Научная статья на тему 'Особенности списка распространенной редакции повести о происхождении табака из фондов Российской государственной библиотеки'

Особенности списка распространенной редакции повести о происхождении табака из фондов Российской государственной библиотеки Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
132
28
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
Повесть о происхождении табака / древнерусские повести / табак / текстология / редакции / The novel on the origin of tobacco / Old Russian novels / tobacco / textology / revisions

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Бровкина Татьяна Владимировна

В статье представлена краткая характеристика распространенной редакции Повести о происхождении табака. Публикуется один из списков данной редакции — РГБ, собрание В. М. Ундольского, № 531 (XVIII в.).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The features list of the published edition the story about the origin of tobacco from the funds of Russian state library

The article presents a brief description of the extended version of «The novel on the origin of tobacco ». One of the lists of this revision is published — the RSL, the collection of V. M. Undolsky, № 531 (XVIII c.).

Текст научной работы на тему «Особенности списка распространенной редакции повести о происхождении табака из фондов Российской государственной библиотеки»

ПУБЛИКАЦИИ ИСТОЧНИКОВ. ОБЗОРЫ. МАТЕРИАЛЫ. ВОСПОМИНАНИЯ

УДК 82.09 Т. В. Бровкина

Т. Brovkika

ОСОБЕННОСТИ СПИСКА РАСПРОСТРАНЕННОЙ РЕДАКЦИИ ПОВЕСТИ О ПРОИСХОЖДЕНИИ ТАБАКА ИЗ ФОНДОВ РОССИЙСКОЙ ГОСУДАРСТВЕННОЙ БИБЛИОТЕКИ

THE FEATURES LIST OF THE PUBLISHED EDITION THE STORY ABOUT THE ORIGIN OF TOBACCO FROM THE FUNDS OF RUSSIAN STATE LIBRARY

В статье представлена краткая характеристика распространенной редакции Повести о происхождении табака. Публикуется один из списков данной редакции — РГБ, собрание В. М. Ундольского, № 531 (XVIII в.).

Ключевые слова и фразы: Повесть о происхождении табака, древнерусские повести, табак, текстология, редакции.

The article presents a brief description of the extended version of «The novel on the origin of tobacco». One of the lists of this revision is published — the RSL, the collection of V. M. Undolsky, № 531 (XVIII c.).

Keywords and phrases: The novel on the origin of tobacco, Old Russian novels, tobacco, textol-ogy, revisions.

Древнерусская Повесть о происхождении табака известна большим количеством списков, бытовавших на протяжении XVII—XX веков. Наиболее часто в рукописных сборниках встречается повесть, в заглавии которой есть указание на некую книгу «Пандок» как ее источник. Композиционно в Повести можно выделить три основные части: рассказ о блудодеянии, обретение табака на могиле блудницы и назидание курильщикам [2, с. 86]. Все известные списки этого варианта Повести, по наблюдениям Т. Ф. Волковой, можно разделить на списки «основной», «особой» и кратких редакций [3, с. 11].

Т. Ф. Волкова в процессе транслитерации списков Повести еще в 1990-е годы обратила внимание на один из ее московских списков — РГБ, собрание В. М. Ундольского, № 531 (XVIII в.), поскольку текст данного списка значительно отличался от выявленных ранее списков наличием вставных фрагментов и изменением некоторых деталей повествования. На этом основании она выдвинула гипотезу о существовании еще одной редакции Повести, назвав эту редакцию распространенной. В ходе текстологической работы над списками Повести мы подробнее изучили список Ундольского и нашли еще несколько списков, которые содержат чтения, характерные только для списка Ундольского, — эти списки и составляют на данный момент распространенную редакцию Повести.

89

Редакция представлена двумя списками РГБ: собранием В. М. Ундольского, № 531 (XVIII в.) и Музейном собранием, № 781 (XIX в.) и списком Славянской библиотеки Праги из собрания А. Д. Григорьева, № 22 (XIX в.). Выявленные списки распространенной редакции имеют различия и не дублируют друг друга [1, с. 147—151]. В целом сюжет Повести в этой редакции не изменен, но дополнен некоторыми новыми деталями. Распространённая редакция, безусловно, вторична по отношению к основной редакции Повести (как наиболее близкой архетипу).

