Научная статья на тему 'ОСОБЕННОСТИ ТРЕНИРОВКИ ИЗУЧАЮЩЕГО ЧТЕНИЯ ИНОЯЗЫЧНЫХ ТЕКСТОВ'

ОСОБЕННОСТИ ТРЕНИРОВКИ ИЗУЧАЮЩЕГО ЧТЕНИЯ ИНОЯЗЫЧНЫХ ТЕКСТОВ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
157
20
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЧТЕНИЕ / ОСНОВНЫЕ ЗАДАЧИ ОБУЧЕНИЯ ЧТЕНИЮ / ИЗУЧАЮЩЕЕ ЧТЕНИЕ / ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИЙ ТЕКСТ / КОМПЛЕКС УПРАЖНЕНИЙ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Плисов Евгений Владимирович, Белова Екатерина Евгеньевна, Ивлева Алина Юрьевна

Чтение является одним из важнейших элементов иноязычной речевой деятельности. Оно способствует развитию речи, качественно и количественно улучшает словарный запас, повышает коммуникативные навыки, развивает критическое мышление и расширяет кругозор. Основными задачами обучения чтению иноязычного текста являются улучшение лексических и грамматических навыков, развитие навыков понимания иноязычных текстов, развитие умения работать с различными типами текстов. Важной целью является развитие умения выбирать наиболее подходящие стратегии чтения в зависимости от цели чтения, развитие навыков самостоятельной работы с иноязычными источниками информации, развитие умения анализировать и синтезировать информацию из иноязычных текстов. Навыки чтения включают способность выявлять и быстро находить нужную информацию, осмысленно переводить и обрабатывать тексты, выделять ключевые слова и идеи, а также оценивать информацию и понимать ее контекст. Умение читать на иностранном языке позволяет не только узнавать новую информацию, но и расширять свой словарный запас, тренировать память и интеллект, а также получать эстетическое удовольствие от чтения литературы на иностранном языке. Эти навыки имеют важное значение как для личного развития, так и для учебной и профессиональной деятельности студентов. Целью настоящей работы является обобщение результатов экспериментальной работы по тренировке изучающего вида чтения современных немецкоязычных публицистических текстов. Для достижения этой цели был проведен эксперимент, в ходе которого две группы студентов принимали участие в обучающих занятиях по тренировке изучающего чтения. Результаты исследования показали, что студенты из групп, которые тренировались с использованием комплекса упражнений, достигли более высоких результатов в понимании иноязычного текста. Можно сделать вывод о том, что разработанный комплекс упражнений является эффективным инструментом для тренировки изучающего вида чтения иноязычного текста и может быть использован при обучении иностранному языку.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Плисов Евгений Владимирович, Белова Екатерина Евгеньевна, Ивлева Алина Юрьевна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

FEATURES OF TRAINING STUDYING READING A FOREIGN TEXT

Reading is one of the most important elements of foreign language speech activity. It promotes the development of speech, qualitatively and quantitatively improves vocabulary, improves communication skills, develops critical thinking and broadens one's horizons. The main objectives of learning to read a foreign text are to improve lexical and grammatical skills, develop skills in understanding foreign texts, and develop the ability to work with various types of texts. An important goal is the development of the ability to choose the most appropriate reading strategies depending on the purpose of reading, the development of skills for independent work with foreign language sources of information, the development of the ability to analyze and synthesize information from foreign texts. Reading skills include the ability to identify and quickly find relevant information, translate and process texts meaningfully, highlight keywords and ideas, and evaluate information and understand its context. The ability to read in a foreign language allows not only to learn new information, but also to expand your vocabulary, train your memory and intelligence, and also get aesthetic pleasure from reading literature in a foreign language. These skills are important both for personal development and for the educational and professional activities of students. The purpose of this work is to summarize the results of experimental work on training the learning type of reading modern German publicistic texts. To achieve this goal, an experiment was conducted, during which two groups of students took part in training sessions to train learning reading. The results of the study showed that students from the groups who trained using a set of exercises achieved higher results in understanding a foreign text. It can be concluded that the developed set of exercises is an effective tool for training the learning type of reading a foreign text and can be used in teaching a foreign language.

