Научная статья на тему 'ОСОБЕННОСТИ ВОСПРИЯТИЯ ИНФОРМАЦИИ НЕЗРЯЧИМИ ОБУЧАЮЩИМИСЯ ПРИ ОБУЧЕНИИ ПЕРЕСКАЗУ ИНОЯЗЫЧНОГО ТЕКСТА'

ОСОБЕННОСТИ ВОСПРИЯТИЯ ИНФОРМАЦИИ НЕЗРЯЧИМИ ОБУЧАЮЩИМИСЯ ПРИ ОБУЧЕНИИ ПЕРЕСКАЗУ ИНОЯЗЫЧНОГО ТЕКСТА Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
138
10
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
Инклюзивное образование / незрячие обучающиеся / восприятие окружающего мира / сенсорные анализаторы / пересказ иноязычного текста / звуковые иллюстрации. / Inclusive education / totally blind learners / perception of the world / sensory receptors / foreign language text retelling / audio illustrations.

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Климентьева В. В., Климентьев Д. Д.

В статье описываются особенности восприятия окружающего мира незрячими обучающимися, рассматривается роль различных сенсорных анализаторов в процессе познания окружающего мира незрячими и слабовидящими обучающимися. Представлен опыт работы по обучению пересказу иноязычного текста незрячих обучающихся в рамках инклюзивного обучения.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

SPECIFIC CHARACTER OF INFORMATION PERCEPTION BY TOTALLY BLIND LEARNERS’ WHEN TAUGHT TO RETELL FOREIGN LANGUAGE TEXTS

The paper discusses the way totally blind learners perceive the world around them as well as the role of various sensory receptors in the process of cognition. There is also an experience summary of teaching blind learners to retell foreign language texts in the inclusive education environment.

Текст научной работы на тему «ОСОБЕННОСТИ ВОСПРИЯТИЯ ИНФОРМАЦИИ НЕЗРЯЧИМИ ОБУЧАЮЩИМИСЯ ПРИ ОБУЧЕНИИ ПЕРЕСКАЗУ ИНОЯЗЫЧНОГО ТЕКСТА»

УДК 376.32

ОСОБЕННОСТИ ВОСПРИЯТИЯ ИНФОРМАЦИИ НЕЗРЯЧИМИ ОБУЧАЮЩИМИСЯ ПРИ ОБУЧЕНИИ ПЕРЕСКАЗУ ИНОЯЗЫЧНОГО ТЕКСТА

© 2023 В. В. Климентьева1, Д. Д. Климентьев2

1 кандидат педагогических наук, доцент кафедры теории языка и методики

преподавания иностранных языков, доцент e-mail: v [email protected]

2 кандидат педагогических наук, доцент кафедры теории языка и методики

преподавания иностранных языков, доцент e-mail: [email protected]

Курский государственный университет

В статье описываются особенности восприятия окружающего мира незрячими обучающимися, рассматривается роль различных сенсорных анализаторов в процессе познания окружающего мира незрячими и слабовидящими обучающимися. Представлен опыт работы по обучению пересказу иноязычного текста незрячих обучающихся в рамках инклюзивного обучения.

Ключевые слова: инклюзивное образование, незрячие обучающиеся, восприятие окружающего мира, сенсорные анализаторы, пересказ иноязычного текста, звуковые иллюстрации.

SPECIFIC CHARACTER OF INFORMATION PERCEPTION

BY TOTALLY BLIND LEARNERS' WHEN TAUGHT TO RETELL FOREIGN LANGUAGE TEXTS

© 2023 V. V. Klimentyeva1, D. D. Klimentyev2

1Associate Professor, PhD, Department of Theory of Language and Methods of Teaching Foreign Languages e-mail: v [email protected]

2Associate Professor, PhD, Department of Theory of Language and Methods of Teaching Foreign Languages e-mail: [email protected]

Kursk State University

The paper discusses the way totally blind learners perceive the world around them as well as the role of various sensory receptors in the process of cognition. There is also an experience summary of teaching blind learners to retell foreign language texts in the inclusive education environment.

Keywords: inclusive education, totally blind learners, perception of the world, sensory receptors, foreign language text retelling, audio illustrations.

