Научная статья на тему 'От профессиональных компетенций к иноязычной коммуникативной компетенции студентов экономического вуза'

От профессиональных компетенций к иноязычной коммуникативной компетенции студентов экономического вуза Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
104
21
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИНОЯЗЫЧНАЯ КОММУНИКАТИВНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ / ФГОС / КЛЮЧЕВЫЕ КОМПЕТЕНЦИИ / ОРИЕНТИРОВАННОСТЬ НА СТУДЕНТОВ / ГИБКИЕ НАВЫКИ / COMMUNICATIVE COMPETENCE IN FOREIGN LANGUAGES / FGOS / KEY COMPETENCES / STUDENT-ORIENTED TEACHING / SOFT SKILLS

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Петровская Светлана Аркадьевна

Профессиональные компетенции преподавателя, личностные характеристики студентов, тенденции развития современной российской и мировой экономики и требования бизнеса к ключевым компетенциям выпускников определяют методику преподавания дисциплины «Иностранный язык» в экономическом вузе. В рамках коммуникативного подхода к преподаванию иностранного языка в статье рассматриваются принципы, лежащих в основе деятельности современных преподавателей вуза по эффективному формированию иноязычной компетенции студентов-экономистов. В статье представлены пять взаимосвязанных принципов, таких как, во-первых, ориентированность на обучающихся, во-вторых, акцент на развитие коммуникативных навыков, речевой и социо-культурной компетенций, в третьих, релевантность и связь с прогнозируемыми ситуациями окружающего мира и реальной бизнес среды, в четвертых, гибкость при выборе методов и форм ведения занятий и в пятых, использование современных информационных технологий.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Петровская Светлана Аркадьевна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

FROM PROFESSIONAL COMPETENCES TO FOREIGN LANGUAGE COMPETENCE OF ECONOMIC UNIVERSITY STUDENTS

Teacher competences, students’ characteristics, trends in modern Russian and world economies, and business demands to key graduate competences determine economic university methodology of teaching foreign languages. Within the framework of communicative approach to foreign language teaching the article looks into main principles that lay the foundations for effective formation of foreign language competence of economics students. The article indicates five interrelated principles, such as firstly, student-oriented approach, secondly, focus on developing communicative skills, speaking and socio-linguistic competences, thirdly, relevance and link to anticipated challenges of the surrounding environment and real business, the fourth principle being flexibility and adaptability while choosing methods and forms of delivery, and the fifth use of modern information technologies.

Текст научной работы на тему «От профессиональных компетенций к иноязычной коммуникативной компетенции студентов экономического вуза»

От профессиональных компетенций к иноязычной коммуникативной компетенции студентов экономического вуза

Петровская Светлана Аркадьевна,

старший преподаватель кафедры иностранных языков № 1 РЭУ имени Г.В. Плеханова E-mail: svetlana385@yandex.ru

Профессиональные компетенции преподавателя, личностные характеристики студентов, тенденции развития современной российской и мировой экономики и требования бизнеса к ключевым компетенциям выпускников определяют методику преподавания дисциплины «Иностранный язык» в экономическом вузе. В рамках коммуникативного подхода к преподаванию иностранного языка в статье рассматриваются принципы, лежащих в основе деятельности современных преподавателей вуза по эффективному формированию иноязычной компетенции студентов-экономистов. В статье представлены пять взаимосвязанных принципов, таких как, во-первых, ориентированность на обучающихся, во-вторых, акцент на развитие коммуникативных навыков, речевой и социо-культурной компетенций, в третьих, релевантность и связь с прогнозируемыми ситуациями окружающего мира и реальной бизнес среды, в четвертых, гибкость при выборе методов и форм ведения занятий и в пятых, использование современных информационных технологий.

Ключевые слова: иноязычная коммуникативная компетенция, ФГОС, ключевые компетенции, ориентированность на студентов, гибкие навыки.

