Научная статья на тему 'ОСОБЕННОСТИ РЕКЛАМЫ И РЕКЛАМНОГО СЛОГАНА'

ОСОБЕННОСТИ РЕКЛАМЫ И РЕКЛАМНОГО СЛОГАНА Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
565
79
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
РЕКЛАМА / МАРКЕТИНГ / СЛОГАН / ТЕКСТ / ОСОБЕННОСТИ / ИНФОРМАЦИЯ / ВЕРБАЛЬНАЯ ЧАСТЬ / СТРУКТУРА / ADVERTISING / MARKETING / SLOGAN / TEXT / FEATURES / INFORMATION / VERBAL PART / STRUCTURE

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Караматдинова Айжамал Дженгис Кызы

Данная статья посвящается рассмотрению вопроса рекламы, рекламного слогана и выделению их особенностей. Основы разработки и создания рекламы предполагают её эффективность, и в этой статье упоминаются факторы эффективности рекламного дела. Так как реклама включает в себя не только информацию, но и творческий подход , важно учитывать все стороны данного вопроса. Объект изучения данной статьи широкое и многогранное в наше время понятие «реклама».

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

FEATURES OF ADVERTISING AND ADVERTISING SLOGAN

This article is devoted to the issue of advertising, advertising slogan and highlighting their features. The basics of developing and creating advertising assume its effectiveness, and this article mentions the factors of advertising effectiveness. Since advertising includes not only information, but also creativity , it is important to consider all aspects of this issue. The object of study of this article is a broad and multifaceted concept of "advertising" in our time.

Текст научной работы на тему «ОСОБЕННОСТИ РЕКЛАМЫ И РЕКЛАМНОГО СЛОГАНА»

лингвистики с помощью различных подходов к преподаванию английского языка. В то же время в отечественной педагогике высшей школы также присутствует интерес к проблематике лингвоэкономики с точки зрения возможностей межпредметной интеграции в процессе преподавания английского языка. Однако, на современном этапе развития российской системы высшего образования межпредметная интеграция в рамках лингвоэкономики в большинстве университетов остается предметом только теоретического анализа, за исключением ведущих российских международно-ориентированных вузов, в которых интегративный подход к обучению применяется на практике.

Подводя итог всему сказанному, можно сделать вывод о том, что лингвоэкономика как научная дисциплина находится в стадии своего становления, что предполагает широкое поле для формирования новых подходов к интеграции двух дисциплин - лингвистики и экономики. Дальнейшее исследование теоретико-методологических подходов к интеграции экономики и лингвистики в рамках формирования новой научной дисциплины «лингвоэкономика» должно, на наш взгляд, включать такие направления, как изучение факторов, влияющих на восприятие интегративного подхода

преподавательским составом университета; возможности внедрения авторских методик изучения экономических дисциплин на английском языке при сохранении преемственности учебных планов; исследование новых зарубежных методических рекомендаций по интеграции экономики и лингвистики с позиций преподавания английского языка в современной российской системе высшего образования.

Литература

1.Куликова О.В. Междисциплинарные основы гуманитарного образовательного дискурса // Вестник Московского государственного

лингвистического университета. Гуманитарные науки Выпуск 6.- Стр. 359-365.

2.Сысоев Ф.И. Экономика и лингвистика: теория, история, практика // Terra Economicus. 2019. № 2. - Pp. 163-175. DOI: 10.23683/2073-6606-2019-172-163-175

3.Тарасевич Т.М. Проблемы интеграции экономики и лингвистики на современном этапе // Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки. 2008. № 4. - Pp. 246-250.

4.Budlova T.Yu. The Storyline Approach in Teaching Business English to Linguistic Students. The XXV Annual International Academic Conference, language and culture, 20-22 October 2014. Procedia -Social and Behavioral Sciences. Vol. 154 2014. - Pp. 420 - 424.

5.Jayalakshmi R. An integrated approach to business English. 2017.- 254 p. ISBN: 0973-3728

6.Kate Powel, Tanweer Ali, Eva Lebduskova. Critical Studies from Economics and Linguistics. Chapter in: Discourse Analysis and Austerity. 2020. -Pp.218-234.

7.Klaus Desmet, Ignacio Ortuno Ortin, Romain Wacziarg (2016) Linguistic Cleavages and Economic Development. Linguistic cleavages and economic development. No 1. - Pp.425-446. DOI: 10.1007/978-1-137-32505-1_16

8.Nitu Kaur. Integrated Approach in Science Teaching. Journal of Emerging Technologies and Innovative Research (JETIR). 2019. No 3. - Pp. 67-78. DOI: 10.13140/RG.2.2.17945.67683

9.Yaroslavova E., Kosterin V. Using an integrative approach in teaching English language and e-commerce // 11th International Technology, Education and Development Conference. Dates: March 6-8. 2017. - Pp. 9982-9987 ISBN: 978-84-617-8491-2; ISSN: 2340-1079; DOI: 10.21125 / inted.2017.2382

10.Manyasi N. B. Integrated approach in teaching English language: the practice in Kenya // International Journal of Education and Research. 2014.Vol. 2 No. 4. - Pp. 253-264.

