Б. Д. Нуриев, канд. филос. наук, кафедра философии и истории науки, Башкирский государственный университет, г. Уфа, Россия, [email protected]
ОСОБЕННОСТИ ЗАРОЖДЕНИЯ АРАБО-МУСУЛЬМАНСКОЙ ФИЛОСОФИИ
ЯЗЫКА
В статье рассматривается вопрос о зарождении лингвофилософии на Ближнем Востоке в эпоху раннего средневековья. На примере ближневосточной философии языка автор пытается выявить преемственность между античной философией и интеллектуальной мыслью более поздних эпох. В статье затрагиваются такие важные аспекты формирования лингвофило-софского подхода к изучению языка, как акцентирование внимания мыслителей-языковедов на семантике, структурализация языковедческой науки, возникновение различных направлений в лингвистике. Автор анализирует причины актуализации языкознания в рассматриваемый отрезок времени, выявляет связь между зарождением лингвофилософии и возросшей в интеллектуальной среде Арабского халифата потребностью в осмыслении языка, что было вызвано ис-ламизацией покоренных регионов, изучением новых языков, активным освоением античного наследия и развитием переводческой и преподавательской деятельности. Особое внимание уделено вопросу формирования лингвистических школ в Арабском халифате. На примере дискуссии приверженцев восточно-иракской и западно-иракской лингвистических школ выявлен достаточно высокий уровень осмысления языка, а также сопряженных с ним категорий. Сформировавшиеся в лингвофилософии направления позволяют сделать вывод о зрелости языковедческой науки и зарождении основ философии языка.
Ключевые слова: философия языка, Арабский халифат, арабский язык, античная философия, философия Нового времени, языкознание, переводческая деятельность, преподавание языка, семантика, языковедческая школа.
О
Известно, что философия языка — сравнительно молодая наука, зарождение которой, как правило, связывается с творчеством выдающегося австрийского ученого Л. Витгенштейна, а также с деятельностью так называемого Венского кружка, актив которого состоял из известных в области лингвистики и философии мыслителей. Тем не менее, как справедливо констатируют многие российские исследователи, феномен языка в сугубо философской своей ипостаси так или иначе затрагивался в работах философов античности и Нового времени. Именно плеядой общеизвестных европейских мыслителей прошлого, среди которых, как правило, выделяют имена Платона и Аристотеля, И. Канта и Ж.Ж. Руссо,
Дж. Буля и Дж. Милля был заложен тот самый тренд, в русле которого в конце XIX — начале XX вв. оформилась современная лингвофилософия. В целом, российскими исследователями достаточно отчетливо выделен общеевропейский стержень, который и определил ход развития данной области знания1.
Учитывая тот факт, что в России философия языка стала изучаться сравнительно недавно, отечественная философская наука оставила за бортом своего исследования достаточно важный для понимания актуальных вопросов современной лингвофилосо-фии срез — восточный интеллектуальный мир. Говоря другими словами, средневековая ближневосточная мысль, которая в ка-
честве предмета осмысления принимала также и вопросы философии языка, в современном отечественном гуманитарном знании пока еще не стала объектом пристального изучения. -
Стремительное расширение границ Арабского халифата в VII — VIII вв. сопровождалось интенсивной ислами-зацией покоренных народов. За сравнительно короткое время арабы-мусульмане, покорив обширные территории от Андалусии на Западе до Индии на Востоке, создали совершенно новую модель цивилизации. Нужно заметить, что ислам достаточно безболезненно приживался в завоеванных регионах, так как «сложившаяся на доктринальной базе иудаизма и христианства, частично также и зороастризма, очень многое взявшая из Библии (Коран насыщен такого рода заимствованиями) мусульманская религия была достаточно близкой и понятной тем, кто уже привык верить в единого великого Бога, символизирующего собой всё светлое, доброе, мудрое, справедливое»2. Добавим, что быстрому распространению новой религии и культуры способствовала и продуманная экономическая политика арабских халифов, согласно которой принявшие ислам подданные освобождались от выплаты тяжелых налогов.