Профессиональная деятельность преподавателя иностранного языка в экономическом вузе регламентирована рамками утвержденных рабочих программ вуза, разработанных в соответствии со стандартами ФГОС. Непосредственная и качественная реализация задач, поставленных в рабочих программах, требует учета ряда факторов, среди которых на первый план выходят профессиональные компетенции преподавателя, характеристики современного студента, требования рынка к специалистам и их ключевые компетенции.

Профессиональные компетенции рассматриваются как ряд потенциальных видов поведения человека - когнитивное, эмоциональное, психомоторное, способствующие эффективному выполнению сложных видов деятельности в своей профессиональной сфере [18, 19]. Неотъемлемым компонентом преподавателя иностранного языка является иноязычная коммуникативная компетенция, которая подразумевает синтез иноязычных и профессиональных знаний и умений, в том числе способность реализовать коммуникативное речевое поведение на основе языковых, социолингвистических, предметных и страноведческих знаний в соответствии с различными задачами и ситуациями общения в рамках той или иной сферы общения [5, 6].

Профессиональная компетенция преподавателя иностранного языка предполагает определенную степень социолингвистической осведомленности о специфике менталитета людей, использующих данный язык и их коммуникативных предпочтениях. Кроме этого, преподавание иностранного языка делового и профессионального общения диктует необходимость рассматривать студентов как клиентов и заказчиков данной услуги. Соответственно, при ориентации на студента необходимо проведение анализа их потребностей (needs analysis) и компетенций, личностных характеристик, образовательных задач, предпочитаемый формат обучения, возникавшие сложности в обучении иностранному языку [15].

Результаты исследования характеристик пост-миллениалов, или в отдельных источниках - поколения Зет (Z), рожденных с 1995 по 2003 годы, которые проводились в России и за рубежом [3, 13], позволяют выделить ряд общих черт, которые до настоящего времени часто трактовались взаимоисключающими. Так, в когнитивной сфере их характеризует умение параллельно перерабатывать информацию, решать несколько задач одновременно, но при этом отмечается трудность удержания внимания и минимальный горизонт планирования. Ориентации на быстрое достижение успеха,

сз о со "О

1=1 А

—I

о

сз т; о m О от

З

ы о со

обновление интересов и ожиданию немедленного ответа на любые действия сопутствуют прагматизм и умеренность. Также часто отмечают такие характеристики, как отстранённость и погруженность в себя, высокую предрасположенностью к депрессиям и психологическим заболеваниям, наряду со страхом упустить что-то интересное и стремлением быть в социумах. Студенты бакалавриата в силу своего возраста и этапа развития зачастую характеризуются низким уровнем критичности мышления и психологической незрелостью.

В условиях современной нестабильной и неоднозначной бизнес среды некоторые из этих характеристик могут быть востребованы и преобразованы. Сложность экономических процессов, дальнейшее развитие цифровой экономики и экономики свободного заработка, исчезновение большого количества профессий и появление новых, проблемы с трудоустройством в связи с высокой конкуренцией соискателей на должность будут предполагать и соответствующие компетенции участников. Ключевыми компетенциями в зарубежных и российских источниках чаще всего называют когнитивную гибкость (cognitive flexibility), быстрое реагирование и сообразительность (agility), осознанность и умение управлять вниманием (mindfulness), житейскую мудрость (ргас^са! wisdom), устойчивость и жизнеспособность (resilience), выработанные навыки межличностного поведения (behaviorally fit) [9,11,19].

Как отмечают бизнес-гуру и преподаватель Чарльз Хэнди (Charles Handy) [17], в современных условиях новое звучание приобретает принцип 70:20:10, предложенный более 20 лет назад, который применим ко всем познавательным процессам, способствующим плодотворному развитию личности и закрепляющим необходимые формы поведения. Исследователями было выявлено, что только 10% развития происходит в процессе освоения учебных дисциплин, 20% - в процессе активного взаимодействия людей в учебных и рабочих сферах с опорой на демонстрируемые реальные модели эффективного поведения и рекомендации, обратную связь от менторов, преподавателей и руководителей. Львиная доля - 70% умений, навыков и компетенций приобретается в процессе активной деятельности в результате выполнения заданий в бизнес среде, которые требует демонстрировать новые навыки и формы поведения.

