Научная статья на тему 'Особенности репрезентации категории «Свой - чужой» в креолизованных текстах политического дискурса СМИ'

Особенности репрезентации категории «Свой - чужой» в креолизованных текстах политического дискурса СМИ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
368
95
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КРЕОЛИЗОВАННЫЙ ТЕКСТ / СВОЙ / ЧУЖОЙ / ОЦЕНКА / ПОЛИТИЧЕСКИЙ ДИСКУРС

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Сподарец Оксана Олеговна

В статье особое внимание уделяется специфике реализации категории «СВОЙ ЧУЖОЙ» в рамках креолизованного текста политического дискурса СМИ. Материал исследования составили новостные и аналитические Интернет-сообщения. Автор приходит к выводу о том, что отношения «СВОЙ ЧУЖОЙ», выраженные посредством изобразительного ряда, оказывают сильное воздействие на восприятие вербальной информации.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Сподарец Оксана Олеговна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Особенности репрезентации категории «Свой - чужой» в креолизованных текстах политического дискурса СМИ»

_МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «СИМВОЛ НАУКИ» №2/2016 ISSN 2410-700Х_

УДК 81.111

Сподарец Оксана Олеговна

канд.филол. наук, ст.преп. БашГУ, г.Уфа, РФ E-mail: [email protected]

ОСОБЕННОСТИ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ КАТЕГОРИИ «СВОЙ - ЧУЖОЙ» В КРЕОЛИЗОВАННЫХ

ТЕКСТАХ ПОЛИТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА СМИ

Аннотация

В статье особое внимание уделяется специфике реализации категории «СВОЙ - ЧУЖОЙ» в рамках креолизованного текста политического дискурса СМИ. Материал исследования составили новостные и аналитические Интернет-сообщения. Автор приходит к выводу о том, что отношения «СВОЙ - ЧУЖОЙ», выраженные посредством изобразительного ряда, оказывают сильное воздействие на восприятие вербальной информации.

Ключевые слова

Креолизованный текст, свой, чужой, оценка, политический дискурс.

Целью статьи является изучение специфики невербальных средств при реализации лингвокультурологической категории «СВОЙ - ЧУЖОЙ». Объектом исследования выступают изобразительные средства реализации данной категории. Предмет статьи составляют отношения «СВОЙ -ЧУЖОЙ», являющиеся маркером исследуемой категории. Материал исследования составили американские новостные и аналитические онлайн-сообщения.

Поскольку основная цель политического дискурса - борьба за власть, в которой активно противоборствуют несколько сторон, оппозиция «СВОЙ -ЧУЖОЙ» представляется ключевой для данного типа дискурса. Противопоставление «свои» и «чужие» «в разных видах пронизывает всю культуру и является одним из главных концептов всякого коллективного, массового, народного, национального мироощущения» [2, c.126]. Одним из неотъемлемых свойств, лежащих в категории «СВОЙ - ЧУЖОЙ» выступает оценочность. «Оценка производится по основанию: те, кто не с нами/мною, те против нас, и это плохо» [1, с. 146]. Способность СМИ воздействовать на индивидуальное и массовое сознание посредством эксплицитно или имплицитно представленной оценочной вербальной и невербальной информацией широко известна. Довольно часто авторы медиатекстов прибегают к невербальным средствам передачи информации, в которых отчетливо прослеживается оппозиция «СВОЙ - ЧУЖОЙ».

Как показывает исследованный практический материал, категория «СВОЙ - ЧУЖОЙ» реализованная посредством визуализации информации, в первую очередь апеллирует к эмоциональной сфере реципиента и, соответственно, оказывает прямое и самое точное воздействие на него. Мимика, позы, жесты на снимке к медиатекстам позволяют практически моментально отграничить «своего» от «чужого» и впоследствии интерпретировать вербальную информацию сквозь призму той оценки, которая содержится в невербальной части сообщения.

Так, примером реализации категории «СВОЙ - ЧУЖОЙ» является снимок к медиатексту Russia says Clinton hacking accusations 'unfounded'[5], изображающий Хиллари Клинтон с поднятой ладонью вверх (Рис.1). Данный жест показывает, что человек абсолютно безобиден и не хочет никому причинить вред. Соответственно, журналист целенаправленно формирует положительный образ кандидата на пост президента.

Совершенно очевидно, что в анализируемом медиасообщении автор рассматривает две точки зрения, подразделяя мир на два полюса - «свой» и «чужой». Согласно контексту, Х. Клинтон обвинила Россию в спонсировании хакерских атак на правительственные учреждения США. Хиллари Клинтон принадлежит к лагерю «своих» и воспринимается как «безопасный», «хороший», в то время как Россия относится к лагерю «чужих», а значит, несет потенциальную опасность.

МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «СИМВОЛ НАУКИ» №2/2016 ISSN 2410-700Х

Рисунок 1 - U.S. Democratic presidential candidate Hillary Clinton speaks at a campaign event in Iowa City,

Iowa, United States, July 7, 2015.

Стоит отметить, что подобную ситуацию российские СМИ рассматривают с совершенно противоположной позиции. В невербальной части сообщения Х. Клинтон представлена в образе врага: с выставленным указательным пальцем и с остальными сжатыми в кулак [6]. Подсознательно данный жест вызывает негативное восприятие (Рис.2).

Рисунок 2 - Кандидат на пост президента США от демократов Хиллари Клинтон

Кроме того, категория «СВОЙ - ЧУЖОЙ» может находиться в отношении «чужой» + «свой» = «хорошие». Так, медиатекст Obama spotlights 'terrible deeds in the name of Christ' during Crusades [3] сопровождается изображением президента США со сложенными руками у груди как во время молитвы. Подобным жестом Б.Обама приветствует Далай Ламу на Молитвенном Завтраке в Вашингтоне.

Известно, что данный «жест уважения» используется для приветствия монахов в общественных местах. Автор сообщения намеренно формирует у читателя положительный образ Б. Обамы, который вместо традиционного европейского приветствия («своего») использует «чужое». Тем самым, журналист подчеркивает, что в настоящем контексте «чужому» присваивается положительная оценка. Кроме того, можно предположить, что автор медиасообщения выбрал именно этот снимок с целью подчеркнуть почтительное отношение президента США к соблюдению религиозных традиций.

Рисунок 3 - President Barack Obama bows his head towards the Dalai Lama as he was recognized during the National Prayer Breakfast in Washington, Thursday, Feb. 5, 2015. The annual event brings together U.S. and international leaders from different parties and religions for an hour devoted to faith.

МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «СИМВОЛ НАУКИ» №2/2016 ISSN 2410-700Х

и

Примером того, когда «СВОИ» становится своим не по культурным и национальным убеждениям, а по идеологическим, массовым является статья Merkel visit after parade boycott does little to mend rift with Russia

[4].

Рисунок 4 - German Chancellor Angela Merkel and Russian President Vladimir Putin didn't see eye to eye on much during their talks in the Kremlin on Sunday and at a news conference that followed.

Для американских СМИ и канцлер Германии, и президент России являются «чужими», однако согласно невербальной и вербальной информации сообщения, Ангела Меркель переходит на сторону «своих». В данном случае к «своим» относятся все страны, которые ввели санкции против России в связи с событиями на Украине. Фотоснимок передает всю напряженность отношений между А. Меркель и В. Путиным (мимика, поворот головы, взгляд). Это получает подкрепление и в вербальной части сообщения. Так, за счет употребления лексики с отрицательным значением в отношении России (Moscow's actions in Ukraine have inflicted on relations between Russia and the United States; East-West relations damaged by Kremlin actions in Ukraine; the seizure of Crimea; Russia's annexing of Ukraine's Crimean peninsula), канцлеру Германии дается положительная оценка.

Итак, учитывая общие интересы мирового сообщества, автор намеренно маркирует Россию как «чужого» и формирует у читателя резко отрицательную оценку.

Таким образом, фотоснимки, сопровождающие медиатексты, выступают своего рода идентификационными знаками и выполняют функцию навешивания ярлыка при реализации категории «СВОИ - ЧУЖОЙ».

Список использованной литературы:

1. Иванова С.В. Специфика оценочного значения в реализации категории "СВОЙ-ЧУЖОЙ" // Университетские чтения - 2010. 14-15 января 2010, часть 4, секции 9-12 симпозиума 1. - Пятигорск, 2010. -С.145-151.

2. Степанов Ю.С. Константы: Словарь русской культуры. - М.:Академический Проект, 2001. - 990 с.

3. Ernst Douglas Obama spotlights 'terrible deeds in the name of Christ' during Crusades // Washingtontimes: сайт. 2015. 5 Feb. URL: http://www.washingtontimes.com/news/2015/feb/5/obama-spotlights-terrible-deeds-in-the-name-of-chr/ (дата обращения 09.07.2015).

4. Williams Carol J. Merkel visit after parade boycott does little to mend rift with Russia // Latimes : сайт. 2015. 10 May. URL: http://www.latimes.com/world/europe/la-fg-russia-germany-victory-day-20150510-story.html (дата обращения 22.05.2015).

5. Young Jim Russia says Clinton hacking accusations 'unfounded' // Reuters: сайт. 2015. 08 July. URL: http://www.reuters.com/article/2015/07/08/us-usa-cyber-clinton-russia-idUSKCN0PI1QT20150708 (дата обращения 09.07.2015).

6. URL:http://www.rbc.ru/politics/08/07/2015/559cbbcb9a79475ccbbbad9e (дата обращения 31.01.2016).

© Сподарец О.О., 2016

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.