Формирование новой арабо-мусуль-манской культуры происходило не на пустом месте. На генезис научной мысли, прозы и поэзии значительное влияние оказывали те пласты культуры, которые существовали в регионах до прихода арабов-завоевателей. Арабы-мусульмане, распространяя свое влияние в покоренных регионах Сирии, Двуречья, Ирана и Египта, нашли благодатную почву для конструирования собственной модели цивилизации. Арабским интеллектуалам потребовалось всего два-три столетия для того, чтобы перевести труды мыслителей предыдущих эпох и адаптировать их к собственным концепциям мировосприятия. Более того, им хватило — по меркам той эпохи — немного времени для того, чтобы на основании открытого ими культурного наследия выработать собственные подходы к гуманитарным знаниям, соз-
Арабским интеллектуалам потребовалось всего два-три столетия для того, чтобы перевести труды мыслителей предыдущих эпох и адаптировать их к собственным концепциям мировосприятия.
дать новые школы в философии, правоведении, политических науках, а также начать активную просветительскую миссию.
Считается, что большую поддержку - арабам-завоевателям на этом поприще оказали местные интеллектуалы, которые, приняв ислам и освоив арабский язык, стали переводить с коптского, ассирийского, греческого и других языков работы известных и малоизвестных ученых различных регионов Арабского халифата. Безусловно, одновременно с переводческой деятельностью развивались и собственно арабская наука и культура. Новые для арабов идеи, развитые мыслителями предыдущих эпох, подталкивали ближневосточных интеллектуалов к переосмыслению почерпнутого знания. Известно, что в период правления династии Омейядов, арабские племена интенсивно расставались с предыдущим укладом жизни и вступали в активную фазу урбанизации, в результате чего во второй половине VII в. — начале VIII в. в таких городах, как Мекка и Медина зародились арабская музыка и поэзия, в Басре и Куфе сформировались школы философствования.
Безусловно, на формирование арабской интеллектуальной мысли периода раннего средневековья значительное влияние оказало наследие античности. Как известно, прямая наследница Римской империи на Востоке — Византия в силу различных экономических и внутриполитических причин не смогла стать полноправной преемницей богатых научных традиций. На Ближнем Востоке всё происходило иначе. Здесь не было феодальной раздробленности, ремесленное производство и торговля развивались высокими темпами, была активной культурная жизнь. Преследуемые в Византии мыслители-вольнодумцы находили прибежище в Арабском халифате, обогащая ближневосточное гуманитарное знание. Интеллектуальная мысль в рассматриваемом регионе переживала свой расцвет, арабо-мусульманская философия, образно говоря, приняла эстафету у античных мыслителей. Как пишут российские востоковеды, «арабо-мусульманская философия пред-
ДИСКУССИЯ .
журнал научных публикаций
ставляла собой особый феномен: в течение двух столетий она смогла впитать в себя достижения античности и других культур и, переосмыслив их, включить в общую систему монотеизма, характеризующего средневековое сознание, обособить себя от античной мысли и даже прозреть некоторые черты Нового времени»3.
Вместе с усиленной арабизацией и исламизацией покоренных народов в среде образованной части населения возникла потребность в совершенствовании своих знаний в области арабского языка. Исследователи раннесредневеково-го Ближнего Востока выделяют несколько причин актуализации интереса к вопросам лингвистики в среде арабских интеллектуалов. В первую очередь, это было вызвано тем, что распространение языка требовало разработки методологии его преподавания на курсах, которые открывались, как правило, при мечетях. Ввиду того, что в рассматриваемый отрезок времени перевод Корана на другие языки запрещался, интерес к арабскому языку на покоренных территориях возрастал соразмерно темпам политической экспансии арабов. Во-вторых, в VIII в. в среде интеллектуалов Арабского халифата актуализировалась проблема не только преподавания, но и изучения арабского языка. Как известно, в IX в. гуманитарное знание Ближнего Востока, в первую очередь правоведение, во многом опирающееся на два основных источника правосудия — Коран и Сунну, достигло своего расцвета. Считается, что в данный отрезок времени достигли своей кульминации споры и дискуссии между приверженцами различных правовых школ как в рамках исламского суннизма так и в шиитском правовом про-странстве4. Совершающиеся трансформации требовали более пристального изучения Корана и Сунны, язык изложения которых мог читаться двояко, что, безусловно, послужило для интеллектуалов толчком к изучению арабского языка.
