Научная статья на тему 'Особенности применения современных аудиовизуальных средств при обучении аудированию на занятиях по английскому языку в техническом вузе'

Особенности применения современных аудиовизуальных средств при обучении аудированию на занятиях по английскому языку в техническом вузе Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
504
66
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
АУДИРОВАНИЕ / АУДИОВИЗУАЛЬНЫЕ СРЕДСТВА / КОММУНИКАТИВНО-ОРИЕНТИРОВАННОЕ ОБУЧЕНИЕ / АУДИТИВНЫЕ МАТЕРИАЛЫ / LISTENING / AUDIO-VISUAL AIDS / COMMUNICATION-ORIENTED LEARNING / AUDITIVE MATERIALS

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Бикус Дарья Сергеевна, Заворуева Лидия Андреевна, Шестакова Ольга Александровна

Освещено применение аудиовизуальных аутентичных материалов на занятиях английского языка в неязыковом вузе с целью совершенствования навыков аудирования студентов. Раскрывается содержание терминов «аудирование», «аудиовизуальные средства», «аутентичные материалы», предлагается разнообразить имеющиеся УМК различными аутентичными материалами. Приводятся критерии для отбора данных материалов и примеры заданий.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Бикус Дарья Сергеевна, Заворуева Лидия Андреевна, Шестакова Ольга Александровна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The article is focused on the use of authentic audio visual materials in an English class in a non-language higher education institution with the aim of improving students' listening skills. The authors reveal the content of the terms “listening”, “audio-visual means”, and “authentic materials”. It is proposed to vary the existing textbooks and teaching materials with various authentic materials. The criteria for the selection of these materials and examples of tasks are given.

Текст научной работы на тему «Особенности применения современных аудиовизуальных средств при обучении аудированию на занятиях по английскому языку в техническом вузе»

Д.С. БИКУС, Л.А. ЗАВОРУЕВА, O.A. ШЕСТАКОВА (Волгоград)

особенности применения современных аудиовизуальных средств при обучении аудированию на занятиях по английскому языку в техническом вузе

Освещается использование аудиовизуальных аутентичных материалов на занятиях по английскому языку в неязыковом вузе с целью совершенствования навыков аудирования студентов. Раскрывается содержание терминов «аудирование», «аудиовизуальные средства», «аутентичные материалы», предлагается разнообразить имеющиеся УМКразличными аутентичными материалами. Приводятся критерии для отбора данных материалов и примеры заданий.

Ключевые слова: аудирование, аудиовизуальные средства, коммуникативно ориентированное обучение, аудитивные материалы.

В связи с требованиями стандарта об образовании выпускник вуза должен быть способен свободно пользоваться государственным языком РФ и осуществлять профессиональное общение на еще как минимум одном иностранном языке. Вследствие этого мы считаем, что формирование искусственной иноязычной среды в процессе преподавания иностранных языков является важным направлением в методике обучения.

Если раньше в процессе обучения будущих специалистов основной упор делался на различные технологии обучения устной и письменной речи (О.Ю. Гальченко, A.C. Драч, Л.Я. Личко), то сегодня такая методика считается хотя и эффективной, но недостаточной. Все больше исследователей обращаются к теории и практике обучения речевого поведения в различных коммуникативных ситуациях (H.A. Орехова, О.Б. Тарнопольский, M. Byram, C. Storti). В исследованиях иноязычного обучающего пространства в связи с подготовкой к ЕГЭ на сегодняшний день актуальной темой остается изучение аудирования в школах, т. е. возраст, когда интуитивное, стихийное постижение иностранного языка играет главную роль. формированию иноязычной

О Бикус Д.С., Заворуева Л.А., Шестакова O.A., 2019

'кие науки -

среды с помощью аудиовизуальных средств на уровне высшей школы посвящены лишь некоторые отдельные работы, чем и определяется актуальность нашего исследования.

