Научная статья на тему 'ОСОБЕННОСТИ УЗБЕКСКОГО ЯЗЫКА И УСТНОЙ РЕЧИ'

ОСОБЕННОСТИ УЗБЕКСКОГО ЯЗЫКА И УСТНОЙ РЕЧИ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
2
0
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
язык / дискурс / текст / устная и письменная речь / общение / специальность «юриспруденция» и юридические термины.

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Расулмухамедова Д.Т.

в данной статье рассматриваются особенности языка и речи, а также вопросы развития устной и письменной речи учащихся путем работы с текстом. В статье представлены задания и примеры, побуждающие учащихся к пониманию грамматики узбекского языка путем работы с текстами устно и письменно, а также аспекты, на которые следует обращать внимание при их составлении.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «ОСОБЕННОСТИ УЗБЕКСКОГО ЯЗЫКА И УСТНОЙ РЕЧИ»

Расулмухамедова Д.Т., кандидат филологических наук

доцент

Ташкентский государственный юридический университет

ORCID: 0000-0002-0558-7328

ОСОБЕННОСТИ УЗБЕКСКОГО ЯЗЫКА И УСТНОЙ РЕЧИ

Аннотация: в данной статье рассматриваются особенности языка и речи, а также вопросы развития устной и письменной речи учащихся путем работы с текстом. В статье представлены задания и примеры, побуждающие учащихся к пониманию грамматики узбекского языка путем работы с текстами устно и письменно, а также аспекты, на которые следует обращать внимание при их составлении.

Ключевые слова: язык, дискурс, текст, устная и письменная речь, общение, специальность «юриспруденция» и юридические термины.

Rasulmukhamedova D.T., candidate of philological sciences

associate professor Tashkent State Law University ORCID: 0000-0002-0558-7328

FEATURES OF THE UZBEK LANGUAGE AND ORAL SPEECH

Abstract: this article discusses the features of language and speech, as well as the development of students ' oral and written speech through working with text. The article presents tasks and examples that encourage students to understand the grammar of the Uzbek language by working with texts orally and in writing, as well as aspects that should be paid attention to when composing them.

Key words: language, discourse, text, oral and written speech, communication, specialty, jurisprudence and legal terms.

Язык является признаком культуры. В нашей многонациональной республике государственным языком является узбекский, и сейчас важно учить другой язык. Потому что в то время, когда существует большой спрос и интерес к изучению многих иностранных языков, таких как английский, французский, немецкий, японский и китайский, преподавание нашего государственного языка - узбекского требует большой ответственности от наших учителей. В частности, русские группы юридических вузов учат студентов использовать узбекский язык на основе правовых материалов, совершенствовать устную и письменную речь, развивать свои навыки в области политических и общественных наук и юридических текстов, а также разрабатывать юридические тексты в конкретных речевых ситуациях.

Основная задача это ускорить процесс изучения узбекского языка. Для этого необходимо реформировать принципы, содержание и методику преподавания узбекского как второго языка. Лучше всего использовать как простые, так и эффективные методы обучения и преподавания русского языка студентам. Чтобы достичь этого, каждый преподаватель должен обладать необходимым уровнем знаний и навыков, исходя из требований времени.

Цели изучения языка различны. В то время как некоторые учащиеся должны использовать и понимать готовые фразы только в течение коротких периодов времени, некоторым требуется формальное общение, в то время как другим нужны языковые навыки. Независимо от того, какой метод изучения языка используется, важно, чтобы с каждым учеником обращались индивидуально. Каждый ученик отличается по своим способностям, способностям, усердию и трудолюбию. Опытный учитель должен своевременно выявлять эти качества и учитывать их при обучении языку и выполнении заданий. Некоторые ученики хорошо слышат и могут использовать слова и фразы, которые они слышат правильно и на своем месте. У некоторых учеников развитое зрение, поэтому они могут запоминать слова и фразы и создавать новые предложения. Некоторые могут выучить грамматику сначала, а затем формировать предложения и фразы. Если они плохо разбираются в грамматических правилах, им может быть сложно переводить или писать. Некоторые учащиеся имеют возможность изучать язык независимо от книги или компьютера, а учитель только дает им указания. Другие учащиеся изучают каждое слово и каждую фразу на основе грамматических правил. По этой причине целесообразно разработать план обучения с учетом личности учащегося. Студенты русского языка номинальных групп должны общаться с другими людьми. Это потому, что существует необходимость в таких действиях, чтобы речь могла произойти. Например, ребенок, который занимается бизнесом, может заниматься речевой деятельностью, чтобы получить совет от окружающих или определить что-то конкретное. В естественной речи жизненно важным фактором, который производит речевую деятельность.