Преследуемые в Византии мыслители-вольнодумцы находили прибежище в Арабском
халифате, обогащая ближневосточное гуманитарное знание.
Интеллектуальная мысль в рассматриваемом регионе переживала свой расцвет, арабо-мусульманская философия,
образно говоря, приняла эстафету у античных мыслителей.
Помимо этого, как отмечают исследователи, и другие факторы, такие как, например, интерес мыслителей к неизведанным и неизученным языкам покоренных народов, острая необходимость в подготовке переводчиков, унификация арабского языка и многие другие также стимулировали исследования в области общей лингвистики.
Безусловно, первые шаги в осмыслении языка видными мыслителями Ближнего Востока периода раннего средневековья были связаны с теми разделами лингвистики, которые апеллировали к семантической ее составляющей. Данный процесс вполне закономерен. Как отмечают отечественные исследователи, семантика, соотношение лексемы и ее значения, влияние значения слова на структуру языка — все эти вопросы так или иначе считались ключевыми в лингвофилософии вплоть до конца XIX века5. Так, например, мыслителями Ближнего Востока затрагивались вопросы о том, что такое слово. Их волновали проблемы процесса изменения значения лексемы с течением времени и принципы формирования смысловой загрузки предложения. Помимо этого, «первые арабо-мусульман-ские лингвисты в своих изысканиях сконцентрировались на разработке правил культуры речи, создании словесных образцов определенных объектов и понятий, которые, как им казалось, должен использовать в быту член общины»6. Всё это свидетельствует о том, что затрагиваемый мыслителями Ближнего Востока круг вопросов носил не только сугубо лингвистический характер.
Стремление интеллектуалов выйти за рамки исследования естественного языка, сконцентрировав свое внимание на наиболее общих его свойствах, его сущности и природы, на выявлении универсальных закономерностей функционирования языка свидетельствует о том, что осмысление лингвистических проблем было достаточно глубоким и всесторонним.
Необходимо также отметить, что в рассматриваемый отрезок времени наука о языке Арабского халифата начала демонстрировать первые признаки структуризации. Так, например, в рамках языкознания наметилась тенденция к обсуждению вопросов происхождения звука. Мыслители, затрагивающие данный блок вопросов, обозначили предмет своих исследований как науку о «выходе звука» (теЫаг^и' 1-ЫагиГ). Лексическое направление в языкознании получило название «наука о словах» (8агГ). Проблемы словообразования исследовались в рамках «науки о рождении слов» (Дти'1 уаХ Пт-1 ^Икак). Общее языкознание также получило свое собственное наименование — «наука о языке» (паЫу). Акцентирование лингвистами своего внимания на проблемах семантической загруженности лексем во многом способствовало тому, что в Арабском халифате рассматриваемого нами отрезка времени большой импульс в своем дальнейшем развитии получила логика, которая, как известно, благодаря переводам трудов античных мыслителей, обрела свое второе рождение на Ближнем Востоке.
В рамках раннесредневекового ближневосточного языковедения оформились две школы, определившие тренд развития этой отрасли гуманитарного знания на несколько столетий. Заметим, что российской
философской мысли эти школы пока еще не знакомы.
Первая школа, сформировалась в Басре во второй половине VII в. — так называемая восточно-иракская лингвистическая школа. Считается, что ее основы были заложены известным арабским мыслителем-лингвистом Абу Эсведом эд-Дуели (604—689), который пользовался большим авторитетом у четвертого праведного халифа Али (600—661). Известно, что правитель халифата оказывал всяческую поддержку ученому в деле изучения арабского языка, что способствовало зарождению целого направления в раннесредневековом лингвистическом знании. Известно также, что эд-Дуели отказался от предложения стать придворным ученым и обосновался в Басре, считавшейся в рассматриваемый отрезок времени одним из культурных центров Арабского халифата. Со временем вокруг мыслителя сформировалась группа единомышленников, которые при кураторстве своего учителя занимались составлением словаря арабского языка и разработкой методики его преподавания. Помимо этого, последователи эд-Дуели преподавали слушателям курсов при мечетях такие дисциплины, как «Основы правописания» и «Основы стихосложения и сочинительства»7. Пожалуй, одним из самых известных достижений представителей языковедческой
ДИСКУССИЯ .