Характеристики современных студентов, бизнес среда и требования рынка к ключевым компетенциям выпускников оказывают значительное влияние на выбор подходов, методики и приемов преподавания дисциплины «Иностранный язык».

В рамках основного подхода к обучению иностранному языку - коммуникативного подхода, язык рассматривается как средство для реализации цели - коммуникации, выражения и со-5 общения своих намерений, а не как самоцель. о Идея коммуникативной компетенции начала свое развитие еще в 60-х годах прошлого века, когда ° был фактически дан старт разработке дилеммы z знания / умения и сделан акцент в преподавании

на социальную функцию языка: когда говорить, когда молчать, с кем, что, как и где говорить [20, с. 60].

Такой подход получает новое развитие в современном экономическом вузе при разработке рабочих программ по иностранному языку с учетом положений Федерального государственного образовательного стандарта по компетенциям студентов и выпускников [16]. Так, например, по направлению подготовки «Экономика», среди общекультурных компетенций указывается способность к коммуникации в устной и письменной формах на русском и иностранном языках для решения задач межличностного и межкультурного взаимодействия. Одной из общепрофессиональных компетенций будущего выпускника направления подготовки «Государственное и муниципальное управление» является способность осуществлять деловое общение и публичные выступления, вести переговоры, совещания, осуществлять деловую переписку и поддерживать электронные коммуникации, в том числе и на иностранном языке.

В данном контексте выбор и преимущества ком-петентностного подхода к формированию иноязычной компетенции в РЭУ им. Г.В. Плеханова убедительно обоснован в работах И.Л. Экаревой, Д.А. Мироновой и Е.В. Коробовой [8,12]. «Применение компетентностного подхода обусловлено уточнением цели и результата подготовки в вузе как условия повышения качества профессиональной подготовки будущего экономиста» [8, стр.124]. Деятельность по формированию иноязычной компетенции в большей степени концентрируется на речевой компетенции - совершенствованию коммуникативных умений в 4-х видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении и письме), деловой и социокультурной компетенциям. Не умаляя значение освоения лингвистической компетенции, - развитие навыков и умений грамотного использования структур языка и лексических средств, систематизации ранее изученного материала; овладение новыми языковыми средствами; увеличение объема используемых лексических единиц, - большую важность приобретает развитие умений воспринимать и адекватно реагировать на информацию на иностранном языке в реальной деловой сфере межличностного общения с учетом межкультурных особенностей.

В соответствии с требованиями ФГОС и современной бизнес среды значительное внимание должно быть уделено также обучению структуре, логике и связности высказывания и изложения своих суждений на письме. Письмо - социальная и познавательная деятельность, которая обусловлена иноязычным социумом, средой и ее условностями, который нужно учитывать. С другой стороны, письменная корреспонденция как внутри организации, так и с внешними контактами является обязательной составляющей работы в современном офисе. Как показывает опыт, для российских студентов, достаточно сложна и не привычна специфика делового стиля иноязычной среды.

Планомерная работа в этом направлении с использованием соответствующих учебно-методических комплексов, разработка собственных пособий по развитию навыков деловой корреспонденции применительно к направлениям подготовки студентов в вузе позволяет решать эту задачу.

Формирование иноязычной компетенции студентов в экономическом вузе в рамках компетент-ностного подхода сегодня носит комплексный характер. Исследования и разработки современных ученых, педагогов - практиков и бизнес консультантов позволяют сделать вывод, что эта деятельность должна опираться на 5 принципов:

1. Ориентированность на обучающихся, их личностные характеристики и образовательные цели.

Внимание к личности студента, персонализация содержания, методических подходов и приемов может реализоваться в различных формах и видах взаимодействия. Безусловно, на первый план выходит формирование у студентов чувства уверенности и цели, создание позитивной атмосферы, снижение уровня беспокойства и тревожности студентов. Успешные преподаватели обсуждают со студентами цели курса, отдельных занятий, объясняют необходимость тех или иных видов деятельности по формированию иноязычной компетенции, формы и виды аттестации. Студенты таким образом вовлекаются в принятие решений и выработку собственной образовательной траектории.

