ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ
УДК 378.124:81
ББК Ч448. 042+Ш12/8-9 ГСНТИ 14.37.29 Код ВАК 13.00.08
Бредихина Ирина Алексеевна,
кандидат педагогических наук, доцент, Уральский федеральный университет имени первого Президента России Б. Н. Ельцина; 620902, г. Екатеринбург, ул. Ленина, 51; e-mail: biac@yandex.ru.
ОСОБЕННОСТИ СТРУКТУРЫ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОМПЕТЕНТНОСТИ ПРЕПОДАВАТЕЛЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА
КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА: профессиональная компетентность; самообразование; коммуникативно-культурологическая, общенаучная, психолого-педагогическая, личностная, самообразовательная компетенции.
АННОТАЦИЯ. В статье исследуются особенности структуры профессиональной компетентности преподавателя иностранного языка. Приводится схема компонентного состава профессиональной компетентности, описывается содержательный состав ее компонентов. Автор приходит к выводу, что профессиональная компетентность преподавателя иностранного языка представляет собой совокупность профессиональных и личностных качеств, необходимых для успешной педагогической деятельности специалиста. Подробно рассматривая компонентный состав коммуникативной компетенции, он подчеркивает значимость культурологического компонента, поскольку обучающиеся в период профессиональной подготовки в вузе должны формировать в себе целостную культурно -языковую личность. Далее описываются компоненты общенаучной психолого-педагогической и личностной компетенций. Особое внимание уделяется самообразовательной компетенции, которая тесно переплетается с коммуникативно-культурологической, психолого-дидактической, личностной компетенцией, являясь базисной категорией при формировании всех компонентов профессиональной компетентности преподавателя иностранного языка, ибо ее отсутствие замедляет рост коммуникативной компетенции, приращение знаний и умений использовать иностранный язык, препятствует эффективному формированию методической и педагогической компетенций. Обосновывается положение о том, что именно самообразовательная компетенция является инструментом совершенствования профессиональной подготовки, поскольку она отражает в своем составе все компоненты профессиональной компетентности преподавателя иностранного языка.
Bredikhina Irina Alekseevna,
Candidate of Pedagogy, Associate Professor of the Ural Federal University named after the first President of Russia Boris Yeltsin, Ekaterinburg.
SPECIAL ASPECTS OF THE STRUCTURE OF A FOREIGN LANGUAGE TEACHERS PROFESSIONAL COMPETENCE
KEY WORDS: professional competence; self-education; communicative, cultural competence; general scientific competence; psychological and pedagogical competence; personality competence; self-educational competence.
ABSTRACT. The article describes special features of the structure of a foreign language teacher's professional competence. The author presents the scheme of particular components of the professional competence and describes their content. The author also concludes that professional competence of a foreign language teacher is the whole complex of professional and personal features necessary for successful educational work of a specialist. The paper investigates the component structure of communicative competence in detail and underlines the importance of the cultural component since students have to form their holistic cultural-linguistic character during professional education at the university. The components of general scientific, psychological, pedagogical, and personality competences are described further. Special attention is paid to self-educational competence, which is closely connected with communicative, cultural, psychological, pedagogical, and personality competences. The self-educational competence is the basic category to form all the components of the foreign language teacher's professional competence. The absence of this competence slows down not only the development of the communicative competence but also the formation of basic knowledge and skills in foreign languages. The effective formation of methodological and pedagogical competences is also prevented. The article substantiates the idea that the self-educational competence is the tool for the improvement of the foreign language teacher's professional training.
ермин «профессиональная компе- щихся проблемами педагогической дея-
тентность» начал активно упот- тельности (Н. Д. Гришин, Н. В. Кузьмина,
ребляться в методической науке в 90-е годы М. И. Лукьянова, А. К. Маркова, А. И. Пав-
прошлого века, само понятие становится лютенков, и др.).
предметом специального, всестороннего Подробный анализ профессиональной
изучения многих исследователей, занимаю- компетентности будущего учителя ино-© Бредихина И. А., 2015
Т
странного языка приведен в исследовании О. Е. Ломакиной, которая понимает под ней интегративное свойство личности, выражающееся в совокупности компетенций педагогической и предметной области знаний (коммуникативная, дидактическая, личностная) [9, с. 156]. К. Э Безукладников также отмечает, что «профессиональная компетентность - это психологическое новообразование, включающее в себя наряду с когнитивным и поведенческим аспектами долговременную готовность к профессиональной деятельности как интегративное свойство личности» [1, с. 35]. Таким образом, профессиональная компетентность преподавателя - совокупность профессиональных и личностных качеств, необходимых для успешной педагогической деятельности.
