Научная статья на тему 'Особенности употребления основных образов в поэзии Ирины Кнорринг'

Особенности употребления основных образов в поэзии Ирины Кнорринг Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
413
57
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИРИНА КНОРРИНГ / «ДНЕВНИКОВАЯ» ПОЭЗИЯ / ПОЭТИЧЕСКИЙ ОБРАЗ / ОБРАЗ ТЕМНОТЫ / ОБРАЗ БОЛИ / ОБРАЗ ТОСКИ / IRINA KNORRING / DIARY LYRICS / POETRY IMAGES / IMAGE OF DARKNESS / IMAGE OF PAIN / IMAGE OF MELANCHOLY

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Соколова Вера Александровна

В статье рассматриваются одни из основных образов поэзии Ирины Кнорринг (1906-1943), представителя младшего поколения первой волны русской эмиграции. Материалом послужили стихотворения зрелого периода творчества, 1930-х гг., в которых используются образы темноты, ночи, тишины, боли и тоски. Анализ представленных стихотворений позволяет лучше понять завершающий этап творческого пути Ирины Кнорринг с его усилившимся трагизмом мироощущения. При этом фокус исследования сосредоточен на индивидуальных особенностях употребления образов автором.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

IRINA KNORRING POETRY IMAGES

The article is devoted to the main images of Irina Knorring poetry. Mrs. Irina Knorring (1906-1943) represents younger generation of the first wave of the Russian immigration. Research is based on her older writings of 1930’s where images of darkness, night, silence, pain and melancholy are widely used. The analysis builds an understanding of Knorring’s last writing period, which shows stronger tragic attitude. Individual specifics of Knorring’s lyric images are in the focus of this article.

Текст научной работы на тему «Особенности употребления основных образов в поэзии Ирины Кнорринг»

В.А. Соколова

Особенности употребления основных образов в поэзии Ирины Кнорринг

В статье рассматриваются одни из основных образов поэзии Ирины Кнорринг (1906-1943), представителя младшего поколения первой волны русской эмиграции. Материалом послужили стихотворения зрелого периода творчества, 1930-х гг., в которых используются образы темноты, ночи, тишины, боли и тоски. Анализ представленных стихотворений позволяет лучше понять завершающий этап творческого пути Ирины Кнорринг с его усилившимся трагизмом мироощущения. При этом фокус исследования сосредоточен на индивидуальных особенностях употребления образов автором.

Ключевые слова: Ирина Кнорринг, «дневниковая» поэзия, поэтический образ, образ темноты, образ боли, образ тоски.

Поэзию Ирины Кнорринг (1906-1943) отличает искренность и естественность дневника. Эта манера письма проявилась у нее очень рано - в детстве, во время скитаний ее семьи в годы Гражданской войны по югу России [4; 6], а в дальнейшей эмигрантской жизни эта черта сблизила творчество Кнорринг с поэзией «парижской ноты».

Формально не относясь к этому течению, Кнорринг была близка к ней интонационно, и слова, сказанные Ю. Иваском о «ноте», соотносимы и с ее творчеством: «Простота в изложении, размышления о самом главном, тоска и порывы...» [3, с. 46]. Несколько ранее, хоть и в критическом ключе, о приглушенной интонации «парижан» сказал А. Бем [1, с. 317], их идейный противник.

В дальнейшем особая интонация у Кнорринг будет отмечена многими критиками. Так Г. Струве в своем труде «Русская литература в изгнании» писал, что ее поэзия «очень личная - едва ли не самая грустная во всей зарубежной литературе» [7, с. 238]. А Георгий Иванов в статье «Поэзия и поэты», рассматривая ее посмертный сборник «После всего» (1949), сказал своеобразное надгробное слово: «Кнорринг была не очень сильным, но настоящим поэтом. Ее скромная гордость и требовательная строгость к себе, мало кем оцененные, будут, я думаю, все же со временем вознаграждены. У скромной книжки Кнорринг есть шансы пережить многие более "блестящие" книги ее современников. И возможно, что, когда иные из них будут давно "заслуженно" забыты, - бледноватая прелесть стихов покойной Кнорринг будет все так же дышать тихой, не

ш яркой, но неподдельно-благоуханной поэзией» [2, с. 585-586]. Чтобы уви-^ деть эти черты в живой стихотворной ткани, обратимся непосредственно к § поэтическим текстам и рассмотрим употребление основных поэтических Ц образов, формирующих глубоко индивидуальную камерную поэзию & Кнорринг.