2. Акцент на развитие коммуникативных навыков, речевой и социокультурной компетенции, акцентируя важность осуществления коммуникативных намерений и адекватность донесения и восприятия информации на иностранном языке. Помимо изложенных выше составляющих коммуникативной компетенции, необходимо учитывать и такой необходимый компонент в контексте обучения в вузе как оценка. Оценивание знаний в процессе обучения оказывает значительное психолого-педагогическое воздействие, поэтому оценка и исправление ошибок в речи студентов требует особой деликатности, для многих студентов важно научиться не бояться высказывать свои мысли и рассуждать на иностранном языке.

При подготовке и выполнении заданий студентами необходимо также предусмотреть дальнейшее развитие нелингвистических навыков межличностного общения - поведенческих, гибких навыков межличностной коммуникации: управление людьми, навыки координации и взаимодействия, способность воспринимать эмоции других людей и управлять своими эмоциями. В условиях экономического вуза формирование таких навыков «осуществляется посредством моделирования типовых коммуникативных ситуаций с использованием игровой методики» [4, с. 170].

3. Релевантность, уместность, связь с прогнозируемыми ситуациями окружающего мира и реальной бизнес среды.

Данный принцип нацеливает на тщательный отбор учебного материала по содержанию, которое должно, с одной стороны, опираться на фоновые

знания и пройденные курсы, например, по микроэкономике и муниципальному управлению, организационному поведению и управлению карьерой, а с другой стороны отражать текущие события и тенденции в развитии общества. Как указывают Е.В. Столярова и М.Г. Федотова, «для моделирования дискурса/деятельности в учебной ситуации все компоненты экстралингвистического контекста должны быть понятны и однозначны для участников учебного взаимодействия, то есть должна обеспечиваться соотнесенность с предметно-референтной ситуацией, общность пресуппозиции и фонда знаний коммуникантов» [10, с. 187].

Значительный удельный вес на занятии условно-коммуникативных и коммуникативных упражнений позволяет решать коммуникативные задачи, предоставить возможность развивать различные типы мышления: логическое, критическое и организационное, содействовать формированию когнитивной гибкости: «способности быстро переключаться с одной мысли на другую, обдумывать несколько объектов одновременно, держать в сознании разнородные и даже противоречивые идеи и при этом быть способным оперировать ими и действовать» [9]. В контексте формирования иноязычной компетенции Н.Г. Беляева и Ю.С. Сизова рассматривают «мозговой штурм как метод педагогической коллективизации участников, включающий компонент дискуссии, что позволяет участникам проявить творческую активность, мыслить свободно и открыто» [2, с. 10].

Исследователи и преподаватели - практики отмечают отсутствие навыков решения проблем реальной жизни у многих современных студентов. При включении заданий с мини кейсами в курс иностранного делового языка у студентов появляется возможность мыслить и рассуждать на иностранном языке над возможными путями решения сначала в комфортных мини группах, затем отстаивать свою точку зрения и вырабатывать совместные решения в учебной группе. При этом необходимо устное обсуждение возможных решений на занятии, с последующим письменным заданием - следуя выбранному формату анализа кейса - письменное оформление своего решения с учетом требований структурности, связности и языковой грамотности. Метод анализа деловых ситуаций также является одним из наиболее объективных и комфортных для оценки языковых навыков студентов в экономическом вузе, уменьшая психологическую нагрузку на студентов в периоды промежуточной и рубежной аттестаций бакалавров в РЭУ им. Г.В. Плеханова, как это показывает, например, Е.П. Аласания [1].

4. Гибкость, как достаточно многоаспектное понятие, подразумевает с одной стороны, обучение в процессе учебной и познавательной деятельности и выполнения различных по целям, формам и уровню сложности учебных заданий, с другой стороны - спонтанность, адаптивное реагирование на занятиях иностранного языка на определенные коммуникативные ситуации.

