreeva Ekaterina Sergeevna

Saint Petersburg State University, Faculty of Asian and African studies (Saint Petersburg, Russian Federation) Magister of I year

Yerevan State University, Faculty of Oriental Studies University (Erevan, Republic of Armenia)

Magister of I year

proforg816@yandex.ru

ABSTRACT

The article examines the history of the formation of the family law of the Republic of Armenia as a result of the development of customary law. The origins of the usual family law stem from canon law. Rules of family law, enshrined from the sources of ancient Armenian law, are studied.

KEYWORDS

family law, canon law, custom, family

Семья — социальный мини-институт общества, его основа: как нравственная, так и духовная. В ст. 32 Конституции Республики Армении отмечается: «Семья является естественной и основной ячейкой общества. Семья, материнство и детство находятся под опекой и защитой общества и государства».

Семейные отношения регулируются особой правовой отраслью — семейным з правом. Правовую основу семейного права Республики Армении составляет Се- ^ мейный кодекс Республики Армения от 9 ноября 2004 г.1. Однако данный правовой § акт регулирует лишь основные семейные отношения, носящие правовой характер. £ В то же время, нужно отметить, что семейные отношения, в целом, гораздо шире, ^ чем просто их правовая составляющая. °

Семейное право, как правило, является кодификацией правового обычая на- о родов. Наряду с этим, для самого правового обычая источником считаются семей- ^ ные обыкновения, нормы морали, нравственности, и, безусловно, религиозные ш нормы.О

Более того: необходимо отметить важность моральных и религиозных предписаний, которые получили отражение в источниках армянского права и оказали влияние на становление правовых принципов [10, с. 4], в том числе семейного права.

Основы регулирования семейных отношений в Армении стали формироваться много веков назад. Изначально закрепление данных отношений не имело письменную форму; во многом в современных семейных отношениях нашли отражение те нормы, которые складывались веками и существуют больше в виде традиций и обрядов, чем в виде норм семейного права.

Семейные отношения в Армении — та сфера, которую всегда старалась контролировать Церковь, ведь именно она вела регистрацию браков, разводов и т. д. Уже в первых судебниках регулированию семейных отношений были посвящены целые главы.

Армения приняла христианство довольно рано: как принято считать, в 301 г. Традиции в семейных отношениях складывались у народов Армении веками. Подавляющее число армян — христиане. За свободу своего вероисповедания этот народ боролся многие века, сумел сохранить свою религию, хотя некоторые нормы права проникли и из других религий. Несомненно, в регулировании семейных отношений нашли отражение и культы, возникшие еще до принятия армянами христианства.

Несмотря на то что современные отношения регулируются нормами права, стоит отметить, что один, причем наиболее древний, источник любого права — обычай. Как справедливо пишут Романовская В. Б. и Петикян С. Г., источники средневекового армянского права являются отражением тех исторических условий, в которых жил армянский народ и боролся за самосохранение, за свою духовную культуру и язык. Средневековые памятники армянского права (за исключением «Соборного (Всеобщего) послания» Нерсеса Шнорали и Судебника Смбата Спарапета) были приняты в условиях отсутствия государственности Армении, вследствие чего Армянская апостольская церковь играла решающую роль в регулировании общественных отношений, формируя нормы армянского средневекового права [11].

Источниками права в Киликийский Армении были обычное право, Моисеевы законы и Талмуд, Сирийско-ромейский судебник, византийские законы, Ассизы Анти-охийские, жалованные грамоты и другие распоряжения царей, договоры с иностранными государствами и компаниями, церковные каноны, Послание Нерсеса Шнорали, Устав Сисского собора 1243 г., судебники Давида, Мхитара Гоша и Смбата Спарапета (Гундстабля) [14, с. 167].