Характерным признаком распространенной редакции является вставка, читающаяся после рассказа о разбогатевших от продажи табака купцах. В основной редакции Повести такая вставка отсутствует, после упоминания о купцах следует фрагмент о трезвой жизни язычников — жителей страны царя Анепсия, главного героя Повести. Вставка представляет собой рассказ о греховном зачатии библейской Иезавелью дочери, ставшей впоследствии блудницей, ездящей на «звере червлене»; в ней также описывается поведение блудницы и ее наказание за непокаяние перед Богом. Тема блудницы, развиваемая в этой вставке, несколько раз звучит в тексте основной редакции Повести — сначала в рассказе об Иезавели и ее дочери — «любодеице», а затем в речи врача Тремикура, излагающего царю Анепсию историю о неизвестно откуда пришедшей блуднице. Эти отдельные эпизоды представлены и в списках распространенной редакции. Таким образом, вставка в списках распространенной редакции представляет собой тематический повтор, не соотносимый с окружающим текстом.

Во всех списках данной редакции происходит расширение ряда фрагментов повествования за счет применения этикетных формул, добавления новых деталей или же использования эсхатологических мотивов. Например, фрагмент, рассказывающий о намерении дьявола посадить на земле табак, имеющийся и в списках основной редакции, распространяется за счет введения этикетной формулы, обычно сопровождающей упоминание дьявола: ненавидящи дияволъ ис-

кони добра роду человеческому». Добавочные фрагменты в основном показывают связь табака с адом, дьяволом и Апокалипсисом, что приводит к усилению назидательной составляющей произведения.

Еще одна особенность распространенной редакции — сокращение тех частей повествования, в которых содержится пересказ событий, освещенных в Повести ранее. Происходит это, например, с рассказом царя Анепсия о своих снах епископу, поскольку содержание этих снов уже было описано в тексте и известно читателю. Эта тенденция присутствует и в группе кратких редакций, но в распространенной редакции она сочетается с расширением текста в ряде других эпизодов.

Распространенная редакция Повести о происхождении табака ранее не публиковалась. Она представляет интерес как один из этапов развития текста Повести. Мы выбрали для публикации самый ранний список (XVIII в.), с которого, возможно, и началось формирование этой редакции. Текст издается по эдиционным правилам, использованным в серийном издании древнерусских текстов «Библиотека литературы Древней Руси», подготовленном Институтом русской литературы (Пушкинский Дом).

90

Список из собрания Ундольского находится в сборнике «Великое зерцало с прибавлениями» XVIII века, форматом в 4-ку, написанном скорописью на 79 листах. Он сделан явно не очень грамотным человеком, плохо понимавшим смысл переписываемого текста, особенно в той части, где передается текст Апокалипсиса и описывается вавилонская блудница.

Кроме Повести о происхождении табака в сборнике читаются фрагменты из Хождения святой Феодоры по мытарствам, Беседа отца с сыном о женской злобе и др. Повесть читается на листах 71—79 об. Рукопись описана в книге: Каталог славяно-русских рукописей В. М. Ундольского. М., 1870. Стлб. 381— 382: «531. Приклады душеспасительные из Зерцала великого».

Сказание от книги Пандока о хранителномъ зелии, еже есть траве табаке, откуду взята бысть, и где она зачатся, и како разсеяся по вселЪнней

По первому пришествию на землю Господа нашего Иисуса Христа и по еже во адъ сошествие, и по вознесени Господни сицево извещание, еже написано бысть о семь, яже что виде Иоаннъ Феологъ. Писаша и глаголя во Апоколепсисе. И о ангеле семь Фиатарские церкви. аГлава 2а. Рече Господь: «Напиши се, яко от-ставляти жене Иезевель, глаголющеся, что ея быти пророчица, учит она и летит моя рабы любодействовати, изнести жертву идолскую. И дал ей Господь время, да покается она от любодейства своего, она же Богови и ныне не покаяся, но и болше беззакония творя». И паки рече Господь: «Се аз полагаю ея на одре и лю-бодеицы ея с нею в скорбь велию будут, и чада их умруть злою смертию. Вама же азъ глаголю в Фиатаре, иже не разумеете глубины адовы, яко же глаголю вам не во лжу, на вы тяготы иныя, токмо имате еже держати». Апоколепсисъ. // (л. 71 об.) бГлава 17б. И паки что инде сказуетъ о том Апоколепсисъ, что прииде некогда един от седми ангел, имущих ему седмь фиял, и глагола ми: «Гряди со мною, да покажет ти Господь суд любодеицы сея велики, седящия при водах». И видех ея жену, ездящу на звери червление, исполнена бысть она именъ хулных.