По мнению большинства людей, потеря зрения - страшный недуг, который навсегда меняет жизнь человека. Действительно, зрячим людям тяжело представить, что произойдет, если они вдруг полностью ослепнут - не смогут увидеть окружающий

их мир, прочитать любимую книгу, полюбоваться радугой после дождя или встретить восход солнца. От осознания того, что мир вокруг пропал и осталась только пустота, становится не по себе.

Зрячие люди получают около 80% информации именно от органов зрения. По сравнению с другими сенсорными анализаторами зрительная кора занимает почти половину от площади коры головного мозга, поэтому потеря зрения, особенно в зрелом возрасте, действительно может стать настоящей трагедией.

Тем не менее для тех людей, что родились слепыми или утратили зрение в раннем возрасте, слепота является стилем их жизни. Незрячие люди могут, насколько это возможно, жить полноценной жизнью и воспринимать окружающий мир при помощи других органов чувств. Эти чувства - слух, осязание, вкус, обоняние, а также чувство равновесия и проприоцепции, то есть осознание собственного тела. Можно попробовать провести небольшой эксперимент и хотя бы на время забыть, что такое зрение. Для этого нужно посетить музей «Прогулка в темноте». Открывшийся в Москве в 2016 г., музей представляет собой сенсорную интерактивную экспозицию, состоящую из нескольких комнат, которые воспроизводят обстановку, аналогичную нахождению дома, на улице, в музее или кафе. При этом музейное пространство полностью погружено в темноту, и посетители могут воспринимать окружающую их обстановку только при помощи слуха, осязания, обоняния, но не зрения. Проводниками работают незрячие гиды, которые подсказывают посетителям, в какую сторону нужно двигаться и в какой обстановке они находятся. Посетителям музея предлагается найти на ощупь в «своей» комнате различные предметы, включить телевизор, найти в холодильнике йогурт или контейнер с едой. Затем, перейдя в другую комнату, посетители оказываются на улице, о чем свидетельствуют звуки проезжающего транспорта и людей, идущих по улице. Посетителям предлагается обойти стоящий на тротуаре автомобиль, а также перейти на другую сторону улицы, ориентируясь только на звуковые сигналы светофора. Следующая комната представляет собой музей, где на ощупь нужно определить, что за экспонаты находятся на выставке. В следующей комнате, которая обустроена как кафе, посетителям снова предлагается, не глядя, сделать заказ блюд и затем по запаху и вкусу определить, что это было.

Сеанс длится 45 минут, и в первые 10-15 минут нахождения в полной темноте у зрячего человека включаются компенсаторные механизмы, позволяющие ему ориентироваться в таких условиях. Слух и обоняние обостряются, воображение рисует невероятные картинки, и, несмотря на то, что группа посетителей состоит из 10-12 человек и обстановка в музее абсолютно безопасна, некоторые, переговариваясь со своими друзьями или гидом, произносят фразы громче обычного. Это является показателем того, что, находясь в полной темноте, с непривычки человек испытывает дискомфорт от невозможности воспринимать окружающую его обстановку привычным способом, а именно посредством зрения. Через 45 минут посетители выходят в зону музея, которая освещена, и они снова видят все вокруг. Здесь им рассказывают об известных людях, которые будучи незрячими, сумели преодолеть свой недуг и добиться больших успехов в разных областях. Это, например, математик Николай Лобачевский, американская спортсменка Марла Раньян, принявшая участие в Олимпийских играх, известный оперный певец Андреа Бочелли, создатель специального шрифта для незрячих Луи Брайль. Отдельно хочется предложить создателям музея разместить у себя информацию о нашем земляке Василии Ерошенко, который объездил много стран, играл на нескольких музыкальных инструментах, знал в совершенстве более 10 языков, включая эсперанто и японский, на котором он писал сказки для японских детей [10].

Цель создания подобного музея заключается в том, чтобы дать возможность зрячим людям понять, как воспринимают мир незрячие люди. И действительно, после посещения этого музея вы начинаете осознавать, что некоторые люди видят мир не совсем так, как вы, а вы - не совсем так, как они; что и другие органы чувств могут дать вам своё представление о реальности и что «реальность» необязательно должна быть такой, какой вы привыкли её видеть [8].