Пока не были написаны собственные Судебники, в Армении пользовались Сборниками законов других стран: например, Византии. Одну из наиболее важных ролей играли «Ассизы Антиохийские». Этот Сборник состоит из двух частей, вторая из которых полностью посвящена взаимоотношениям горожан. Нормы данной части

1 ¿ш^итш'иЬ ш'иршщЬт^^ш'и о'итш'иЬ^ш'и орЬиидЬррр. СиппиЦ^ t 09.11.2004 [Семейный кодекс Республики Армения от 9 ноября 2004 г.] [Электронный ресурс] // Официальный сайт Парламента Республики Армения. Ш_: И11:р://\м\м\м.раг!1атеп1:.ат/!ед18!а1:1оп.рЬ|р?8е!= 8Ьюш&Ю=2124&!апд=агт&епс=1^8 (дата обращения: 30.03.2014).

з регулировали брачно-семейные, особенно имущественные, отношения, устанавливали порядок составления завещания. Ряд норм регулировал куплю-продажу ро-0 дового имущества, наем домов, заклад имущества, внутреннюю и внешнюю тор-£ говлю, торговые операции банкира, отношения между должником и кредитором; ^ наконец, другие нормы были посвящены уголовному праву [там же, с. 172]. На ° основе норм этого Сборника законов впоследствии, в середине XIII в., Смбат со-о ставил свой Судебник, который и стал основным кодексом Армении [там же, с. 173].

Моисеевы законы — другой источник права в Армении. Армянская церковь, при-ш меняя эти законы для регулирования общественных (светских) отношений, давала им свою религиозную санкцию, укрепляя, тем самым, свое политическое и социально-экономическое господство. Как известно, Моисеевы законы содержат нормы как брачно-семейного, так и гражданского и уголовного права. Эти нормы стали составной частью армянского канонического права [там же, с. 168]. «Если Моисеевы законы (особенно книги „Исход" и „Второзаконие") были рецепированы путем перевода „Библии", то их переработанный вариант — который возник в IV—V вв. в еврейских „колониях" Передней Азии, и в том числе Аравии и стал известен как Талмуд, — проник в Армению через шариат приблизительно в VII в. Здесь же отметим, что шариат — система мусульманского права — стал источником для армянских судебников лишь постольку, поскольку он содержал нормы Моисеевых законов, как на это указал еще Мхитар Гош» [5, с. 27].

Отдельно стоит выделить нормативные акты, изданные царями, и договоры с другими странами. Сохранились многие жалованные грамоты различным слоям населения, которые также представляют собой историческую и правовую ценность.

Каноны как источники права появились в Армении к концу VI в. Изначально они представляли собой нравоучения религиозного характера. Постепенно каноны стали касаться различных сфер жизни человека и приобрели правовую значимость. В V в. Церковь в Армении сосредоточила в своих руках и судебную, и законодательную деятельности. По справедливому замечанию А. Сукиасяна, «национальные церковные» соборы издавали обязательные нормы — каноны, которые регулировали не только внутренние отношения церкви и клириков, но также брачно-семей-ные отношения всего населения [14, с. 176].

Первый сборник канонов появился в Армении в VI в. Затем, в течение нескольких веков, он дополнялся. К моменту образования Киликийского армянского государства насчитывались уже несколько десятков уставов, которые действовали как признанные источники права и легли в основу судебников Мхитара Гоша и Смба-та Спарапета (Гундстабля) [там же, с. 177].

В известном труде Нерсеса Шнорали (Благодатного)1 «Послание», который имеет большую научную и историческую ценность, зафиксированы нормы поведения всех слоев населения Армении. Интересно отметить, что данное «Послание» написано в виде наставлений. В нем находят отражение и нормы семейного права. В «Послании» устанавливается минимальный возраст вступающих в брак (15 лет для мужчин и 12 для женщин), запрещается тайное венчание [там же].