Та жена оболчена в порфиру и червленицу и позлащена златом и камением драгимъ украшена, и бисером, имуще же ей еще чашу златую в руце своей полну есть мерзосте или сквернь у нею и любодеяния ея, что на челе написано бысть у нея тогда имя «Вавилон велики». Будет и мати она любодеицам и всех мерзостей земных, имать приити от безны и ведет она всех в пагубу. Тогда удивятся человеки, живущия на земли, ихже имена не написана будеть в книгах животныхъ. БГлава 18 Апоколепсисъ8. И ангел Господень, схождаше с небеси и глаголаше, что и любодеяние ея на вся языки, и цари земсти с нею будут любодеяша мнози, купцы земсти от силы и пищы ея человецы разбогатеша от тех вещей и похотей души твоей, отиде от тебЪ». Ангел: «Слыши, слыши, человече, и разумей, како Дух Святый назнамена нам, Христианом, о семь хранителном былии, мерзостном зели, табачной траве, иже иско[н]и весть сы[й], показуяй Господь человеком, дабы не впали христиане в толикое скверное любодейство.

Егда Господь Богъ манием своим // (л. 72) на земны образъ предложися и волею свою на смерть прииде, и удицею вочеловечения своего змия тогда извлече во

91

ад, сиречь диавола связа узами его нерешимыми и сведе его во тму кромешную, он же сатана умысли, что и всея тогда в садех плевелы на земли. Он, сатана, посла слуги своя прелюбодействия бесы и блудныя демоны, не терпя срамоты и долудию. Того ради хотягце он, диавол, прелстити Божия рабы. Бысть же тогда жена именем Иезевель, глаголюще Господь ей быти пророчицу. И сподобися она монашеского чина, уже пророческаго дара она исподоблена бысть. И ненавидящи дияволъ искони добра роду человеческому, лстивы сатана, и пославы онъ, диявол, множество любодейчивых бесовъ в народ, дабы ему чемъ прелстити люди. Прежде ея отпусти на любодеяние, потом же на пищу и на питие, такожде и на блуд. Овоже в блуде она заченши во чреве своемъ и родися у нея женскъ пол — окаянную дщерь и велию любодеицу, что исполненну ея всякия скверны мерзости, иже она хуле-ниемъ своим хощеть неприязненъ быти. Имать она ездити на звери червленпЬ. Зверь же тот именуется множество земель неверных, Бога не знающих, иже они вкушати имутъ от любодейства ея скверных и смрадных мерзостей. Сиречь именъ хулных исполненна // (л. 72 об.) она бысть множества и в порфиру же и червмни-цу одеянна бысть, златом, и бисером, и камением драгим украшена.

Сие есть толкуется: многие цари и велможи мнози, богата и убози, свободный и работныя, приносити тогда имутъ во устах своихъ ея смрад, оныя любо-деицы, и бесы им то творити будуть, забава и утеха. И множество на том злата и бисера у них ляжет на оную мерзость и скверность сию. Нарекуть ея — мати она будетъ любодейцам и мерзость земская. Она имать принта от безны греховныя, и в пагубу иде весь миръ, понеже от сквернъ тоя и мерскаго ея любодеяния множество народа погибаетъ. Чаша же есть златая, в руце ея держима, то образуеть чистым златом и сребром искупующим мерзость ея, всех приемше. Тому любодеянию людие посчюдятся, яко обвеселишася вси человецы того тогда, за то ихъ Господь потребить, и во векъ имена в книгах животныхъ с праведными они да не напишутся. Того ради мнози купцы и продавцы будуть хранителнаго былия; от того они от былия и от мерзостнаго онаго зелия мнози купцы обогатеють, от силы и пищи тоя, от своея похоти человецы души погубить от того хранителнаго былия, их же часть будет с неверными во огни горяща.

Како зачатся: дщерь оныя монахины бысть она двенатцети леть и нача непрестанно любодействовати, оскверни девство и дая тело // (л. 73) свое в пустошь на скверное дело блуднецы же. Глаголют, яко бысть во граде Фиатар’Ъ, ини же сказують в ВавилонЪ, ови же повествуютъ, что бысть во еллинех или во всех градех тех она, преходя с места на место, того не вем, токмо сие слышахом, яко бысть во еллинех то, блудно живяше или в тех градех такожде блудно она пребываше, и всех людей оскверняше немалое время. Ездя она на звери червление в незнаемых землях блудяше и оскверняше множество народа. Во градех же тех мало таких людей, кто бы возмоглъ еси от ловления и похотий ея отбежа-ти, не осквернитеся, понеже она лицем красна и образом буява, сквернословна же, и вся младыя юноши она себ’Ь собираше на похоть злую, сиречь на блуд, по вся дни аки пияну безстудно ея подстрекает диявол, аки пияну сущи, в трезвости никогда же пребывая.

