Научная статья на тему 'ОСВОЕНИЕ ГЛОССАРИЯ КАК ВИД САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ СТУДЕНТОВ МЕДИЦИНСКОГО КОЛЛЕДЖА'

ОСВОЕНИЕ ГЛОССАРИЯ КАК ВИД САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ СТУДЕНТОВ МЕДИЦИНСКОГО КОЛЛЕДЖА Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
108
11
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Архивариус
Область наук
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «ОСВОЕНИЕ ГЛОССАРИЯ КАК ВИД САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ СТУДЕНТОВ МЕДИЦИНСКОГО КОЛЛЕДЖА»

МЕДИЦИНСКИЕ НАУКИ

ОСВОЕНИЕ ГЛОССАРИЯ КАК ВИД САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ СТУДЕНТОВ

МЕДИЦИНСКОГО КОЛЛЕДЖА

Склярова Елена Дмитриевна

Среди характеристик личности XXI века приоритетное место занимает ее компетентность и профессионализм, обеспечивающие востребованность и конкурентоспособность в обществе. В понятие "компетентность" сегодня включается не только соответствие занимаемой должности, способность решать профессиональные задачи, но и открытость новому опыту, способность принимать ответственные решения и находить выход из нештатных ситуаций, потребность и способность к личностному саморазвитию, самосовершенствованию и профессиональному росту в течение всей жизни.

В связи с этим, сегодня четко видна необходимость развития у студентов творческой инициативы, воспитания у них потребности в самообразовании, стремления к повышению уровня своей теоретической подготовки, а также к совершенствованию умений самообразовательной деятельности.

Образовательные стандарты обязывают преподавателей учить студентов работать самостоятельно, добывать знания, расширять свой научный кругозор, стремиться к истине в науке и практике.

Однако, важной предпосылкой, обуславливающей начало профессионального самосовершенствования, является отношение самого обучаемого к предъявляемым требованиям. Ведь не секрет, что многие студенты-первокурсники не имеют представления ни о методологии выполнения самостоятельной работы, ни элементарной привычки к систематическому умственному труду. Поэтому важную роль в формировании навыков самообразования играет руководство преподавателя.

И, наверное, первой дисциплиной в нашем учебном заведении требующей активной самостоятельной работы является курс «Основы латинского языка с медицинской терминологией».

Необходимо отметить, что изучение латинского языка в овладении медицинской профессией носит практическую направленность, т.к. медицинская терминология по-прежнему основана на словообразовательных элементах латинского и древнегреческого языка.

Согласно Государственному образовательному стандарту, студент должен освоить фонетику, грамматику, морфологию, рецептуру, раздел терминологии, который подразумевает знание лексический минимума. На все это отводится всего 38-40 часов первого семестра обучения, т.е. стандарт предполагает активную самостоятельную деятельность студентов, которая является одним из главных условий успешного овладения предметом.

На первом курсе обучения студенты часто не осознают всю

важность этой дисциплины, говоря: « - Рецепты сейчас никто не выписывает. Выучить такое количество слов нереально». Но когда, познакомившись с латынью, они приходят на клинические дисциплины, то такие термины как тахикардия, энцефалография уже не вызывают недоумение, т.к. когда-то учили: прилагательное -tahcis - быстрый; существительные - cardiа- серце, - encephalon- головной мозг; глагол - grafere- чертить.

Изучение глоссария - это, наверное, единственный вид внеаудиторной работы, который выполняют все студенты без исключения. Потому, что латинская пословица гласит: «In via est in mеdicina via sine lingua Latina» (Не проходим путь в медицине без знания латинского языка).

Сталкиваясь с большим объемом работы, студенты часто впадают в панику. Ведь фактически на занятии им необходимо понять новый материал, законспектировать его, отработать практические умения по текущей теме и пройти контроль знаний по предыдущей. Студенту-первокурснику, не обладающему опытом учебы в СУЗе, чаще всего не сразу удается найти такие формы организации умственного труда, которые обеспечили бы наибольшую эффективность и хорошее качество этой работы.

Задача педагога состоит в том, чтобы не только передать знания, но и организовать СРС от начального этапа усвоения материала до полного овладения им, научить студентов грамотно и экономно использовать ресурсы времени. Кроме того, я должна показать, что латинский язык - это вовсе не враждебная, чуждая ему языковая среда, а в значительной мере существующая в родной кириллической графике, что значительно облегчает процесс усвоения лексического минимума.