Человеческий мозг достаточно пластичен и может подстраиваться и полагаться на другие органы чувств при невозможности воспринимать ситуацию визуально. Исследования при помощи МРТ показали, что зрительная кора у незрячих людей участвует в восприятии звуков и речи. Однако эта пластичность может оказывать и негативное влияние. Даже если поврежденная сетчатка у взрослого человека может быть заменена, зрение все равно не восстанавливается полностью именно потому, что мозг уже перенастроился и адаптировался к восприятию действительности при помощи других ощущений. Таким образом, чтобы мозг снова научился «видеть», необходимо отключить у человека слух и осязание, а это вряд ли возможно. Тем не менее если человек не тренирует остроту слуха и обоняния, тактильность, то самостоятельно данные способности сформироваться не могут [Там же].

Несомненно, зрительный анализатор играет очень важную роль в жизни людей. Восприятие окружающего мира, или формирование индивидуальной «когнитивной карты», требует задействовать сложнейший комплекс разнообразных мозговых процессов, включающих обработку информации от всех органов чувств, логическое мышление, решение задач и т.д. [13, 288-289], при этом визуальный канал, бесспорно, воспринимается как основной. Нарушение зрительных функций приводит к выпадению огромного числа сигналов, которые дают человеку информацию об окружающих его предметах и событиях. Доктор психологических наук, профессор А.Г. Литвак внес огромный вклад в развитие отечественной теоретической и экспериментальной тифлопсихологии. В своих трудах, посвященных психологии и поведению слепых, он указывает на низкий уровень развития их внимания, так как по сравнению со своими зрячими сверстниками они получают разрозненную и ограниченную информацию об окружающей их действительности. В таких условиях интерес к познанию окружающего мира падает, устойчивость внимания снижается, и ребенок просто выключается из этого процесса. Родители и педагоги, работающие с такой категорией обучающихся, должны постоянно обеспечивать наличие различного рода сенсорных раздражителей для активизации работы мозга по усвоению информации, полученной при помощи других органов чувств. При этом нужно помнить, что при длительном воздействии, например, слуховых раздражителей наступает утомление, что приводит к рассеиванию внимания [7, с. 134]. Зрячие люди учатся многим процессам, просто подражая другим людям. Например, если в ресторане вы не знаете, какой вилкой воспользоваться для рыбного блюда, можно понаблюдать, как действует другой посетитель ресторана за соседним столиком, и тем самым найти выход из сложившейся ситуации. Незрячие посетители лишены этой возможности, и им все нужно объяснять и комментировать, что не всегда удобно.

Среди всех других сенсорных анализаторов в жизни незрячих осязание играет самую важную роль. И. М. Сеченов первым показал сходство зрительного и осязательного восприятия и называл осязание высшим органом чувств и моделью всякого восприятия [11, с. 177] И глазами и руками мы можем определить такие категории признаков предмета, как форма, величина, направление, телесность, покой и движение. Кроме этого, при помощи зрения человек способен еще различить цвет предмета, а при помощи осязания - вес, тепло/холод, пластичность предмета, материал из которого он изготовлен. Таким образом, при зрительном восприятии мы способны

выделить восемь категорий признаков, а при осязательном - одиннадцать [Там же]. Тактильные ощущения появляются благодаря воздействию внешних механических раздражений. Кожа обладает способностью очень точно локализовать место механического раздражения. Кончик языка и кончики пальцев незрячих способны особенно хорошо воспринимать раздельность двух касаний. Некоторые слепые женщины способны вдеть нитку в иголку с помощью кончика языка, помогая мелкими движениями мышцы языка. Также пользуясь ощущениями языка, некоторые незрячие способны определить микро-строение цветка: как расположены тычинки и пестик, какую они имеют форму и т.д. Кожные ощущения позволяют вступать в контакт с окружающими предметами. Кожные покровы лица позволяют слепым различать небольшие изменения давления воздуха при приближении к предметам. С помощью чувствительности ног незрячие различают характер грунта, различные неровности, подъёмы и спуски, что позволяет им ориентироваться в знакомой местности. Именно кончиками пальцев незрячие распознают рельефно-точечный шрифт, разработанный французским тифлопедагогом Луи Брайлем. Известны случаи использования слепыми пальцев ног, подбородка и губ для осязательного чтения. Подобные примеры лишний раз указывают на то, что в процессе осязательного чтения ведущую роль играет корковая деятельность, благодаря которой меняются приемы и способы достижения результата в зависимости от сложившихся обстоятельств [4, с. 55-62].