сз о со "О

1=1 А

—I

о

сз т; о т О от

З

и о со

С этим принципом также коррелирует метод «перевернутого класса» (flipped classroom), который дает возможность вынести изучение значительных тестовых блоков материалов на самостоятельную работу, что особенно важно в условиях нелингвистического вуза при небольшом количестве аудиторных часов.

Учитывая характеристики современных студентов - высокая интерактивность и стремление к обновлению интересов - использование такого эффективного подхода, как проектной методики позволит студентам освоить разные функции и роли в рамках подготовки проектов, выработать необходимые сегодня поведенческие навыки в процессе живого общения. Практика показывает, что лучше всего люди обучаются, когда они вовлечены в процесс обучения и активно взаимодействуют с другими. Проектная методика, по мнению Ю.Н. Бузиной и Е.П. Аласания, достаточно успешно применяется в работе с большими группами студентов старших курсов и магистратуры РЭУ им. Г.В. Плеханова [14].

5. Использование современных информационных технологий в преподавании иностранного языка в вузе, наряду с активными формами ведения занятий, позволяет реализовывать большую степень персонализации и учета личностных характеристик по сравнению с традиционными видами и формами обучения. Преподаватели и студенты активно пользуются доступом к практически неограниченным ресурсам для поиска и сбора информации, возможностью освоения лингвистической компетенции в виртуальной образовательной среде на интерактивных лексико-грамматических тренажерах, совершенствования речевой и социокультурной компетенций на аудио/видео сюжетах и в рамках программ онлайн курсов по иностранному языку. В соответствии с принципом ориентированности на обучающихся ведется разработка электронных практикумов, размещаемых в электронной образовательной среде вуза. Так, студенты РЭУ им. Г.В. Плеханова уже активно работают с созданной рабочими группами преподавателей иностранного языка и программистов вуза контрольно-обучающими программами по английскому языку для бакалавров и магистров [например, 7].

Новейшие технологии распознавания устной и письменной речи позволяют создавать транснациональные виртуальные сообщества и команды, где социальная функция иностранного языка очень востребована, а соответственно создается дополнительная мотивация студентов к освоению иноязычной компетенции.

Проведенное исследование показывает, что деятельность преподавателя иностранного языка по формированию иноязычной компетенции студентов в экономическом вузе требует от его 5 участников наличие разнообразных компетенций, § знаний и четкую постановку образовательных целей. В современных условиях опора на вышеиз-° ложенные принципы позволяет повысить качество z подготовки студентов, сосредоточить внимание

всех участников образовательной деятельности на освоении студентками ключевых компетенций, необходимых для успешной реализации в бизнес среде. Пожалуй, и преподаватель и студент только выиграют, если будут преобладать такие востребованные сегодня компетенции как здравый смысл, нацеленность на результат, умение управлять вниманием и осознанность происходящего.

Литература

1. Аласания Е.П. Методы аттестации студентов и их взаимосвязь с личностными особенностями // Гуманитарное образование в экономическом вузе. Материалы VI Международной научно-практической интернет-конференции. - М.: ФГБОУ ВПО «РЭУ им. Г.В. Плеханова». - 2018. - С. 93-94.

2. Беляева Н.Г., Сизова Ю.С. Использование мозгового штурма на уроках иностранного языка в неязыковом вузе // Международный научно-исследовательский журнал. - 2016. -№ 8-5 (50). - С. 10-13.

3. Богачева Н.В., Сивак Е.В. Мифы о «Поколении Z». Национальный исследовательский институт «Высшая Школа Экономики», Институт образования. - М.: НИУ ВШЭ, 2019. (Современная аналитика образования № 1 (22))/

4. Гаврилова Е.А., Тростина К.В. Формирование профессиональной и языковой компетенции студентов в вузе экономического профиля методом моделирования типовых коммуникативных ситуаций профессионального общения // Информационно-коммуникативные технологии в лингвистике, лингводидактике и межкультурной коммуникации. VI Международная научно-практическая конференция: сб. научных статей / под редакцией А.Л. Назаренко. - М: ООО «Издательский дом КДУ». - 2014. - С. 170-180.