Для этой цели мы выбрали следующие произведения: «Надоели скитанья без цели...», «Собаки», «Окно в столовой», «Где-то пробили часы...». Все они написаны в 1930-е гг. и представляют творчество уже сложившегося зрелого поэта. При анализе этих произведений мы будем опираться на образы, характерность которых для поэзии Кнорринг показывает частота употребления некоторых слов. Так, в книге «После всего» [5], на данный момент наиболее полном собрании ее поэтических текстов (содержащем 2503 поэтические строки, включая 2 эпиграфа с самоцитированием), слово ночь и его производные формы употребляется 61 раз (для немногословной лирики Кнорринг - это достаточно часто), тишина - 52 раза, темнота - 50 раз, а боль и тоска - 35 раз. Все они входят в группу 50 наиболее употребляемых автором слов.

В стихотворениях Кнорринг, в том числе и выбранных нами, чувствуется особая интонация, выделяющая ее поэзию среди других лириков русского зарубежья - скорбная печаль и тихий голос. Используемые в них образы темноты, боли, ночи, тишины и тоски являются одними из основных в поэзии Кнорринг. Важно, что среди выбранных стихотворений представлены и личные мотивы, доминирующие в ее творчестве на протяжении многих лет, и те, поздние, связанные с войной, что выводят за рамки личных переживаний и возвращают ее поэзии качества гражданской лирики, проявлявшиеся у нее на раннем этапе творчества.

Первое из выбранных нами стихотворений, «Надоели скитанья без цели.», [5, с. 71] относится к 1931 г.

Стихотворение - знаковое, его строки Ночью снятся мне белые стены / И широкие окна на юг дали название второму сборнику стихов Ирины Кнорринг «Окна на север» (1939). Мы видим изначально заложенное автором противопоставление своей обыденной тяжелой жизни и невозможной мечты. Повседневность предстает как непрерывная череда скитаний, связанная с глубокой раной - потерей родины и невозможностью вернуться, закончить бег. Эта ситуация представлена как данность. Слова скитанья без цели, бивуак в тексте прямо указывают на отсутствие дома, а давящая атмосфера обреченности подчеркивается перечислением пристанищ с примитивно непрочным уютом. Кнор-ринг описывает те места и отели, где приходилось жить большей части русских эмигрантов, как закоулки глухие, кривые и облупленные,

неживые, / двухсотлетние эти дома. Помимо боли и тоски сквозит ш х здесь бесконечное экзистенциальное одиночество человека, брошенного ¡5 | в холодный внешний мир. Романтизация такого состояния возможна 1 лишь через фальшиво-восторженные слова и опровергается реальностью § грязных углов. ©

Мотив одиночества особо подчеркнут повтором: одиночество темных отелей, /одиночество темных минут. При этом значение образа темноты расширяется: с одной стороны - это темнота помещения, с другой -темные минуты, мрак души. Образ темноты входит в описание быта через перечисление: нищета, темнота, полутьма. В следующей строфе (этих грязных и темных углов) помимо бытописания дается физическое ощущение спертого и давящего пространства. (Перед нами предстает картина, сходная с описаниями подобных «углов» у Ф.М. Достоевского и других классиков русской литературы, что лишний раз подчеркивает укорененность творчества Кнорринг в литературной традиции.)

Кнорринг характеризует жизнь следующим образом: Жить, подобно бездомной собаке, / Не приткнуться нигде, никогда.... Прожитые годы получают у нее характеристику неживых, а жизнь - тугой, неизменной. Причем слово неизменная выделено особо, отдельной строкой, поскольку оно призвано подчеркнуть невозможность выхода из заколдованного круга - образ, взятый из фольклора, а в повседневном обыденном использовании подчеркивающий бессмысленность и безнадежность ежедневного повторения. Такому существованию противопоставляется недостижимый сон про белые стены / и широкие окна на юг. Свет, белый цвет и пространство, показанное через широкие окна, дано по принципу контраста с описанным выше номером отеля. Образ темноты, по количеству упоминаний явно преобладающий в стихотворении, противопоставлен образу белого цвета.