Текст научной работы на тему «ОСОБЕННОСТИ ТРЕНИРОВКИ ИЗУЧАЮЩЕГО ЧТЕНИЯ ИНОЯЗЫЧНЫХ ТЕКСТОВ»

2. Ломакина, Е.А. Личностно-деятельностная ориентированность содержания и процесса обучения языку на неязыковых специальностях / Е.А. Ломакина // Актуальные проблемы современной науки, техники и образования: материалы 77-й межд. науч.-тех. конф. - Магнитогорск: МГТУ, 2019. - С. 382-383

3. Lomakina, E.A. Psychological and Pedagogical Aspects of Implementation and Development of Inclusive Education in High Education / E.A. Lomakina, E.A. Pikalova // Здоровьесбережение в условиях цифровой трансформации общества: педагогические технологии - от проблем к решениям: сб. материалов Всерос. науч.-практич. конф. - Магнитогорск, 2020. -С. 269-273

4. Лукина, О.А. Специфика организации воспитательной работы со студентами в вузе / О.А. Лукина, Е.А. Пикалова // Международный журнал экспериментального образования. - 2018. - № 7. - С. 24-29

5. Pikalova, E.A. Foreign language learning in the context of blended learning system in engineering education / E.A. Pikalova // Современное инженерное образование: вызовы и перспективы: материалы нац. науч.-практич. конф. -Магнитогорск: МГТУ, 2022. - С. 39-42

6. Философский словарь / [И.Т. Фролова и др.]; Под ред. И.Т. Фролова. 5-е изд. Москва: Политиздат. - 1987. - 590 с.

Педагогика

УДК 378.2

доктор филологических наук, доцент Плисов Евгений Владимирович

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Нижегородский государственный педагогический университет имени Козьмы Минина» (г. Нижний Новгород); кандидат филологических наук, доцент Белова Екатерина Евгеньевна Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Нижегородский государственный педагогический университет имени Козьмы Минина» (г. Нижний Новгород); доктор философских наук, доцент Ивлева Алина Юрьевна

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Национальный исследовательский Мордовский государственный университет имени Н.П. Огарёва» (г. Саранск)

ОСОБЕННОСТИ ТРЕНИРОВКИ ИЗУЧАЮЩЕГО ЧТЕНИЯ ИНОЯЗЫЧНЫХ ТЕКСТОВ

Аннотация. Чтение является одним из важнейших элементов иноязычной речевой деятельности. Оно способствует развитию речи, качественно и количественно улучшает словарный запас, повышает коммуникативные навыки, развивает критическое мышление и расширяет кругозор. Основными задачами обучения чтению иноязычного текста являются улучшение лексических и грамматических навыков, развитие навыков понимания иноязычных текстов, развитие умения работать с различными типами текстов. Важной целью является развитие умения выбирать наиболее подходящие стратегии чтения в зависимости от цели чтения, развитие навыков самостоятельной работы с иноязычными источниками информации, развитие умения анализировать и синтезировать информацию из иноязычных текстов. Навыки чтения включают способность выявлять и быстро находить нужную информацию, осмысленно переводить и обрабатывать тексты, выделять ключевые слова и идеи, а также оценивать информацию и понимать ее контекст. Умение читать на иностранном языке позволяет не только узнавать новую информацию, но и расширять свой словарный запас, тренировать память и интеллект, а также получать эстетическое удовольствие от чтения литературы на иностранном языке. Эти навыки имеют важное значение как для личного развития, так и для учебной и профессиональной деятельности студентов. Целью настоящей работы является обобщение результатов экспериментальной работы по тренировке изучающего вида чтения современных немецкоязычных публицистических текстов. Для достижения этой цели был проведен эксперимент, в ходе которого две группы студентов принимали участие в обучающих занятиях по тренировке изучающего чтения. Результаты исследования показали, что студенты из групп, которые тренировались с использованием комплекса упражнений, достигли более высоких результатов в понимании иноязычного текста. Можно сделать вывод о том, что разработанный комплекс упражнений является эффективным инструментом для тренировки изучающего вида чтения иноязычного текста и может быть использован при обучении иностранному языку.