5. Демченкова С.А. Основные подходы к трактовке понятий «компетенция» и «компетентность» за рубежом и их содержательное наполнение.// Вестник Томского государственного педагогического университета. - 2011. - Выпуск 13 (115). - С. 243-246/

6. Зимняя И.А.Ключевые компетентности как результативно-целевая основа компетентност-ного подхода в образовании // Ректор вуза. -М. - 2005. - № 6.

7. Контрольно-обучающая программа по английскому языку для специалистов в области управления персоналом. Разработчики: Е.В.Столярова, М.Г.Федотова, С.А.Петровская. Правообладатель: ФГБОУ ВПО «РЭУ им. Г.В.Плеханова». Дата регистрации в Реестре программ для ЭВМ 15 сент.2016 г. Свидетельство гос. рег. № 2016660459 от 15.09.16

8. Миронова Д.А., Коробова Е.В. Компетентност-ный подход к обучению в высшей школе: история формирования и современное состояние // Гуманитарное образование в экономическом вузе. - М.: ФГБОУ ВПО «РЭУ им. Г.В. Плеханова». - 2015. - С. 121-130/

9. Ольховский К. Универсальные компетенции будущего: кто будет востребован завтра? (21 октября 2018). https://E-xecutive.ru

10. Столярова Е.В., Федотова М.Г. К вопросу о дискурсе в учебной ситуации. //Вестник Бурятского государственного университета. -2017. - № 1. - С. 186-193.

11. Царенко Е. 11 ключевых компетенций будущего. https://top-career.ru/11_future_competencies

12. Экарева И.Л. Компетентность и компетенции преподавателя иностранного языка - залог формирования у студентов навыков профессионального и социального общения для жизни в глобальном мире. // Языковые и профессиональные компетенции преподавателей и студентов в экономическом вузе: материалы XVI Школы повышения квалификации преподавателей иностранных языков вузов экономического профиля (20 января 2015 г.). - М.: ГБОУ ВПО «РЭУ им. Г.В. Плеханова». - 2015. - С. 4-11.

13. Bokut, E.L., Gubina E.V, Komarova O.N. et al. Identity features of modern Russian students.// Astra Salvensis. - VI.-2018 Special Issue. - P. 311-320.

14. Buzina Y.N., Alasaniya E.P. Cross-cultural education in non-linguistic universities: the effectiveness of case studies.// Russian linguistic Bulletin. -

2017. - № 4 (12). - P. 88-92.

15. Donna, S. Teach Business English. Cambridge University Press, 2002

16. fgos.ru

17. Handy, Ch. The past is not the future: Address by Professor Charles Handy to the EFMD Annual Conference, June 2015, Brussels // Global Focus. - Iss.03. - Vol.09. - 2015. - P. 14-18.

18. Ghorbani, S. et al. Learning to Be: Teachers' competences and practical solutions: a step towards sustainable development // Journal of Teacher Education for Sustainability. - Vol.20. - № 1. -

2018. - P. 20-45.

19. Moehrle, M. Towards a marketplace approach to managing talent.// Global Focus. - Iss. 1 -Vol.11. - 2017. - P. 32-35

20. Thornbury, S. 30 Language Teaching Methods. Cambridge University Press, 2017.

from professional competences to foreign language competence of economic university students

Petrovskaya S.A.

Plekhanov Russian University of Economics

Teacher competences, students' characteristics, trends in modern Russian and world economies, and business demands to key graduate competences determine economic university methodology of teaching foreign languages. Within the framework of communicative approach to foreign language teaching the article looks into main principles that lay the foundations for effective formation of foreign language competence of economics students. The article indicates five interrelated principles, such as firstly, student-oriented approach, secondly, focus on developing communicative skills, speaking and socio-linguistic competences, thirdly, relevance and link to anticipated challenges of the surrounding environment and real business, the fourth principle being flexibility and adaptability while choosing methods and forms of delivery, and the fifth - use of modern information technologies.

Keywords: communicative competence in foreign languages,

FGOS, key competences, student-oriented teaching, soft skills.