Наиболее важной составляющей структуры профессиональной компетентности учителя иностранного языка многие ученые считают коммуникативную компетентность, под которой понимают способность общаться письменно и устно с носителем конкретного языка в реальной жизненной ситуации [6, с. 88]. Не вызывает сомнений положение о значимости данной компетенции, совершенно необходимой для успешного профессионального функционирования и карьерного роста практически в любой области. Е. Н. Соловова отмечает, что она должна быть сформирована как на родном, так и, как минимум, на одном иностранном языке [14, с. 33].
Некоторые исследователи полагают, что ведущее место в структуре профессиональной компетентности преподавателя иностранного языка занимает методическая компетенция, поскольку «ее сформи-рованность позволяет решать профессиональные задачи в процессе реализации целей обучения иностранным языкам, связанных с формированием иноязычной коммуникативной компетентности, образованием, воспитанием и развитием учащихся» [10, с. 157].
До сих пор мы недифференцированно пользовались понятиями компетенция и компетентность. И не смотря на то, что различиям в понимании данных терминов уделяется в научной литературе достаточно много внимания, следует остановиться на трактовке данных понятий. С нашей точки зрения, они соотносятся как общее и частное. Компетентность - это владение каким-то ресурсом, в то время как компетенция - более узкое понятие. Следовательно, компетенции будут являться компонентами профессиональной компетентности. Говоря о методической компетенции, мы можем употреблять словосочетания методическая компетентность, имея в виду
достаточно высокий уровень сформирован-ности данного ресурса.
Вернемся к вопросу о первостепенной значимости того или иного компонента (той или иной профессиональной компетенции) в структуре профессиональной компетентности преподавателя иностранного языка.
В составе коммуникативной компетентности американские лингвисты выделяют грамматическую, социолингвистическую, стратегическую и речевую компетентности. О. Е. Ломакина - языковую (лингвистическую), речевую, социокультурную (лингвострановедческую) компетенции. Последующие работы позволили ученым выделить следующие компоненты коммуникативной компетентности [10]:
• продукция (образцовость устной и письменной речи);
• рецепция (чтение и понимание на слух профессионально-значимого текста);
• языковая компетенция - владение грамматикой, лексикой, фонетикой, т. е. речь идет о владении системой сведений об изучаемом языке по его уровням (фонетика, лексика, состав слова и словообразование, морфология, синтаксис, лингвистика текста и стилистика);
• социолингвистическая компетенция (межкультурная и прагматическая компетенция).
В результате пристального рассмотрения компонентов «рецепция» и «продукция» мы приходим к выводу, что имеется в виду речевая компетенция - владение способами формирования и формулирования мыслей при помощи изучаемого языка, умение пользоваться ими в процессе речевого общения, иными словами - это «языковая система в действии» [9, с. 42].
Думается, что вышеприведенная трактовка социолингвистической компетенции слишком узкая. Напомним, что в отечественной методической литературе большинство исследователей относят к коммуникативной компетенции языковую, речевую и социокультурную [13]. При этом если сравнивать ее отечественную трактовку с документами Совета Европы, то можно обнаружить, что социокультурная компетенция понимается в отечественной литературе как совокупность социолингвистической, социальной и социокультурной компетенций, описанных в документах Совета Европы [см. об этом:15, с. 15].
В связи с введением культурной составляющей в парадигму методики обучения иностранным языкам, а также в связи с тем, что при формулировании цели обучения иностранному языку в вузе подчеркивается, что «обучаемые должны формиро-
вать в себе целостную культурно-языковую личность, близкую к аутентичной» [8, с. 215], стоит, по всей вероятности, выделить наличие культурологического компонента и назвать коммуникативную компетенцию коммуникативно-культурологической.
Таким образом, компонентный состав коммуникативно-культурологической компетенции весьма сложен. При этом воспитание медиатора культур предусматривает большую долю самостоятельности, следовательно, правильнее было бы вести речь не об «обучаемых», а скорее об «обучающихся», выделяя характер деятельности рассматриваемой языковой аудитории.
