Научная статья на тему 'ОТ МОСКОВСКОГО КРУЖКА ДЛЯ НАУЧНОГО ИЗУЧЕНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА К МОСКОВСКОЙ ДИАЛЕКТОЛОГИЧЕСКОЙ КОМИССИИ (1901–1904 гг.)'

ОТ МОСКОВСКОГО КРУЖКА ДЛЯ НАУЧНОГО ИЗУЧЕНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА К МОСКОВСКОЙ ДИАЛЕКТОЛОГИЧЕСКОЙ КОМИССИИ (1901–1904 гг.) Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
0
0
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Филологический класс
ВАК
ESCI
Область наук
Ключевые слова
история отечественного языкознания / русская диалектология / Московская диалектологическая комиссия / Д. Н. Ушаков / А. А. Шахматов / А. Д. Григорьев / Московский кружок по изучению русского языка / Диалектологическая карта русского языка / history of Russian linguistics / Russian dialectology / Moscow Dialectological Commission / D. N. Ushakov / A. A. Shakhmatov / A. D. Grigoriev / Moscow circle for the study of the Russian language / Dialec-tological map of the Russian language

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Крылова Ольга Николаевна

Статья посвящена первым страницам истории Московской диалектологической комиссии, неофициальная деятельность которой началась в 1901 г. с заседаний Московского кружка для изучения русского языка, основанного А. Д. Григорьевым и Н. Н. Дурново при поддержке Ф. Е. Корша и А. А. Шахматова. Значительную роль в деятельности кружка, а впоследствии и в работе Комиссии сыграл Д. Н. Ушаков. Одной из целей статьи является публикация архивных материалов из фондов Санкт-Петербургского филиала Архива Российской академии наук, которые позволяют в деталях проследить путь создания Комиссии в 1904 году, преобразованной из этого лингвистического кружка. На основе впервые вводимых в научный оборот архивных документов в статье дается информация о Московском кружке для изучения русского языка: о составе ее членов; о взаимодействии со II Отделением русского языка и словесности Императорской Академии наук; о роли академика А. А. Шахматова в создании МДК; о том, как начиналась работа по составлению Диалектологической карты русского языка и др. Приводятся данные о том, какие материалы планировалось включать в карту, с чего начиналась и как собиралась библиотека Комиссии. Издаваемые материалы восполняют пробел в истории создания Московской диалектологической комиссии, показывают, какой путь предстояло пройти ученым от организации частного кружка до официального признания его работы Академией наук. При подготовке статьи использованы документы, связанные с деятельностью Московской диалектологической комиссии, хранящиеся в Санкт-Петербургском филиале Архива РАН. Публикуются протоколы первого и последнего заседаний кружка, а также тридцатого, на котором обсуждался вопрос об официальном признании кружка. Впервые также обнародуется протокол первого заседания Комиссии. По архивным данным восстанавливаются обсуждения, дискуссии, связанные с этим периодом летописи Комиссии. Представленные материалы являются не только ценным источником по истории отечественного языкознания, но дают сведения о том, как происходило становление лингвистического сообщества.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

FROM MOSCOW CIRCLE FOR THE SCIENTIFIC STUDY OF THE RUSSIAN LANGUAGE TO MOSCOW DIALECTOLOGICAL COMMISSION (1901–1904)

The article presents the first pages of the history of the Moscow Dialectological Commission, the unofficial activity of which began in 1901 with the creation of the Moscow circle for the study of the Russian lan-guage, founded by A. D. Grigoriev and N. N. Durnovo with the support of F. E. Korsh and A. A. Shakhmatov. D. N. Ushakov played a significant role in the activities of the circle, and subsequently in the work of the Moscow Dialectological Commission. One of the aims of the article is to publish the archival materials from the funds of the St. Petersburg branch of the Archive of the Russian Academy of Sciences, which allow tracing the progress of the Commission creation in 1904 from this linguistic circle. Based on the archival documents introduced into scientific circulation for the first time, the article provides infor-mation about the Moscow circle for studying the Russian language: about its membership; about the interaction with the II Department of the Russian Language and Literature of the Imperial Academy of Sciences; about the role of academician Shakhmatov in the creation of the MDC; about the beginning of work on compiling a dialec-tological map of the Russian language. The article contains information about the materials expected to be in-cluded in the map and the way the Commission’s library collection was started. The materials presented in the article fill the gap in the history of the creation of the Moscow Dialectological Commission and show the distance the scholars were to pass from the creation of a private circle to the official recognition of their activity by the Academy of Sciences. While writing the article, the author uses materials related to the activity of the Moscow Dialectological Commis-sion, stored in the St. Petersburg branch of the RAS Archive. The article publishes for the first time the minutes of the first meeting of the circle about the beginning of its work, as well as the minutes of the last thirtieth meeting, at which the question of official recognition of the circle was discussed, as a result of which the members of the circle decided to agree with its transformation into a commission. The article also publishes the minutes of the first meeting of the Commission for the first time. The discussions and considerations related to this period of the Commission history are restored on the basis of archival data. The archival materials presented in the article are not only a valuable source of information about the history of Russian linguistics, but also provide evidence about the formation of this linguistic center and the atmosphere and the context in which it took place.

Текст научной работы на тему «ОТ МОСКОВСКОГО КРУЖКА ДЛЯ НАУЧНОГО ИЗУЧЕНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА К МОСКОВСКОЙ ДИАЛЕКТОЛОГИЧЕСКОЙ КОМИССИИ (1901–1904 гг.)»

АРХИВНЫЕ ДОКУМЕНТЫ И ИССЛЕДОВАНИЯ

УДК 811.161.1(091). DOI: 10.26170/2071-2405-2023-28-4-226-242. ББК Ш141,12-03.

ГРНТИ 16.21.63. Код ВАК 5.9.5

ОТ МОСКОВСКОГО КРУЖКА ДЛЯ НАУЧНОГО ИЗУЧЕНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА К МОСКОВСКОЙ ДИАЛЕКТОЛОГИЧЕСКОЙ КОМИССИИ (1901-1904 гг.)

Крылова О. Н.

Институт лингвистических исследований РАН (Санкт-Петербург, Россия) ORCID Ш: https://orcid.org/0000-0002-6887-4316 SPIN-код: 2870-4887

Аннотация. Статья посвящена первым страницам истории Московской диалектологической комиссии, неофициальная деятельность которой началась в 1901 г. с заседаний Московского кружка для изучения русского языка, основанного А. Д. Григорьевым и Н. Н. Дурново при поддержке Ф. Е. Корша и А. А. Шахматова. Значительную роль в деятельности кружка, а впоследствии и в работе Комиссии сыграл Д. Н. Ушаков. Одной из целей статьи является публикация архивных материалов из фондов Санкт-Петербургского филиала Архива Российской академии наук, которые позволяют в деталях проследить путь создания Комиссии в 1904 году, преобразованной из этого лингвистического кружка. На основе впервые вводимых в научный оборот архивных документов в статье дается информация о Московском кружке для изучения русского языка: о составе ее членов; о взаимодействии со II Отделением русского языка и словесности Императорской Академии наук; о роли академика А. А. Шахматова в создании МДК; о том, как начиналась работа по составлению Диалектологической карты русского языка и др. Приводятся данные о том, какие материалы планировалось включать в карту, с чего начиналась и как собиралась библиотека Комиссии. Издаваемые материалы восполняют пробел в истории создания Московской диалектологической комиссии, показывают, какой путь предстояло пройти ученым от организации частного кружка до официального признания его работы Академией наук. При подготовке статьи использованы документы, связанные с деятельностью Московской диалектологической комиссии, хранящиеся в Санкт-Петербургском филиале Архива РАН. Публикуются протоколы первого и последнего заседаний кружка, а также тридцатого, на котором обсуждался вопрос об официальном признании кружка. Впервые также обнародуется протокол первого заседания Комиссии. По архивным данным восстанавливаются обсуждения, дискуссии, связанные с этим периодом летописи Комиссии. Представленные материалы являются не только ценным источником по истории отечественного языкознания, но дают сведения о том, как происходило становление лингвистического сообщества.

Клю че вые слова: история отечественного языкознания; русская диалектология; Московская диалектологическая комиссия; Д. Н. Ушаков; А. А. Шахматов; А. Д. Григорьев; Московский кружок по изучению русского языка; Диалектологическая карта русского языка

Для цитирования: Крылова, О. Н. От Московского кружка для научного изучения русского языка к Московской диалектологической комиссии (1901-1904 гг.) / О. Н. Крылова. - Текст : непосредственный // Филологический класс. - 2023. - Т. 28, № 4. - С. 226-242. - DOI: 10.26170/2071-2405-2023-28-4-226-242.

© Крылова О. Н., 2023

FROM MOSCOW CIRCLE FOR THE SCIENTIFIC STUDY OF THE RUSSIAN LANGUAGE TO MOSCOW DIALECTOLOGICAL COMMISSION (1901-1904)

Olga N. IKrylova

Institute for Linguistic Studies RAS (Saint Petersburg, Russia) ORCID ID: https://orcid.org/0000-0002-6887-4316

Abstract. The article presents the first pages of the history of the Moscow Dialectological Commission, the unofficial activity of which began in 1901 with the creation of the Moscow circle for the study of the Russian language, founded by A. D. Grigoriev and N. N. Durnovo with the support of F. E. Korsh and A. A. Shakhmatov. D. N. Ushakov played a significant role in the activities of the circle, and subsequently in the work of the Moscow Dialectological Commission. One of the aims of the article is to publish the archival materials from the funds of the St. Petersburg branch of the Archive of the Russian Academy of Sciences, which allow tracing the progress of the Commission creation in 1904 from this linguistic circle.

Based on the archival documents introduced into scientific circulation for the first time, the article provides information about the Moscow circle for studying the Russian language: about its membership; about the interaction with the II Department of the Russian Language and Literature of the Imperial Academy of Sciences; about the role of academician Shakhmatov in the creation of the MDC; about the beginning of work on compiling a dialec-tological map of the Russian language. The article contains information about the materials expected to be included in the map and the way the Commission's library collection was started. The materials presented in the article fill the gap in the history of the creation of the Moscow Dialectological Commission and show the distance the scholars were to pass from the creation of a private circle to the official recognition of their activity by the Academy of Sciences.