Ключевые слова: чтение, основные задачи обучения чтению, изучающее чтение, публицистический текст, комплекс упражнений.

Annotation. Reading is one of the most important elements of foreign language speech activity. It promotes the development of speech, qualitatively and quantitatively improves vocabulary, improves communication skills, develops critical thinking and broadens one's horizons. The main objectives of learning to read a foreign text are to improve lexical and grammatical skills, develop skills in understanding foreign texts, and develop the ability to work with various types of texts. An important goal is the development of the ability to choose the most appropriate reading strategies depending on the purpose of reading, the development of skills for independent work with foreign language sources of information, the development of the ability to analyze and synthesize information from foreign texts. Reading skills include the ability to identify and quickly find relevant information, translate and process texts meaningfully, highlight keywords and ideas, and evaluate information and understand its context. The ability to read in a foreign language allows not only to learn new information, but also to expand your vocabulary, train your memory and intelligence, and also get aesthetic pleasure from reading literature in a foreign language. These skills are important both for personal development and for the educational and professional activities of students. The purpose of this work is to summarize the results of experimental work on training the learning type of reading modern German publicistic texts. To achieve this goal, an experiment was conducted, during which two groups of students took part in training sessions to train learning reading. The results of the study showed that students from the groups who trained using a set of exercises achieved higher results in understanding a foreign text. It can be concluded that the developed set of exercises is an effective tool for training the learning type of reading a foreign text and can be used in teaching a foreign language.

Key words: reading, the main tasks of teaching reading, studying reading, journalistic text, a set of exercises.

Введение. Чтение является одним из важнейших элементов речевой деятельности, поскольку оно способствует развитию речи, качественно и количественно улучшает словарный запас, повышает коммуникативные навыки, развивает критическое мышление и расширяет кругозор [1; 3]. Изучение чтения в системе видов речевой деятельности требует учета следующих аспектов:

1. Типы текстов. Различные типы текстов требуют разной стратегии чтения, поэтому важно различать художественную литературу, научно-популярные и учебные тексты, а также новостные публикации и различные интернет-ресурсы. Каждый тип текста требует своего подхода к чтению, чтобы эффективно усваивать информацию и понимать ее содержание.

2. Техники чтения. Количество информации, которое нужно сегодня воспринять и обработать, огромно, поэтому необходимо использовать различные техники чтения, чтобы увеличить скорость чтения и улучшить понимание прочитанного. К таким техникам относятся просмотровое чтение, скоростное чтение, выборочное чтение, изучающее чтение и другие.

3. Удержание информации. После прочтения текста необходимо убедиться, что информация была обработана и усвоена с помощью различных методов закрепления прочитанного (составление конспекта, изучение ключевых слов или повторение информации через определенные интервалы времени).

4. Анализ текста. Чтение не только помогает получить новую информацию, но и позволяет анализировать тексты и вырабатывать собственные выводы. Необходимо уметь выделять главную мысль, анализировать стиль, содержательные и языковые особенности текстов.

5. Развитие навыков критического мышления. Чтение также является важным инструментом для развития навыков критического мышления. Оно тренирует способность к анализу и оценке информации, развивает способность к аргументации и построению логических цепочек, а также позволяет развивать собственное мнение на основе информации, полученной из текстов.