Понятие «аудирование» впервые встречается в литературе в работах американского психолога Д. Брауна. В отечественную методику данный термин был введен З.А. Кочкиной в статье «Что такое аудирование?» в 60-х гг. прошлого века [1]. Согласно исследованиям И.Н. Верещагиной и Г.В. Роговой, аудирование представляет собой перцептивную, мыслительную, мнемическую деятельность [2, с. 37]. В нашей работе мы рассматриваем аудирование как перцептивный процесс по обрабатыванию акустических сигналов, результатом которого выступает осмысление полученных данных.

Для достижения цели обучения иностранному языку в неязыковом вузе необходимо, чтобы студент понимал иностранную речь на слух, обладал способностью ее перерабатывать, чтобы затем вывести полученное в речь и тем самым был способен участвовать в актах устного общения.

Процесс аудирования представляет трудность для студентов технических вузов, поскольку они, в отличие от студентов специализированных языковых учебных заведений, лишены ежедневного погружения в язык и воспринимают иностранную речь на слух в довольно медленном темпе, т. к. прослушивание связано с концентрацией внимания, разработанными навыками восприятия и переработки неродной речи, а также с перегрузкой памяти на другом языке, что приводит к частичному и / или полному непониманию текста.

Восприятие связной иноязычной речи сопровождается сложной мыслительной деятельностью и протекает в особых условиях, определяемых рядом акустических факторов. Отсюда возникает необходимость в упражнениях, направляющих внимание на осмысление содержания воспринимаемой речи.

основной формой общения на занятии по иностранному языку является диалог, который выступает второй ступенью при овладении иноязычной речью. Первой ступенью как раз является перцептивный процесс по обработке сигналов извне на другом языке, и, делая вывод, можно утверждать, что обучение аудированию очень важно для уверенной коммуникации студентов. следовательно, без овладе-

ния речью во всех ее проявлениях невозможно грамотно воспринимать неродную речь. Здесь аудирование выступает прекрасным способом для тренировки внутреннего проговаривания.

Таким образом, аудирование, непосредственно связанное с другими видами вербальной деятельности, играет важную роль в изучении иностранного языка, в особенности при коммуникативно направленном обучении. Согласно поднятой проблеме в аспекте обучения аудированию представляет особый интерес наличие аутентичных аудитивных материалов: видеовыпусков новостей, песен, учебных фильмов и др. Подобные материалы изобилуют набором лексики из современной жизни. Все вышеперечисленное в соответствии с ФГОС 3+ помогает в развитии иноязычной компетенции в процессе профессиональной подготовки студентов технических вузов. Под аутентичными материалами мы понимаем материалы, взятые из оригинальных источников, обладающие естественным лексическим наполнением, грамматическими формами (которые характерны для живой речи), а также ситуативно-адекватными языковыми средствами.

Необходимо уточнить, что при обучении аудированию на основе аутентичных материалов нужно развивать именно речевой слух. Индивидуальная и неповторимая манера речи носителя языка может быть очень разнообразной и представлять трудность восприятия и понимания. В родном языке данная трудность компенсируется ежедневной практикой в слушании, фоновыми знаниями. В современном пространстве обучения иностранным языкам в техническом вузе опыт слушания иноязычной речи у учащихся очень ограничен.

По словам Н.М. Синегубовой, любая личная особенность произношения - быстрый темп, тембр голоса и определенные дефекты речи - будут затруднять ее понимание. Чтобы преодолеть трудности понимания речи носителей языка, необходимо уже с самого начала обучения во время прослушивания постепенно сокращать количество учебных текстов, предъявляемых преподавателем. Нужно учитывать тот фактор, что чем больше разных носителей языка (мужчин, женщин, детей) из разных стран, из разных социальных слоев общества будет слушать обучающийся, тем быстрее и легче он адаптируется к индивидуальной манере речи. Поэтому необходимо широкое применение учебно-аутентичных и подлинно аутентичных записей [4].