УДК 80_

ОСОБЕННОСТИ РЕКЛАМЫ И РЕКЛАМНОГО СЛОГАНА

Караматдинова Айжамал Дженгис кызы

студентка

факультет международной журналистики Узбекский государственный университет мировых языков.

Ташкент, Узбекистан

FEATURES OF ADVERTISING AND ADVERTISING SLOGAN

Karamatdinova Ayjamal Jengis kizi

student

faculty of international journalism Uzbek state University of world languages.

Tashkent, Uzbekistan

АННОТАЦИЯ

Данная статья посвящается рассмотрению вопроса рекламы, рекламного слогана и выделению их особенностей. Основы разработки и создания рекламы предполагают её эффективность, и в этой статье

упоминаются факторы эффективности рекламного дела. Так как реклама включает в себя не только информацию, но и творческий подход , важно учитывать все стороны данного вопроса. Объект изучения данной статьи широкое и многогранное в наше время понятие «реклама».

ABSTRACT

This article is devoted to the issue of advertising, advertising slogan and highlighting their features. The basics of developing and creating advertising assume its effectiveness, and this article mentions the factors of advertising effectiveness. Since advertising includes not only information, but also creativity , it is important to consider all aspects of this issue. The object of study of this article is a broad and multifaceted concept of "advertising" in our time.

Ключевые слова: реклама, маркетинг, слоган, текст, особенности, информация, вербальная часть, структура.

Keywords: advertising, marketing, slogan, text, features, information, verbal part, structure.

Главная идея рекламы лучше акцептируется при условия её четкой формулировки в начале или в конце композиции. Это вполне объяснимо с психологической точки зрения, это связано с памятью. Хорошо остается в памяти то, что в начале или в конце текста рекламы. Мы считаем, что проблема рекламного слогана ещё недостаточно изучена. Большая часть всех видов реклам совокуплены в телевидении. Это и демонстрация новых товаров, моды, технологий приготовления различных блюд, иллюстрации работ бытовой техники, автомобилей, музыкальных инструментов, реклама работ эстрадных групп, спектаклей. Наибольшая аудитория слушателей закреплена за телевидением.

Хотим рассмотреть, как строится рекламный слоган и постараемся обосновать его воздействие на сознание людей.

Неотъемлемым компонентом любой рекламы, ее идейным зерном является не что иное, как слоган - короткое самостоятельное рекламное сообщение, которое хорошо запоминается и в яркой, образной форме передает основную идею рекламной кампании и объясняет зрителям основное предложение. Слоган обуславливает обособить фирменный знак среди его конкурентов и обеспечивает полноту разряда рекламных мероприятий. Исходное значение слова - «боевой клич» - очень метко раскрывает сущность рекламы: завоевать внимание покупателя и превзойти конкурентов. Слоган предназначена на то, чтобы создать у покупателя позитивные представления касаемо имиджа компании, продукции или услуги так, чтобы этот покупатель стал впоследствии постоянным клиентом. Как приобретается товар? Для начала покупатель имеет представления о нём, а слоган служит именно затем, чтобы покупатель конкретно знал, чем же товар лучше или качественнее других. Раз уж речь идёт о слогане, важно отметить тот факт , что он напрямую оказывает влияние на сознание аудитории и на то, как рекламная информация, вообще, воспринимается. Слоган можно считать за особое «зеркало» культуры, которое объективно выражает фон общения социума. Кажется, слоган в качестве общественного явления тем и своеобразна. Неоспоримо лишь то, что слоган подстраивается под интересы потребителя, то есть слоган должен быть понятным и близким той группе, к которой обращается. Первый опыт

применения слоганов относится к 29 мая 1886 г., это связано с появлением в газете «Atlanta Journal» рекламы известного напитка Coca-Cola, названный вкусным и освежающим - образ, утвердивший престижный статус напитка и по сей день. Так как слоган формулируется в виде краткого предложения или словосочетания, передающего главную идею рекламы, с точки зрения художественности слоган должен быть запоминающимся, ярким высказыванием, чтобы она внедрялась в каждодневную жизнь людей, однако объект рекламы не остается на сторонке. Все самые известные рекламы тому живой пример. Чтобы реализовать подобное, разработаны большое количество техник и приемов. Выполняя подытоживающую функцию, слоган, обычно, располагается, в конце рекламы и в одном ряду с именем производителя и бренда. Слогану присуще суммирующий характер, ибо всё показанное или сказанное находят заключение в слогане. Он является опознавательным знаком и соединяет все отдельные части рекламного сообщения. Как отмечает И. Морозова, слоган - основная из постоянных констант рекламного сообщения (имя рекламодателя или рекламируемого бренда, фирменный знак, музыка) с эффектом узнавания; это концентрированное выражение содержания рекламной компании, включающее в себя «как можно больше значимых рекламных единиц, чтобы как можно более полно отразить все потребительски важные сведения». Мало слов -иного информации! Вот главный критерий слогана. Краткость и афористичность являются его визитной карточкой. Основными значимыми единицами слогана являются уникальное торговое предложение и имя бренда. А к дополнительным единицам рекламной информации мы относим товарная категорию, которая включает в себя товар, целевую аудиторию, формальные особенности товара (цвет, форма), производителя товара (фирма, страна). Помимо этого, слоган выполняет конкретную, прагматическую задачу: привлечь внимание потенциального потребителя, стимулировать покупку и принести прибыль организации-рекламодателю. Это значит, что он должен быть доступным и легко воспринимаем целевой аудитории и оказывать влияние на её побуждения. По большей части рекламный текст обеспечивает действенность рекламы. Вдобавок, качественный слоган содействует хорошему

формированию резюме компании и передаёт всю её колоритность.