While writing the article, the author uses materials related to the activity of the Moscow Dialectological Commission, stored in the St. Petersburg branch of the RAS Archive. The article publishes for the first time the minutes of the first meeting of the circle about the beginning of its work, as well as the minutes of the last thirtieth meeting, at which the question of official recognition of the circle was discussed, as a result of which the members of the circle decided to agree with its transformation into a commission. The article also publishes the minutes of the first meeting of the Commission for the first time. The discussions and considerations related to this period of the Commission history are restored on the basis of archival data.

The archival materials presented in the article are not only a valuable source of information about the history of Russian linguistics, but also provide evidence about the formation of this linguistic center and the atmosphere and the context in which it took place.

Keywords: history of Russian linguistics; Russian dialectology; Moscow Dialectological Commission; D. N. Ushakov; A. A. Shakhmatov; A. D. Grigoriev; Moscow circle for the study of the Russian language; Dialec-tological map of the Russian language

For citation: Krylova, O. N. (2023). From Moscow Circle for the Scientific Study of the Russian Language to Moscow Dialectological Commission (1901-1904). In Philological Class. Vol. 28. No. 4, pp. 226-242. DOI: 10.26170/2071-2405-2023-28-4-226-242.

Введение

В истории отечественной лингвистики есть очень яркие страницы, без которых невозможно представить развитие русского языкознания. Одной из них была деятельность Московской диалектологической комиссии (1904-1931), впоследствии Постоянной диалектологической комиссии Академии наук, которая внесла неоценимый вклад в развитие отечественной диалектологии и диалектографии. По архивным данным можно хотя бы отчасти восстановить ту научную, духовную атмосферу, в которой создавалось данное уникальное объединение выдающихся для своего вре-

мени лингвистов, те принципы и задачи, ради которых эта комиссия начала свою работу. Не менее значимым для истории отечественной лексикографии оказывается и то, что с первого до последнего дня работа комиссии была связана и с научной деятельностью Дмитрия Николаевича Ушакова.

Московская диалектологическая комиссия - официально Комиссия по диалектологическому изучению русского языка -была создана в 1904 году при Отделении русского языка и словесности Императорской Академии наук по инициативе и большой поддержке академиков А. А. Шахматова и Ф. Е. Корша. В работе Комиссии принимал

активное участие Дмитрий Николаевич Ушаков, сначала в качестве товарища председателя (председатель - академик Ф. Е. Корш), а с 1915 года до последнего дня существования комиссии (1931) - бессменного ее председателя и редактора всех 12-ти выпусков «Трудов» (1908-1931). «Именно труды Московской диалектологической комиссии... заложили основы русской диалектологии как научной дисциплины. Если в области истории русского языка многое уже было сделано предшествующими поколениями ученых, прежде всего А. А. Шахматовым, то диалектология до начала XX в. основывалась лишь на самых общих представлениях и на разрозненных и часто дилетантских записях диалектных текстов. Лишь Н. Н. Дурново, Д. Н. Ушаков и их коллеги смогли развернуть широкомасштабную и основанную на единой методике работу по сбору и обработке материала и дать на ее основе первую детальную классификацию восточнославянских диалектов, основанную прежде всего на звуковых различиях. По существу, с некоторыми дополнениями она остается действующей и сейчас» [Ашнин, Алпатов 1993: 56-57].

Трудами членов МДК был выпущен первый «Опыт диалектологической карты русского языка в Европе с приложением Очерка русской диалектологии» [Опыт. 1915]. На карту были нанесены границы языков, наречий и говоров восточнославянских языков (русского, украинского и белорусского). «В 1919 г. было намечено составление диалектологического атласа великорусских говоров, который должен состоять из ряда карт, где будет обозначено распространение отдельных диалектологических явлений или комплексов сходных черт» [Ушаков, Голанов 1995: 277].

Д. Н. Ушаков сумел собрать вокруг себя славную когорту единомышленников из коллег и своих учеников - Н. Н. Дурново, В. Н. Сидорова, И. Г. Голанова, Р. О. Якобсона, А. М. Селищева, Г. О. Винокура, Р. И. Ава-несова, П. Г. Богатырева, А. А. Буслаева и многих других. Дмитрию Николаевичу Ушакову и другим членам МДК посвящены работы многих исследователей (см., например: [Алпатов 2012а, 2012б, 2009, 2000, 1999; Амбросович 2015; Ашнин, Алпатов 1993; Березин 2016; Бернштейн 1973; Бо-рунова 2000, 1996; Из переписки. 2016; Ле-

генда русского слова. 2023; Никитин 2017, 2015, 2004а, 2004б, 2002; Опарина 2016; Плотникова 1983; Потапов 2003, 2002; Робинсон, Петровский 1992; Сумникова 1981; Ушаков, Голанов 1927; Ушаков, Соколов 1914; Филиппова 2013]). И если вклад Комиссии в отечественную науку в той или иной мере известен специалистам в области истории науки и русской диалектологии, то ее создание - тема малоисследованная и малоизученная в отечественном языкознании, и ей посвящен очень небольшой круг работ (см., например: [Никитин 2017, 2015, 2004а, 2004б, 2002; Ушаков, Голанов 1927; Ушаков, Соколов 1914]). И практически не исследованными оказываются сами истоки возникновения Комиссии из Московского кружка А. Д. Гри-горьева1. Однако, по данным СПбФ АРАН2, можно хотя бы отчасти восстановить научную атмосферу, в которой создавалось данное уникальное объединение выдающихся для своего времени лингвистов, те принципы и задачи, ради которых этот кружок, а впоследствии - Комиссия - создавались.

Целью данной статьи является попытка на основании архивных данных воссоздать первые шаги в работе Комиссии, этапы ее становления: от Московского кружка А. Д. Григорьева к созданию при Академии наук Комиссии для диалектологического изучения русского языка.

От «Московского кружка для изучения русского языка» до «Комиссии для диалектологического изучения русского языка» при ОРЯС Академии наук (19011904)

Осенью 1901 года по инициативе Александра Дмитриевича Григорьева был организован Московский кружок для изучения русского языка. Как вспоминал Н. Н. Дурново, «не помню точно, кому из

1 Григорьев Александр Дмитриевич (1874-1949) - русский фольклорист, историк древнерусской литературы, литературовед, историк, диалектолог. Выпускник Московского университета (1899), ученик М. И. Соколова и В. Ф. Миллера; позже преподаватель в университете (1903-1912). Профессор Варшавского и Донского (1914-1916), Томского (1917-1922) университетов. Один из основателей Московской диалектологической комиссии.

2 СПбФ АРАН. Ф. 197. Оп. 1. Д. 1-26; Оп. 2. Д. 1-331.

нас первому, Григорьеву или мне, кажется, что Григорьеву, пришла в голову мысль организовать кружок для изучения русского языка. Я больше его чувствовал потребность поделиться своими мыслями, касающимися лингвистических вопросов, с другими, чем Григорьев, потому что в это время был занят печатаньем своей первой большой работы по диалектологии - Описания говора д. Парфенок, - которая являлась как бы энциклопедией моих тогдашних знаний по языку.

С самого начала кружок был очень невелик. <...> Все мы пятеро были по Университету однокурсники, кончили в 1899 году. Григорьев, Соколов, Тарабрин и я, Московский, Нахтигаль - Венский Университет. Д. Н. Ушаков вошел в наш кружок только с 5-го заседания, т. е. через 2 с небольшим месяца» [Никитин 2002: 94-95].

Заседания кружка проходили на собственной квартире Александра Дмитриевича Григорьева, в Москве, в районе Арбата. Приведем в полном объеме текст Протокола первого заседания кружка, которое состоялось 26 сентября 1901 г.

Протокол1

1-го заседания Московского Кружка для изучения русского языка в среду 26-го сентября 1901 г. в квартире А. Д. Григорьева (Б. Афанасьевский пер., д. Ефремовой, кв. № 1).

Присутствовали: А. Д. Григорьев, Н. Н. Дурново2, И. М. Тарабрин3, Н. Н. Со-

1 Представленные здесь и далее документы публикуются впервые по тексту рукописей. Тексты приведены в современной орфографии, с сохранением стилистических и пунктуационных особенностей подлинника, а также орнаментики документа. При воспроизведении текста нами были сделаны сопутствующие ссылки и примечания; сокращения раскрыты в угловых скобках.

2 Дурново Николай Николаевич (1876-1937) - лингвист, член-корреспондент АН СССР (1924), академик Белорусской АН (1928-1930, исключен). Выпускник Московского университета (1899), ученик Ф. Ф. Фортунатова и А. А. Шахматова. Сфера его научных занятий: диалектология, история русского и славянских языков, морфология, теория грамматики, древнерусская литература. Один из основателей Московской диалектологической комиссии, заместитель Д. Н. Ушакова.

3 Тарабрин Иван Мемнонович (1876-1942) - архивист,

историк древнерусской литературы, сотрудник Исто-

рического музея в Москве: помощник библиотекаря

колов4 и д<окто>р Р. Р. Нахтигаль5.

А. Д. Григорьев сказал, что в виду того, что в Москве нет особого общества для изучения русского языка в его истории и диалектах, он задумал еще в прошлом академическом году устроить для этой цели пока частный кружок, который при наличности необходимых для того условий может со временем обратиться во что-нибудь (большее. Мысль эта встретила сочувствие у лиц, интересующихся изучением русского языка, вследствие чего с началом этого академического года явилась возможность приступить к осуществлению ее и начать заседания Кружка.

А. Д. Григорьев сообщил некоторые материалы по диалектологии, собранные им в Архангельской губернии.

Н. Н. Дурново прочел доклад: «Деепричастия на мши в русском яз<ыке>». По мнению докладчика, на образование этих наречий оказали влияние причастия настоящ<его> и прошед<шего> времен страдат<ельного> залога. Р. Р. Нахтигаль, указывая на слово «пимцо» в одном из великорусских говоров, предполагал фонетическое происхождение «м» в окончании этих деепричастий и обратил внимание докладчика на то, что деепричастия на «ёмши» образуются исключительно от глаголов IV класса. Н. Н. Соколов, соглашаясь в общих чертах с докладчиком, указал на существование в великорусских говорах причастий на мший, напр. вольноопреде-ля'мший(ся).

Затем Н. Н. Дурново отметил некото-

(1902-1905), ученый секретарь (1905-1916, 1918-1920), зав. отделом архива (1920-1931), научный сотрудник Архива (до 1937). Выпускник Московского университета (1899). Один из основателей Московской диалектологической комиссии.