Рассмотренное стихотворение поднимает тему скитаний, отсутствия дома, и - в скрытой форме - отсутствия родины. Символом этой утраты может служить используемый Кнорринг образ бездомной собаки. С его помощью перебрасывается своеобразный смысловой мостик к ее следующему стихотворению «Собаки» [5, с. 90-91]. Оно написано в 1933 г. и представляет нам развитие рассматриваемого образа. Однако есть между этими обращениями к одному и тому же образу важное отличие. В предыдущем стихотворении образ собаки был призван символизировать тяжесть изгнанничества и характеризовать переживания лирической героини, в стихотворении 1933 г. образ собаки пришел из внешнего мира как его деталь.

ш Эпиграфом Кнорринг берет строку О лай - о чем-то знающих собак!

^ Довида Кнута, представителя своего поэтического поколения.

§ Образы темноты и мрака, как ее апофеоза, открывают стихотворение:

Ц В тяжелом сгустившемся мраке, / На темном пустынном дворе....

& Присутствующая здесь «логическая неправильность» (мрак на темном дворе) создает особо тягостное ощущение темноты. Впечатление усилено и эпитетами тяжелый, сгустившийся, пустынный. Конура на дворе, по сути, представляет то самое спертое пространство, которое уже появлялось в предыдущем стихотворении в образе давящего на сознание крошечного номера отеля. Потому в следующей строфе Кнорринг так свободно переходит к описанию собственных переживаний. Мне страшно, мне тесно, мне скучно... - эти слова передают ощущение тоскливой безысходности. Особое внимание стоит обратить на слово тесно, которое придает всей группе характеристику замкнутого пространства. Только в данном случае это пространство внутреннее, душевное.

Прослеживается и определенная оппозиция образов: с одной стороны - душа героини с ее переживаниями, с другой - образ неотлучно находящегося на дворе пса. Особое знание, доступное собакам, заявлено еще в эпиграфе. От него Кнорринг во многом и отталкивается, когда пишет: О чем они знают, собаки? (интересна и речевая шероховатость самого выражения - о чем они знают вместо что они знают). И далее строка Приподняты чуткие уши... говорит о чуткости к чему-то такому, что не чувствует человек. Эта инаковость подчеркивается словами по-волчьи сверкают глаза, в которых, вместе с тем, заключено предчувствие опасности, заставляющее собаку превращаться в волка.

Оба - и человек, и зверь - томимы ощущением тревоги, приближением чего-то неясного, давящего. Поэтому героине тесно и душно. От этого ощущения духоты и физической, и эмоциональной у героини возникают слезы - бессильные, безвольи (отметим используемый неологизм).

О чем же идет речь? Обратимся к дальнейшему тексту Кнорринг: И хочется крикнуть: "Мне больно! / Я долго, я страшно больна!". Здесь одновременно говорится о душевной боли и многолетней тяжелой болезни Кнорринг - сахарном диабете. Таким образом, физический и эмоциональный планы соединяются.

Тема болезни в ее творчестве плотно связана с темой смерти, особенно явно это проявляется в последние годы жизни. Над черной, ночной колокольней / Блестит неживая луна - образы смерти, переносимые на природу. Вообще для поэзии Кнорринг использование образов ночи и ночных пейзажей достаточно характерно, и связаны они с глубокими переживаниями и размышлениями о жизни. Образ колокольни также

возникает на фоне ночного пейзажа, поскольку колокольня связана с ш х часами, то этот образ указывает одновременно и на вечность, и на конеч- ¡5 ность жизни. В одной небольшой фразе проглядывает мироощущение 1 поэта. Следующей строкой Кнорринг обрывает это слишком глубоко § зашедшее повествование, рывком возвращаясь в реальный мир: И первым © раскатистым лаем /Мне вторит бессонная ночь.... Внешний мир отзывается на внутренние переживания героини.

Строки Я слабая, глупая, злая, / И кто мне посмеет помочь? -своеобразная кульминация стихотворения. Подобная самохарактеристика во многом связано с оценкой Кнорринг своей жизни как неудавшейся. Интересно и то, как звучит вопрос: кто мне посмеет помочь? В слове посмеет ощутим определенный вызов. Вероятнее всего, что слово использовано как синоним слов решится, рискнет, но, на наш взгляд, здесь присутствует и вопрос к высшим силам.

Далее следует описание, Я вижу, как длинные тени / Трепещут под белой стеной, передающее контраст темного и белого цвета. Тени соединяются с образом безликого - жестокого-чужого, приближающегося, ползущего по ступеням. Этот образ у Кнорринг нельзя назвать распространенным. Безликий символизирует образ неведомого, страшного, своеобразной «изнанки» внешнего мира, который мучает человека. Во многом это отголосок тем болезни и смерти.