журнал научных публикаций
школы стала подготовка и издание фундаментального научного труда — «Зеркальной книги» (КИаЪи'1-Ауп). Она представляет собой важнейший памятник раннесредневе-ковой арабской лингвистики, включавший в себя обширный толковый словарь арабских слов. Руководил подготовкой книги известный языковед Халиль бин Ахмет (718—786). Как отмечают современные исследователи, он был не только лингвистом в современном понимании этого слова, но и известным мыслителем. Большее внимание он уделял философским началам науки о языке, затрагивая такие фундаментальные вопросы, как происхождение языка, его соотношение с разумом человека, семантическая загруженность слов и предложений и т. п.
Уже в следующем столетии в городе Куфа, расположенном в западной части Двуречья, образовалась конкурирующая группа интеллектуалов, занимающихся вопросами как арабского языка, так и общего языкознания. Эта школа в современном гуманитарном знании получила название западно-иракской. Основателем ее считается известный лингвист персидского происхождения Хамза эль-Кисаи (ум. в 805 г.). Известно, что мыслитель был учеником Халиля бин Ахме-та. Хамза эль-Кисаи, будучи молодым, подающим надежды языковедом, длительное время проживал в Басре, где посещал лекции авторитетных знатоков арабского языка. Однако, достигнув зрелого возраста, вместе со своими единомышленниками перебрался в Куфу с целью организации собственных курсов преподавания арабского языка.
Как отмечают исследователи философии средневекового Востока, разница во взглядах на вопросы природы естественного языка, его происхождения и функциональности между приверженцами обеих школ была достаточно ощутима. Первые разногласия возникли в ходе дискуссии между Халилем бин Ахметом и лингвистами Куфы по вопросам происхождения языка. Заметим, что после того как халиф Харун ар-Рашид (763—809) поддержал интеллектуалов Куфы, дав положительный отзыв трактатам аль-Кисаи, статус языковедческой науки в глазах образованной части населения значительно повысился, а споры и дискуссии мыслителей-лингвистов стали широко обсуждаться в среде интеллектуалов Арабского халифата.
Как пишут исследователи арабо-мусульман-ской философии, проблемы, обсуждаемые языковедами, выходили за рамки лингвистики и нередко носили философский характер. Водоразделом между взглядами, носящими преимущественно философский характер, послужили подходы интеллектуалов к вопросам о том, каким аспектам языкознания исследователи должны уделять большее внимание. Сторонники восточно-иракской школы считали, что основной проблемой, которой должны заниматься мыслители-языковеды, должен быть логический анализ естественного языка. Их подход объясняется тем, что они были более сконцентрированы на исследовании арабского языка и его структуре. В отличие от Басры, город Куфа в рассматриваемый отрезок времени был полиэтничным. Образованная часть горожан, как правило, владела несколькими языками, поэтому сравнительное языкознание вызывало немалый интерес у интеллектуалов. Считается, что последователи западно-иракской школы были более склонны затрагивать вопросы происхождения языка, его вариативного многообразия и сравнительного анализа. Как отмечают исследователи, оживленные споры между приверженцами и последователями обеих школ по широкому кругу вопросов, не только связанных с арабским языком, но и имеющих более широкие и фундаментальные основы, длились веками — вплоть до падения Арабского халифата под натиском монголов в середине XIII в.