4 Соколов Николай Николаевич (1875-1923) - ученый-славист, преподаватель русского, белорусского, старославянского языков, исследователь литовского языка. Выпускник Московского университета (1899). Профессор Воронежского (1919-1922) и Московского (с 1920) университетов. Один из основателей Московской диалектологической комиссии, секретарь комиссии (1904-1919).

5 Нахтигаль Райко Райкович (1877-1958) - словенский филолог, славист, лингвист, исследователь старославянского языка и письменности, сравнительной грамматики славянских языков, истории словенского языка, древнерусской литературы и русского языка.

рые новости по изучению языка, в особенности прекрасное описание жиздринских говоров г<осподи>на А. Никольского, печатающееся в Русском Филологическом вестнике1.

По обсуждении всех докладов было решено собираться по воскресеньям или праздникам днем в 1 час дня, приблизительно через 2 недели, в квартире А. Д. Григорьева.

А. Григорьев Н. Дурново Н. Соколов И. Тарабрин Р. Нахтигаль

СП6Ф АРАН. Ф. 197. Оп. 1. Д. 1. Л. 1.

Автографы

Эта инициатива бывших выпускников МГУ послужила началом большой научной традиции, значение которой трудно переоценить. Вскоре в состав кружка вошли Д. Н. Ушаков2, В. А. Погорелов3, Н. П. Кашин4, Н. И. Шатерников5, А. С. Орлов6, К. С. Кузь-

1 Имеются в виду статьи: Никольский А. А. Народные говоры Жиздринского уезда Калужской губернии // Русский филологический вестник. Варшава: Типография Варшавского учебного округа, 1901. Т. 45, № 12. С. 269-277; 1901. Т. 46, № 3-4. С. 235-249; 1902. Т. 47, № 1-2. С. 169-186; 1903. Т. 49, № 1-2. С. 322-335.

2 Ушаков Дмитрий Николаевич (1873-1942) - лингвист, специалист по русской диалектологии, лексикографии, истории русского языка, один из организаторов реформы русской орфографии. Член-корреспондент АН СССР (1939). Редактор и соавтор «Толкового словаря русского языка». Один из основателей Московской диалектологической комиссии, товарищ председателя Ф. Е. Корша с 1904 г., председатель комиссии с весны 1915-1931 гг.

3 Погорелов Валерий Александрович (1872-1955) - филолог-славист, литературовед. Выпускник Московского университета (1895). Библиотекарь библиотеки Московской синодальной типографии (1896-1902). Профессор Варшавского университета (1911-1920), Донского университета (с 1915). С начала 1920-х гг. - в эмиграции. С 1923 г. - преподаватель русского языка и литературы Братиславского университета (Чехословакия). Член Московской диалектологической комиссии.

4 Кашин Николай Павлович (1874-1939) - театровед, литературовед, академик ГАХН. Выпускник Московского университета (1898). Член Московской диалектологической комиссии.

5 Шатерников Николай Иванович (1871-1940) - переводчик античных авторов. Выпускник Московского университета. Член Московской диалектологической комиссии.

6 Орлов Александр Сергеевич (1871-1947) - литературо-

вед, текстолог, историк древнерусской литературы.

Выпускник Московского университета (1895). Заме-

минский7, Н. Н. Кононов8, А. С. Мадуев9, Н. В. Васильев10. (Впоследствии все эти ученые вошли в состав МДК, за исключением Р. Р. Нахтигаля, который вернулся в Вену осенью 1902 года.) В ряде заседаний принимали участие также академики Ф. Е. Корш11 и А. А. Шахматов12.

Заседания проходили преимущественно на квартирах А. Д. Григорьева: с 1-го по 13-е заседание по адресу Б. Афанасьевский пер., д. Ефремовой, кв. 1; с 14-го по 23-е - Б. Молчановка, д. Херсонской, кв. 13; с 24-е по 30-е - угол Арбата и Б. Афанасьевского пер., д. Бобовича, кв. 7 [СПбФ АРАН. Ф. 197. Оп. 1. Д. 1. Л. 1-46].

ститель директора Пушкинского Дома (1930-1944). Академик АН СССР (1931). Профессор Московского и Ленинградского (в 1930-е гг.) университетов. Член Московской диалектологической комиссии.

7 Кузьминский Константин Станиславович (1875-1940) -журналист, искусствовед, историк. Выпускник Московского университета. Член Московской диалектологической комиссии.

8 Кононов Николай Николаевич (1881-1920) - литературовед. Сотрудник Исторического музея в Москве. Член Московской диалектологической комиссии.

9 Мадуев Аркадий Степанович (1877-1941) - фольклорист, лингвист, историк. Выпускник Московского университета. Доцент кафедры славяно-русской филологии филологического факультета Ленинградского университета. В протоколах заседаний кружка с октября 1901 по апрель 1902 гг. в списке присутствующих отмечен как студент. Член Московской диалектологической комиссии.

10 Васильев Николай Васильевич (1879 - ?) - филолог, преподаватель русского языка. В списке членов МДК, составленном в октябре 1923 г., обозначен как преподаватель русского языка [СПбФ АРАН. Ф. 197. Оп. 1. Д. 2. Л. 412]. В протоколах заседаний кружка с декабря 1901 по апрель 1902 гг. в списке присутствующих отмечен как студент. Член Московской диалектологической комиссии.

11 Корш Федор Евгеньевич (1843-1915) - русский филолог-классик, славист, востоковед. Академик Петербургской АН (1900). Состоял председателем Комиссии АН по изданию сочинений А. С. Пушкина (1900-1906) и Московской диалектологической комиссии (19041915). Преподавал в Московском (1868-1890, 1892-1905) и Новороссийском (1890-1892) университетах, в Лазаревском институте восточных языков (1892-1915).

12 Шахматов Алексей Александрович (1864-1920) -славист, историк русского языка, диалектолог, исследователь летописной традиции и публикатор памятников русской старины. Академик Императорской АН (1899), председатель ОРЯС (1906-1920), профессор Петербургского университета.

В первые же месяцы работы кружка возникла инициатива А. А. Шахматова о придании этому любительскому научному объединению официального статуса. Так, на заседании кружка, состоявшемся 12 февраля 1902 года, Н. Н. Дурново зачитал фрагмент письма, полученного от академика А. А. Шахматова, в котором последний приветствует состоявшееся событие: «Меня очень заинтересовало известие об образовавшемся у Вас кружке. Весьма любопытны рефераты, прочитанные Григорьевым. Жалко, что этот кружок в Москве, а не здесь1. Надеюсь, Вы приняли бы меня в его состав. Не могу ли быть полезен Вам и отсюда, хотя бы присылкой книг, каких-нибудь материалов?» [СПбФ АРАН. Ф. 197. Оп. 1. Д. 1. Л. 15]. На этом же заседании было принято решение собирать собственную библиотеку: «Хотя кружок не существует еще официально и не имеет собственного помещения, все-таки сочли возможным иметь книги, принадлежащие специально кружку, с тем чтобы они хранилась у А. Д. Григорьева... В виду связи русского языка со славянскими и балтийскими кружку нужны были бы исследования, словари и материалы как по русскому, так по славянским и балтийским языкам; но кружок, не зная, как могут отнестись к его просьбе в Отделении русского языка и словесности, предоставляет выбор и количество изданий на усмотрение акад. Шахматова» [СПбФ АРАН. Ф. 197. Оп. 1. Д. 1. Л. 1516]. Члены кружка попросили А. Д. Григорьева сообщить А. А. Шахматову об их просьбе. На очередном, 9-м заседании, 10 марта 1902 г., А. Д. Григорьев прочел фрагмент из письма, полученного им от Алексея Александровича: «Постановлено также послать книги Вашему кружку. . Вероятно, Ваш кружок нуждается в печатном органе. Это навело меня на мысль предложить Вам возбудить через Акаде-мию2 ходатайство о том, что(бы) Ваше существование было узаконено. Ваше Общество может официально приписаться к Академии, как многие общества существуют при университетах. Правда, примеров пока нет, но тем желательнее, чтобы почин принадлежал такому симп<атичному> по своим

1 Имеется в виду Петербург, где жил А. А. Шахматов.

2 Имеется в виду Императорская Академия наук.

целям обществу, как Ваше. Выработайте краткий устав и пришлите в Академию. Поручиться за успех нельзя, но он весьма вероятен. Разумеется, то обстоятельство, что общество существует не здесь3, а в Москве, не может служить препятствием. Если Академия согласится приписать Вас к себе или ко Второму своему Отделению4, Вы всегда можете рассчитывать на то, что оттиски из Сборника5 составят Ваш орган» [СПбФ АРАН. Ф. 197. Оп. 1. Д. 1. Л. 17].

После получения этого письма А. Д. Григорьев начинает работу по выработке проекта Устава. «На частном совещании на Масленицу6, на котором присутствовали А. Д. Григорьев, И. М. Тарабрин, Д. Н. Ушаков и студ<ент> Н. В. Васильев, шла речь о цели кружка. Затем о том же А. Д. Григорьев совещался с Н. Н. Дурново, Р. Р. Нахтигалем и Н. Н. Соколовым. . Исправив проект сообразно с высказанными замечаниями, он внес кроме того § <параграф> о праве кружка заботиться об устройстве съездов исследователей русского языка» [СПбФ АРАН. Ф. 197. Оп. 1. Д. 1. Л. 17 об].

На заседании 10 марта 1902 г. обсудили две главы проекта: I. Цель Общества и его права, II. Состав Общества.

На следующем заседании (присутствовали: А. Д. Григорьев, Н. Н. Дурново, И. М. Тарабрин, Н. Н. Соколов, В. А. Погоре-лов, студ<енты> Н. В. Васильев и А. С. Маду-

3 Не в Петербурге.

4 Имеется в виду Отделение русского языка и словесности Императорской Академии наук (II Отделение Императорской Академии наук, ОРЯС) (1841-1927), занимавшееся русским языком и литературой.

5 Имеется в виду периодическое издание Академии наук, издававшееся с 1867 по 1928 гг. в Петербурге-Петрограде-Ленинграде, - «Сборник Отделения русского языка и словесности Императорской Академии наук». Издание содержит протоколы отделения, материалы и исследования, касающиеся русского языка, произведений древней письменности и русских писателей XVIII и перв. пол. XIX века. С 1867 по 1872 гг. тома носили название «Сборник статей, читанных в Отделении русского языка и словесности Императорской Академии наук», после 1917 г. -«Сборник Отделения русского языка и словесности Академии наук СССР».