Зачат болезнь и роди беззаконие, и яри ея диявол на любодейство, и горя сердцем в похоть злую скверную. Сотворяюще она себе собори студно. И дах ей

92

Господь время на тридесят на три лета, да покается. Она же, окаянная, не покая-ся. Господь же не терпя беззакония ея, посла Господь ангела смертоносна и пове-ле поразити ю, в смерть. Порази ю Господь и ангел Господень скипетром в землю на тридесят лакте[й]. Зверь же тот именуется, на немже она ездяще, — то есть демон прелюбодейчивы, ея же на себЪ нося, // (л. 73 об.) на блуд престрекая, борзо он изыде, испусти из нея воду из скверных ложеснъ ея злую смерть, и посея он плевелы своя на земли. И возрасте же семя мерзости его въ Елнинстей стране.

В той бо стране человецы живущи всегда в трезвости бысть, понеже они в той земли хмелнаго пьянства не имущи, людие вина не разумеша к требованию что веселия себЪ ко утешению своему, они некрещены. Прояви им Господь в сие хранителное былие к согрешению гсицевым образом1.

Царю елнинскому явися Анепсию во сне, царствующи ему в той земли елнинстей, престол свой держащу. Когда по разсеению святых апостол по вселен-ней бысть православной вере повсюду тогда умножашеся, а идолская лесть их попрася бысть, сатане постыдевшуся. Тогда умысли сатана онъ лстивы, како бы ему прелстити живущих на земли, и насади онъ зелие, хранителное былие над трупом смраднымъ тоя девицы сицевым образом, что почерпает из скверныхъ ея ложеснъ чашу мерзости и разсея на землЪ по край пропасти над трупом тоя блудницы оное былие, и возрасте табачное. Тогда убо благи человеколюбецъ Богъ иная же нам на ползу вся строяй и обличаяй его Господь коварство, явися царю Анепсию во сне, дабы человецы не впали в пагубу и в муку вечную.

Спящу же ему на одре // (л. 74) своем и видех сон сицевъ, якобы девица некая в царском венце взыде на престол мой, сяде на немъ. И на главе же ея царски венецъ. Девица же та лицем чермна, образом доброзрачна. Ея же аз видех се-дящу, и рыдающеся о ней. И видевъ, что яко взирают на нея люди, окресть же ея множество народа стоят — старыя мужи — зряще на нея и на красоту ея ди-вишася, ужасаются, от страха умирають. Мнози средовичныя же юноши, зряще на нея, чюдяхуся и трепещутъ, изнемогают они, и ти помроша. Потом же видевъ младыя юноши, деву ону и между трупом тех мертвых мало виде, возлезоша они на трупы, те юноши, зряще на деву, видевше ея, бояхуся, от страху они трепещутъ, и трепетав, и ти умроша. Такожде и младенцы восхотевшу деву ту видети, возлезоша они на мертвыя тех трупы, видевше ея, такожде и ти помроша, между множества трупов не можно царю девы оной видети, ни престола своего царского. Такожде царь не возможе во сне ея он видети, развея мертвыхъ трупы, ужасе-ся сердцем, пренеможе духом.

И воста царь от сна своего, и нападе на него страхъ велий и объя его ужасъ вели, вострепета весь он, не смея никому поведати сна своего: ни царице своей, ни боляром, ни ближним своим советникомъ. И в размышлени впаде о том, ни яде, ни пия, молчаше, // (л. 74 об.) бежати от премногой бурии. И от страха того убояся, и остави престол свой и бежа царства своего, и мало взя пищи с собой. И шед путем три дни, ни ядя, ни пия, смиряя себя постом и пустынным шествием. И виде его Господь смирени, и посла к нему ангела во образе каженника, или велможи, 'повела ги сонноед ему видение, како и что будет от хранителнаго былия в последния дни роду человеческому пагуба от онаго, падение от хранителнаго былия того, и како зача того на или зачало себЪ приемлетъ при царстви

93

моем». Егда явися ему на пути ангел яко человекъ, царь же, видя его, поклони-ся ему. И рече ангел царю: «Откуду, человече?» И отвеща ему ангел: «А ты отку-ду грядеши?»