На уроках узбекского языка необходимо создавать такую потребность в первую очередь для разговорной деятельности русскоязычных студентов. Однако наши наблюдения показывают, что многие учителя уделяют мало внимания этому фактору. Общеизвестно, что речевая деятельность ученика, возникающая в этих условиях, определяется задачей учителя, которая не связана с его или ее внутренними потребностями. Ситуация, возникающая при выполнении такой задачи, не ориентирована непосредственно на процесс общения.

В русских группах грамматику узбекского языка необходимо объяснять устными и письменными текстами, а не текстами и примерами из узбекской грамматики и теоретических знаний. Поскольку учащиеся легче

воспринимают текст, они учатся работать со словарем, определяя значение сложных слов в тексте. Учащийся, работающий со словарем, расширяет спектр идей, расширяет свой словарный запас и свободно переводит заданную тему или задание. Используя словарь, студент может легко отличить слова, характерные для литературного языка, от слов, которые встречаются только в разговорной речи. При работе с текстом студент сможет создать словарь сложных слов в тексте.

В процессе изучения языка устная речь является наиболее важной. В основе языковой речи студента, то есть в процессе общения, он или она развивает способность говорить свободно и четко на узбекском языке. В каждом процессе самый важный способ развития таких навыков - это задавать вопросы. Различные текстовые вопросы и устные упражнения помогают учащимся расширить свой словарный запас.

Еще одна проблема с развитием устной речи студентов - правильная организация процесса обучения тому, как общаться с грамматическими правилами. Если студент намеренно осваивает теоретический материал, отражающий языковые особенности, он или она будет развивать свои речевые навыки и способности, но в большинстве случаев студенты, которые хорошо понимают грамматические правила, не смогут применять или применять эти правила в живой речи. Часто это происходит потому, что разработка грамматических правил в ходе урока и развитие соответствующих навыков речи обычно не связаны с живым общением. Один из лучших способов организовать эту работу - общение. Этот метод также широко используется при обучении иностранным языкам. Конечно, существует большая разница между обучением узбекскому языку и русскому языку. Тем не менее, есть одна общая основа, которая связывает эти две дисциплины, одной из которых является эффективность общения. Еще один способ вовлечь студентов в практическую речь - это вовлечь студентов в обсуждение вопроса или темы, которая имеет отношение к их текущей общественной жизни. Например, живое телевизионное шоу, чемпионат по теннису или футболу, интересные дебаты в прессе и мероприятие могут стать основой для обсуждения. Первоначальное слово, использованное в ходе обсуждения, состоит в том, чтобы привлечь внимание учащихся к содержанию предложения и показать, что у каждого учащегося есть свои собственные рассуждения по этому предмету с логическими и обоснованными рассуждениями. Награждение такой студенческой речи - хороший результат.

Поэтому основная цель обучения узбекскому языку в русскоязычных группах - это говорить четко, свободно, выражать свои мысли в устной и письменной форме, знать конкретный словарный запас и использовать их в своей речевой деятельности. Студент должен уметь представлять текст лексического и грамматического материала, который он выучил в течение года, понимать речь учителя, задания и вопросы, а также уметь задавать

вопросы окружающим. Эффективное выполнение этой задачи зависит от уровня знаний, педагогических навыков, готовности и воли учителя, их способностей и ответственности. Учитель может выполнить эти требования в основном в течение урока. Обучение является частью учебного процесса, который проводится в определенное время. Преподаватель должен полагаться на содержание и характер учебного материала при выборе наиболее эффективного способа представления материала темы студентам в ходе обучения.