Первым армянским кодексом, содержащим как церковные каноны, так и светские законы, был Судебник Давида. Судебник состоит из 97 глав, в которых закреплены нормы брачно-семейного, гражданского и уголовного права. По оценке С. Г. Пе-тикян, «Судебник» Давида, сына Алавика, регулируя брачно-семейные отношения, предусмотрел цель заключения брака, а также определил, что в основу социальной зрелости, позволяющей создать семью, ложится критерий нравственный. Источник права устанавливал правовые нормы, регулирующие вопросы санитарно-гигиенического характера [10, с. 12].

1 Нерсес Шнорали (Благодатный) — католикос Армении; вступил на престол в 1166 г.

Важнейшую правовую роль играл и Судебник Мхитара Гоша. Этот Судебник з был написан на древнеармянском языке, но для многих жителей Армении этот ^ язык к тому времени стал непонятен, поэтому уже в середине XIII в. текст Су- § дебника нуждался в переработке. Известный армянский государственный деятель, £ дипломат, правовед и историк Смбат Спарапет в 1265 г. составил новый сбор- ^ ник законов, который «является достоверным отражением армянского обычного ° права и потому — важнейшим источником для изучения армянского права» [14, о с. 197]. ^

За основу были взяты нормы армянского обычного права, Судебник Мхитара ш Гоша, а также некоторые иностранные нормативные акты. Смбат писал: «...взяв сердцевину, я изложил их вкратце» [там же, с. 198]. Действительно: он нередко изменял законы, придавая им другой оттенок, сокращал текст. Судебник Смбата содержит 177 статей. Нормы права расположены в следующем порядке: государственное и административное право (ст. 1-3, 70-71 и др.), церковное право (ст. 8-17, 21-39, 51-66 и др.), гражданское право (ст. 96-114 и др.), залоговое и ипотечное право (ст. 99-104), брачно-семейное право (ст. 72-98 и др.), наследственное право (ст. 94-96, 113-114), обязательства из деликтов и уголовное право (ст. 1-10, 119-177 и др.), судебное право (ст. 1, 48, 49, 61, 71, 79, 112 и др.), торговое право (ст. 106-112 и др.), рабовладельческое и крепостное право (ст. 18, 115-118) [там же, с. 197].

С. Г. Петикян справедливо обращает внимание на тот факт, что, систематизируя нормы семейного права, Смбат Спарапет подробно останавливается на основаниях развода, защите прав женщин с ограниченными возможностями, возможности наследования по праву представления [10, с. 13].

В основу устройства государства и общества легли религиозные верования народа. На основе религиозных представлений складываются религиозные нормы как одна из разновидностей социальных норм [4]. Нормы права — другая разновидность социальных норм. И правовые, и религиозные нормы вместе закладывают основу поведения общества. Основа взаимодействия права и религии заключается в утверждении нравственных ценностей [там же].

Нормы семейного права во многом сформировывались под влиянием православных обычаев и традиций. Брак и семья по праву являются базовыми общественными институтами.

Взаимоотношения государства и Церкви имели место во все времена. В одни исторические периоды Церковь и государство не вмешивались в дела друг друга (при римских императорах Октавиане и Тиберии), а в другие — были правовыми и публичными партнерами (царская Россия, королевская Франция, Испания); бывало, что они находились в жестоком антагонизме [9, с. 1-2].

Необходимо отметить, что в Армении закреплен моногамический брак. Христианство выступает против многоженства, что закреплено в различных церковных канонах и нашло отражение в современном законодательстве. При вступлении в брак принято соблюдать различные традиции и обряды.

Возраст вступающих в брак четко установлен не был. По общей норме, в брак могли вступать «по наступлению возмужалости будущих супругов». Но бывали случаи, когда из-за смерти родителей (или по каким-либо другим причинам) юноша или девушка выходили замуж в очень раннем возрасте: в связи с тем, что один из них не мог самостоятельно вести хозяйство. Нормы того времени устанавливали, что «ард парт э каанайин нах кннел ев энтрел канонок зпесайн ев зарсн, зи ми лицин <...> аннманк мимефйнэ, ворпес тэ койс энд айрвой кам манук энд парувой» («священник должен расследовать и установить, чтобы между женихом и невестой не было несходства <. > чтобы девушка не выходила замуж за вдовца, а юноша не вступал в брак со старухой») [1, с. 229].