6 То есть за неделю до состоявшего 10 марта 1902 г. девятого заседания кружка.

ев и д<окто>р Р. Р. Нахтигаль)1, которое состоялось 12 марта в типографской биб-лиотеке2, были сделаны изменения и дополнения к этим главам и обсуждены

3 глава «О должностных лицах Общества» и

4 глава «О собраниях и занятиях Общества».

24 марта 1902 г. на очередном заседании А. Д. Григорьев сообщил, что проект Устава был подписан всеми членами кружка. Тогда же было принято решение обратиться к А. А. Шахматову за советом, перед кем, в какой форме и когда ходатайствовать о приписке кружка к Императорской Академии наук или Второму Отделению и об утверждении проекта Устава [СПбФ АРАН. Ф. 197. Оп. 1. Д. 1. Л. 20]. Проект Устава был отправлен А. А. Шахматову.

В апрельском заседании А. Д. Григорьев сообщил, что он получил извещение от Н. Н. Соколова, который в то время находился в Петербурге, о том, что А. А. Шахматов хочет на ближайшем заседании Академии наук поднять вопрос о приписке кружка к Академии и поэтому надо прислать к этому времени прошение на имя Академии о приписке кружка ко II Отделению по форме, содержащейся в письме. Прошение было написано А. Д. Григорьевым и подписано всеми членами кружка, которые находились то время в Москве3. «Позднее А. Д. Григорьев получил от акад. А. А. Шахматова письмо, в коем последний осведомлялся, передано ли ему Н. Н. Соколовым его желание; из этого письма было также видно, что прошение надо бы написать более обстоятельное, чем это сделано. Не имея возможности по недостатку времени составить второе прошение и хлопо-

1 Из протокола ю-го заседания кружка [СПбФ АРАН. Ф. 197. Оп. 1. Д. 1. Л. 18].

2 Библиотека Московской синодальной типографии (Типографская библиотека) - историческая библиотека при московском Печатном дворе, ее основание относится к открытию печатного двора в XVI веке (1553). Библиотека возникла из собрания рукописных подлинников Московской Синодальной типографии и первопечатных книг.

3 В протоколе 13-го заседания кружка от 28 апреля 1902 г. напротив этого сообщения на полях карандашом сделана запись: Ушак<ов> Вас<ильев> Каш<ин> Дурн<ово> Шатер<ников> Тарабр<ин> Погорел<ов> [СПбФ АРАН. Ф. 197. Оп. 1. Д. 1. Л. 22]. Предположительно это может означать, что именно эти члены кружка подписали прошение.

тать о его подписании, А. Д. Григорьев передал его заехавшему к нему по дороге В. И. Чернышеву4, прося передать прошение акад. А. А. Шахматову и известить его, годится ли оно в такой форме, а если не годится, то как формулировать добавления. На это письмо до заседания не было получено ответа от В. И. Чернышева, что должно означать согласно условию, что форма прошения сочтена удобной» [СПбФ АРАН. Ф. 197. Оп. 1. Д. 1. Л. 22-22 об].

По вопросу необходимости составления списка рукописей по месту и времени их написания «А. Д. Григорьев заявил, что список рукописей по сведениям, полученным им от А. И. Соболевского5, составляет в Петербурге библиотекарь г<осподин> Никольский6, более точные сведения о работе коего он надеется получить во время своей предстоящей поездки в Петербург7. Относительно же составления предложенной кружком диалектической8 карты А. Д. Григорьев сообщил свою переписку с проф<ессором> Карским9 по поводу опре-

4 Чернышев Василий Ильич (1867-1949) - языковед-русист, диалектолог, фольклорист, этнограф. Член-корреспондент Академии наук СССР (1931).

5 Соболевский Алексей Иванович (1857-1929) - лингвист, палеограф, историк литературы, славист, педагог. Академик Санкт-Петербургской Академии наук (1900). Член-корреспондент Белградской и Софийской АН, профессор Киевского университета (1884-1888); заведующий кафедрой русского языка и словесности Санкт-Петербургского университета (1888-1908). А. Д. Григорьев вел переговоры с ним и А. А. Шахматовым по вопросу приписки кружка к Отделению (из протокола 14 заседания от 22 сентября 1902 - СПбФ АРАН. Ф. 197. Оп. 1. Д. 1. Л. 24).

6 Никольский Антон Иванович (1857-1914) - архивист, историк. Архивариус Святейшего синода.

7 А. Д. Григорьев в результате встречи с А. И. Соболевским во время своей поездки в Петербург узнал: «библиотекарь Синодального Петербургского Архива Антон Ив<анович> Никольский, составивший уже описание рукописей Синодального Архива и печатающий его, что он составляет список датированных рукописей; что он [Никольский] решил воспользоваться для этой цели рукописями собраний, имеющих печатные описания, и всеми рукописями, как описанными так и не описанными, Имп<ераторской> Публичной библиотеки, что эта работа, длящаяся уже год, продлится еще год» [СПбФ АРАН. Ф. 197. Оп. 1. Д. 1. Л. 33об.].

8 Здесь и далее читай диалектологическая.

9 Карский Евфимий (Ефим) Федорович (1860-1931) -

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

деления последним границ белорусского наречия и составления карты белорусского наречия. На предложение А. Д. Григорьева напечатать при карте указатель всего напечатанного диалектического материалы и отметить в ней все места записей проф<ессор> Карский ответил, что в его работу войдет также перечисление всего напечатанного этнографического материала по языку, но что на карте едва ли удастся нанести все местности, т<ак> к<ак> пришлось бы карту печатать в большом масштабе, что потребовало бы очень больших издержек1. При дальнейшем обсуждении вопроса о карте было решено, по предложению Д. Н. Ушакова, перед составлением самой карты составить карточный список всех трудов по диалектологии, с расположением самих карточек в алфавитном порядке уездов; заказ карточек взял на себя, по просьбе кружка, Д. Н. Ушаков» [СПбФ АРАН. Ф. 197. Оп. 1. Д. 1. Л. 28-28об]. При составлении карточного каталога «.было решено: а) составлять список трудов на основании первоисточников, причем журналы просмотреть за все время их существования, б) на карточки заносить труды как по

филолог-славист, палеограф, этнограф, основатель белорусского языкознания. Академик Петербургской АН (1916), Чешской АН (1926), действительный член Института белорусской культуры (1922), ректор Варшавского университета (1905-1910). Главный редактор журнала «Русский филологический вестник» (19051917), где с 1907 года печатались труды Московской диалектологической комиссии. Директор Музея антропологии и этнографии (1921-1929).

1 Масштабная работа над созданием диалектологической карты, включающей говоры русского, белорусского и украинского языков, которая началась еще членами кружка, завершилась изданием в 1915 г. «Опыта диалектологической карты русского языка в Европе», составленной членами МДК Н. Н. Дурново, Н. Н. Соколовым и Д. Н. Ушаковым. Результатом многочисленных диалектологических экспедиций Е. Ф. Карского стали 2 карты, помещенные им в первом томе «Белорусов» [Карский Е. Ф. Белорусы: в 3-х т. Т. 1: Введение в изучение языка и народной словесности. Варшава: Типография Варшавского учебного округа, 1903. 466 с.]: «Этнографическая карта белорусского племени» и «Этнограф иче-ская карта белорусского племени. Белорусские говоры». Особую ценность представляет вторая карта, на которой показаны территориальное распространение разнообразных фонетических явлений белорусского языка и классификация белорусских диалектов.

диалектологии, так и по истории русского языка, с тем чтобы из этих карточек образовать два особых каталога, в) труды по истории рус<ского> яз<ыка> заносить на карточки по авторам, г) труды по диалектологии, руководствуясь пока одними заглавиями их, заносить на карточки по уездам; если же в заглавии уезд не обозначен, обозначена только губерния, то по губерниям; общие труды по диалектологии должны составить в каталоге отдельную группу, с которой имеет справляться всякий из составителей диалектологич<еской> карты; д) всякий из составителей карты, если найдет при чтении статей, относящихся к избранной им местности, диалектический материал, относящийся к другим местностям, обязан занести на карточки указания на эти местности и передать карточки в общий каталог» [СПбФ АРАН. Ф. 197. Оп. 1. Д. 1. Л. 29].

23 марта 1903 года на заседании кружка А. Д. Григорьев сообщает, «.что от академика А. А. Шахматова получено письмо с важным для кружка предложением. Акад. Шахматов находит желательным составление диалектической карты всего великорусского наречия на основании ожидаемых ответов на составленную им краткую программу2. Прилагая эту программу при письме, акад. Шахматов просит предложить ее на рассмотрение в кружке для возможных дополнений и из-

2 В 1900 г. на основе двух Программ для собирания особенностей говоров северновеликорусского и южновеликорусского наречий была опубликована Программа для собирания особенностей великорусских говоров [Программа для собирания особенностей великорусских говоров // Сборник Отделения русского языка и словесности ИАН. Т. 68, № 1. Санкт-Петербург: Типография Императорской Академии наук, 1900]. Возможно, эта программа имелась в виду. В дальнейшем в Трудах диалектологической комиссии была опубликована Краткая программа по собиранию особенностей русских говоров, при этом в примечании сказано, что она напечатана по распоряжению Императорской Академии наук. СПб. Май 1903 г. [Труды Московской диалектологической комиссии. Свод материалов, собранных комиссией. Краткая программа по собиранию особенностей русских говоров. Владимирская губ., Калужская губ.; Нижегородская губ.; Курская губ. // Русский филологический вестник. Варшава: Типография Варшавского учебного округа Императора. 1907. Т. 58, № 3. С. 191-210].

менений. Он спрашивает, согласен ли кружок помочь ему для составления этой карты в разработках ожидаемых материалов, с тем чтобы карту можно было издать к съезду славистов, который будет в сентябре 1904-го года1. Он надеется, что члены кружка могли бы рассчитывать на гонорар от Отд<еления> р<усского> я<зыка> и сл<овесности> за предстоящую им работу. . Было решено выразить согласие на предложение акад. Шахматова принять участие в составлении карты великор<усского> наречия, указать на необходимость составлять ее по существующим уже и по ожидаемым материалам и назначить срок для представления материалов, указать на то, что кружок имел в виду отметить все места записи материала, а не только границы наречий. Присланную акад. Шахматовым краткую программу предварительно просмотрели А. Д. Григорьев и Н. Н. Дурново и предложили ряд дополнений и изменений. Программа с этими дополнениями и изменениями была обсуждена и о предлагаемых кружком дополнениях и изменениях решено известить акад. Шахматова» [СПбФ АРАН. Ф. 197. Оп. 1. Д. 1. Л. 31-31об].