Не имея достаточных контактов с носителями языка, студент, как правило, не обладает необходимыми фоновыми знаниями (знания об окружающем мире применительно к стране изучаемого языка), поэтому он интерпретирует речевое и неречевое поведение говорящего - носителя языка с позиции своей культуры и своих норм поведения в определенных ситуациях общения. Это может привести к неправильному пониманию воспринимаемой информации и нарушению контакта. В этом плане видео представляет собой незаменимое наглядное пособие при демонстрации языковых явлений в речевой ситуации.

Д.П. Тевс называет функциональность основным критерием для отбора аутентичных материалов при обучении аудированию. Под функциональностью вслед за данным ученым мы понимаем ориентацию материалов на реальную, живую речь, поскольку это создает естественную языковую среду, что, согласно мнению многих ведущих специалистов в области методики преподавания иностранных языков, является основным фактором при успешном овладении неродным языком [5, с. 23]. Кроме вышеописанного критерия, для достижения основной цели - формирования навыков аудирования у студентов технического вуза - мы также пользовались следующими критериями.

1. Учет специальности. При подборе материалов мы учитывали профильную ориентацию студентов, что способствовало обеспечению познавательного эффекта и отвечало профессионально направленным интересам студентов. контрольную группу составляли студенты второго курса факультета автоматизированных систем, транспорта и вооружений волгоградского государственного технического университета, поэтому нами подбирались видео и аудио, подходящие для данного профиля. Следует уточнить, что для закрепления услышанного материала нами использовалось учебное пособие English for transport and weapon industries [9].

2. Аутентичность отбираемых материалов. следуя данному критерию, мы включали в процесс занятия аудиовизуальные материалы научно-технического жанра, которые являются реальным продуктом носителей языка и существуют в реальных условиях, отражающих национальные особенности речепостроения. Материал подбирался стилистически разнообразный (монологи, диалоги, реклама, записи конференций, лекции и т. д.).

педагогические науки

3. Нивелирование и доступность. Критерий подразумевает выборку информационно насыщенного материала, соответствующую уровню знаний студентов о языке, которые бы дополняли их знания в области выбранной профессии. Критерий также подразумевает включение материала, обеспечивающего соответствие содержания и объема возрастным и индивидуальным возможностям студентов.

Нами были разработаны разные типы упражнений для работы с видеоматериалами.

Intermediate group level

I. Pre-watching tasks

1. Answer the questions:

a) Do you have a car? b) What brand is it? c) If no, what car would you like to have?

2. Do you know these brands? Which country are they from?

II. While-watching tasks

Watch the video. Label the exterior car parts.

3. Give Russian equivalents to these words / phrases: pressing tools, body shop, sketch, raw material, meet the wishes of the customer, ergonomic, degreasing, water-soluble paint, assembly line, storage fees, identification tag, weld together, factory cages, precise, selection of materials, engine blocks.

4. Do you know the stages of an automobile making? Name them.

II. While-watching tasks

You are going to watch a video about production of cars. Answer the questions below:

1) What brand is it?

2) Which country is this brand from?

3) Do you know anything about the history of it?

4) What part of car-production were the words from ex. 2 from?

5) Name the 6 parts of car-production.

III. Post-watching tasks

1. Give a short retelling of the video using words / phrases from Pre-watching tasks, ex. 3.

2. Are there any car brands in your country? Are there plants that produce cars in your home town? Where in your town can you buy a car?

Elementary / pre-intermediate group level

I. Pre-watching tasks

Name the exterior parts of the car body. Give their Russian equivalents. Do they sound the same in Russian?

III. Post-watching tasks

What adjectives / nouns do you associate with this or that part of a car? Write 3 words for each part. Make sentences with these phrases.

Pre-intermediate group level

Watch the video. Match types of cars' body styles with the pictures. How are they called in Russian? What sort of people can use this or that kind of car?

semi-convertible convertible coupe crossover hatchback limousine roadster sedan SUV wagon

Упражнения включали в себя три этапа работы с текстами / видео:

- дотекстовый;

- задания для выполнения во время просмотра;

- послетекстовый.