Основными задачами обучения чтению иноязычного текста являются улучшение лексических и грамматических навыков, развитие навыков понимания иноязычных текстов, развитие умения работать с различными типами текстов, развитие умения выбирать наиболее подходящие стратегии чтения в зависимости от цели чтения, привитие интереса к культуре страны, на языке которой написан текст, развитие навыков самостоятельной работы с иноязычными источниками информации, развитие умения анализировать и синтезировать информацию из иноязычных текстов. В целом, чтение играет важную роль в освоении иностранного языка и является необходимым компонентом обучения [2, C. 4].

Цели и задачи статьи. При использовании чтения в качестве ведущего способа изучения иностранного языка важно учитывать преимущества этого вида речевой деятельности. К ним, среди прочего, относятся:

1. Расширение словарного запаса. Чтение на иностранном языке помогает понять новые слова и выражения, которые могут быть полезными в учебной и профессиональной деятельности обучающихся.

2. Улучшение произношения. Чтение на иностранном языке помогает развивать устную речь и улучшать произношение, использование аутентичных текстов помогает совершенствовать аудиовизуальные навыки обучающихся.

3. Понимание грамматики. Чтение на иностранном языке помогает понять, проанализировать, воспроизвести и усвоить грамматические особенности изучаемого языка.

4. Развитие культурной компетентности. Чтение книг на иностранных языках позволяет больше узнавать о культуре и традициях других стран, пополнять свои лингвострановедческие знания.

5. Улучшение памяти и концентрации. Чтение на иностранном языке требует большего внимания и концентрации, помогает развивать память и другие познавательные способности и психические функции обучающихся.

Другими словами, навыки чтения включают в себя способность выявлять и быстро находить нужную информацию, осмысленно переводить и обрабатывать тексты, выделять ключевые слова и идеи, а также оценивать информацию и понимать ее контекст. Умение читать на иностранном языке позволяет не только узнавать новую информацию, но и расширять свой словарный запас, тренировать память и интеллект, а также получать эстетическое удовольствие от чтения литературы на иностранном языке [1; 5]. Эти навыки имеют важное значение как для личного развития, так и для учебной и профессиональной деятельности студентов [4; 6]. Целью настоящей работы является обобщение результатов экспериментальной работы по тренировке изучающего вида чтения современных иноязычных публицистических текстов.

Для достижения этой цели был проведен эксперимент, в ходе которого две группы студентов принимали участие в обучающих занятиях по тренировке изучающего чтения иноязычного текста. Одна группа тренировалась с использованием разработанного комплекса упражнений, вторая - без него. Для проверки эффективности использования разработанного комплекса были использованы следующие методы исследования: анкетирование, тестирование и анализ результатов.

Изложение основного материала статьи. Экспериментальная работа проводилась на лингвистическом факультете Нижегородского государственного педагогического университета им. К. Минина в двух академических группах (пИН-16-1 и ПИН-16-2), изучающих немецкий язык в качестве второго иностранного. Для тренировки были отобраны актуальные аутентичные тексты, посвященные теме здорового образа жизни. В статье приводятся результаты работы по двум из них: Blech J. Heilkraft des Fastens // Der Spiegel. 2016. 24. September. - URL https://www.spiegel.de/spiegel/print/d-147013422.html; Gielas A. Ab nach draußen // Psychologie-heute. 2018. 13. Juni. - URL https://www.psychologie-heute.de/gesundheit/39060-ab-nach-draussen.html.

Рассмотрим некоторые примеры выполнения упражнений на всех этапах изучающего вида чтения, чтобы проследить динамику работы над текстом и сформулировать конкретные выводы. В качестве примера используем комплекс упражнений для тренировки изучающего вида чтения текста «Heilkraft des Fastens».

Предтекстовый этап.

1. Was ist Hyperbel? Nennen Sie einige Beispiele. Bilden Sie ein antonymisches Paar von Tropen: Hyperbel - ?

2. Artikel zum Thema: «Heilkraft des Fastens». Lesen Sie den Titel des Artikels. Über welchen Aspekt des gesunden Lebensstils können Sie aus dem Titel erfahren? Benutzen Sie eine Tabelle für Ihre Vermutungen.