А. Д. Григорьев, находясь в Петербур-ге2, встречается с А. А. Шахматовым, от которого узнает о решении II Отделения русского языка и словесности Императорской Академии наук подключить к составлению карты членов кружка. В карте планируется «.обозначать не только границы поднаречий. великорусского наречия, но и деревни, где произведены записи мате-

1 Организатором будущего международного съезда филологов и историков-славистов являлось Отделение русского языка и словесности (ОРЯС) Императорской Академии наук. Была сформирована комиссия по организации съезда русских и иностранных славистов в составе А. А. Шахматова, А. И. Соболевского, Ф. Ф. Фортунатова, П. А. Лаврова, И. А. Бодуэна де Куртенэ и др. Но международный съезд, который планировался к проведению в Петербурге, на период с 31 августа по 10 сентября 1904 года, не состоялся из-за начавшейся русско-японской войны. Подробнее см.: Лаптева Л. П. Несостоявшийся форум русских славистов // Славянский альманах : 2013. М., 2014. С. 152-159.

2 Точной даты пока установить не удалось, но основываясь на данных протоколов кружка, можно предположить, что данная поездка состоялась в промежуток между 20 апреля и 15 мая 1903 года.

риалов, .Шахматов предлагает для этой карты взять карту России Ильина3 на 6-ти листах и (вследствие указания его на непригодность этой карты для некоторых местностей вследствие незначительности ее масштаба) предложить сделать дополнительные карты этих кусков, что карта будет составляться на основании а) материалов рукописных имеющих поступить на короткую программу и б) ответов на большую программу4 Отделения и наконец в) напечатанных уже материалов.» [СПбФ АРАН. Ф. 197. Оп. 1. Д. 1. Л. 33].

О дальнейших решениях II Отделения в отношении статуса Московского кружка становится известно из Протокола 30 заседания от 2 января 1904 г. Протокол цитируем в полном объеме в связи с тем, что он содержит важные для истории науки факты - именно в нем подробно освещается процесс получения кружком своего официального статуса.

Протокол

7 (30)-го заседания Московского Кружка для научного изучения русского языка 2-го января 1904 г. в 6 час. вечера в квартире А. Д. Григорьева (Б. Афанась-ев<ский> пер., д. Бобовича).

Присутствовали: Н. В. Васильев,

А. Д. Григорьев, Н. Н. Дурново, Н. Н. Кононов, Ф. Е. Корш, А. С. Орлов, И. М. Та-рабрин, Д. Н. Ушаков и А. А. Шахматов.

3 Ильин Алексей Афиногенович (1832-1889) - русский генерал-лейтенант, известный картограф и издатель. Его имя связано с возникновением и развитием первого в России частного картографического заведения. Открытая в 1859 году в Петербурге литография выросла в знаменитое «Картографическое заведение Ильина».

4 Возможно, речь идет о «Программе для собирания особенностей народных говоров», которая была разработана А. А. Шахматовым и опубликована в 1896 г.: Шахматов А. А. Программа для собирания особенностей говоров северновеликорусского наречия // Известия Отделения русского языка и словесности ИАН. 1896. Т. I, кн. 1. С. 179-234; Программа для собирания особенностей говоров южновеликорусского наречия // Известия Отделения русского языка и словесности ИАН. 1896. Т. I, кн. 3. С. 593-646. Третья часть программы была составлена Е. Ф. Карским и опубликована в 1897 г.: Карский Е. Ф. Программы для собирания особенностей народных говоров. III. Программа для собирания особенностей белорусского наречия // Известия Отделения русского языка и словесности ИАН. 1897. Т. II, кн. 2. С. 501-560.

1. А. Д. Григорьев прочел протокол предыдущего заседания, после чего протокол был подписан.

2. А. Д. Григорьев сообщил, что в библиотеку кружка поступили книги:

1) Н. Н. Дурново Диалектологическая карта Калужской губ<ернии> СПб. 1903 г. из 76 т. Сборн<ика> Отд<еления> р<усского> я<зыка> и сл<овесности> 1-35 стр.1, и

2) В. А. Погорелова Библиотека Мос-ков<ской> Синод<альной> типогр<афии>, ч. II - печатные книги, вып. I. Иностранные книги 15 и 16 вв. (1485-1538). М<осква>2.

3. А. Д. Григорьев сообщил, что, как выяснилось из разговора К. С. Кузьминского с кн<язем> Щербатовым3, кружок, в случае его официального признания, может рассчитывать на получение помещения для своих заседаний в канцелярии Исторического музея. А. С. Орлов заявил, что кружок мог бы рассчитывать на помещение в Типографской библиотеке.

4. А. Д. Григорьев, указав, как видно из писем акад. А. А. Шахматова к акад. Ф. Е. Коршу и к нему лично, в Отделении рус<ского> яз<ыка> и слов<есности> Императорской Академии наук состоялось постановление просить акад. Ф. Е. Корша образовать в Москве комиссию для составления диалектологической карты России и отпустить пока 500 руб. рублей на составление диалектологич<еской> карты Вели-коруссии. Затем А. Д. Григорьев указал, что теперь предстоит обсудить два вопроса: 1) вопрос об официальном признании кружка и 2) вопрос о составлении диалектологической карты России. Было решено обсудить сначала первый, а потом второй вопрос.

Первый вопрос. А. А. Шахматов подтвердил, что состоялось постановление

1 Дурново Н. Н. Диалектологическая карта Калужской губернии // Сборник Отделения русского языка и словесности Императорской Академии наук. Т. 76, № 1. СПб.: Типография Императорской Академии наук, 1903. С. 1-35.

2 Библиотека Московской Синодальной типографии. Ч. 2: Печатные книги / Описал Валерий Погорелов. Вып. 1, Иностранные книги XV и XVI вв. (1485-1538). М.: Синодальная тип., 1903.

3 Щербатов Николай Сергеевич (1853-1929) - князь, морской офицер, историк, археолог. В 1909 г. назначен на должность товарища председателя Исторического музея в Москве.

Отделения р<усского> яз<ыка> и сл<овесности> просить Ф. Е. Корша образовать в Москве Комиссию для составления диалектологической карты России и отпустить на составление карты Великоруссии пока 500 рублей, и сообщил, что т<ак> к<ак> теперь дело идет не об Обществе, а только о комиссии, то комиссия должна будет руководиться в своих действиях не уставом, а наказом или правилами, которые она сама должна составить для себя. После этого по данному вопросу состоялась оживленная беседа, в которой принимали участие А. А. Шахматов, Ф. Е. Корш, А. Д. Григорьев, Д. Н. Ушаков, Н. Н. Дурново и другие.

С одной стороны указывалось, что комиссия далеко не то, о чем мечтали члены кружка, желавшие устройства общества для изучения русского языка во всем объеме, которое по мере надобности могло бы образовывать комиссии, иметь всех выборных должностных лиц, не исключая и председателя; что эта комиссия по самому своему возникновению является временной, как бы существующей при своем постоянном председателе; что, если первого председателя не станет, возникнут затруднения по вопросу о новом председателе.

С другой стороны акад<емиками> А. А. Шахматовым и Ф. Е. Коршем указывалось, что объем занятий комиссии останется тот же, что был намечен кружком, и разница будет только в заглавии кружка; что эта комиссия является единственно возможным теперь способом приписки кружка к Отделению рус<ского> яз<ыка> и слов<есности>; что комиссия может в случае надобности устраивать подкомиссии; что впоследствии, может быть, Отделение согласится на допущение выборного председателя; что комиссия в случае разногласий с Отделением рус<ского> яз<ыка> и слов<есности> может отделиться всегда от него и образовать особое общество; что для науки будет более пользы от совместного действия Отделения рус<ского> яз<ыка> и слов<есности> и Комиссии, чем при отдельных их действиях на одном и том же пути.

В виду всего этого, а в особенности в виду того, что 1) объем занятий Комиссии будет тот же, что и кружка, т<о> е<сть> русский язык во всем объеме с допущени-

ем рефератов, поскольку того требует изучение русского языка, и по другим языкам, 2) что кроме председателя остальные должностные лица будут выборные, 3) что состав комиссии будет пополняться посредством выборов, 4) что Комиссия в крайнем случае может и отделиться от Отделения рус<ского> яз<ыка> и сл<овесности> Им-перат<аторской> Акад<емии> наук, - было решено согласиться на преобразование кружка в Комиссию и позаботиться только о том, чтобы название комиссии возможно более соответствовало объему занятий Комиссии. В конце концов нашли самым подходящим названием «Комиссия для диалектологического изучения русского языка», т. к. оно позволяет заниматься как диалектологией, так и историей русского языка, и допускает, по мере надобности, рефераты по другим языкам и т. к. против этого названия Отделение рус<ского> яз<ыка> и слов<есности> ничего не может иметь. Вместе с тем выяснилось, что Ф. Е. Корш в своем ответе Отделению на его официальную бумагу объяснить, что составление диалектологической карты России требует занятия вообще русской диалектологией и что комиссия поэтому будет называться Комиссией не для составления диалекто-лог<ической> карты, а для диалектологического изучения русского языка.

Затем при чтении выработанного раньше кружком устава выяснилось, что войдет в состав правил, коими будет руководиться в своих действиях Комиссия. При этом выяснилось, что печать для Комиссии не нужна, т. к. достаточно подписи председателя; что комиссия, издавая свои труды на академический счет, может сделать на них надпись, что это труд Комиссии; что надпись Комиссии может быть и на конвертах отправляемых Комиссией бумаг; (бесплатной пересылкой не пользуется) что Комиссия может устроить с другими учеными учреждениями обмен изданий; что о существовании Комиссии можно говорить и в газетах.

Вопрос о диалектологической карте России. При обсуждении этого вопроса выяснилось, что 500 рублей назначены только на составление карты, а издаст ее на свой счет Отделение; что в случае израсходования этих денег могут быть на это ассигнованы новые средства; что на них

можно приобретать нужные карты, книги, оплачивать работы переписчиков, делать экскурсии, хотя для последней цели могут быть ассигнованы особые средства; что составлять эту карту придется на основании не только печатных сведений, но и тех, какие есть в Отделении рус<ского> яз<ыка> и слов<есности> в виде ответов на полную программу Отделения и какие будут присланы в ответ на краткую программу Отделения; что Отделение вышлет на известный срок в Комиссию свои материалы, если кто из членов Комиссии остановится на известной местности.