Однако вернемся к изучению компонентного состава профессиональной компетентности преподавателя иностранного языка. Думается, что описанные выше особенности коммуникативной компетенции, а также двуплановое представление социального заказа, детерминирующего цели подготовки учителя иностранного языка, делает необходимым включение в компонентный состав профессиональной компетентности самообразовательной компетенции. Под самообразовательной компетенцией мы понимаем способности поддерживать и повышать в процессе самообразования свой уровень владения иностранным языком, равно как и уровень владения методическими и педагогическими знаниями, умениями и навыками в целях непрерывного совершенствования профессиональной методико-педагогической деятельности [3, с. 74]. Ядром самообразовательной компетенции служит познава-
тельная самостоятельность, которая складывается из наличия знаний об управлении собственной познавательной деятельностью [12, с. 8; см. также 4, с.11], и, разумеется, умений использовать эти знания в процессе собственной профессиональной подготовки.
Самообразовательная компетенция тесно переплетается с коммуникативно-культурологической, психолого-дидактической, личностной компетенцией, являясь базисной категорией при формировании всех компонентов профессиональной компетентности преподавателя иностранного языка, ибо ее отсутствие замедляет рост коммуникативной компетенции, приращение знаний и умений использовать иностранный язык, препятствует эффективному формированию методической и педагогической компетенций. Что касается личностной и самообразовательной компетенций, то последняя выступает, с одной стороны, как результат личностного развития, а с другой - как его необходимое условие. Становление и развитие самообразовательной компетенции происходит непосредственно в деятельности студентов в процессе возрастания их самостоятельности [2, с. 24].
Разумеется, компонентный состав профессиональной компетентности преподавателя иностранного языка не может быть полным без психолого-педагогической и общенаучной компетенций.
Значимость компонентов в составе профессиональной компетентности преподавателя иностранного языка можно представить в виде следующей схемы.
Личностная
Самообразовательная
Остановимся несколько подробнее на содержательном составе общенаучной, психолого-педагогической, личностной и самообразовательной компетенций.
Общенаучная компетенция должна включать когнитивную и исследовательскую компетенции. Основу когнитивной компетенции составляет деятельность по переработке различных источников ин-
формации: об общечеловеческих ценностях и родной (а также иноязычной) культуре, информации общенаучного плана о том, как осуществляется процесс познания. Исследовательская компетенция - наличие знаний и умений проведения исследований языка и литературы в их современном состоянии и историческом развитии, планирование и проведение несложных методи-
ческих и педагогических исследований. Думается, что профессиональное становление преподавателя иностранного языка в наши дни невозможно без формирования его исследовательской компетенции.
Психолого-педагогическая компетенция составляет наряду с рассмотренной ранее коммуникативно-культурологической компетенцией важную сферу профессионального сознания преподавателя иностранного языка, а именно педагогическое сознание, которое представляет собой «образ мышления, волеизъявления, чувствования и мотивации... ставший ориентиром и инструментом отражения и осуществления педагогической деятельности» [5, с. 78]. Данная компетенция обеспечивает передачу социального опыта, заключенного в других компетенциях и складывается из психологической, педагогической и методической компетенций.
Объединение трех компетенций в единой сфере подчеркивает единство и преемственность учебных дисциплин, формирующих обозначенные компоненты в процессе профессиональной подготовки, а также специфику интердисциплинарных связей, «которые, по существу, должны носить не внешний, а внутрисистемный характер, ибо составляют единую сферу профессионального сознания» [там же].
Личностная компетенция является «регулятором личностных достижений, поиска личностных смыслов в общении с детьми, самоменеджмента, побудителем самопознания, профессионального роста, совершенствования мастерства, смысло-творческой деятельности, развития рефлексивных способностей и формирования индивидуального дидактического стиля» [9, с. 44]. Свое практическое выражение личностная компетенция находит в педагогической рефлексии, в основе которой лежит контроль и оценка готовности к осуществлению педагогической деятельности, а также контрольно-оценочная деятельность ее результатов.