Царь же не хотя ему поведати, мняпте яко человека. Рече же ему ангел: «Чего ради не повеси мне, человече, камо грядеши и чего ради бежиши, остави царски свой престол и царство, царю Анепсию?» Глаголю ти аз: «Возвратися вспять и не убойся соннаго видения, еже еси видел во сне. Не будет ти зла ничто же, ни царству твоему. И аз теб'Ь о том повем, ты же, царю, возвратися во свое место и цар-стви, правящи свой престолъ царски».

Ангеле же Господень нача ему поведати сонное все видение его: «Слыши, царю, что еси ты видел деву на царском своем престоле, ето будет в последний дни на земли ливное чюдо в народе, что прелститъ дияволъ весь миръ от трезвости в пиянство сицевым образом // (л. 75). Бысть нека монахиня, живя она чер-норизицею и роди она в блуде дщерь и воспита ея двунадесяти летъ. Вниде в деву ту сатана и растливъ ея на блуд, и егда она в блуде оскверни девство свое, всю волю дияволю творя дванадесятъ летъ. Господь же даде ей время, да покается. Она же дева нимало что о покаянии воспомяну. Господь же, видевъ ея еще не пока-явшуся и посла ангела смертоносна и повеле ея поразите скипетром без милости. И в то время разсядеся земля во глубину на тридесять лактей. Она же, окаянная, впаде в пропасть оную. Которы живъ же любодейчивы диавол в ней, изы-де из чрева ея, зачерпнувъ чашу в ложеснах ея полну мерзости и покроеть землю над сквернымъ ея трупом. И вкоренися от того та мерзость злая в земли сей, земля изведетъ былие то, возрастаетъ трава табакъ земная, ея же человецы возмуть по сатанину велению на прелесть человеком, будущим всемъ родом, и вземше, елнини будутъ садите в садах своих, расплодивъ ея, будут вкушати веселия ради, нарекуть той траве имя табакъ. И кто травного того хранителнаго былия вкусит, тот человекъ будет растлененъ умом и бледен лицем, обмирати имут от пьянства, того ради ини помроша, души же их будут со дияволом вечно мучитися во огни горящем. Не по мнозе же времени, царю, ты и сам их увидиши».

Глагола же ему царь: // (л. 75 об.) «В которое время то будет — азъ видети сих имам?» И отвеща ему ангел: «По двоюнадесяти летех пред вашими царскими враты сие будет и сам тогда царь имаши видети множество пьяных и трясти-ся имут много и обмирати будут, и мертвых тогда явится много от зелия того хранителнаго. Разумейте, человецы, яко тогда уже любодейство в миру царствовати начнеть, и демонъ аки жезлом всех их убивает. Сего ради будут обмирати, и ови умирати, врагь бо людей уязвляет похоти злою. Ничто же тако человекъ растлит, яко же блуждение в пьянстве». И по семь ангелъ невидимъ бысть. Царьж же возвратися вспять, идеже держа царски свой престол. Сие же царь держа во уме сво-емъ, никому же поведаша до двенатцета летъ, толко в себе он розмышляя о дивной сей вещи.

В те бе же времена бысть некто врачь именем Тремирку, рода он елнинска. Изыде же врачь той на поле ради врачебнаго былия и обрете он травное зелие на поле над некоею пропастью, и где ангел Господень порази оную скверную блудницу. Врачь же, видевъ тое траву новорастущую, прииде к ней и ста над нею. И вложи сатана в него мысль, ея же сорвати, новорастущую траву, и обоняти ему

94

ноздрями своими на прелесть впред будущему роду. Врачь же взя тое траву ново-растущую, сорвах ея, обоня ея ноздрями своими, обвеселися, забыти ему в мире вся житейская своя. И взя врачь тое новорастущую траву с собой во град елнин-ски. И посади ея в саду своемъ и нача тое новорастущую траву // (л. 76) завсегда обоневати ноздрями своими и по вся дни весел ходить, аки пиянъ. И расплоди-ся у него ея множество, того зелия. Людие же увидевше же его весела: «Что, откупу сие зелие имаши?» Он показа им в саду своем траву новорастущую и про-даде им ея. Они же вземше у него такожде посадиша ю в садах своих, расплоди -ся ея от друга во граде елнинстем. И всегда они обонявающе ноздрями своими, и пиянство от того нача умножатися велико. Мнози же дыхаху на огнь того бы-лия полагающе и дым его цевницами вдыхаху во уста своя в себЪ. Ини же обми-раютъ, ови умираютъ, и разслаблении умом бываютъ, аки растлении, вертятся, что тянучи сего хотяша, во уме своем сице имуще. И глагола в себЪ яко: «Сие зелие Богь нам с неба дал, такое веселие ради вместо хмелнаго пития, якоже сего в ыных землях несть хмелное питие бывает, а зде же сие зелие насъ веселить».