При обсуждении вопроса о карте А. Д. Григорьев указал, 1) что у Ильина, кроме 60-верстной карты на 6-ти листах есть 40-верстная карта России на 9-ти листах, а также учебная карта с одними губернскими и уездными городами; 2) что лучше бы взять ту из карт, на оригинале которой Ильин согласился сделать изменения и 3) что теперь приготовить карту к съезду славистов нельзя будет успеть. По поводу указания Ф. Е. Корш заметил, что к съезду славистов можно было бы издать для иностранных гостей краткую диалектологическую карту России на основании уже существующих в печати сведений, а А. А. Шахматов сказал, что для этой карты перед съездом славистов кружок мог бы посредством нескольких экскурсий точнее определить границу между окающими и акающими великорусскими говорами и для этой цели мог бы получить из Отделения, кроме назначенных 500 р., еще 200300 рублей.

5. Ф. Е. Корш выразил акад. А. А. Шахматову признательность Кружка за его постоянное внимание к нуждам кружка и готовность оказывать всякое содействие и в будущем.

6. Реферат Н. Н. Дурново решили отложить до следующего заседания.

Ф. Корш, Д. Ушаков, Николай Дурново, Н. Кононов, А. Орлов, К. Кузьминский, И. Тарабрин, Н. Кашин, Н. Соколов, А. Григорьев

СП6Ф АРАН. Ф. 197. Оп. 1. Д. 1. Л. 45-46.

Автографы

Нужные и научно значимые цели объединения, особенно в области русской диалектологии, послужили поводом для

того, чтобы академик А. А. Шахматов ходатайствовал перед Академией наук о создании на базе этого любительского научного объединения профильной академической Комиссии - Комиссии для диалектологического изучения русского языка. Заседание кружка, на котором был обсужден и принят его новый статус, состоялось 2 января 1904 г.

Таким образом, с момента возникновения, за два с половиной года существования кружка (с сентября 1901 - по январь 1904) было проведено 30 заседаний. Практически с самого начала интересы кружка сосредоточились на изучении русской диалектологии. Из 22 докладов [подробнее см. Ушаков, Соколов 1914: 219-220], прочитанных на заседаниях кружка, 13 были посвящены диалектологическим вопросам. Обсуждались вопросы по проведению диалектологических экспедиций, составлению диалектологической карты русского языка, были сделаны сообщения о новых трудах по лингвистике. «Члены кружка взяли на себя составление списка всех трудов по диалектологии и истории языка для будущей диалектологической карты России. Кружок также согласился на предложение А. А. Шахматова принять участие в составлении для Отделения р<усского> я<зыка> и сл<овесности> карты великорусского наречия и обсудить присланную им краткую программу для собирания особенностей великорусского наречия» [СПбФ АРАН. Ф. 197. Оп. 1. Д. 1. Л. 25].

Первое заседание Комиссии для диалектологического изучения русского языка при ОРЯС Имп. Академии наук (21 января 1904 г.)

Следующее заседание коллектива состоялось уже в новом статусе - официальной Комиссии при ОРЯС Императорской Академии наук - 21 января 1904 г. С этого момента началась официальная деятельность Комиссии, название которой в научном обиходе - Московская диалектологическая комиссия - сохранило связь с местом ее возникновения, а также с тем, что до 9-го выпуска (1927) Труды издавались коллективом самостоятельно и по его возможностям под заглавием «Труды Московской диалектологической комиссии»1.

1 Так, 1 (1908) - 3 (1914) выпуски Трудов представляли собой отдельные оттиски из журнала «Русский фило-

Ввиду особой значимости и информативности публикуем в полном объеме Протокол первого заседания Комиссии, оригинал которого также хранится в СПбФ Архива РАН.

Протокол

1-го заседания Комиссии для диалектологического изучения русского языка, состоящей при Отделении русского языка и словесности Императорской Академии наук (до этого было 30 заседаний Кружка для научного изучения русского языка) 21-го янв. 1904 г. в 7 У час. вечера в квартире А. Д. Григорьева (Б. Афанасьев<ский> пер., д. Бобовича, кв. № 7).

Присутствовали: Ф. Е. Корш, А. Д. Григорьев, Н. Н. Дурново, Н. П. Кашин, Н. Н. Кононов, К. С. Кузьминский, А. С. Орлов, Н. Н. Соколов, И. М. Тарабрин и Д. Н. Ушаков.

1. А. Д. Григорьев прочел протокол предыдущего заседания, после чего протокол был подписан.

2. А. Д. Григорьев сообщил, что в библиотеку поступили книги: 1) оттиски статей А. А. Шахматова (Звуковые особенности Ельнинских и Мосальских говоров. Варш. 1896 г.2, К вопросу о различении юта и неслогового i в истории славянских языков. Варш. 19033, К истории звуков русского языка. О полногласии и некоторых других явлениях. СПБ. 19034, - от А. А. Шахматова; 2) 86 экземпляров краткой программы по собиранию особенностей великорусских говоров - из 1-го Отд<еления> Библ<иотеки> Имп<ераторской> Ак<адемии> н<аук> (т<о> е<сть> от А. А. Шахматова); 3) 74 т. Сборника

логический вестник» (издавался в Варшаве под ред. Е. Ф. Карского и А. И. Смирнова), 4-8 - в Москве, и только с 9-го выпуска (1927) - при поддержке Академии наук (с указанием Труды Постоянной Комиссии по диалектологии русского языка (б. Московская диалектологическая комиссия).

2 Шахматов А. А. Звуковые особенности Ельнинских и Мосальских говоров // Русский филологический вестник. Т. 36, № 3-4. Варшава: Типография Варшавского учебного округа, 1896. С. 60-99.

3 Шахматов А. А. К вопросу о различении юта и неслогового [ в истории славянских языков // Русский филологический вестник. Т. 50, № 3-4. Варшава: Типография Варшавского учебного округа, 1903. С. 161-181.

4 Шахматов А. А. К истории звуков русского языка. О полногласии и некоторых других явлениях. Санкт-Петербург: Тип. Имп. Акад. наук, 1903. 212 с.

Отд<еления> рус<ского> яз<ыка> и слов<есности> Имп<ерататорской>

Акад<адемии> наук. СПБ. 1903 и В. В. Сипов-ского1 «Из истории романа и повести». Ч. I. СПБ. 1903 г.2 - из Книжного склада Академии наук и 4) А. И. Соболевский «Лекции по истории рус<ского> яз<ыка>». Изд. 2-е. СПБ. 1891 г.3 - от К. С. Кузьминского.

3. Ф. Е. Корш сообщил о получении им от Отделения русского яз<ыка> и слов<есности> Императ<аторской> Акад<емии> наук а) официальной бумаги с поручением составить в Москве из молодых московских ученых Комиссию для составления диалектологической карты Велико-руссии и б) 500 рублей на расходы Комиссии по составлению этой карты. Затем с целью вызвать дополнения и поправки Ф. Е. Корш прочел составленный им ответ Отделению русского языка и слов<есности> Имп<ераторской> Акад<емии> наук, в котором он сообщил об исполнении им поручения Отделения по составлению Комиссии, дал перечень входящих в состав ее членов с кратким указанием их научных работ, выменял необходимость для успешного выполнения Комиссией возложенной на нее Отделением рус<ского> яз<ыка> и слов<есности> задачи - расширить рамки ею занятий до занятия диалектологии всего русского языка и испрашивал позволения пополнять состав Комиссии посредством [избрания] новых членов. Ответ Ф. Е. Корша, после немногих дополнений и поправок, был одобрен.

4. Присутствующие решили, что теперь, в виду получения официальной бумаги Отделения рус<ского> яз<ыка> и слов<есности> об образовании в Москве Комиссии, можно начать официальную жизнь. Поэтому было решено произвести

1 Сиповский Василий Васильевич (1872-1930) - русский ученый-филолог, профессор. Член-корреспондент РАН (1921). Писатель-беллетрист, автор романов, опубликованных под псевдонимом Новодворский В. Публикатор и редактор произведений русских писателей.

2 Сиповский В. В. ...Из истории русского романа и повести: (Материалы по библиографии, истории и теории русского романа). Ч. 1: XVIII век. СПб.: 2-е Отд. Имп. Акад. наук, 1903. 352 с.

3 Соболевский А. И. Лекции по истории русского языка.

Изд. 2-е. СПб.: Типо-Хромолитография А. Траншель,

1891. 273 с.

выборы должностных лиц посредством записок. Большинством голосов были избраны: товарищем председателя -Д. Н. Ушаков, а секретарем - А. Д. Григорьев. Казначея решили не выбирать, а производство мелких расходов возложили на секретаря. Выборы библиотекаря4 было решено отложить до выяснения вопроса о постоянном помещении Комиссии. В виду того, что К. С. Кузьминский еще ранее говорил с кн<язем> Щербатовым по вопросу о помещении для заседаний Комиссии в канцелярии Исторического музея, - было решено просить его выяснить подробные условия, на которых возможно будет пользоваться этим помещением, а результаты этого выяснения сообщить секретарю, чтобы дать председателю Комиссии в случае надобности лично переговорить по этому поводу с кн<язем> Щербатовым5.

5. Н. Н. Дурново предложил в члены Комиссии нескольких лиц. Секретарь Комиссии А. Д. Григорьев заявил, что раз Комиссия начала действовать официально, то теперь она может пополняться новыми членами только посредством выборов, но для этого предварительно надо установить правила, коими будет руководствоваться Комиссия; что ранее предполагалось выбирать в члены только лиц, заявивших себя деятельным участием в работе Комиссии, и при том по предложению не менее 2-х членов, кои письменно заявляют Комиссии о трудах предлагаемых лиц в Комиссии; что самые выборы предполагалось производить в первое заседание, следую-

4 В дальнейшем на 1904 г. библиотекарем был выбран К. С. Кузьминский. На заседании комиссии от 19 января 1905 г. библиотекарем был избран И. М. Тарабрин.