На первом этапе студентам сообщаются сведения о тематике видео. Мы также предложили упражнения, призванные подготовить слушающих к новой информации (ответить на общие вопросы по теме, подумать, о чем будет текст, mind-mapping и т. д.), разработали упражнения, которые познакомят слушающих с лексикой по теме, предлагая подобрать русские эквиваленты к словам.

на втором этапе вводятся упражнения для переработки фоновой информации к видео (ответить на вопросы по прослушанному тексту).

Послетекстовый этап подразумевает закрепление лексики и самостоятельное рече-построение по пройденному студентами материалу: пересказ текста своими словами, дополнения к дотекстовым упражнениям, обсуждение мнений.

Трехступенчатый подход к разработке упражнений помогает развить следующие навыки:

• на дотекстовом этапе - прогнозирование;

• на этапе во время просмотра - планирование, мультизадачность, внимание;

• на послетекстовом - рефлексию.

Данные навыки не указаны во ФГОС 3+,

но мы полагаем, основываясь на опыте зарубежных и отечественных педагогов (С.К. Фо-ломкина, Д. Браун, Е.Н. Соловова, М. МакЛе-од), что они являются ключевыми при формировании языковых навыков и так называемой языковой догадки.

Согласно Н.М. Рыбиной, аудиовизуальные средства - это особая группа технических средств, широко используемых в процессе обучения, включающая экранные и звуковые пособия, предназначенные для предъявления зрительной и слуховой информации [3, с. 19].

Согласно результатам нашего исследования, новейшие аудиовизуальные средства предоставляют зрительную информацию, которая в ходе обучения может выполнять самые разнообразные задачи:

- создавать прочные ассоциативные ряды у слушающих (картинка - звук - понятие);

- являться опорой для понимания речевой структуры;

- проецировать на экран различные ситуации для обучения говорению;

- играть роль обратной связи в виде высказывания по теме после прослушивания / просмотра.

Звуковые материалы осуществляют все виды звуковой наглядности при обучении произношению. Они имеют возможность подавать учебную информацию в естественной речевой форме при обучении аудированию и говорению, а также способствуют интенсификации учебного процесса.

Мы считаем, что рациональное использование современных аудиовизуальных средств обучения на занятиях по иностранному языку позволяет:

- восполнить дефицит естественной иноязычной среды на всех этапах обучения;

- упростить переработку полученных перцептивным путем знаний и лексики в коммуникацию;

- сделать обучение более наглядным;

- построить процесс обучения с учетом индивидуальных особенностей каждого обучающегося;

- помочь в преодолении языкового барьера;

- обеспечить ускоренное формирование и развитие навыков слухового восприятия;

- пополнить терминологическую базу студентов в области изучаемой профессии;

- максимально задействовать аналитические и имитационные способности обучающихся;

- выполнить многие активные виды упражнений со всеми студентами одновременно, в том числе и говорение.

Список литературы

1. Кочкина З.А. Аудирование: Что это такое? // Иностр. яз. в шк. 1964. № 5. С. 14-18.

2. Рогова Г.В., Верещагина И.Н. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в общеобразовательных учреждениях. М.: Просвещение, 2000.

3. Рыбина Н.М. Технические и аудиовизуальные средства обучения: учеб.-метод. пособие. воронеж: Изд-во ВГУ, 2003.

4. Синегубова Н.М. Информационные технологии на уроках английского языка // Школа. 2006. № 2. С. 43-44.

5. Тевс Д.П., Подковырова В.Н., Аполь-ских Е.И., Афонина М.В. Использование современных информационных и коммуникационных технологий в учебном процессе: учеб.-метод. пособие. Барнаул: БГПУ, 2006.

6. English for transport and weapon industries: учеб. пособие / О.В. Топоркова [и др.]; ВолгГТУ. Волгоград: ВолгГТУ, 2016.

педагогические науки

7. How a car is made: Part 1-6 [Electronic resource]. URL: https://www.youtube.com/watch?v=-PSLroLJEI9M (дата обращения: 09.02.2019).