3. Achten Sie auf die Liste der Wörter, die im Text verwendet werden.

Die Energieaufnahme - потребление энергии; vergreisen (vergreiste, ist vergreist) - сильно состариться; die Intervention (-en) - вмешательство; flott - лихо, свободно, ловко; der Muskelschwund - потеря мышечной массы; die Arterienverkalkung (-en) - артериосклероз; die Restriktion (-en) - сокращение.

Текстовый этап.

1. Lesen 1 - Antwort auf die Frage. Entsprechen Ihre Erwartungen dem Inhalt des Textes? (kurze Diskussion).

2. Lesen 2 - Arbeit in den Gruppen. Finden Sie die Textteile, wo die folgenden Tropen verwendet werden: "Kalorienaufhahme als wahres Zaubermittel"; "den wird eine Wunderkur zuteilt"; "kluge Ernährung"; "alles auf der Welt tun".

Bestimmen Sie funktionelles Potenzial jedes Tropus im Text und vergleichen Sie Ihre Resultate.

Послетекстовый этап.

1. Formulieren Sie die wichtigste Idee des Artikels.

2. Sie haben die Tropen im Rahmen des neuen Aspekts des gesunden Lebensstils kennengelernt. Bilden Sie Ihre eigenen Beispiele mit den Tropen im Rahmen des Themas "Ernährung". Benutzen Sie die Situationen aus Ihrer persönlichen Lebenserfahrung und beantworten Sie die Fragen:

- Was ist für Sie ein Zaubermittel in der Ernährung?

- Könnten Sie festlegen, dass Ihre Ernährung klug ist?

- Wozu sind Sie bereit, alles auf der Welt zu tun?

Рассмотрим особенности антиципации обучающимися своей работы над публицистическими статьями на материале текста «Heilkraft des Fastens».

Предтекстовый этап, примеры антиципации содержания статьи:

ПИН-16-1: Der Aspekt - Ernährung; Was für ein Problem wird besprochen? - Was kann man essen und was kann man nicht?; Welche Probleme würden Sie auch besprechen? - Wie wirkt es auf die Gesundheit?

ПИН-16-2: Der Aspekt - Ernährung; Was für ein Problem wird besprochen? - Fasten; Welche Probleme würden Sie auch besprechen? - Wie funktioniert das Fasten? Welche Vor- und Nachteile hat es?

Текстовый этап (Lesen 1): Antwort auf die Frage. Entsprechen Ihre Erwartungen dem Inhalt des Textes?

"Meine Erwartungen entsprechen dem Inhalt des Textes. Wie sich herausstellte, erzählt der Autor von der Ernährung und Pflege über unsere Gesundheit" - ПИН-16-1.

"Meine Erwartungen stimmten teilweise mit dem Inhalt des Textes überein. Der Autor nennt die Vorteile und heilende Eigenschaften des Fastens, aber es gibt keine Nachteile, wie ich das erwartet habe" - ПИН-16-2.

Текстовый этап (Lesen 2): Bestimmen Sie funktionelles Potenzial jedes Tropus im Text.

ПИН-16-1.

"... Kalorienaufhahme als wahres Zaubermittel" - Es wird positive Auswirkung der Kalorienaufhahme durch Metapher beschrieben;

"... den wird Wunderkur zuteilt" - Es wird positive Auswirkung des Fastens durch Metapher beschrieben;

"... kluge Ernährung"- Es wird ein konkretes Merkmal / eine konkrete Eigenschaft betont;

"... alles auf der Welt tun" - Es wird der ganze Sinn verstärkt.

ПИН-16-2.

"... Kalorienaufhahme als wahres Zaubermittel" - Es wird die Wichtigkeit der Kalorienaufhahme gezeigt;

"... den wird Wunderkur zuteilt" - Es wird die Wichtigkeit des Fastens gezeigt;

"... kluge Ernährung" - Es wird die Vielfalt der Ernährung betont;

"... alles auf der Welt tun" - Es wird die Gefühlsintensität maximal und gesteigert wiedergegeben.