5 На следующем заседании комиссии 27 февраля 1904 года «А. Д. Григорьев сообщил, что, как выяснилось из переговоров К. С. Кузьминского, И. М. Тараб-рина и его самого с администрацией Исторического музея, - Исторический музей дает помещение для заседаний комиссии вечером и половину большого шкафа для хранения библиотеки комиссии под условием платы каждый раз по 1 рублю за электрическое освещение и по 3 рубля за чай с печеньем, одевание и раздевание членов комиссии, пока число их не превысит 15-ти, и что председатель комиссии находит возможным отнести расходы по заседаниям на счет академических денег» [СПбФ АРАН. Ф. 197. Оп. 1. Д. 2. Л. 2]. С апреля 1904 г. заседания стали проходить в Историческом музее.

щее за тем, в коем сделано предложение в члены. Председатель Комиссии Ф. Е. Корш считал излишним составление правил, которыми будет руководствоваться Комиссия, т. к. они, по его мнению, могут стеснить Комиссию. Соглашение по вопросу о необходимости правил не было достигнуто, но в происшедшей беседе выяснилось, что предлагать в члены следует только с ведома предлагаемого и только тех, кто будет работать в Комиссии, и что самые выборы следует производить в первое заседание, следующее за тем, в коем было сделано предложение в члены. Вместе с тем было решено с выборами новых членов подождать1.

6. Реферат Н. Н. Дурново за поздним временем было решено отложить до следующего заседания.

Председатель Ф. Корш, Н. Кононов, Д. Ушаков, Н. Дурново, Н. Васильев

Секретарь А. Григорьев

СП6Ф АРАН. Ф. 197. Оп. 1. Д. 2. Л. 1.

Автографы

С этого заседания начинается официальная история Комиссии для диалектологического изучения русского языка (с апреля 1904 г. - Московская диалектологическая комиссия, с 1919 г. - Постоянная комиссия по диалектологии русского языка), которая просуществовала до 1931 года.

МДК была своеобразным и единственным в Москве лингвистическим обществом, и обсуждаемые на ее заседаниях вопросы нередко далеко выходили за пределы диалектологии в область общего языкознания, проблем истории языка, грамматики, лексикологии и многих других. Ее целью было системное изучение русских народных говоров на основании собранных в экспедициях диалектных материалов, создание диалектной карты европейской части России, включающей говоры русского, белорусского и украинского языков. За короткое время было собрано достаточное количество материала, чтобы подготовить и выпустить ее в свет в 1915 году, сопроводив очерком диалектологии [Опыт™ 1915].

Заключение

1 Данный пункт в Протоколе зачеркнут.

А. М. Селищев в своей речи, посвященной 25-летнему юбилею Комиссии, подчеркивая целый ряд ее достижений и заслуг, в том числе отмечал: «Комиссия выполнила огромную работу по собиранию и обработке диалектологического материала, преимущественно великорусского и белорусского. Диалектологическая карта, составленная Н. Н. Дурново, Н. Н. Соколовым и Д. Н. Ушаковым, Очерк русской диалектологии, приложенный к ней, 10 выпусков Трудов Комиссии (1908-1918) - свидетели неуклонного стремления деятелей Комиссии к изучению русских диалектов во всем их разнообразном составе. В изданной карте, охватывающей все огромные пространства в Европе, занимаемые русскими диалектами, имеются, разумеется, неточности. Члены Комиссии, составители карты сознают это не меньше других диалектологов. В результате дальнейших изучений Комиссия вносит те или иные поправки в определения диалектических границ. Эти исправления выразительно подчеркиваются ею в отчетах и статьях, помещаемых в очередных выпусках ее Трудов. <...>

Московской Диалектологической Комиссии принадлежит заслуга в методологическом руководстве молодыми лингвистами-диалектологами. К участию в своих работах она привлекает молодые силы. Молодые люди, обнаружившие интерес к изучению русского языка, командируются ею по летам в диалектологические экскурсии в разные местности России, иногда отдаленные и глухие.» [Никитин 2002: 100-101, разрядка источника].

Однако представляется очень ценным и значимым тот исторический факт, который документально и прослежен в данной статье, что такое огромное дело по масштабному изучению и описанию русских диалектов, которое было поддержано Академией наук с 1904 года и к которому впоследствии присоединились практически все лингвисты России, начиналось с небольшой научной инициативы - с создания в 1901 году выпускниками одного курса Московского университета любительского научного кружка по изучению русского языка...

Архив

СПбФ АРАН - Санкт-Петербургский филиал Архива РАН. Ф. 197. Оп. 1. Д. 1, 2.

Литература

Алпатов, В. М. Воспоминания о Петре Саввиче Кузнецове / В. М. Алпатов // Фортунатовский сборник. - Москва : Эдиториал УРСС, 2000. - С. 333-338.

Алпатов, В. М. Петр Саввич Кузнецов (к 100-летию со дня рождения) / В. М. Алпатов // Известия РАН. Серия литературы и языка. - 1999. - № 1. - С. 66-74.

Алпатов, В. М. Человек-словарь (Д. Н. Ушаков) / В. М. Алпатов // Алпатов В. М. Языковеды, востоковеды, историки. - М. : Языки славянских культур, 2012а. - С. 25-29.

Алпатов, В. М. Никуда не годный заговорщик (Н. Н. Дурново) / В. М. Алпатов // Алпатов В. М. Языковеды, востоковеды, историки. - М. : Языки славянских культур, 2012б. - С. 30-37.

Алпатов, В. М. Розалия Осиповна Шор / В. М. Алпатов // Вопросы языкознания. - 2009. - № 5. -С. 114- 131.

Амбросович, П. А. Николай Николаевич Соколов : наука и судьбы / П. А. Амбросович // Филологические науки. - № 4. - 2015. - С. 112-120.

Ашнин, Ф. Д. Николай Николаевич Дурново / Ф. Д. Ашнин, В. М. Алпатов // Известия РАН. Серия литературы и языка. - 1993. - Т. 58, № 4. - С. 54-67.

Березин, Ф. М. Петр Саввич Кузнецов / Ф. М. Березин // Отечественные лингвисты XX века / отв. ред. В. В. Потапов. - М. : Издательский Дом ЯСК, 2016. - С. 255-265.

Бернштейн, С. Б. Дмитрий Николаевич Ушаков (страницы воспоминаний) / С. Б. Бернштейн // Вестник Московского университета. Серия 10. Филология. - 1973. - № 1. - С. 78-85.

Борунова, С. Н. Владимир Николаевич Сидоров / С. Н. Борунова // Фортунатовский сборник. - М. : Эдиториал УРСС, 2000. - С. 328-332.

Борунова, С. Н. Воспоминания об учителе - В. Н. Сидорове / С. Н. Борунова // Известия РАН. Серия литературы и языка. - 1996. - Т. 55, № 2. - С. 73-79.

Из переписки Ф. Е. Корша и Д. Н. Ушакова (1905-1912) / публ. и коммент. Е. Басовской // Новое литературное обозрение. - 2016. - № 4. - С. 207-217.

Легенда русского слова - лингвист и педагог : к 150-летию со дня рождения Д. Н. Ушакова : библиографический указатель / сост. М. Г. Сороколетова ; отв. за выпуск Е. И. Аболмасова. - Курск, 2023. - 27 с.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Никитин, О. В. Московская диалектологическая комиссия в воспоминаниях Д. Н. Ушакова, Н. Н. Дурново и А. М. Селищева (неизвестные страницы истории Московской лингвистической школы) / О. В. Никитин // Вопросы языкознания. - 2002. - № 1. - С. 91-102.

Никитин, О. В. Из переписки Н. Н. Дурново с членами Московской диалектологической комиссии / О. В. Никитин // Отцы и дети Московской лингвистической школы. Памяти В. Н. Сидорова / отв. ред. С. Н. Борунова, В. А. Плотникова-Робинсон. - М. : Институт русского языка, 2004а. - С. 322-327.

Никитин, О. В. Ушаков Д. Н. <Воспоминания об основных основателях Московской диалектологической комиссии> / О. В. Никитин // Отцы и дети Московской лингвистической школы. Памяти

B. Н. Сидорова / отв. ред. С. Н. Борунова, В. А. Плотникова-Робинсон. - М. : Институт русского языка, 2004б. - С. 318-320.

Никитин, О. В. Профессор И. Г. Голанов - диалектолог / О. В. Никитин // Русский язык в школе. -2015. - № 11. - С. 57-60.

Никитин, О. В. Из истории отечественной диалектологии: И. Г. Голанов и его идеи на заре ареаль-ных исследований / О. В. Никитин // Труды Института русского языка им. В. В. Виноградова. - 2017. -№ 12. - С. 284-293.

Опарина, Е. О. Николай Николаевич Дурново / Е. О. Опарина // Отечественные лингвисты XX века / отв. ред. В. В. Потапов. - М. : Издательский Дом ЯСК, 2016. - С. 165-179.

Опыт диалектологической карты русского языка в Европе : с приложением очерка русской диалектологии / сост. Н. Н. Дурново, Н. Н. Соколов и Д. Н. Ушаков. - М. : Синод. Тип., 1915. - 132 с.

Плотникова, В. А. Владимир Николаевич Сидоров / В. А. Плотникова // Русская речь. - 1983. - № 6. -

C. 66-71.

Потапов, В. В. Научное наследие Владимира Николаевича Сидорова в русистике / В. В. Потапов // Вестник МГУ. Серия 9. Филология. - 2003. - № 1. - С. 83-93.

Потапов, В. В. Рубен Иванович Аванесов (к 100-летию со дня рождения) / В. В. Потапов // Вопросы языкознания. - 2002. - № 4. - С. 119-131.

Робинсон, М. А. Н. Н. Дурново и Н. С. Трубецкой: проблема евразийства в контексте «дела славистов» (по материалам ОГПУ-НКВД) / М. А. Робинсон, Л. П. Петровский // Славяноведение. - 1992. -№ 4. - С. 68-82.

Сумникова, Т. А. Николай Николаевич Дурново (1876-1937) / Т. А. Сумникова // Русская речь. -1981. - № 5. - С. 93-100.

Ушаков, Д. Н. Краткий очерк деятельности Постоянной Комиссии по диалектологии русского языка за 12 лет (январь 1914 г. - январь 1926 г.) / Д. Н. Ушаков, И. Г. Голанов // Труды Постоянной Комиссии по диалектологии русского языка (б. Московской диалектологической комиссии) / под ред. Д. Н. Ушакова. -Л., 1927. - Вып. 9. - С. 1-12.