Во время же некое приидоша пред царевы полаты, пиянствующи, вертятся, лица их изменяются и трясущеся, обомроша, падаху на землю, ини же ум-роша. Царь же видевъ народ многъ пиянъ, что уже и умирают, удивися сему новому начинанию. И позна царь быти их пияных, и вопроси от них неких чело-векъ, и рече им царь: «Чего ради гибель сия пришла миру, откупу вы пиянство имате?» Елнини же ему отвещають: «Царю, у насъ яко хмелнаго пития не имамы зде». Царь же повеле мучити их. Они же сказаша ему: «Имеемъ у себя в садах такую траву // (л. 76 об.) и обоневающеся ея ноздрями своими, от того пиянству-емъ. Царь же вопросих: «Откупу вы взясте плод того былия?» Они же реша ему: «Царю, врачь нам елнински Тремикур прода тое траву сего былия». Царь же повеле того врача пред себя поставит. И поставиша его пред царя. Царь же рече врачу Тремикуру: «Откуды ты взя сие пиянственное зелие, корень ли его где взя или семена, где есть такое место оное, на нем же она израсте трава сия?» И повеле ему царь указати место оно, где же начало восприя былие же сие. Врачь же Тремикуръ показа место то, где ея взя, былие оное. Царь же поиде со врачем на оно место, за ним же множество народу идяху. Врачь же поиде3 на пусто место, идеже ангелъ Господень порази скверную блудницу на тридесят лактей.

Царь же видев место оно и пропасть велию, на месте том повеле царь разко-пати, и скопаша его во глубину на тридесятъ лакотъ и болши. Тут же не обретоша что, толко единъ трупъ смраденъ и вонен зело, смердящь, толко кости, тело же все истле». Царь же рече: «Кто весть сей трупъ — мужеска полу или женска он?» Людие же ему рекоша: «Царю, не знаемъ, кто». Разумевъ же царь сие, яко збы-вается еже ему, что поведано бысть от ангела прежде двунадесети леть [о] блуднице. Рече же царь: «Не збысть ли како, прежде сего ангелъ рекъ, не збысть ли каковых блудницъ в прежних двунадесяти летех во граде семь или веси и сей?». Врачь же рече: «Царю, бысть дева во граде семь елнинстем прежде двунадесети леть, // (л. 77) жила блудно и ходила девою, мало кто от гражданъ убежал ея лов-ления. А откупу она прииде, того не вем». Царь же рече кь елнином: «Какова есть роду она бысть?» Елнини же рече: «Мы слышахом, царю, яко христианска рода, мати же ея была манахиня прежде сего живущи, потом же она осъкверни ма-

95

нашески чинъ и роди она в блуде дщерь, сказуем ея блудницу, и нача она блуд-но жити и оскверни она множество людей невоздержанием своим, понеже млада двунадесяти летъ на блуд дерзнула. В блуде же тридесят летъ. А ныне не вем, где она, и во граде сем давно про нея не слышахом». Царь же рече: «Не бысть ли в те времена каковыя грозы небесныя над градом сим?» Рече же к царю Упитеръ елнинъ: «Бысть етер, царю, в то время гроза велика была страшна, яко поколеба-тися земли и граду всему вострепетати и храминамъ многим развалится от труса того, человеком многим ужаснутся и разума иступит».