8. Parts of A Car Vocabulary for Kids [Electronic resource]. URL: https://www.youtube.com/wa tch?v=z5sORo2v0l0 (дата обращения: 09.02.2019).

9. Types of cars [Electronic resource]. URL: https://www.youtube.com/watch?v=gTnhRiMQSM

(дата обращения: 09.02.2019).

* * *

1. Kochkina Z.A. Audirovanie: Chto eto takoe? // Inostr. yaz. v shk. 1964. № 5. S. 14-18.

2. Rogova G.V., Vereshhagina I.N. Metodika ob-ucheniya anglijskomu yazyku na nachal'nom etape v obshheobrazovatel'nyh uchrezhdeniyah. M.: Prosve-shhenie, 2000.

3. Rybina N.M. Tehnicheskie i audiovizual'nye sredstva obucheniya: ucheb.-metod. posobie. Voronezh: Izd-vo VGU, 2003.

4. Sinegubova N.M. Informacionnye tehnologii na urokax anglijskogo yazyka // Shkola. 2006. № 2. S. 43-44.

5. Tevs D.P., Podkovyrova V.N., Apol'skix E.I., Afonina M.V. Ispol'zovanie sovremennyh informa-cionnyh i kommunikacionnyh tehnologij v uchebnom processe: ucheb.-metod. posobie. Barnaul: BGPU, 2006.

6. English for transport and weapon industries: ucheb. posobie / O.V. Toporkova [i dr.]; VolgGTU. Volgograd: VolgGTU, 2016.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Specificities of using modern audio visual aids in teaching listening in an English class at a technical college

The article is focused on the use of authentic audio visual materials in an English class in a non-language higher education institution with the aim of improving students' listening skills. The authors reveal the content of the terms "listening", "audiovisual means", and "authentic materials". It is proposed to vary the existing textbooks and teaching materials with various authentic materials. The criteria for the selection of these materials and examples of tasks are given.

Key words: listening, audio-visual aids, communication-oriented learning, auditive materials.

(Статья поступила в редакцию 11.02.2019)

О Глушко H.A., Михайленко Е.А., 2019

Н.А. ГЛушко, Е.А. МихАйЛЕНко (владивосток)

МЕТОДЫ АКТИВНОГО ОБУЧЕНИЯ КАК МОТИВАЦИОННАЯ СОСТАВЛЯЮЩАЯ ИЗУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА В УСЛОВИЯХ СТРИМИНГА

Рассматривается использование методов активного обучения на занятиях по иностранному языку. Одной из основных целей применяемых методов является повышение мотивации студентов неязыковых направлений подготовки к изучению английского языка в вузе. Приводятся примеры того, как можно представить небольшие задания и упражнения в интерактивной форме, а также рассматриваются способы и цели использования этих заданий в начале, середине и в конце занятия.

Ключевые слова: мотивация, методы активного обучения, иностранный язык, уровень владения языком, стриминг, warmers, fillers, coolers.

компетентностная образовательная парадигма ориентирует академические процессы не на передачу информации, а на ее понимание и способность использования. такой подход предусматривает расширение роли преподавателя: он может быть консультантом, организатором обучения, руководителем проектов, помощником и наставником, менеджером знаний, а не только «передатчиком» информации. обучающийся, в свою очередь, рассматривается как субъект познавательной деятельности, что предусматривает его учебную активность. В рамках изменившихся ролей участников образовательного процесса использование инновационных образовательных технологий, методов и форм активного обучения (деловых игр, тренингов, кейсов, дискуссий, проектов и др.) должно быть необъемле-мой составляющей организации аудиторной и самостоятельной работы.

в современном мире сложно представить себе продуктивное обучение иностранному языку без использования вышеперечисленных методов при построении увлекательных тематических аудиторных занятий. к сожалению, во многих высших учебных заведениях до сих пор не созданы условия для их эффективного внедрения и применения. на неязыковых направлениях подготовки в вузах заня-

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.