References

1. Alasania EP Methods of certification of students and their relationship with personality characteristics // Humanitarian education in an economic university. Materials of the VI International Scientific and Practical Internet Conference. - M .: FSBEI HPE "REU named after G.V. Plekhanov. " - 2018. - P. 93-94.

2. Belyaeva N.G., Sizova Yu.S. The use of brainstorming in foreign language lessons at a non-linguistic university // International Scientific Journal. - 2016. - No. 8-5 (50). - P. 10-13.

3. Bogacheva N.V., Sivak E.V. Myths about the "Generation Z". National Research Institute Higher School of Economics, Institute of Education. - M.: HSE, 2019. (Modern Education Analytics No. 1 (22)) /

4. Gavrilova EA, Troostina K.V. The formation of professional and linguistic competence of students at an economic university by the method of modeling typical communicative situations of professional communication // Information and communication technologies in linguistics, linguodidactics and intercultural communication. VI International Scientific and Practical Conference: Sat scientific articles / edited by A.L. Nazarenko. - M: KDU Publishing House LLC. - 2014. - P. 170-180.

5. Demchenkova S.A. The main approaches to the interpretation of the concepts of "competence" and "competence" abroad and their meaningful content. // Bulletin of Tomsk State Pedagogical University. - 2011. - Issue 13 (115). - P. 243-246 /

6. Winter IA Key competencies as a result-target basis of the competency-based approach in education // University rector. -M. - 2005. - No. 6.

7. Control and training program in English for specialists in the field of personnel management. Developers: E.V. Stolyarova, M.G. Fedotova, S.A. Petrovskaya. Rightholder: FSBEI HPE "REU named after G.V. Plekhanov ". Date of registration in the Register of computer programs September 15, 2016 State certificate reg. No. 2016660459 from 09/15/16

8. Mironova D.A., Korobova E.V. A competency-based approach to teaching in higher education: the history of formation and the current state // Humanitarian education in an economic university. - M .: FSBEI HPE "REU named after G.V. Plekhanov. " -2015. - P. 121-130 /

9. Olkhovsky K. Universal competencies of the future: who will be in demand tomorrow? (October 21, 2018). https://E-xecutive.ru

10. Stolyarova E.V., Fedotova M.G. On the issue of discourse in the educational situation. // Bulletin of the Buryat State University. -2017. - No. 1. - P. 186-193.

11. Tsarenko E. 11 key competencies of the future. https://topca-reer.ru/11_future_competencies

12. Ekareva I.L. The competence and competence of a foreign language teacher is the key to building students' skills in professional and social communication for life in the global world. // Linguistic and professional competencies of teachers and students at an economic university: materials of the XVI School of Continuing Education of Teachers of Foreign Languages of Economic Higher Education Universities (January 20, 2015). -M. G.V. Plekhanov. " - 2015. - P. 4-11.

13. Bokut, E.L., Gubina E.V, Komarova O.N. et al. Identity features of modern Russian students.// Astra Salvensis. - VI.-2018 Special Issue. - P. 311-320.

14. Buzina Y.N., Alasaniya E.P. Cross-cultural education in non-linguistic universities: the effectiveness of case studies.// Russian linguistic Bulletin. - 2017. - No. 4 (12). - P. 88-92.

15. Donna, S. Teach Business English. Cambridge University Press, 2002

16. fgos.ru

17. Handy, Ch. The past is not the future: Address by Professor Charles Handy to the EFMD Annual Conference, June 2015, Brussels // Global Focus. - Iss.03. - Vol.09. - 2015. - P. 14-18.

18. Ghorbani, S. et al. Learning to Be: Teachers 'competences and practical solutions: a step towards sustainable development // Journal of Teacher Education for Sustainability. - Vol. 20. - No. 1. - 2018. - P. 20-45.

19. Moehrle, M. Towards a marketplace approach to managing tal-ent.// Global Focus. - Iss. 1 - Vol. 11. - 2017. - P. 32-35

20. Thornbury, S. 30 Language Teaching Methods. Cambridge University Press, 2017.

сз о

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

CO

-a

I=i А —i о

сз т; о m О от

З

ы о со

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.