Следует отметить, что особенность глоссария в курсе латинского языка заключается в том, что это не словарь узкоспециализированных терминов, а отдельные лексические единицы, имеющие то или иное отношение к медицине. И если на других дисциплинах студенты готовят глоссарий самостоятельно, то здесь внеаудиторная работа заключается в заучивании конкретных слов и терминообразующих элементов.

К концу курса учащийся должен знать словарный запас в объеме 500-700 лексических единиц, который в дальнейшем будет постоянно пополняться на занятиях доклинических и клинических дисциплин. Словарный запас дается с учетом условия: активно задействовать межпредметные связи с другими, изучаемыми в процессе овладения профессией, дисциплинами.

В рамках подготовки методического обеспечения дисциплины отдельные разрозненные лексические минимумы были объединены в единую брошюру. Для облегчения процесса запоминания слов, для

большей его эффективности, глоссарий предлагается изучать не по алфавиту, а по разделам, с использованием греко-латинских дублетов через союз seu (cor seu cardia - сердце). В сборнике выделены следующие тематические подборки: части растений, таблица Менделеева, лекарственные формы, воспаления , подборки по аналогии (имена существительные с окончанием -tio или - tia) и другие.

При изучении словарного запаса учитывается мнестический и интеллектуальный потенциал учащихся, а именно: слабым в этом смысле студентам предлагается минимальный объем лексических единиц, а студентам, обучающимся легко, проявляющим интерес к предмету, объем словарного запаса увеличен. Таким образом, имеет место разноуровневый подход к возможностям обучающихся.

В процессе заучивания студентам рекомендуется: 2

1) составление собственного словаря в отдельной тетради;

2) создание ассоциаций в процессе запоминания ( змея лат. serpentum рус.серпантин )

3) анализ отдельных слов для лучшего понимания их значения;

4) составление таблиц словообразовательных моделей;

5) заучивать лексику лучше с помощью двустороннего перевода (с латинского языка - на русский, с русского языка - на латинский) с использованием разных способов оформления лексики (списка слов, тетради-словаря, картотеки).

Для повышения мотивации к изучению лексического минимума я предлагаю в процессе работы находить слова, которые довольно часто встречаются в нашей разговорной речи (мама лат. Mamma -молочная железа, дурак лат. Durus - твердый). Эта работа способствует развитию памяти у студентов, приобретению ими техники умственного труда, формируют речевую эрудицию, студенты приобретают способность думать над словом и как результат понимать его.

Не менее важным звеном самостоятельной работы считаю контроль за ее выполнением, который слагается из:

- фронтального устного опроса лексики на занятиях;

- выборочного индивидуального устного опроса лексики на занятиях;

- словарного диктанта (с латинского языка на русский, с русского языка на латинский);

- проверки устных лексических заданий и упражнений на занятиях;

- проверка письменных лексических заданий и упражнений;

- решение кроссвордов;

- индивидуальные игры на ассоциации (способствует закреплению лексического минимума)

Для контроля знаний созданы кроссворды, соответствующие разделам лексического минимума,

опросные карточки с терминами на латинском и русском языке, составлен словарный диктант по теме «Рецептурные сокращения». В планах - создание методической разработки, содержащей материалы для самостоятельного контроля лексики (кроссворды, ребусы, анограмы и т.д.)

Конечно, для преподавателя контроль лексического минимума довольно сложная и подчас рутинная работа с каждым студентом индивидуально, отнимающая много сил.

Большинство студентов, пришедших к нам, демонстрируют дефицит речевой эрудиции, проблемы речевого характера, а это очень затрудняет усвоение большого объема новой, незнакомой для них информации. Но когда учащиеся понимают, что «спустя рукава» освоить дисциплину не удастся, берутся за «зубрежку». И первые результаты этой работы мы видим уже во втором семестре. Например, при изучении дисциплины «Фармакология» студентам регулярно дается задание по расшифровке терминов. И, что интересно, даже посредственные студенты начинают осознанно давать определения, комментируя это так: «Я это знаю, но откуда - не знаю». И это, наверное, самое важное в изучении терминологической базы: перевод знаний на уровень автоматизма.

Главной целью обучения латинскому языку является расширение словообразовательной базы, формирование готовности к восприятию большого потока информации на доклинических, общепрофессиональных и клинических дисциплинах, подготовка специалистов, способных сознательно и грамотно применять современную медицинскую терминологию при профессиональном общении в среде медработников. Ведь свободное владение медицинской терминологией повышает авторитет медработника в глазах больного, усиливает веру в выздоровление.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.