Безусловный успех Кнорринг в создании этого образа - в отсутствии детализации, в добавлении загадки и смысловой глубины. От него действительно веет сверхъестественной жутью: Он может смеяться беззвучно, /Пройти сквозь закрытую дверь. И тут же идет очередное снижение напряжения: И снова мне страшно, мне скучно / От невыразимых потерь! Подразумеваемое слово больно заменяют слова страшно и скучно, которые в поэтическом словаре Кнорринг служат для передачи боли и безнадежности жизни. Это их значение подкрепляется и словами самой Кнорринг, говорящей о невыразимых потерях.

В итоге боль и невозможность ее избыть приводят к молчанию и мраку: Молчанье, пустое молчанье. / Тяжелый, бесформенный мрак. Молчанье (характерно, что оно пустое) - одновременно и реакция героини, и действие внешнего мира. Мрак же - и концентрированный образ темноты, и в то же время скрытый образ смерти как распада формы. Именно это бесформенное давящее проявление внешнего мира и узнают рычащие собаки.

Рядом с образом темноты в стихотворении соседствует другой, не менее характерный для Кнорринг образ тишины. Тишина у нее присутствует даже на фоне лая собак, она - явление глобальное, практически всегда

ш связанное по смыслу с образами темноты, тоски и боли. В образе тишины ^ (и ее варианта - молчания) проступает тема глубокого одиночества, § которая пронизывает всю лирику Кнорринг.

^ Еще глубже эта тема раскрывается в стихотворении «Окно в столовой» | [5, с. 106-108] 1938 г.

Образы темноты и ночи опять господствуют, стихотворение открывается словами Снова - ночь. И лето снова / (Сколько грустных лет!) - произносит героиня, развивая мысль о бесконечном одинаковом повторении времени. Слово лето и его множественная форма лет употребляется тут сразу в двух значениях: для констатации времени года, а затем в значении грустных лет, повторяющихся по заведенному кругу. Тому самому заколдованному кругу из первого рассмотренного нами стихотворения - «Надоели скитанья без цели...». Здесь Кнорринг воссоздает его через описание: Папироса. Пламя спички. Она верна заветам акмеизма, передающего сознание через бытие. Картина действия рисуется отдельными штрихами. Во многом эта обрывочность оправдывается еще и тем, что комната изначально погружена во мрак: Я в прокуренной столовой / Потушила свет, происходит уход во тьму внешнюю и внутреннюю. Неслучайно соседствуют слова мрак и тишина - это не просто пустота комнаты, это два важных образа-символа в поэтической системе автора, означающие обреченность и одиночество.

Тишина - сквозной образ практически всех стихотворений Кнорринг. Он связан с одиночеством души. В поздней поэзии к этому чувству добавляется еще и восприятие тишины как привычного состояния больного одинокого человека, соединяясь с привычной покорностью судьбе: И покорно, по привычке /Встала у окна. Покорность эта связана с болезнью и осознанием своей жизни как неудавшейся.

Мрак и тишина лишь обостряют эти переживания. Героиня обращается к воспоминаниям и подводит итоги: Сколько здесь минут усталых / Молча протекло! Так стекло окна, что характерно, темное, становится отражением душевной боли лирической героини. Вообще образ окна у Кнорринг один из распространенных и является символом связи с внешним миром, находящимся за стенами дома и вне самой героини. По сути, окно - это «взгляд» наружу, связь с жизнью, в отличие, например, от двери, образ которой используется редко и не предназначается в поэтической системе автора для общения и взаимодействия, скорее, служит разделению людей.

Также темное окно (во многом и самохарактеристика), помимо боли за прошедшие годы, отражало еще и много слов и строчек четких, т.е. с образом окна в данном случае увязывается один из главнейших аспектов

жизни Кнорринг - творчество. Эта строфа обрывается многоточием, за ш х

которым скрывается многозначительная недосказанность. ¡5 &

Возвращаясь из мыслей о прошлом к настоящему, героиня отмечает 1

обыденную, на первый взгляд, деталь: о

В отдаленье - <§ Гул Парижа (По ночам - слышней).