Ушаков, Д. Н. Краткий очерк возникновения Московской диалектологической комиссии и ее деятельности за первое десятилетие (1904-1914) / Д. Н. Ушаков, Н. Н. Соколов // Труды Московской диалектологической комиссии / под ред. Д. Н. Ушакова. - Варшава, 1914. - Вып. 3. - С. 219-230.

Филиппова, О. Н. Д. Н. Ушаков - филолог и живописец (на основе фондов Архива РАН и Главархива Москвы) / О. Н. Филиппова // Вестник Ярославского государственного университета им. П. Г. Демидова. Серия: Гуманитарные науки. - 2013. - № 3. - С. 5-7.

References

Alpatov, V. M. (2000). Vospominaniya o Petre Savviche Kuznetsove [Memories of Pyotr Savvich Kuz-netsov]. In Fortunatovskiisbornik. Moscow, Editorial URSS, pp. 333-338.

Alpatov, V. M. (1999). Petr Savvich Kuznetsov (k 100-Ietiyu so dnya rozhdeniya) [Petr Savvich Kuznetsov (on the 100th Anniversary of His Birth)]. In Izvestiya RAN. Seriya literatury iyazyka. No. 1, pp. 66-74.

Alpatov, V. M. (2012a). Chelovek-slovar' (D. N. Ushakov) [Man-Dictionary (D. N. Ushakov)]. In Alpatov, V. M. Yazykovedy, vostokovedy, istoriki. Moscow, Yazyki slavyanskikh kul'tur, рр. 25-29.

Alpatov, V. M. (2012b). Nikuda ne godnyi zagovorshchik (N. N. Durnovo) [A Good-for-Nothing Conspirator (N. N. Durnovo)]. In Alpatov, V. M. Yazykovedy, vostokovedy, istoriki. Moscow, Yazyki slavyanskikh kul'tur, рр. 3137.

Alpatov, V. M. (2009). Rozalia Osipovna Shor [Rosalia Osipovna Shor]. In Voprosy yazykoznaniya. No. 5,

рр. 114-131.

Ambrosovich, P. A. (2015). Nikolai Nikolaevich Sokolov: nauka i sud'by [Nikolay Nikolaevich Sokolov: Science and Fate]. In Filologicheskienauki. No. 4, pp. 112-120.

Ashnin, F. D., Alpatov, V. M. (1993). Nikolai Nikolaevich Durnovo [Nikolay Nikolaevich Durnovo]. In Izvestiya RAN. Seriya literatury i yazyka. Vol. 57. No. 4, рр. 54-67.

Basovskaya, E. (publ. and comment.). (2016). Iz perepiski F. E. Korsha i D. N. Ushakova (1905-1912) [From Correspondence F. E. Korsh and D. N. Ushakov (1905-1912)]. In Novoe literaturnoe obozrenie. No. 4, рр. 207-217.

Berezin, F. M. (2016). Petr Savvich Kuznetsov [Petr Savvich Kuznetsov]. In V. V. Potapov (ed.). Otechestven-nye lingvistyXXveka. Moscow, Izdatel'skii Dom YaSK, pp. 255-265.

Bernstein, S. B. (1973). Dmitrii Nikolaevich Ushakov (stranitsy vospominanii) [Dmitry Nikolaevich Ushakov (Pages of Memories)]. In Vestnik Moskovskogo universiteta. Seriya 10. Filologiya. No. 1, рр. 78-85.

Borunova, S. N. (2000). Vladimir Nikolaevich Sidorov [Vladimir Nikolaevich Sidorov]. In Fortunatovskii sbornik. Moscow, Editorial URSS, pp. 328-332.

Borunova, S. N. (1996). Vospominaniya ob uchitele - V. N. Sidorove [Memories of the Teacher - V. N. Sidorov]. In Izvestiya RAN. Seriya literatury i yazyka. Vol. 55. No. 2, рр. 73-79.

Durnovo, N. N., Sokolov, N. N., Ushakov, D. N. (1915). Opytdialektologicheskoi karty russkogoyazyka v Evrope: s prilozheniem ocherka russkoi dialektologii [Experience of a DiaIectoIogicaI Map of the Russian Language in Europe: With an Application of an Essay on Russian Dialectology]. Moscow, Synod. Typ. 132 p.

Filippova, O. N. (2013). D. N. Ushakov - filolog i zhivopisets (na osnove fondov Arkhiva RAN i Glavarkhiva Moskvy) [D. N. Ushakov - Philologist and Painter (Based on the Funds of the Archive of the Russian Academy of Sciences and the Main Archive ofMoscow)]. In Vestnik Yaroslavskogo gosudarstvennogo universiteta imeni P. G. Demi-dova. No. 3, pp. 5-7.

Nikitin, O. V. (2002). Moskovskaya dialektologicheskaya komissiya v vospominaniyakh D. N. Ushakova, N. N. Durnovo i A. M. Selishcheva (neizvestnye stranitsy istorii Moskovskoi Iingvisticheskoi shkoly) [Moscow DiaIectoIogicaI Commission in Reminiscences by D. N. Ushakov, N. N. Durnovo and A. M. SeIishchev (Unknown Pages of the History of the Moscow Linguistic CircIe)]. In Voprosy yazykoznaniya. No. 1, рр. 91-102.

Nikitin, O. V. (2004a). From the Correspondence of N. N. Durnovo with Members of the Moscow DiaIectoIogicaI Commission. In S. N. Borunova, V. A. PIotnikova-Robinson (eds.). Ottsy i deti Moskovskoi lingvisticheskoi shkoly. Pamyati V. N. Sidorova [Fathers and Sons of the Moscow Linguistic SchooI. In memory of V. N. Sidorov]. Moscow, Russian Language Institute, pp. 322-327.

Nikitin, O. V. (2004b). Ushakov D. N. <Vospominaniya ob osnovnykh osnovateIyakh Moskovskoy di-aIektoIogicheskoi komissii> [Ushakov D. N. <Memories of the Main Founders of the Moscow DiaIectoIogicaI Commission>]. In S. N. Borunova, V. A. PIotnikova-Robinson (eds.). Ottsy i deti Moskovskoy lingvisticheskoi shkoly. Pamyati V. N. Sidorova. Moscow, Institut russkogo yazyka, pp. 318-320.

Nikitin, O. V. (2015). Professor I. G. Golanov - dialektolog [Professor I. G. Golanov - Dialektolog]. In Russ-kiiyazykvshkole. No. 11, pp. 57-60.

Nikitin, O. V. (2017). Iz istorii otechestvennoi dialektologii: I. G. Golanov i ego idei na zare areal'nykh issle-dovanii [From the History of Russian Dialectology: I. G. Golanov and His Ideas at the Dawn of Areal Studies]. In Trudy Instituta russkogoyazyka im. V. V. Vinogradova. No. 12, pp. 284-293.

Oparina, E. O. (2016). Nikolai Nikolaevich Durnovo [Nikolai Nikolaevich Durnovo]. In V. V. Potapov (ed.) Otechestvennye lingvisty XX veka. Moscow, Izdatel'skii Dom YaSK, pp. 165-179.

Plotnikova, V. A. (1983). Vladimir Nikolaevich Sidorov [Vladimir Nikolaevich Sidorov]. In Russkaya rech'. No. 6, pp. 66-71.

Potapov, V. V. (2002). Ruben Ivanovich Avanesov (k 100-letiyu so dnya rozhdeniya) [Ruben Ivanovich Avanesov (on the 100th Anniversary of His Birth)]. In Voprosyyazykoznaniya. No. 4, pp. 119-131.

Potapov, V. V. (2003). Nauchnoe nasledie Vladimira Nikolaevicha Sidorova v rusistike [Scientific Heritage of Vladimir Nikolaevich Sidorov in Russian Studies]. In VestnikMGU. Seriya9. Filologiya. No. 1, pp. 83-93.

Robinson, M. A., Petrovski, L. P. (1992). Durnovo i N. S. Trubetskoi: problema evraziistva v kontekste «dela slavistov» (po materialam OGPU-NKVD) [N. N. Durnovo and N. S. Trubetskoi: The Problem of Eurasianism in the Context of the "Case of the Slavists" (Based on Materials of the OGPU-NKVD)]. In Slavyanovedenie. No. 4, pp. 68-82.

Sorokoletova, M. G. (comp.). (2023). Legenda russkogo slova - lingvist i pedagog: k 150-letiyu so dnya rozhdeniya D. N. Ushakova: bibliograficheskii ukazatel' [Legend of the Russian Word - Linguist and Teacher: On the 150th Anniversary of the Birth of D. N. Ushakov: Bibliographic Index]. Kursk. 27 p.

Sumnikova, T. A. (1981). Nikolai Nikolaevich Durnovo (1876-1937) [Nikolay Nikolaevich Durnovo (18761937)]. In Russkaya rech'. No. 5, pp. 93-100.

Ushakov, D. N., Golanov, I. G. (1927). Kratkii ocherk deyatel'nosti Postoyannoi Komissii po dialektologii russkogo yazyka za 12 let (yanvar' 1914 g. - yanvar' 1926 g.) [A Brief Outline of the Activities of the Standing Commission on Dialectology of the Russian Language for 12 Years (January 1914 - January 1926)]. In D. N. Ushakov (ed.). Trudy Postoyannoy Komissii po dialektologii russkogo yazyka (b. Moskovskoi dialektologicheskoi komissii). Leningrad. Issue 9, pp. 1-12.

Ushakov, D. N., Sokolov, N. N. (1914). Kratkii ocherk vozniknoveniya Moskovskoi dialektologicheskoi komissii i eyo deyatel'nosti za pervoe desyatiletie (1904-1914) [A Brief Outline of the Emergence of the Moscow Dialectological Commission and Its Activities for the First Decade (1904-1914)]. In D. N. Ushakov (ed.). Trudy Moskovskoi dialektologicheskoi komissii. Warsaw. Issue 3, pp. 219-230.

Данные об авторе Author's information

^ылова Ольга Николаевна - кандидат филологи- Krylova Olga Nikolaevna - Candidate of Philology,

ческих наук, ученый секpетаpь, Институт лингви- Scientific Secretary, Institute for Linguistic Studies

стических исследований РАН (Санкт-Петеpбуpг, RAS (Saint Petersburg, Russia). Россия).

Ая^ес: 197053, Россия, г. Санкт-Петеpбуpг, Тучков rnp., 9.

E-mail: krylova_olga2004@mail.ru.

Дата поступления: 23.10.2023; дата публикации: 30.12.2023 Date of receipt: 23.10.2023; date of publication: 30.12.2023

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.