Безусловно, арабо-исламская философия, зародившаяся в период раннего средневековья на Ближнем Востоке, по своей природе многогранна и уникальна. По праву считается, что Медина, Басра, Куфа и Багдад, образно говоря, перехватили эстафету интеллектуальной мысли у античного гуманитарного знания. Язык, причем не только в своей сугубо лингвистической ипостаси, а в более глубоком и фундаментальном понимании стал переосмысливаться арабскими интеллектуалами. К сожалению, вопросы, поднятые в данном исследовании, пока еще остаются на обочине того пути, по которому развивается российская философская мысль. В результате чего в отечественной лингвофилософии прослеживается отсутствие преемственности между античностью и Новым временем, существующая
брешь не заполнена, она зияет словно темное пятно неизведанного. Хотя в действительности и в рассматриваемую эпоху осмысление языка, его природы, а также всего комплекса общелингвистических вопросов не затормозилось. Оно эволюционировало на Ближнем Востоке по своим законам. ^
Литература
1. Бажутина Н. С. Философия языка. Новосибирск: Изд-во Новосибирского государственного технического университета, 2001. С. 4.
2. Васильев Л.С. История Востока. В 2 т. Т. 1. М.: Высшая школа, 1994. С. 268.
3. Фролова Е.А. История арабо-мусульманской философии. Средние века и современность. М., 2006. С. 6.
4. Минниахметов Р. А., Нуриев Б.Д. История мусульманского права. Уфа: РИЦ БашГУ, 2014. С. 38-79.
5. Бажутина Н. С. Указ. соч. С. 5.
6. ЛШпуа Н. Farabi'de ёП йгкейгвь Yйksek Иваш Майа: 8й1еутап Demire1 Цтуегей^, 2003. С. 17.
7. ЛЙипуа Н. Указ.соч. С. 19.
TO THE MATTER OF ARABIC-MUSLIM PHILOSOPHY OF LANGUAGE ORIGIN
B. D. Nuriev, Candidate of Philosophy, department of philosophy and science history, Bashkir State University, Ufa, Russia, [email protected]
The article considers the matter of the origin of linguophilosophy in the Middle East in the early middle ages. The author tries to reveal the continuity between ancient philosophy and intellectual thought in later eras by exploring a Middle Eastern philosophy of language. The article touches upon such important aspects of formation of linguophilosophical approach to the study of language, as the focusing of philosophers on the semantics, structuralization of linguistic science and origin of various trends in linguistics. The author analyzes the causes of actualization of linguistics in the considered period of time. Also the author reveals the link between the origin of linguophilosophy and increased in the intellectual milieu of the Arab Caliphate need in understanding the language, which was caused by the Islamization of the conquered regions, learning new languages, the active exploration of ancient heritage and the development of the translating and teaching. Special attention is paid to the formation of linguistic schools in the Arab Caliphate. The discussion of adherents of the Eastern Iraq and Western Iraq linguistic schools shows high level of comprehension of the language and its associated categories. Formed approaches in linguophilosophy allow suggesting about maturity of linguistic science and creation of the foundations of the philosophy of language.
Key words: philosophy of language, Arab Caliphate, the Arabic, ancient philosophy, philosophy of the Near time, linguistics, translating, teaching of language, semantics, linguistic schools.
References
1. Bazhutina N. S. Filosofiia iazyka [Philosophy of language]. Novosibirsk, Novosibirsk State Technical U niversity Publ., 2001.
2. Vasil'ev L.S. Istoriia Vostoka. V21. T. 1. [History of the East. In 2 vol. Vol. 1]. Moscow, Vysshaia shkola Publ., 1994. 495 p.
3. Frolova E.A. Istoriia arabo-musul'manskoi filosofii. Srednie veka i sovremennost' [The history of the Arab-Islamic philosophy. The Middle Ages and modernity]. Moscow, IP RAS Publ., 2006. 199 p.
4. Minniakhmetov R. A., Nuriev B.D. Istoriia musul'manskogo prava [The history of Islamic law]. Ufa, Bashkir State University Publ., 2014.
5. Bazhutina N. S. Filosofiia iazyka [Philosophy of language]. Novosibirsk, Novosibirsk State Technical U niversity Publ., 2001.
6. Altunya H. Farabi philosophy of language. Master's thesis [Farabi'de dil felsefesi. Yüksek lisans tezi]. Istarta, Süleyman Demirel Üniversitesi, 2003 (in Turkish).
7. Altunya H. Farabi philosophy of language. Master's thesis [Farabi'de dil felsefesi. Yüksek lisans tezi]. Is-tarta, Süleyman Demirel Üniversitesi, 2003 (in Turkish).