Этот гул - символ внешнего мира, и воспоминание об оставленном ею литературном мире Монпарнаса, куда ее муж, поэт Юрий Софиев, продолжал уходить вечерами, и откуда она ожидала его возвращения. Неслучайно гул Парижа даже выделен отдельной строкой. Он находится в отдалении, указывая на разъединенность героини с жизнью внешнего мира, а по ночам становится слышнее. Внешний гул просачивается сквозь тишину ближайшего круга пространства, осознаваемого как своего, почти всегда «ограниченного», небольшого. Я ведь только мир и вижу, / Что в моем окне, - признается она, передавая ощущение тесноты с помощью образа окна (не двери) как единственного выхода во внешний мир. Это чувство подчеркивается и видом, открывающимся ей из окна: Вижу улицу ночную, / Скучные дома. Характерно использование эпитета скучные в отношении домов, который говорит не только об их непривлекательном виде, но и о перенесении на них эмоций героини. Параллель между внешней жизнью и внутренними переживаниями в следующих строках выводится еще объемнее:

Жизнь бесцветную,

Пустую,

Как и я сама.

Кнорринг говорит о глобальных пустоте и одиночестве: пусто во вне, пусто и во мне. И когда эту суровую тоску не хватает сил превозмочь, героиня обращается к конкретному моменту, растворяется в тишине и ночи. Прежде негативно окрашенные образы приобретают новые смысловые оттенки. Так тишина и темнота ночи оказываются неожиданно защитниками от тоски. Заданные в начале стихотворения как отражение одиночества и обреченности, к концу они, не меняясь кардинально, приобретают дополнительные значения покоя, воспоминаний, возможности принятия себя и своей боли.

Тема одиночества раскрывается глубже и под новым углом зрения: Прислонясь к оконной раме В темноте ночной, Бестолковыми стихами Говорю с тобой.

ш Идет обращение к мужу, и на фоне темы одиночества подспудно ^ поднимается одна из главных тем поэзии Кнорринг - любовь. При этом § общение двух человек происходит не напрямую, а косвенно, через поэзию. Ц Вновь вплетается и мотив творчества, осознаваемый Кнорринг, если не & как основа собственной жизни, то, без сомнения, как глубоко правдивое истинное ее содержание. И характеристика стихов бестолковые - здесь более самохарактеристика.

В этом ночном разговоре героине отвечает не отсутствующий ты, а наши камни, наши звезды / и цветы в окне. Т.е., несмотря на отсутствие прямого ответа с его стороны, отвечают те предметы, которые связывают этих двоих и имеют для них свое особое значение - наши - наши с тобой. В этой системе ценностей камни, цветы на окне и звезды оказываются равноценными величинами. И отвечают они всегда тепло и просто, утешая и ободряя. Само слово просто у Кнорринг имеет положительное значение. И связано оно с ее стремлением видеть красоту и смысл внешнего мира в повседневных простых вещах, в противовес метафизическому восприятию мира. Ее вообще привлекает акмеистическая традиция, усвоенная на раннем периоде творчества через поэзию Ахматовой.

Такое изображение действительности мы находим и позднее, в ее стихах военного времени, где отразились темы смерти и войны. В последний период творчества Кнорринг, когда в ее жизнь вошла Вторая мировая война и усилилась многолетняя болезнь, размышления о болезни, войне и близкой смерти тесно переплелись в ее стихах. Одно из таких стихотворений - «Где-то пробили часы.» [5, с. 112], датированное ноябрем 1940 г.

Стихотворение открывается образом часов, которые находятся на колокольне, перекликаясь с образом колокольни в стихотворении «Собаки». Ночная тематика опять оказывается ведущей. Часы и колокольня в образной системе Кнорринг практически всегда связаны с этим временем суток. Таким образом, данное стихотворение представляет собой еще одно ночное размышление героини, только в этот раз она говорит о вещах глобальных. Для этого периода ее творчества характерен выход за рамки внутреннего камерного круга и проникновение в ее поэзию гражданских мотивов.

Также с первых строк появляется и образ болезни: Всем, кто унижен и болен, / Кто отошел от побед. Кнорринг говорит во многом о себе. Это ее сломила болезнь. Фразу-обращение к тем, кто отошел от побед, можно понимать обобщенно, как связанную с войной (относящуюся к Франции, победившей Германию в Первой мировой войне, а теперь в 1940 г. самой вынужденной капитулировать). Однако, зная творчество

Кнорринг, следует всегда помнить о слое индивидуального прочтения ш х (субъективное для нее важнее объективного),

текстах. Общее поражение созвучно внутреннему ощущению поэта: свою 1

о

жизнь Кнорринг считала «проигранной». §

Теперь она адресует братский привет таким же, как и сама, униженным © и больным, сопереживает им. Речь о людском братстве - проявление тех общественных мотивов, о которых говорилось выше.