Представления - это образы, которые запечатлелись в памяти и воображении как результат предшествующего восприятия предметов или явлений [7, с. 242]. Образная память оперирует именно представлениями и развивается одновременно с развитием речи. К 2-3 годам у каждого ребенка есть некий набор представлений, поэтому если зрение потеряно приблизительно в этом возрасте или в последующий период, то у детей сохраняются зрительные представления, образы, которые воспроизводятся при воздействии различных раздражителей.

Память является сложным психическим процессом. Она позволяет нам хранить и воспроизводить необходимую информацию о предметах и явлениях. Память незрячих людей также имеет свои особенности, так как им приходится запоминать очень много различной информации. Порой им приходится запоминать многое из того, что зрячим людям запоминать необязательно, так как они могут воспользоваться зрением, чтобы уточнить некоторые данные. Многие незрячие способны без труда удерживать в памяти номера телефонов, адреса и имена людей, даты различных событий в их жизни, слова на иностранном языке и т.д. При этом А.Г. Литвак указывает на недостаточную осмысленность запоминаемого материала, а также слабое развитие логической памяти у незрячих. Это связано как со своеобразием восприятия, так и с особенностями их мышления. Незрячим и слабовидящим с трудом даются такие мыслительные операции, как анализ, синтез, сравнение, классификация и т.д. [Там же, с. 278].

Еще одна форма отражения действительности - воображение, которое для незрячих имеет такое же значение, как и для зрячих, а именно расширяет познание и мышление, волю, эмоциональную сферу, формирует личность, дает возможность предвидеть результаты своей деятельности. Воображение тесным образом связано с представлениями. Особенно важная роль отводится воссоздающему воображению. При помощи воссоздающего воображения на основе словесных описаний и имеющихся зрительных, осязательных, слуховых и других образов формируются образы объектов, которые недоступны для непосредственного отражения [Там же, с. 303]. Проведенные исследования показывают, что во время чтения художественных произведений некоторые слепые ясно слышат голоса героев и могут мысленно разговаривать с ними. Вникая в описание выполнения музыкального произведения, они могут мысленно слышать музыку [4, с. 30].

В Государственном музее-памятнике «Исаакиевский собор» в Санкт-Петербурге был разработан экскурсионный маршрут «От ощущений к чувствам» для незрячих и слабовидящих посетителей, которые во время экскурсии получают карту маршрута с брайлевским шрифтом, аудиогид с брайлевской панелью и сопровождающего сотрудника. Во время осмотра незрячие посетители имеют возможность сначала определить по специальной карте, в какой части города расположен Исаакиевский собор, послушать аудиогид об истории создания храма, а также познакомиться с разборным макетом собора и на кончиках пальцев представить себе это здание, ощутить его мощь и гармонию, почувствовать архитектурные детали [3]. Таким образом, обследуя макеты, модели, рельефные изображения объектов, незрячие могут трансформировать в своем воображении возникающие образы и представить реально существующие предметы или объекты в натуральном виде [7, с. 306].

В рамках существующего в течение нескольких лет проекта по инклюзивному обучению английскому языку незрячих и слабовидящих обучающихся проводятся занятия по обучению английскому языку в группе, состоящей из зрячих и незрячих обучающихся. Учет вышеописанных особенностей восприятия информации незрячими обучающимися заставляет адаптировать известные приемы работы с учебным материалом, чтобы создать необходимые условия для равноценного участия всех обучающихся на занятии.

Последний проект был посвящен формированию навыков пересказа иноязычного текста. Данный аспект вызывал интерес как у незрячих, так и у зрячих участников проекта. Несмотря на то что навык пересказа прочитанного или услышанного текста формируется еще в начальной школе, не все взрослые обучающиеся способны уверенно продемонстрировать его сформированность.