з В Соборном послании Нерсеса Шнорали говорилось: «Ми ев тхайоц анмехац ехакс азахутеан хай ени цараннайиц, зи базум внаск линин йайнмане ев патчар бажанман 0 йето 'и мимеанц. айл жаманак псаки э зарганал арутеан хасаки, 'и хнкетасанин амацн £ йрумн, арнн ев йеркотасанин кам евс аравел кноджн...» («Пусть никто из священни-^ ков, из корысти к отцовскому наследству или по любым другим причинам, не вен° чает невинных мальчиков, так как от этого наносится большой вред и это станет в о будущем причиной разрыва. А возраст брака наступает при развитии возмужалости: д у мужчин по исполнении пятнадцатилетнего возраста, а у женщин — двенадцати-ш летнего возраста или еще большего») [3, с. 62]. Муж должен быть по возрасту О старше жены, ибо сперва был создан Адам, а потом Ева. Возраст мужчины для вступления в брак несколько уменьшен по постановлению собора, созванного в 1243 г. в Сисе католикосом Константином I. В седьмой статье этого постановления сказано, что «жених да не будет моложе 14 лет, а невеста 12 лет» [6, с. 10].

В то же время, стоит отметить, что в произведении великого армянского поэта Ованеса Туманяна «Маро» девушке, выходящей замуж, было всего 9 лет. Так, Туманян пишет: «Жир эр Марон, дурекан, нор эр иннэ тарекан».

Кроме того, для вступления в брак было необходимо согласие родителей бра-чующихся. В основном, только слово отца обладало силой — в то время как желание женщины было второстепенным. Это положение существовало в постановлении Вагаршапатского собора (созван Григорием Просветителем в 325 г.). В нем говорилось, что «Ете вок захт псак днэ псакадирн луцхи» («Если кто-то тайно обвенчается, то такой брак распадается») [2, с. 20; 6]. Это положение сохранилось в последующих установлениях.

Так, в седьмой статье Соборного постановления 447 г. говорилось: «Апа ете ерец вок захт псак эд аранц хор ев мор ахчканн, ерецн зкаханайутин ми Ишхесци варел ев 100 драм тусанисхе каротелоц ев псакн анвевер ехици» («Если кто из священников тайно совершит венчание без согласия отца и матери девушки, то такой священник пусть не смеет больше священнодействовать и пусть заплатит 100 драм штрафа в пользу бедных, а брак пусть будет недействителен») [там же, с. 62; там же].

Как справедливо отмечает С. П. Зелинский, в простом народе согласие родителей на вступление в брак считалось одним из существенных условий брака. Вступление в брак без согласия родителей, в особенности со стороны девушки, народ считал величайшим ослушанием и грехом. Существовал обряд, по которому, местный старшина в знак согласия дает отцу жениха четки, которые предъявляются священнику. Без этого обряд бракосочетания не проводился.

В настоящее время в законодательстве Республики Армения не закреплены положения о необходимости согласия родителей на вступление в брак, но в качестве традиции это сохранилось. До сих пор многие пары не вступают в брак, не получив согласие родителей. Девушки боятся проклятия матери (такое проклятие считается самым страшным) и верят, что оно будет передаваться из поколения в поколение.

Согласие брачующихся — следующий и неотъемлемый важный элемент бракосочетания. Среди жителей Армении было принято, что отцы сами подбирали своим детям женихов, невест, своим авторитетом влияли на мнение сыновей и дочерей. Часто брак заключался против воли самих брачующихся. При этом Церковь не признавала брак, заключенный без согласия жениха и невесты. По церковным нормам, это согласие должно быть выражено как при обручении, так и при венчании.