Таким образом, основная цель обучения узбекскому языку в русскоязычных группах состоит в том, чтобы говорить четко, свободно, выражать свои мысли в устной и письменной форме, знать конкретный словарный запас и использовать их в своей речевой деятельности. Студент должен уметь представлять текст лексического и грамматического материала, который он выучил в течение года, понимать речь учителя, задания и вопросы, а также уметь задавать вопросы окружающим.

Общеизвестно, что на уроках узбекского языка в русских группах высших учебных заведений изучаются тексты специальностей студентов по направлениям их специализации. Целью таких текстов является развитие у студентов умения общаться не только на узбекском языке, но и общаться в своей области. В конце концов, вы должны использовать несколько методов для организации таких уроков одновременно. Например, перевод текстов, анализ терминов, создание вопросов, ведение бесед и диалогов и многое другое. Кроме того, желательно использовать разнообразные специальные игры во время курса. Комплексное использование этих методов в классе помогает учащемуся самостоятельно мыслить и выражать свои мысли точно и в речи. Работая над конкретными текстами в течение курса, учитель должен учитывать следующее:

- выбранная тема должна быть интересной, актуальной и основанной на специальности;

- Термины в текстах должны быть тщательно изучены;

- вопросы должны быть последовательно построены;

- внимательно выслушивать ответы студентов;

- создать условия для их свободного общения;

- вовлечь всех учеников в класс;

- Интерпретация мнений студентов.

При освоении юридических терминов учащиеся используют тексты, непосредственно связанные с их учебой, при изучении государственного языка. Изучает, как использовать слова по специальности, юридическим терминам, их значениям, глаголам и фразам, а также выявляет ключевые слова, которые часто встречаются в правовом поле. Перевод текстов и составление словарного запаса также включает в себя формирование и развитие устной и письменной речи у русскоязычных студентов.

Используя юридические тексты, студенты изучают юридическую терминологию и пытаются найти альтернативы на узбекском и русском языках. В настоящее время ряд юридических терминов были найдены на родном языке. Это, конечно, положительно. Например: гражданский кодекс - фукцаролик кодекси, вещественное доказательство - ашёвий далил, миравой суд - муроса суди, ордалие -цийноц усули, частное право

- хусусий хукуц и т. д. Однако некоторые юридические термины стали широко использоваться широкой общественностью и широко используются в общей практике. Нужно ли переводить эти термины на узбекский? Примеры включают транспорт, декларации, прокуроры, адвокаты, амнистию и многое другое. Такие слова популярны среди широкой публики и не нуждаются в переводе. Очевидно, что юриспруденция требует лингвистики, а будущие профессора права должны овладеть как филологическими, так и юридическими науками.

Использованные источники:

1. Durdona Rasulmuxamedova. (2023). TOPICS AND ISSUES RAISED IN THE WORKS OF GAFUR GULYAM. World Bulletin of Management and Law, 18, 68-70. Retrieved from https://scholarexpress.net/index.php/wbml/article/view/1961

2. Turabaeva, Lazzat K., and Nodir N. Ramazanov. "SPEECH CULTURE AND LANGUAGE PURITY." American Journal of Pedagogical and Educational Research 12 (2023): 153-156

3. Расулмухамедова, Д. 2021. Выражение идеи свободы в творчестве Гафура Гуляма. Общество и инновации. 2, 3 (июн. 2021), 56-61. D0I:https://doi.org/10.47689/2181 -1415-vol2-iss3-pp56-61.

4. Якубовна, Г. 2021. Лексические нормы юридического языка. Общество и инновации. 2, 3 (июн. 2021), 62-67. D0I:https://doi.org/10.47689/2181-1415-vol2-iss3-pp62-67.

5. Зиямухамедова Ш. Т. СТРУКТУРНЫЙ АНАЛИЗ ИНФОРМАЦИОННОКОММУНИКАЦИОННЫХ ТЕРМИНОВ В УЗБЕКСКОМ ЯЗЫКЕ // International Journal of Innovative Technologies in Social Science. 2019. №4 (16). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/strukturnyy-analiz-

informatsionnokommunikatsionnyh-terminov-v-uzbekskom-yazyke (дата обращения: 06.02.2024).