Пересказ текста является одним из наиболее ценных упражнений, которое одновременно решает несколько задач, связанных с закреплением новой лексики, актуализацией изученных грамматических конструкций, умением грамотно и логически формулировать свои мысли. Еще известный английский методист Майкл Филипс Уэст разработал оригинальную систему обучению чтению, которую рассматривал не только как цель, но и как средство обучения. Его метод «прочти и скажи» предполагает прочтение небольших отрывков текста, а затем произнесение их вслух, как будто обращаясь к кому-то. Сначала учащиеся запоминают фразы из текста и в точности воспроизводят их, но постепенно их собственные выражения начинают отличаться от фраз в тексте и по мере продвижения вперед учащиеся все больше перефразируют прочитанное в итоге, используя из книги только идеи и передавая их своим собственным языком [14]. Подобная стратегия может успешно применяться при пересказе, в частности, иноязычного текста. Известны следующие разновидности пересказа: свободный, подробный, краткий, выборочный, художественный. Работа с пересказами имеет определенную последовательность, переходя от отработки одних умений к другим. Пересказ как на родном, так и на иностранном языке, позволяет научиться использовать речевые образцы, вырабатывать свои собственные суждения, служит опорой для формирования монологической речи, обогащает активный и пассивный словарный запас учащихся [6, с. 186-187].

Существуют четкие правила подробного пересказа, включающие в себя: чтение текста несколько раз для лучшего запоминания основной идеи и важных деталей; разбор новой лексики и грамматики; выделение главного (это могут быть имена героев, основные мысли или события); составление плана-пересказа. Главное в этом процессе - рассказать все логично, не упустив или исказив основные моменты рассказа. Работая над пересказом, обучающиеся расширяют словарный запас, совершенствуют процессы памяти, восприятия, внимания, отрабатывают

произношение, учатся составлять предложения, находить причинно-следственные связи, анализировать, мыслить критически [5].

Тем не менее для многих обучающихся пересказ текста даже на родном языке вызывает много сложностей. Одна из причин - это непонимание текста. Данная проблема возникает довольно часто. Чтение как особый вид речевой деятельности состоит из двух компонентов: содержательный план (о чем текст) и процессуальный план (как его прочитать и озвучить). В содержательном плане результатом деятельности является понимание обучаемым прочитанного, в процессуальном - сам процесс чтения. Довольно часто можно видеть, что обучающиеся вполне прилично реализуют процессуальный план, другими словами, демонстрируют бойкое и четкое чтение предложенного им текста. Но при этом они совершенно не вникают в его смысл и содержание и поэтому после завершения чтения не могут сказать, о чем они читали. Соответственно, пересказать в этом случае прочитанный текст также не представляется возможным.

Чтобы научиться пересказывать, важно научиться работать с текстом. Стандартный способ работы с текстом состоит из следующих этапов: внимательное чтение текста, объяснение незнакомых слов, ответы на вопросы по содержанию, формулировка основной мысли текста. Предлагается более осознанный подход, позволяющий выделять существенное и несущественное, видеть структуру текста, логические связи и т.д. Суть подхода заключается в том, чтобы разложить информацию по блокам: автор, название; факты; действия; основная идея текста, вывод. Обучающимся нужно ответить на вопросы: кто? что? где? когда? зачем? почему? Также необходимо создать план пересказа. Для этого необходимо разделить текст на части по абзацам или по смыслу и дать каждой части краткое обобщенное название (выделить ключевые слова). Их следует подбирать таким образом, чтобы, вспомнив ключевое слово, обучающийся извлек из памяти содержание всего фрагмента. Для лучшего запоминания информации рекомендуется обсудить прочитанные фрагменты более подробно, расспросив обучающихся о поступках персонажей, дополнительных деталях сюжета, а также об отношении обучающихся к прочитанным событиям [Там же].

Как видно из вышесказанного, пересказ текста - это достаточно сложное задание. Пересказ иноязычного текста незрячими учащимися представляет еще большую сложность, вызванную множеством факторов [15]. Услышав текст на иностранном языке, обучающимся сначала нужно декодировать его на родной язык, понять смысл текста и его основную мысль. Также необходимо определить, какая информация является важной, а какая второстепенной. Затем нужно снова закодировать высказывание на иностранном языке, используя перифраз, упрощение.