Согласно приведенной схеме профессиональной компетентности, а также исследованиям компонентного состава самообразовательной компетенции, структурно она состоит из четырех компонентов [7, с. 21]: психологического, характеризующегося наличием устойчивой мотивации к осуществлению самообразования, соответствующими личностными качествами, например, волевыми, методического компонента - знания и действия образовательного и самообразовательного характера (само-
стоятельная ориентировка и мотивация, планирование, самоорганизация, самоконтроль и т. д.) [7, с. 21]. По сути, второй компонент является аутометодическим. Третий компонент самообразовательной компетенции вслед за Е. Я. Егорченковой, А. Г. Завьяловой, А. В. Кравченко обозначим как лингвокоммуникативный - специальные предметные знания и действия, лексико-грамматические операции, действия текстообразования и понимания, когнитивные знания и действия на основе страноведческой и общекультурной информации и т. д. Профессионально-прикладной компонент - знания и действия по переработке различных по своему характеру источников информации, по проведению исследований (лингвистических, методических, педагогических), а также другие лингвистические и методико-педагогические действия, отражающие применение результатов самообразования в профессиональной деятельности.
Хочется подчеркнуть, что отличительной чертой профессиональной компетентности преподавателя иностранного языка является значимость именно самообразовательной компетенции. Мнение о том, что иностранному языку нельзя научить, ему можно только «научиться», т. е. научить самого себя, играет большую роль не только в процессе изучения иностранного языка, но и в ходе профессиональной подготовки преподавателя. Не случайно самообразовательная компетенция аккумулирует в своем составе все четыре компетенции - коммуникативно-культурологическую, общенаучную, психолого-педагогическую и личностную. Поскольку личностная прослеживается в психологическом компоненте, а общенаучная, по сути, находит отражение во всех компонентах самообразовательной компетенции. В диссертационном исследовании К. С. Махмурян также отмечается, что развитие профессионализма тесно связано с развитием автономии учителя и его рефлексивными способностями [11, с. 22].
Отсюда можно сделать вывод о том, что без сформированной самообразовательной компетенции немыслимо профессиональное становление будущего преподавателя иностранного языка. Поскольку, с одной стороны, она является инструментом совершенствования профессиональной подготовки, с другой - зеркально отражает практически все содержательные компоненты профессиональной компетентности преподавателя иностранного языка.
ЛИТЕРАТУРА
1. Безукладников К. Э. , Крузе Б. А. , Осколкова В. Р. Технология развития готовности будущего учителя к педагогической самореализации. Пермь : Перм. гос. пед. ун-т, 2011.
2. Бредихина И. А. Формирование умений самостоятельного совершенствования методической стороны профессиональной подготовки преподавателя иностранного языка (старший этап обучения, классический университет) : дис. ...канд. пед. наук. Екатеринбург, 2004.
3. Гиниатуллин И. А. Самостоятельная работа по практическому курсе иностранного языка // Иностранные языки в школе. 1990. №1. С. 74-76.
4. Гиниатуллин И. А. Самостоятельная учебная деятельность по овладению иностранным языком на специализированном факультете. Свердловск : Свердл. гос. пед. ин-т, 1990.
5. Днепров С. А. Педагогическое сознание: теории и технологии формирования у будущих учителей. Екатеринбург : ТОО «Уникум», 1998.
6. Дубровина Т. С. К вопросу о профессиональной компетентности будущих учителей иностранных языков // Молодой ученый. 2011. №4. Т. 2. С. 86-89.
7. Егорченкова Е. Я. , Завьялова А. Г. , Кравченко А. В. Формирование самообразовательной компетенции по иностранному языку у студентов неязыкового экономического вуза // Иностранные языки в школе. 2003. № 3. С. 20-24.
8. Елизарова Г. В. Культура и обучение иностранным языкам. СПб. : КАРО, 2005.
9. Ломакина О. Е. Формирование профессиональной компетентности будущего учителя иностранных языков : дис. ... канд. пед. наук. Волгоград, 1998.
10. Люботинский А. А. Характеристика методической компетентности в структуре профессиональной компетентности будущих учителей иностранного языка // Педагогика: традиции и инновации : материалы V междунар. науч. конф. (г. Челябинск, июнь 2014 г.). Челябинск : Два комсомольца, 2014. С. 154-157.
11. Махмурян К. С. Теоретико-методологические основы ускоренной подготовки учителя иностранного языка в условиях дополнительного профессионального образования : автореф. дис. ... докт. пед. наук. М. , 2007.