В канонах святого Саака, составленных на церковном соборе в 426 г., говорилось: «Кннэсхин згушутеамб зи ми хардахутин инч кам брнутиун цнохац'и псакел вордо ноха» («Расследовать внимательно, чтобы не было какого-либо злоупотребления или принуждения со стороны родителей при венчании своих детей») [там же, с. 52]. В настоящее время согласие обеих сторон — один из самых важных аспектов, предусмотренных Семейным кодексом Республики Армения.

В традициях армянского народа существовала обычная норма о запрещении з брака между родственниками. Отсутствие родства между вступающими в брак ^ имеет огромное значение как с моральной, так и с физиологической точек зрения. § Нерсес Шнорали, вступивший на престол в 365 г., запретил брак между близкими £ родственниками. В статье постановления церковного собора 447 г. говорится: ^ «Зкойр кам зкерорди, кам зехбайрорди, кам зхоракуйр, кам зайл вок йазгаканэ ° хрун минчев 'и чорорд цнунд кин арнул ми ишхеоци» («Никто не смеет жениться о на родственнице, на сестре, на дочери сестры или брата, или на сестре отца, или ^ же на ком-нибудь из своих родственниц до четвертого рождения») [там же, с. 17; ш там же]. Чуть позже постановления церковного собора было закреплено положение: «...что касается женитьбы на родственницах до пятого колена — не сметь» [там же, с. 65; там же].

Необходимо отметить, что, несмотря на исчерпывающий перечень родственниц, в постановлениях церковного собора нет запрета на брак с родственниками по боковой линии и между «свойственными родственниками» [6, с. 15].

Церковь допускала родственные браки между кровными родственниками в пятом колене [7, с. 68]. Шаапиванские каноны запрещали браки между близкими родственниками до четвертого колена [11].

В Судебнике Мхитара Гоша говорится о запрещении брака между кровными родственниками до четвертого колена. Обычай запрета вступать в брак с близкими родственниками сохраняет свою силу и в настоящее время. Ст. 16 Кодекса о браке и семье Армянской ССР закрепляла: «Не допускается заключение брака между родственниками по прямой восходящей и нисходящей линии, между полнородными и неполнородными братьями и сестрами, а также между усыновителями и усыновленными» [8, с. 18]. В Семейном кодексе Республики Армения, в ст. 11, содержится следующее положение: «Не допускается заключение брака между <. > близкими родственниками (родственниками по прямой восходящей и нисходящей линии — родителями и детьми, дедушкой, бабушкой и внуками, а также родными, имеющими общих отца или мать братьями и сестрами, детьми сестры, брата матери и отца)».

Также следует отметить и другие важные традиции, которые присутствовали и нашли свое отражение в законах или обычаях.

По каноническим нормам, обручение считалось началом брака или «полубраком». «Гители э, вор ншанн э скизбн псаки, зи зор оринак нах царн цахки ев апа пахабери, нойнпес песан ев харсн, нах цахкин ншанав ев апа пахаберин пса-кав <...> Матанин, етнал 'и чорорд матин, (вор ни зерак срти) хуханэ, тэ харсн сртив хаванецав песайин. апаранджанн 'и дзерн хуханэ, те дзерок капецав 'и хназандутюн арн. киндн хуханэ, тэ аканджок луав ев мток хаванецав, кармир шарн ев кохн ншанакен, тэ ччмартапес харс на нах авманканн воровн ншнеца» («Да будет известно, что обучение — это начало венца, как, например, сперва дерево цветет, а потом дает плоды, так и жених и невеста сперва цветут обручением, а потом дают плоды венчанием <. > Кольцо, надетое на четвертый палец невесты (в котором находится жилка сердца), показывает, что она сердцем признала жениха, браслет на руке показывает, что она связалась на повиновение жениху, серьги означают, что она ушами слышала и разумом одобрила, красный шар и вуаль означают, что она действительно сделалась невестою юноши, с которым обручилась») [1, с. 229; 6].