Работа в инклюзивной группе, в состав которой входят незрячие обучающиеся и обычные обучающиеся, не имеющие проблем со зрением, отличалась своей спецификой. Прежде всего, чтение текста было заменено на аудирование, по понятным причинам. Отбор текстов происходил с учетом некоторых критериев, а именно жанрово-стилистические особенности текста. Наиболее интересными, на наш взгляд, представляются небольшие рассказы, у которых есть неожиданная развязка или комический эффект. Также немаловажное значение 12, с. 2017: 593] показали, что наиболее оптимальным является объем текста в 240-480 слов. Третий критерий был связан с соответствием языкового материала рассказа уровню владения английским языком участников группы. Это привело к тому, что все рассказы были нами адаптированы и переработаны.

Как было уже указано выше, мы заменили чтение текстов на аудирование. Несмотря на то, что для незрячих обучающихся осязание играет более важную роль

в познании окружающего мира, сопоставимую со зрительным анализатором, в нашем исследовании сделан упор на слуховое восприятие, что также играет для человека немаловажную роль. Во-первых, естественная речь существует именно в звуковой форме и люди общаются между собой посредством речевых звуков. Во-вторых, с помощью звуков люди могут получить разнообразную информацию природного и технического происхождения. Еще древние люди использовали различные звуки и шумы для предупреждения об опасности, о приближении врага или для возможности сориентироваться в окружающей обстановке. В некоторых случаях слух может оказаться даже более важным, чем зрение. И.М. Сеченов отмечал, что мы в жизни слышим больше, чем видим, и многие вещи познаются людьми только по слуху [11]. Например, медицинские исследования доказывают, что если ребенок рождается без слуха, то ему будет очень сложно научиться говорить, так как эти процессы тесно связаны между собой [2]. Благодаря зрительному восприятию зрячие не обращают внимания на разнообразие шумов и звуков в окружающем мире, а для незрячих звуки и шумы являются опознавательными ориентирами и приметами, играющими значимую роль при ориентации в пространстве, узнавании людей и предметов.

Незрячие достаточно тонко реагируют на особенности темпа, тембра, оттенка голоса. Человеческое ухо способно различать высоту звуков, их громкость и тембр, может определить направление источника звука, расстояние до него и т.д. [4, с. 25]. По колебаниям тембра и громкости голоса, а также интонации слепые могут судить об изменениях в настроении собеседника [7, с. 182], ориентироваться в эмоциональном состоянии разговаривающего с ними человека. В трудовой деятельности по звукам и шумам слепые способны судить о состоянии рабочего механизма, станка или машины, на которых они работают, определять неисправности, неполадки в станке, контролировать ход его работы. Также большое значение в жизни каждого человека играет музыка, которая сопровождает нас практически всю жизнь. Обладая музыкальным слухом, человек способен различать сложные созвучия музыкальных звуков по тональности, окраске, громкости. Многие слепые достигают высокого совершенства в различных областях музыкального искусства, а это значит, что и при отсутствии зрения слуховой анализатор способен осуществлять тонкую аналитико-синтетическую работу [4, с. 25-29]. В результате совершенствования у незрячих слухового анализа и синтеза есть возможность расширить перечень специальностей и видов труда, доступных людям, имеющим ограничения здоровья по зрению. Например, они могут работать музыкантами, испытателями приборов, настройщиками музыкальных инструментов, телефонистами, радистами и т.д.

Мы постарались учесть вышесказанное при организации аудиозаписи рассказов. Необходимо подчеркнуть то, что при работе с печатным текстом зрячие обучающиеся имеют возможность опираться на текст визуально, делать пометки в ходе чтения текста, обращаться к нему при поиске ответов на вопросы по содержанию прочитанного, ориентироваться по картинкам. При использовании аудиоформата подобные действия невозможны, и удержать в памяти большой объем текста достаточно сложно. Как нам кажется, было найдено интересное решение данных проблем. Тексты историй были начитаны на фоне музыкальных фрагментов, которые служили своеобразной иллюстрацией событий истории, помогая создавать соответствующую атмосферу. Помимо музыки использовались также различные звуки и шумы, например, звуки открывания и закрывания двери, падения книги на пол, звон столовых приборов, вздох разочарования и т.д., которые послужили своеобразными звуковыми иллюстрациями и помогали обрабатывать текст более наглядно с позиции слухового восприятия. Мелодии и звуки были наложены на запись голоса, и в результате получились аудиоверсии рассказов, аналогичные аудиокнигам.