6. Durdona R. AMIR TEMUR AS AN OUTSTANDING PERSONALITY //EDITOR COORDINATOR. - 2021. - С. 666.

7. Хашимова Д. У., Ниязова Н. Ж. О ЛИНГВИСТИЧЕСКОМ ИССЛЕДОВАНИИ ЛАКУН В УСЛОВИЯХ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА С ДРУГИМИ ЯЗЫКАМИ //Актуальные проблемы аккультурации в контексте преподавания русского языка как иностранного.

- 2022. - С. 74-83.

8. Niyazova N. Modern methods of teaching russian as a foreign language //Asian Journal of Multidimensional Research. - 2022. - Т. 11. - №. 5. - С. 358-362.

9. Амина Рустамовна Фаттахова АВТОРСКОЕ «Я» В ТВОРЧЕСТВЕ АЛИСЫ ГАНИЕВОЙ // Academic research in educational sciences. 2021. №3. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/avtorskoe-ya-v-tvorchestve-alisy-ganievoy (дата обращения: 06.02.2024).

10. Umida Ramazonovna PULATOVA. (2023). ON THE EFFICIENCY OF THE APPLICATION OF CREATIVE TASKS (BASED ON WORKS OF FICTION). World Bulletin of Management and Law, 18, 71-75. Retrieved from https://www.scholarexpress.net/index.php/wbml/article/view/1962

11. Бозорова, Н. П. (2020). 9. БАДИИЙ АСАР ^А^РАМОНИ ТАВДИРИДА Х,УЖЖАТЛАР УРНИ. Образование и инновационные исследования / международный научно-методический журнал, (2), 71-75.

12. Рамазанов, Нодир. "Право и литература: правовой дискурс в литературе и перспективы трактовки правовых текстов художественными методами." Review of law sciences 4. Спецвыпуск (2020): 180-188.

13. Mirzakarimovna, R. D. (2022). KONSTITUTSIYAVIY ISLOHOTLAR-HUQUQIY TARAQQIYOT GAROVI. INNOVATIVE DEVELOPMENT IN THE GLOBAL SCIENCE, 1(3), 116-119.

14. Гулямова Г. Til - huquqning yashash sharti //Yuridik fanlar axborotnomasi. - 2021.

15. Ramazonov, N., et al. "ON THE RELATIONSHIP OF THE SUFI CONCEPT OF FAQR () ^jAND THE CHARACTERS IN THE LYRIC POETRY OF ALISHER NAVOI." ШМ^^Ш 48.8 (2021).

16. Зиямухамедова Ш., Адилбекова Ж. ВЛИЯНИЕ ЯЗЫКА НА СОЗНАНИЕ, КУЛЬТУРУ И МИРОВОЗЗРЕНИЕ //Academic research in educational sciences. - 2022. - Т. 3. - №. 1. - С. 537-546.

17. Ramazonov, Nodir, et al. "Interpretation and artistic function of the Concept of Faqr in Alisher Navoi's lyrics." INTERPRETATION. a (2020): 1633-1641.

18. Raxmonova, D. (2022, September). RULES OF DISPUTES IN THE FIELD OF JURISPRUDENCE. In INTERNATIONAL SCIENTIFIC AND PRACTICAL CONFERENCE" THE TIME OF SCIENTIFIC PROGRESS" (Vol. 1, No. 1, pp. 50-54).

19. Ramazanov, Nodir N. "CONSIDERATIONS ON THE ESSAY GENRE." American Journal of Pedagogical and Educational Research 9 (2023): 117-121

20. Babadjanova, N. (2020). ISAJON SULTONNING «YUSUF VA ZULAYHO» HIKOYASI TAHLILI. Materiali konferentsiya MTND, 76-78.

21. Зиямухамедова Ш. Узбек тилшунослигида замонавий ахборот-коммуникация терминларининг урганилиши //Oriental Art and Culture. -2020. - №. III. - С. 500-504.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.