Обручение считалось очень важным элементом в бракосочетании, и, если обручение не происходило, обе семьи считались опозоренными. Наиболее распространенной формой обручения был обряд надевания кольца на палец невесты, что могло быть сделано только после согласия родителей: как невесты, так и жениха.

Интересно отметить, что нередко бывали случаи, когда родители договаривались о заключении брака между своими детьми, еще когда те были в грудном возрасте.

з В таком случае на люльке будущей невесты делался надрез отцом жениха. В отдельных районах Армении существовали и другие традиционные формы венчания. 0 Через несколько месяцев с момента обручения происходило само венчание. £ Праздник длился по 5-6 дней. Бывали случаи, когда брак совершался за несколь-^ ко месяцев до венчания. При этом невеста должна была оставаться жить в роди° тельском доме и до церковного венчания оставалась неприкосновенной. о По церковным канонам, считалось, что венчание должно происходить в церкви, д но в ряде местностей этот обряд мог происходить над очагом (или тундиром). ш Такая форма заключения брака также использовалась для венчания кровных родных, вдов, тех, кто не мог обвенчаться в церкви. Со временем данная форма заключения брака встречалась все реже, и в настоящее время такой традиции в Армении не придерживаются.

В церковных канонах также были четко определены правила развода. Брак мог быть расторгнут, если супруги были обвенчаны против их воли или в случае прелюбодеяния одного из них. Население не одобряло разводы. Среди жителей преобладало мнение, что женщина, будучи женой армянина, не осмелится поднять вопрос о разводе, даже если муж отсутствовал несколько лет подряд. Также считали, что мужу будет легче убить провинившуюся жену, чем «оскандалить себя» просьбой о разводе [6, с. 21].

Существовали и другие интересные обряды, предшествовавшие заключению брака. Например, среди крестьян был распространен обычай платить родителям девушки при заключении брака. Девушкам при заключении брака не давали деньги или имущество: вместо этого она получала различные вещи — например, украшения, монеты, посуду, ковры, одеяла, подушки и другие разнообразные предметы, которые могут пригодиться ей в быту.

Среди населения существовал обычай, что главой армянской семьи считался отец. Он распоряжался всем имуществом: как тем, которое он заработал сам, так и оставшимся от предыдущих поколений. Он, по своему желанию, мог не оставить сыну наследство. Однако, обладая такими правами, он нес всю ответственность за семью. Так, он отвечал за проступки всех членов семьи. Он мог наказать сына по собственному желанию, мог выгнать из дома, принять любые меры. В то же время, именно отец нес ответственность за все договоры, заключенные его сыном, в том числе за материальный ущерб, нанесенный им. Отец не имел права отказаться от возмещения ущерба, объясняя это тем, что поступки были совершены без его ведома.

С течением времени отец передает часть своих полномочий старшему сыну. Однако существовал обычай, что, несмотря на полученную власть, сын не мог совершать какие-либо важные поступки, не посоветовавшись с отцом.

После смерти главы семьи вся власть переходила к старшему сыну, после смерти старшего сына — ко второму по старшинству и т. д. Но в данном случае новый глава семьи не пользовался теми же правами, какими пользовался предыдущий. Он не обладал всей полнотой прав, которыми пользовался предыдущий глава семьи, особенно по имущественным и наследственным вопросам.

Завещание очень редко составлялось в письменной форме. Чаще всего свою волю выражали в устной форме в присутствии свидетелей и священника. Исполнение завещания считалось священным. По мнению жителей Армении, если кто не последует завещанию, он никогда не будет счастлив и «подвергнется страшной ответственности в день Страшного суда». Завещатель не мог завещать наследство посторонним лицам при наличии прямых наследников. Наследниками могли быть только лица мужского пола. При отсутствии среди возможных наследников мужчин имущество делилось между женщинами.