Разуме же царь, яко в то время порази ангелъ Господень тое блудницу, и возрасте былие над трупом ея тем. И помянувъ царь явлшагося ему ангела на пути, поведавшаго ему о хранителном были, сиречь табаце. И помыслив царь сам в себЪ прияти святое крещение. И призва врача Тремикура, рече ему: «Есть ли кто в нашей земли от християн, яже веруютъ в Бога истиннаго или образа его начертания?» Рече же ему врач: «Слышах, царю, яко есть девица, христианска рода, и верует она в распятаго Христа, и образ разве у нея есть». Царь же тоя девицу привести пред себя повеле. И приведоша девицу пред царя. Царь же рече: // (л. 77 об.) «Ныне коея веры еси?» Девица она же ему отвеща: «Христианска есть». Царь же вопроси сия: «Есть ли образъ или какое начертание Христа твоего или воображение его?» — Мысляще царь и рече, яко Богъ явися ему на пути и возвещая ему о томъ зелии. Девица же имеяй у себЪ в недрех образъ на обЪ страны написан: на странЬ распятие Господа нашего Иисуса Христа, на другой стране — образъ пресвятыя Богородицы, яже обязанъ ношаше она его на выи своей. Девица же поискавъ образа в недрех своих и хотя его показати царю, и не обрете у себя образа Божия в недрех, понеже закры Богъ лице свое от неверных. Девица же упроси у царя малое время, ста она на молитву. И помолися Господу Богу. В ту ей нощь молящеся до часа девятаго, в часъ же девяты явися девице образъ Божи в недрех ея. И сказа девица цареву слуге. Слуга же поведа царю своему. И паки приведоша девицу пред царя.

И царь рече к ней: «Которых боговъ есть образы сии?» Рече же девица ко царю: «Образ сей Бога Небеснаго и матери его по мотскому рождению, но ты Богъ сотворил небо и землю, человеки, скоты и моря и вся, яже в них, нашего ради спасения. Потребуй бысть, и в трети день изо ада мертвыя с собою воскреси, и вознесеся на неб’Ьса, и сяде одесную Бога и Отца, со славою великою онъ прии-де и всех судити, имать комуждо по делом их: грешным — мука вечная, праведным будеть рай и животъ вечны. Глаголаше к ней царь: «О, девица, откуду сию ты премудрость себЪ прия // (л. 78) и где ея изучилася сего написания и образа Бога твоего?» И отвещав ему девица: «Есть у насъ во граде Елладе епискупъ, учитель нашъ, имя ему сказа. Он бо насъ учить веровати в живаго Бога. От него же азъ крещени, прия верою во единаго Бога небеснаго, сотворшаго всяческая. Он же виде, не отрекаюся и аз».

Слышав же царь сие размышляше о вере христианстей. Явися ему во сне но-щию ангелъ Господень. Рече ко царю: «Повелеваю ти азъ, царю, послати по епи-скупа во онъ град, его же тебЪ девица сказа. Ты же, царю, призови его к себЪ, той тебЪ епискупъ вся подробну поведаетъ, яже ко спасению пути скажет и сущих с собою». Царь же рече: «Ты кто еси?» Отвеща ему: «Азъ есмь ангел Господень,

96

явился rent) на пути прежде двунадесяти леть, егда бежал ты царства своего, азъ ти повелел возвратится вспять». Царь же воста от сна своего и позна божественное откровение, посла по епискупа, и епискупъ пришед пред царя. Царь же вопроси епискупа о вере Христове, какъ от начала миробытия, от ада и до Моисея, яже до рожества Христова, и от пророков, уверяя его от всехъ писана и апостол-ских проповедани, все извесвуя ему и уча, и проповедая двенатцеть леть. Умяхчи царь ниву сердца своего и насея в себе семя божественных словесъ, и крести-ся царь Анепси во имя Отца и Сына и Святаго Духа. Аминь. Нарекоша имя ему Алексей. Множество крестишася с ним князей и боляръ, и весь род, мужески пол и женски града того.

И нача царь поведати епискупу сон свой // (л. 78 об.). Глагола епискупъ: «Царь, каким случаем ты, царь, призвал мя семо к себЪ?» И рече ему царь: «Отче святы, видех азъ во сне своемъ прежде сих двунадесяти леть то, что на престоле моем царском деву вЪлми и зело красну, и в руках у нея жезлъ царски и чашу злату имеяй. Окрестъ же того престола стоять множество народа и вси зревше на оную деву, помроша, стоящи окрестъ престола ея в трупиях тех невидимо бысть девицы тоя. Аз же обудихся от сна своего. И нападе на мя ужасъ и трепет великъ, имеях азъ ceCrb. яко лишен буду царства своего, или телесе моего падение некое будет. И от ужасти азъ тогда не смеяху никому сего поведати. И оставя аз царски свой престол, из града втай поидох и от царъетва своего на чюжую страну. Азъ идохъ три дни и нощи, ни яде, ни пия. И стретеся на пути муж светел во образе каженника и вопроси мя: «Человече, камо идеши?» Аз же утаихся у него, ничего ему ни поведах, чаях его яко человека. Он же рече: «Человече, чего ради не повеси мне. Азъ бо вем ти, яко царь еси». И нача ми он поведати сон мой, и како случися ми, и все подробну поведа, яко же напреди что будет, царю, возвратися вспять». И по семь ангелъ невидимъ бысть.