Эта человеческая близость возникает от общего несчастья. Людей объединяет беда. Характерно и то, что привет идет от часов и колокольни: Всем этот братский привет / С древних ночных колоколен. Образ часов у Кнорринг неизменно связан с ощущением напряженной атмосферы, тяжести жизни, свершившейся утраты или же смутном предчувствии ее. Здесь мы видим характерный пример раскрытия этих смыслов в конкретном стихотворении, где часы отмеряют время, соответственно, и боль. Колокольни, на которой они расположены, есть также символ вечности: они древние, они предстают перед нами как своеобразные вехи в потоке времени. И ночная их суть тоже неслучайна, это передача состояния души.

Ночное состояние передается и другими семантически близкими образами - туманом, мглой. В мерзлом и мутном тумане слышится стенание военных сирен. Здесь нет отсылки к мифологии. (Возможность такой отсылки была отчетливо пресечена Ириной Кнорринг при упоминании сирен в стихотворении 1939 г. «О чем писать? О лете, о Бретани?»: Где рев сирен (других сирен!) в тумане [5, с. 110].)

Поэт рисует картину войны, которая захватывая все окружающее пространство, - землю, воду, небо: Шум авионов во мгле, Пушечный дым на земле, И корабли в океане!

При этом образ врага как человека не возникает, война для нее -глобальное зло.

Перед лицом этого зла она обращается к единственной силе, способной противостоять происходящему - Богу: Господи, /Дай же покой. Характерно и то, что обращение она выделяет отдельной строкой. Ее отношения с Богом, отраженные в поэзии, подчас сложны, но в данном случае перед нами традиционное моление за мир. Лирическая героиня просит покоя

ф Всем твоим сгорбленным людям:

| Мирно идущим ко сну,

Э Мерно идущим ко дну,

й. Вставшим у темных орудий.

го

& Она просит и за тех, кто не участвует в войне, и за умерших или погибших, и за воюющих.

Первые и вторые погружены в сон - временный или вечный, что подчеркнуто созвучием слов мирно и мерно. Третьи же бодрствуют у темных орудий. Интересно двойное значение образа темных орудий: они объединяют в себе и грозные, и защитные функции. Это образ не только тех, кто воюет, но и кто защищает. Позднее Кнорринг воспоет их как героев Сопротивления. Однако здесь можно найти и возможное прощение врагов, людей вставших у орудий с другой стороны, - то чувство, которое позднее выльется в стихотворение «Уверенный, твердый, железный.» (1942), обращенное к немецкому мечтательному мальчику-завоевателю.

На примере рассмотренных стихотворений мы видим, как проявляются в поэзии Кнорринг характерные для нее образы темноты, боли и тоски. Чаще всего они воспринимаются слитно, используются для передачи глубины ее чувств. С ними вместе через все ее стихотворения проходит мотив тишины как одиночества. Мы видим, какую роль играют эти образы в стихотворениях с разной тематикой, видим, как в одном стихотворении может совмещаться несколько разных тем, что естественно для дневниковой поэзии. Лишь в произведениях позднего военного периода Кнорринг начинает заново выходить из круга личных тем. Хотя и здесь ее камерная поэзия придает гражданским мотивам ту особую интонацию, которая отличает И. Кнорринг от других поэтов.

Библиографический список

1. Бем А.Л. Поэзия Л. Червинской // Бем А.Л. Письма о литературе. РгаЬа,

1996. С. 317-320.

2. Иванов Г.В. «Поэзия и поэты» // Иванов Г.В. Собр. соч. в 3-х т. Т. 3. М.,

1994. С. 583-587.

3. Иваск Ю.П. Поэзия «старой» эмиграции // Русская литература в эмиграции:

Сб. ст. под ред. П.Н. Полторацкого. Питсбург, 1972. С. 45-69.

4. Кнорринг И.Н. Повесть из собственной жизни: [дневник]: в 2 т. Т. 1. М.,

2009.

5. Кнорринг И. После всего: Стихи 1920-1942. Алма-Ата, 1993.

6. Кнорринг Н.Н. Книга о моей дочери. Воспоминания. Алматы, 2003.

7. Струве Г.П. Русская литература в изгнании. Париж - Москва, 1996.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.