В Древней Армении был запрещен развод для мужчин после рождения детей, что, определенным образом, защищало женщину. Кроме того, женщина могла по-

вторно выйти замуж, если оставалась вдовой. Мужчины, оставляющие своих жен з без оснований на развод, подвергались наказанию: штрафу и церковному наказа- ^ нию — семилетней епитимии [11]. 0

Очень серьезно каралось прелюбодеяние. Практически во всех древнейших ис- £ точниках права за прелюбодеяние женщине грозила смертная казнь. Только Свод ^ Законов Липит-Иштара оговаривал возможность мужа помиловать свою жену. Эта ° норма получила отражение в Хеттском Судебнике и в «Судебнике» Смбата Спара- о пета [10, с. 16]. ^

В современном законодательстве нашли отражение многие обычные нормы. ш Многие из тех норм, которые не нашли письменного отражения, остались в виде традиций и обрядов. Например, в современных правовых нормах нет положения о приданом, однако все равно эта традиция осталась в жизни армянского народа.

Таким образом, несмотря на то, что Республика Армения в настоящее время является светским государством, семейное право, с одной стороны, активно развивается в сторону установления правовых стандартов, соответствующих принципу уважения прав человека, а с другой — сохраняет консервативные черты, определенные еще нормами армянского канонического права.

Литература

1. Гирк мец Маштоцой кочецелой = Книга, называемая Большой Маштоц. 1807. С. 229. Цит. по: Зелинский С. П. Народно-юридические обычаи у армян Закавказского края. Тифлис, 1899. Перевод автора.

2. Патмутиyн жоховоц хайастанеайц екехецвой = История соборов Армянской церкви. 1874. С. 63. Цит. по: Зелинский С. П. Народно-юридические обычаи у армян Закавказского края. Тифлис, 1899. Перевод автора.

3. К сословию священников // Энданракан Тухтк = Соборное послание / Арбойн Нерсиси Шнорхалойн. 1871. С. 62. Цит. по: Зелинский С. П. Народно-юридические обычаи у армян Закавказского края. Тифлис, 1899. Перевод автора.

4. Алешина О. В. Влияние православных обычаев на семейные правоотношения в сфере заключения брака. М., 2009.

5. Введение. Глава X // Армянский судебник Мхитара Гоша / пер. А. А. Паповяна. Ереван, 1954.

6. Зелинский С. П. Народно-юридические обычаи у армян Закавказского края // Кавказ. Тифлис. 1900. № 50. С. 15.

7. Карапетян Э. Т. Родственная группа «азг» у армян. Ереван, 1966. С. 68.

8. Кодекс о браке и семье Армянской Советской Социалистической Республики. Ереван, 1969. С. 18.

9. Любич А. А. Правовые аспекты института церковного брака : сб. докл. Свято-Михайловских чтений. Минск, 2006. С. 1-2.

10. Петикян С. Г. Эволюция источников армянского права с древнейших времен до середины XIX века : автореф. дис. ... канд. наук. Н. Новгород, 2011.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

11. Романовская В. Б., Петикян С. Г. Преступления против брака и семьи в источниках средневекового армянского права [Электронный ресурс] Ш_: http://edu.tltsu.ru/sites/ sites_content/site1238/html/media71251/Romanovskaya1.pdf (дата обращения: 30.03.2014).

12. Св. Нерсес Благодатный (Нерсес Шнорали). Окружное послание. Богословский центр «Гандзасар», 1991. 124 с. (на армянском языке).

13. Судебник Смбата Спарапета / пер. со среднеармянского ; под ред. А. Абраамяна. Ереван, 1971. С. 24.

14. Сукиасян А. История Киликийского армянского государства и права XI-XIV вв. Ереван, 1969. С. 167.