Послетекстовый этап, примеры мнений по содержанию статьи:

"Die Hauptidee des Textes besteht darin, dass es nicht notwendig ist, viele Kalorien zu konsumieren, um gesund zu bleiben. Man muss ständige Bewegung mit mäßigen Kalorien kombinieren. Das alles fördert unser Wohlbefinden. Was mich betrifft, ist Protein ein Zaubermittel in der Ernährung. Ich konsumiere nur hochwertige Lebensmittel und zähle Kalorien, deshalb kann ich festlegen, dass meine Ernährung klug ist. Ich bin bereit, alles auf der Welt zu tun, um so lange wie möglich jung, gesund und sportlich zu bleiben" - ПИН-16-1.

"Die Hauptidee des Textes besteht darin, dass Bewegung und gute Ernährung unser Gedächtnis verbessern. Ich meine, dass Gemüse ein Zaubermittel in der Ernährung sind. Ich bin bereit alles auf der Welt zu tun, außer dem Fasten, weil es zu den Essstörungen führt" - ПИН-16-2.

Текст «Ab nach draußen».

Предтекстовый этап, примеры антиципации содержания статьи через ряд подзаголовков: Spazieren schützt vor Depression, Spazieren macht glücklich, Spazieren verschafft ein dickes Fell, Spazieren macht kreativer usw.:

"Ich denke, dass dieser Artikel die Vorteile (oder sogar die Notwendigkeit) von Spaziergängen für einen gesunden Lebensstil beschreibt" - ПИН-16-1.

"Ich denke, dass die Rede von der Notwendigkeit ist, einen gesunden Lebensstil zu führen, häufiger spazieren zu gehen. Außerdem kann der Autor über die Auswirkung des Spaziergangs auf körperliche und geistige Gesundheit einer Person sprechen" -ПИН-16-1.

Текстовый этап (Lesen 1): Antwort auf die Frage. Entsprechen Ihre Erwartungen dem Inhalt des Textes?

"Der Text enthält 6 Gründe, warum Sie unbedingt häufiger spazieren gehen sollten. Meine Erwartungen entsprechen dem Inhalt des Textes. Wer spazieren geht, der stärkt nicht nur den Körper, sondern tut auch etwas Gutes für Geist und Seele" - ПИН-16-1.

"Ja, meine Erwartungen entsprechen dem Inhalt des Textes. Die meisten Aspekte, über die ich erfahren möchte, werden im Text vorgestellt" - ПИН-16-1.

Текстовый этап (Lesen 2): Erklären Sie durch den Textinhalt die Bedeutung des Phraseologismus "ein dickes Fell" / Was für ein Substantiv wird in der Synekdoche "tut auch der Geist und Seele etwas Gutes" gemeint?

""Ein dickes Fell" bedeutet, dass eine Person dank den Spaziergängen stressresistenter in Bezug auf die umgebenden Ereignisse wird" - ПИН-16-1.

""Ein dickes Fell" ist ein Merkmal einer Person, die unfähig ist, Mitgefühl und Sympathie zu empfinden, aber eine Tendenz hat, Unempfindlichkeit zu zeigen" - ПИН-16-1.

"Bewusstsein oder Psyche einer Person werden in der Synekdoche "tut auch der Geist und Seele etwas Gutes" gemeint" -ПИН-16-1.

"Psychische Gesundheit oder menschliche Psyche werden in der Synekdoche "tut auch der Geist und Seele etwas Gutes" gemeint" - ПИН-16-1.

Послетекстовый этап, пример мнения о пользе ходьбы для здоровья человека:

"Der Spaziergang gibt mir die Möglichkeit, allein zu sein. Diese Möglichkeit erlaubt, über alle wichtigen Dinge nachzudenken und sich zu beruhigen. Manchmal gehe ich langsamer als andere Menschen und beobachte die Schönheit der Natur um mich herum. Außerdem lenkt mich das Gehen von meiner Routine ab" - ПИН-16-1.