И минувшим же тем двунадесети лет, видех же аз многих человекъ бесящихся и вопросих их, где обретоша пиянственное зелие. Они же вси ми поведаша, идеже поряду и место указаша, идеже ея обретоша, былие оное. Поведав царь епискупу и назваша его, были то, табакъ // (л. 79). В нощь же ту явися ми светел муж и повеле послати по всю святыню. Глагола ми, якоже азъ прежде тебЪ на пути явихся и о травном зели возвести ми. Ты же, отче, добре сотворил, и прииде к нам, просвети ны лице твое святымъ крещением».

И отвеща епискупъ: «Блажен еси ты, царю, яко ангела Божия сподобился еси видети». И нача епискупъ молитися Богу, дабы открыл ему Богъ о сем былие. И сотвори он постъ епискуп тоя ради вины и постися сорокъ дней. Богъ не презре моление его и повеле ему прокляти плод сей. Явися ангел Господень епискупу и глагола ему: «Слыши, епискупе, Господь Богъ прокля плод сей, яко зовется онъ табакъ, от преступления законнаго от скверна труда, от беззаконного и проклятого, из сосуда мерска и чаши мерски, посея сатана ея на проклятой земли и смрадны свой плод, да осквернит. Аще возможно, ему тем проклятым бы-лием по неведению его избраных муж прелстит, дабы их Господь Богъ отлучил от царства небеснаго и с ним бы, сатаною, мучитися им во веки, яко лев рыкает или яко змия поглотити похощетъ, дабы ему мир весь осквернит сим были-ем травным.

97

Аще ли кто по неведению осквернится былиемъ сим, да не покается, за то мученъ будет, аще ли кто ведая былие сие дерзати ея будет, тот человекъ с сатаною и з бесы осудится, ввержен в реку огненную. Аще ли же кто уведая предстанет от сего былия, покаятся, чистым сердцемъ, постом и молитвами со слезами, а Господь моления их и покаяние услышит и простит согрешения. Аще ли кто не предстанет от сквернаго былия того или не послушает Господня наказания и учения, тот человекъ по повелению Божию противник // (л. 79 об.) закону, в моих книгах животных да не напишутся, связаны будут и ввержены во огнь геенски и в серу горящую ко дияволу. И сего ради повеле Богъ епискупу избрати собори святых отецъ, властей и пресвитеровъ церковных, и на соборе плод сей проклята им повеле.

А в последния вецы будут бо человецы лукави и лицемерии, запоицы и за-конопреступницы, в том обыкли, в злую жизнь вникли, отступят от правой веры и по своим похотям имут ходити. И учителей избирают себФ тогда. Умножится плод сей на земли былия, множество людие вси вкушати имут его, мужеск пол и женски всегда, ныне и присно и во веки веков. Аминь.

(РГБ, собрание В. М. Ундольского, № 531, фонд 310, л. 71—79)

Палеографические примечания

а-а Написано как заголовок посередине строки', 6-6 написано как заголовок посередине строки, номер главы написан арабскими цифрами', в~в написано как заголовок посередине строки;г-г написано с новой строки, с чернильным инициалом С; д-д оба слова написаны с заглавной буквы, оформленной как чернильный инициал', е чернильный инициал;ж чернильный инициал А;3 написано над строкой', и- написано над строкой.

* *

*

1. Бровкина Т. В. Пражский список Повести о происхождении табака // Двадцать вторая годичная сессия ученого совета Сыктывкарского государственного университета имени Питирима Сорокина (Февральские чтения): сб. материалов. Сыктывкар, 2015.

С. 147-151.

2. Волкова Т. Ф. Повести и легенды о табаке в контексте мифопоэтических представлений о смерти // Межвузовский сборник научных трудов. Сыктывкар, 1994. С. 75—95.

3. Волкова Т. Ф. Повесть о происхождении табака (Список усть-цилемского книжника И. С. Мяндина в контексте рукописной традиции повести) // Вестник Сыктывкарского университета: научный журнал. 2008. Выпуск 7. Серия 6: Филология. Искусство. С. 5—33.

98

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.