References

1. Girq mets Mashtots kochetseloy = The book, called Big Mashtots [Kniga, nazyvaemaya Bol'shoi Mashtots]. 1807. Pp. 229. Quoted from: Zelinsky S. P. People's legal traditions of the Armenians

o ©

o

m

m

O

10.

12.

13.

14.

of the Transcaucasian region [Narodno-juridicheskie obychai u armjan Zakavkazskogo kraja]. Tiflis, 1899. Translation website.

Patmutiun zhohovots hayastaneayts ekehetsvoy = History of the Armenian Church cathedrals [Istoriya soborov armyanskoi tserkvi]. 1874. C. 63. Quoted from: Zelinsky S. P. People's legal traditions of the Armenians of the Transcaucasian region [Narodno-juridicheskie obychai u armjan Zakavkazskogo kraja]. Tiflis, 1899. Translation website.

To the order of priest [K sosloviyu svyashchennikov] // Endhanrakan Tuhtk = Epistle [Sobornoe poslanie] / Arboyn Nersisi Shnorhaloyn. 1871. P. 62. Quoted from: Zelinsky S. P. People's legal traditions of the Armenians of the Transcaucasian region [Narodno-juridicheskie obychai u armjan Zakavkazskogo kraja]. Tiflis, 1899. Translation website.

Aleshina O. V. Influence of Orthodox traditions on family relations in the field of marriage [Vliyanie pravoslavnykh obychaev na semeinye pravootnosheniya v sfere zaklyucheniya braka]. M., 2009. Introduction. Chapter X [Vvedenie. Glava X] // Armenian sudebnik Mkhitar Gosh [Armyanskii sudebnik Mkhitara Gosha] / transl. A. A. Papovjana Yerevan, 1954. P. 27. Zelinsky S. G People's legal traditions of the Armenians of the Transcaucasian region [Narodno-yuridicheskie obychai u armyan Zakavkazskogo kraya] // Caucasus [Kavkaz]. Tiflis. 1900. N 50. P. 15.

Karapetyan E. T. Sister group "AZG" Armenians [Rodstvennaya gruppa «azg» u armyan]. Yerevan, 1966. P. 68.

Code on Marriage and Family of the Armenian Soviet Socialist Republic [Kodeks o brake i sem'e Armjanskoj Sovetskoj Socialisticheskoj Respubliki]. Yerevan, 1969. P. 18. Lubich A. A. Legal aspects of a marriage institution [Pravovye aspekty instituta tserkovnogo braka] : collection of reports St. Michael readings [sbornik dokladov Svjato-Mihajlovskih chtenij]. Minsk, 2006. Pp. 1-2.

Petikyan S. G. Evolution of the Armenian sources right from ancient times to the middle of the XIX century [Evolyutsiya istochnikov armyanskogo prava s drevneishikh vremen do serediny XIX veka] : thesis abstract dissertation. N. Novgorod, 2011.

Romanovskaya V. B., Petikyan S. G. Crimes against marriage and family in medieval Armenian sources of law [Prestupleniya protiv braka i sem'i v istochnikakh srednevekovogo armyanskogo prava] [Electronic recourse]. URL: http://edu.tltsu.ru/sites/sites_content/site1238/html/me-dia71251/Romanovskaya1.pdf.

St. Nerses Gracious (Nerses the Graceful). Encyclical Letter [Okruzhnoe poslanie]. Theological Center "Gandzasar" [Bogoslovskii tsentr «Gandzasar»], 1991. 124 p. (in Armenian). Sudebnik Smbat Sparapet / transl. from srednearmyanskogo ; edited by A. Abrahamyan. Yerevan, 1971. P. 24.

Sukiasyan A. History of Cilicia of the Armenian state and XI-XIV centuries rights [Istoriya Kilikiiskogo armyanskogo gosudarstva i prava XI-XIV vv.]. Yerevan, 1969. P. 167.

4

7

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.