В рамках исследования в качестве эксперимента мы попробовали задействовать незрячих участников группы в аудиозаписи одной из историй. В ней как раз были представлены два действующих персонажа - девушка и молодой человек, и таким образом мы рассчитывали, что для незрячих обучающихся это будет своеобразной подсказкой для лучшего понимания и запоминания сюжета истории. Однако данный прием не сработал, и незрячие обучающиеся по-прежнему не могли четко воспроизвести события рассказа и поступки главных героев, демонстрируя некоторые провалы в памяти и неумение мыслить логически. Это подтверждает аргументы А.Г. Литвака о недостаточной осмысленности запоминаемого материала, слабом развитии логической памяти у незрячих, а также неумении анализировать и синтезировать полученную информацию. Тем не менее данный опыт был интересен всем участникам этого процесса и впоследствии может быть использован для разработки учебных материалов.

План урока по обучению пересказу включал в себя несколько этапов. Во вступительной части проводилось небольшое обсуждение для введения в тему рассказа, знакомства с некоторыми новыми словами и выражениями. Затем шла аудиопрезентация рассказа. После первого прослушивания предлагалось обсудить услышанное, разбить историю на смысловые части, найти ключевые слова и выражения и ответить на вопросы по содержанию. Для закрепления содержания изучаемого фрагмента выполнялись упражнения типа: а) прокомментируйте утверждения «верно-неверно», б) найдите и исправьте ошибки в утверждениях, в) выберите правильный ответ из нескольких предложенных, д) закончите фразу, е) преобразуйте предложения из прямой речи в косвенную ж) соотнесите мелодию/звук (шум) с конкретным моментом рассказа и другие. Также было предусмотрено повторное прослушивание истории с целью преодолеть у незрячих обучающихся тенденцию к рассеиванию внимания, о чем было сказано выше. На первых пробных уроках преподаватели сталкивались с тем, что, несмотря на всю проделанную подготовительную работу к пересказу текста, незрячие обучающиеся не могли назвать ключевые моменты истории и тем более пересказать ее. Однако по мере работы с текстами и постоянным привлечением обучающихся к выполнению упражнений, комментариям по поводу услышанного, использованию звуковых иллюстраций мы добились положительной динамики и успешного выполнения задания «перескажите текст». Наша гипотеза о том, что звуковое сопровождение звучащего текста помогает обучающимся лучше запоминать информацию, а также способствует формированию навыков пересказа, нашла своё подтверждение.

Важно подчеркнуть, что для зрячих обучающихся также были разработаны материалы в виде презентаций в формате PowerPoint с иллюстрациями к рассказам. Таким образом, разработанные планы уроков по обучению пересказу иноязычного текста могут быть использованы на занятиях в инклюзивной группе, состоящей как из зрячих, так и незрячих или слабовидящих обучающихся.

Целенаправленная работа по комплексному включению различных сенсорных анализаторов в процесс познания окружающего мира у незрячих обучающихся способствует преодолению имеющихся трудностей и помогает правильно отразить в своем сознании действительные пространственные свойства и отношения окружающего мира, «увидеть» его красоту и овладеть новыми навыками и умениями для полноценной жизни в обществе.

Библиографический список

1. Березовская, Э. Б. Разработка алгоритма обучения пересказу иноязычного текста незрячих и слабовидящих обучающихся / Э. Б. Березовская, В. В. Климентьева // Актуальные проблемы современного иноязычного образования. Сборник статей №17 / Отв. редактор С.Ю. Умеренков. - Курск: Курск. гос. ун-т, 2023 [Сайт]. - URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=54025284 (дата обращения: 30.06.2023).