PR-информации. Данная функция слогана объединяет в себе информативную и воздействующую. Главным признаком слогана выступает некоторая эмоциональная

наполненность, которая так или иначе содействию продвижению продажи товара. Например: Rexona. Никогда не подведёт! Агуша- Помощь маме, и папе.

Строго по требованиям маркетинга запоминающийся слоган считается эффективным. Эффектный, и поэтому эффективный, запоминающийся слоган абсолютно соответствует задачам маркетинга. Эксперт в области рекламы В. Кеворков находит, что эффективный слоган стимулирует потребителя к желаемому действию или активной сопричастности бренду.

Исследователь отмечает, что удачный слоган становится ключевым элементом рекламной компании бренда. Он поддерживает в сознании целевой группы потребителей ту «мотивирующую идею, которая была зало-жена в бренде».

Например, недавно компания Samsung выпускала свою продукцию, то есть смартфоны, из пластика. Однако, немного спустя компания провела презентацию устройств с рамкой из

металла, а потом и весь корпус был из металла. Для предоставления этой продукции был выбран слоган: Металлическая зависимость от кончиков пальцев. Итоги опроса показали, что больше 80 % людей, участвовавших на презентации ново продукции, сочли нужным приобрести товар, это означает, что новые модели телефонов стала более популярной и имел достаточно большую аудиторию пользователей. Исходя из этого можно утверждать, что слоган, не что иное, чем гарант успешного предоставления товара или услуги, чтобы, непременно, достичь высокого показателя продажи и прибыли соответственно.

Список литературы:

1. Рекламная коммуникация: Учеб. пособие / В. Л. Полукаров и др. - М.: Междунар. ун-т бизнеса и управления: Палеотип : ИТК «Дашков и К», 2002.

2. Ривз Р. Реальность к рекламе. -М.: Библос,

2017

3.Уэллс У. Реклама: принципы и практика: Пер. с англ. / У. Уэллс, Дж. Бернет, С. Мориарти. -СПб.: Питер, 2001. - 736 с.

4. Пирогова Ю.К. Рекламный текст. Семиотика и лингвистика. М., 2000. 22.

5. Толмачев А. Реклама в интернете. Курс молодого бойца. -СПб: БХВ, 2017

ФРАЗЕМЫ РАЗГОВОРНОЙ РЕЧИ В ПОЭЗИИ И.ЮСУПОВА

Алламбергенова Г.

(преподаватель Каракалпакского государственного университета им. Бердах)

Кобланова Ж. (студентка Каракалпакского государственного университета им. Бердах) (Узбекистан, Нукус)

АННОТАЦИЯ

Слова в языке употребляются по различным функциональным свойствам. При этом, лексические и грамматические особенности или прямое и переносное значения обогащают запас слов, употребляемых на основе художественных средств. Это свойственно и фразеологическим сочетаниям слов, фраземы выполняют ряд функциональных задач. Они, чаще всего, встречаются в художественных произведениях, в частности, в устном народном творчестве. В статье изучены фраземы, употребленные в произведениях поэта И.Юсупова, которые свойственны разговорной речи. Проведен анализ нескольких примеров.

Ключевые слова: художественный текст, литературный язык, разговорная речь, лексика, семантика, стилистика, фразема, метафора, синекдоха.

Наука «стилистика» в языкознании имеет особенное значение. Данный раздел важен не только для языкознания, но и для литературоведения. Стилистика - это слово происходит с греческого языка, на основе слова «стиль», остроконечное средство для письма и обозначает, как всем известно, «палочка».

В каракалпакском языкознании изучение стиля встречается в трудах профессора Е.Бердимуратова. Ученый в своих трудах привел полные сведения о стиле, то есть рассматривал функционально- стилистические особенности в каракалпакском языке, этапы развития и указал на их место при обогащении словарного запаса.

В связи с этим, проф.Е.Бердимуратов отмечал, что стиль - действительно, выступает в качестве системы языковых средств, в ходе исторического развития языка в разных областях быта, лексико-семантической, грамматической и т. д. связью с конкретной ситуацией различных форм общения посредством языка, сформированная своей функциональной, гибкостью под ту или иную область. Поэтому , и мы остановимся в статье на различных стилистических свойствах фразем. Разговорные фраземы наиболее широки и подобно жаргонным словам употребляются свободно. В нашем языке также употребляются фраземы присущие повседневной разговорной речи.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.