12. Рыблова А. Н, Самостоятельная познавательная деятельность студентов: пути интенсификации и руководства : дис. ... канд. пед. наук. Саратов, 1997.
13. Сафонова В. В. Коммуникативная компетенция: современные подходы к многоуровнему описанию в методических целях. М: Еврошкола, 2004.
14. Соловова Е. Н. Методическая подготовка и переподготовка учителя иностранного языка: интегра-тивно-рефлексивный подход. М. : ГЛОССА ПРЕСС, 2004.
15. Соловова Е. Н. Методика обучения иностранным языкам: базовый курс лекций. М. : АСТ: Ас-трель, 2008.
LITERATURE
1. Bezukladnikov K. E. , Kruze B. A. , Oskolkova V. R. Tekhnologiya razvitiya gotovnosti budushchego uchitelya k pedagogicheskoy samorealizatsii. Perm' : Perm. gos. ped. un-t, 2011.
2. Bredikhina I. A. Formirovanie umeniy samostoyatel'nogo sovershenstvovaniya metodicheskoy storony professional'noy podgotovki prepodavatelya inostrannogo yazyka (starshiy etap obucheniya, klassicheskiy universitet) : dis. ...kand. ped. nauk. Ekaterinburg, 2004.
3. Giniatullin I. A. Samostoyatel'naya rabota po prakticheskomu kurse inostrannogo yazyka // Inostrannye yazyki v shkole. 1990. №1. S. 74-76.
4. Giniatullin I. A. Samostoyatel'naya uchebnaya deyatel'nost' po ovladeniyu inostrannym yazykom na spetsializirovannom fakul'tete. Sverdlovsk : Sverdl. gos. ped. in-t, 1990.
5. Dneprov S. A. Pedagogicheskoe soznanie: teorii i tekhnologii formirovaniya u budushchikh uchiteley. Ekaterinburg : TOO «Unikum», 1998.
6. Dubrovina T. S. K voprosu o professional'noy kompetentnosti budushchikh uchiteley inostrannykh yazykov // Molodoy uchenyy. 2011. №4. T. 2. S. 86-89.
7. Egorchenkova E. Ya. , Zav'yalova A. G. , Kravchenko A. V. Formirovanie samoobrazovatel'noy kompetentsii po inostrannomu yazyku u studentov neyazykovogo ekonomicheskogo vuza // Inostrannye yazyki v shkole. 2003. № 3. S. 20-24.
8. Elizarova G. V. Kul'tura i obuchenie inostrannym yazykam. SPb. : KARO, 2005.
9. Lomakina O. E. Formirovanie professional'noy kompetentnosti budushchego uchitelya inostran-nykh yazykov : dis. ... kand. ped. nauk. Volgograd, 1998.
10. Lyubotinskiy A. A. Kharakteristika metodicheskoy kompetentnosti v strukture professional'noy kompetentnosti budushchikh uchiteley inostrannogo yazyka // Pedagogika: traditsii i innovatsii : materialy V mezhdunar. nauch. konf. (g. Chelyabinsk, iyun' 2014 g.). Chelyabinsk : Dva komso-mol'tsa, 2014. S. 154-157.
11. Makhmuryan K. S. Teoretiko-metodologicheskie osnovy uskorennoy podgotovki uchitelya inostrannogo yazyka v usloviyakh dopolnitel'nogo professional'nogo obrazovaniya : avtoref. dis. ... dokt. ped. nauk. M. , 2007.
12. Ryblova A. N, Samostoyatel'naya poznavatel'naya deyatel'nost' studentov: puti intensifikatsii i rukovodstva : dis. ... kand. ped. nauk. Saratov, 1997.
13. Safonova V. V. Kommunikativnaya kompetentsiya: sovremennye podkhody k mnogourovnemu opisa-niyu v metodicheskikh tselyakh. M: Evroshkola, 2004.
14. Solovova E. N. Metodicheskaya podgotovka i perepodgotovka uchitelya inostrannogo yazyka: integrativno-refleksivnyy podkhod. M. : GLOSSA PRESS, 2004.
15. Solovova E. N. Metodika obucheniya inostrannym yazykam: bazovyy kurs lektsiy. M. : AST: As-trel', 2008.
Статью рекомендует д-р пед. наук, профессор Н. Н. Сергеева.