2. Глухота и потеря слуха // Глобальный веб-сайт Всемирной организации здравоохранения, 2023 [Сайт]. - URL: https://www.who.int/ru/news-room/fact-sheets/detail/deafness-and-hearing-loss (дата обращения: 01.07.2023).

3. Государственный музей-памятник «Исаакиевский собор», 2009-2021, Официальный сайт [Сайт]. - URL: https://cathedral.ru/ru/accessability/feel (дата обращения: 13.06.2023).

4. Земцова, М. И. Пути компенсации слепоты в процессе познавательной и трудовой деятельности / М. И. Земцова. - Москва: Изд-во Академии педагогических наук РСФСР, 1956. - 419 с.

5. Коваль, С. Как научить ребенка пересказу: эффективная техника от педагога / С. Коваль, 2020 [Сайт]. - URL: https://letidor.ru/obrazovanie/kak-nauchit-rebenka-pereskazu-effektivnaya-tekhnika-ot-pedagoga.htm (дата обращения: 18.05.2023).

6. Ковальчук, С. С. К вопросу использования пересказа в обучении иностранному языку / С. С. Ковальчук // OPEN INNOVATION: сборник статей III Международной научно-практической конференции. - Пенза: МЦНС «Наука и Просвещение», 2018. - С. 185-187 [Сайт]. - URL: https://naukaip.ru/wp-content/uploads/2018/02/%D0%9C%D0%9A-284-

%D0%A1%D0%B1%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BA.pdf (дата

обращения: 02.07.2023)

7. Литвак, А. Г. Психология слепых и слабовидящих: учебное пособие для студентов высших педагогических учебных заведений / А. Г. Литвак. -Санкт-Петербург: КАРО, 2006. - 336 с.

8. Матфатов О. Прогулка в темноте: как незрячие люди воспринимают мир / О. Матфатов // Просветительский медиа-проект об образовании Newtonew -образование как стиль жизни, 2018 [Сайт]. - URL: https://newtonew.com/science/progulka-v-temnote-kak-nezryachie-lyudi-vosprinimayut-mir (дата обращения: 23.06.2023)

9. Новиков, А. К. Психологические особенности восприятия незрячих / А. К. Новиков // Молодой ученый. - 2010. - № 11 (22). - Том 2. - С. 82-86 [Сайт]. -URL: https://moluch.ru/archive/22/2195/ (дата обращения: 30.06.2023).

10. Патлань, Ю. Жизнь и судьба Василия Ерошенко (к 50-летию со дня смерти) / Ю. Патлань // Окно в Японию [Сайт]. - URL: http://ru-jp.org/patlan01 .htm (дата обращения: 3.07.2023).

11. Сеченов, И. М. Избранные философские и психологические произведения / И. М. Сеченов. - Москва, 1947. - 648 с.

12. Belova T. Accessible Language: Foreign Language Teaching Strategies for Blind and Visually Impaired Students // Advances in Social Science, Education and Humanities Research, volume 144. Atlantis Press, 2017. pp. 592-596 [Сайт]. URL: https://www.atlantis-press.com/article/25881385.pdf (дата обращения: 03.07.2023).

13. Gunzelmann G., Lyon D. R. Mechanisms of human spatial competence. Spatial Cognition. In Barkowsky, T., Knauff, M., Ligozat, G., Montello, D., editors Reasoning, Action, Interaction. Lecture Notes in Artificial Intelligence. Berlin: Springer Verlag, 2007:

288-307 [Сайт]. URL: https://link.springer.com/chapter/10.1007/978-3-540-75666-8 17 (дата обращения: 03.07.2023).

14. West M. Teaching English in Difficult Circumstances: Teaching English as a Foreign Language, with Notes on the Technique of Textbook Construction. Longmans, 1960. 136p.

15. Wilkinson M.E., Trantham C.S., Koenig A.J. Achieving functional literacy for children with visual impairments // Visual Impairment Research. Vol. 3(2), August 2001. pp. 85-95 [Сайт]. URL: https://www.researchgate.net/publication/238316835 Achieving functional literacy for chil dren with visual impairments#fullTextFileContent (дата обращения: 03.07.2023).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.