Обратимся также к некоторым результатам заключительного опроса, которые представляют для нас наибольший интерес. Так, например, в вопросе о роли системы разработанных упражнений в тренировке изучающего вида чтения были получены следующие результаты. Почти 82% респондентов полностью согласились с утверждением, что система разработанных упражнений способствует тренировке изучающего вида чтения на материале современных немецкоязычных статей. Равное количество респондентов оценили данное утверждение на «4» и «3». Также одинаковые результаты были представлены на вопрос о роли образных средств на текстовом этапе в тренировке изучающего вида чтения. Здесь также важно подчеркнуть, что больше половины респондентов отметили потенциал анализа образных средств на текстовом этапе при тренировке изучающего вида чтения. Равное количество респондентов оценили данное утверждение на «4» и «3».

Заинтересованность обучающихся в теме здорового образа жизни проявилась в том, что для 54% респондентов тема здорового образа жизни представляет большой интерес в дальнейшем изучении, 36% респондентов также выразили свою заинтересованность в обсуждении данной темы, 9 % - показали недостаточно активное участие в дальнейшем изучении темы здорового образа жизни. Использование образного языка может привлечь учащихся и мотивировать их критически мыслить во время чтения. Анализируя и интерпретируя выражения и метафоры, студенты могут развивать свои языковые навыки и глубже понимать текст. Упражнения, ориентированные на образную речь, должны быть адаптированы к уровню владения языком, начиная с базовых выражений и переходя к более сложным. Использование наглядных материалов, таких

как изображения, диаграммы или видео, может облегчить понимание абстрактных понятий и обогатить процесс обучения. Кроме того, включение тем, связанных с личным благополучием и здоровым образом жизни, может сделать упражнения более понятными и значимыми для обучающихся. Студенты могут исследовать и выражать свои собственные взгляды на то, как вести здоровый образ жизни, что также может повысить их межкультурную компетентность и понимание различных точек зрения. Использование образного языка может быть ценным инструментом для улучшения навыков немецкого языка и развития способностей критического мышления.

Выводы. Результаты исследования показали, что студенты из групп, которые тренировались с использованием комплекса упражнений, достигли более высоких результатов в понимании иноязычного текста, особенно в части распознавания образных средств. Таким образом, можно сделать вывод о том, что разработанный комплекс упражнений является эффективным инструментом для тренировки изучающего вида чтения иноязычного текста и может быть использован при обучении иностранному языку. Чтение текстов на занятиях по иностранному языку помогает студентам развивать свои лексические навыки и навыки работы с грамматикой. Чтение текстов с различными грамматическими конструкциями и различными лексическими единицами с нарастающей сложностью помогает студентам усвоить их использование в правильном контексте. За счет разнообразия контента студенты могут выбирать темы, которые им интересны, что делает процесс изучения языка более увлекательным и мотивирующим. Кроме того, чтение текстов способствует расширению культурных знаний студентов, их знакомству с историей, традициями, мировыми событиями и культурными феноменами стран, где используется изучаемый язык. Это важно для формирования у студентов межкультурной компетенции, умения адаптироваться и вести коммуникацию в различных культурных контекстах. Таким образом, чтение текстов на занятиях по иностранному языку является важным элементом процесса обучения, который помогает студентам улучшить свои языковые навыки и развить умения работы с текстами и межкультурной коммуникации.

Литература:

1. Бугаева, И.В. Использование англоязычных текстов художественных рецензий при обучении чтению / И.В. Бугаева, Т.А. Перова, О.А. Чистоградова // Проблемы современного педагогического образования. - 2022. - №75-3. -С. 77-80

2. Каракозова, Е.Н. Иноязычная информационная деятельность студента технического вуза / Е.Н. Каракозова, А.Н. Шамов // Вестник Мининского университета. - 2023. - Т. 11, № 1. - С. 4.

3. Ларюшкин, С.А. Чтение текста на занятиях по иностранному языку: проблемы, подходы, дидактический потенциал / С.А. Ларюшкин, А.В. Ворохобов, Е.В. Плисов // Проблемы современного педагогического образования. - 2022. - №75-4. - С. 163-166

4. Плисов, Е.В. Использование публицистических текстов на уроках английского языка в старших классах / Е.В. Плисов, Е.В. Наумова // Проблемы современного педагогического образования. - 2021. - №72-3. - С. 283-285

5. Плисов, Е.В. Использование художественных рецензий при обучении чтению на занятиях по английскому языку / Е.В. Плисов, А.В. Ворохобов, С.А. Ларюшкин // Проблемы современного педагогического образования. - 2021. - №72-2. -С. 222-225

6. Arkhipova, M.V. The model of promoting professional and communicative foreign language competence of future engineers / M.V. Arkhipova, E.E. Belova, Y.A. Gavrikova, O.A. Mineeva // Lecture Notes in Networks and Systems. - 2020. -Т. 131. - Р. 521-529

Педагогика

УДК 378.2

доктор филологических наук, доцент Плисов Евгений Владимирович

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Нижегородский государственный педагогический университет имени Козьмы Минина» (г. Нижний Новгород); старший преподаватель Быкова Лилия Марсовна

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Нижегородский государственный педагогический университет имени Козьмы Минина» (г. Нижний Новгород);

старший преподаватель Гаврикова Юлия Александровна

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Нижегородский государственный педагогический университет имени Козьмы Минина» (г. Нижний Новгород)

ОРГАНИЗАЦИЯ РАБОТЫ НАД ОБРАЗНЫМИ СРЕДСТВАМИ ПРИ ИЗУЧАЮЩЕМ ВИДЕ ЧТЕНИЯ

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Аннотация. Эффективное овладение чтением как видом речевой деятельности относится к основным задачам при изучении иностранного языка. Чтение позволяет не только получать информацию из текстов, но и развивать словарный запас, улучшать грамматику, а также развивать навыки понимания и анализа текстов. Эффективное чтение текстов на иностранном языке помогает улучшить уровень владения языком, что необходимо для успешной иноязычной коммуникации. На занятиях по иностранному языку обычно проводятся специальные упражнения на чтение, которые помогают улучшить технику чтения и выработать эффективные стратегии чтения. Также преподаватели используют тексты различной жанрово-стилистической принадлежности, которые помогают обучающимся расширить кругозор и понимание культуры и традиций страны изучаемого языка. Перед обучающимися стоит задача не только восприятия текста и его обработки, в том числе извлечения из него необходимой информации, но и установления коммуникативных стратегий и тактик автора текста, его замысла, пропозиции, подтекста. Образные средства, используемые в современных публицистических текстах, являются важным инструментом кодирования и декодирования информации. В статье доказывается, что использование образных средств не только делает процесс изучения иностранного языка более интересным и увлекательным, но и является ключевым инструментом для формирования иноязычных коммуникативных навыков студентов. Стилистические средства помогают в освоении новых языковых конструкций, обогащают словарный запас и помогают выразить мысли и эмоции более точно и эффективно. Целью данной работы является выработка рекомендаций по организации работы над образными средствами при тренировке изучающего вида чтения иноязычного текста.

Ключевые слова: чтение, обучение чтению, изучающее чтение, образные средства, этапы работы над текстом. Annotation. Effective mastery of reading as a type of speech activity is related to the task of learning a foreign language. Reading allows not only to receive information from texts, but also to develop vocabulary, improve grammar, and develop skills in understanding and analyzing texts. Effective reading of texts in a foreign language contributes to an increase in the level of language proficiency, which is necessary for successful foreign language communication. In foreign language classes, there are usually special

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.