Международный электронный научный журнал ISSN 2307-2334 (Онлайн)
Адрес статьи: pnojournal.wordpress.com/archive18/18-04/ Дата публикации: 1.09.2018 № 4 (34). С. 145-149. УДК 378.147:811.111
Особенности преподавания английского языка в техническом вузе
В настоящей статье рассматриваются основные аспекты преподавания английского языка в техническом вузе. Автором подчеркнута актуальность исследования, которая заключается в низком уровне исследованности вопроса, процессе глобализации, развитии современных технологий и иных причинах. В исследовании приведены основные методики преподавания английского языка для студентов технических вузов. На основе анализа целого ряда источников сконсолидированы теоретические основы и практический опыт, которые показывают необходимость учета целого ряда особенностей у студентов-технарей. В частности, в качестве особенностей следует выделять трудности с разговорной речью, которые обусловлены глубоким самоанализом студента. Для студентов- технарей характерно использование стандартных заученных фраз, что во многом отличает их от студентов-гуманитариев. Автор исследования делает вывод о том, что необходимо в обучении студентов английскому языку подходить комплексно, то есть с поэтапным применением современного спектра методик обучения. Сделанные выводы в рамках исследования позволяют определить их важность и представляют собой научную ценность. Статья может быть использована для последующих исследований, а также в практической деятельности преподавателей вузов в качестве руководства к действию.
Ключевые слова: английский язык, особенности преподавания, методика обучения, студент, кейс стадии, дебаты
в.в.Михайлов
Perspectives of Science & Education. 2018. 4 (34)
International Scientific Electronic Journal ISSN 2307-2334 (Online)
Available: psejournal.wordpress.com/archive18/18-04/ Accepted: 15 June 2018 Published: 1 September 2018 No. 4 (34). pp. 145-149.
V. V. M I KHAI LOV
Features of Teaching English Language in a Technical University
This article discusses the main aspects of teaching English in a technical University. The author emphasizes the relevance of the study, which is a low level of research of the issue, the process of globalization, the development of modern technologies and other reasons. The study presents the main methods of teaching English for students of technical Universities. On the basis of the analysis of a number of sources, theoretical foundations and practical experience are consolidated, which show the need to take into account a number of features of students -technicians. In particular, as features it is necessary to allocate difficulties with colloquial speech which are caused by deep self-analysis of the student. Technical students are characterized by the use of standard memorized phrases, which largely distinguishes them from the students of Humanities. The author of the study concludes that it is necessary in teaching students English to approach comprehensively, that is, with the phased application of the modern range of teaching methods. The findings of the study allow to determine their importance and are of scientific value. The article can be used for further research, as well as in the practice of University teachers as a guide to action.
Key words: English language; features of teaching; methods of teaching; student; case stage; debate
I / еобходимо отметить, что в рамках про/ / цесса гуманитаризации современного ___' V вузовского образования особенностям методик преподавания иностранного языка (в частности английского) в техническом Вузе уделяется достаточно мало внимания. О данной тенденции свидетельствует достаточно малое количество публикаций.
Автором статьи И.Н. Табуевой отмечается, что энциклопедические знания на данный момент отошли на второй план. В свою очередь, на первом плане в настоящее время стоят способности к применению знаний, умений и навыков для решения поставленных задач, в том числе задач непосредственно связанных с будущей профессией [9]. Кроме того, в данном аспекте не менее важно умение поиска нужной информации.
Необходимо отметить, что важность заключается и в межкультурном общении, которое на сегодняшний день становится неотъемлемой частью практически любой профессии.
Автором статьи И.В. Игнаткиной отмечается, что из-за низкого уровня межкультурной компетенции выпускники вуза не способны социально адаптироваться к новым потребностям общества, решать коммуникативные и профессиональные задачи. Знание иностранного языка становится одним из ключевых требований, предъявляемых к специалистам в современных условиях [1].
Развитие современных технологий, а также информационно-телекоммуникационной сети, позволяет студентам получать профессионально важную информацию. В дальнейшем непосредственно в трудовой деятельности специалисту потребуется знание английского языка для разработки и развития передовых технологий и разработок на основе иностранного опыта. Современные реалии показывают, что по ряду направлений в Российской Федерации имеется некоторое отставание, что подразумевает необходимость использования иностранного опыта.
Необходимо отметить, что без компетентност-ного подхода - «competence-based approach», который возник в европейском высшем образовании и повлек за собой переоценку методологии преподавания, в том числе обучения иностранному языку в российской образовании, также не обойтись. Ключевые задачи и цели нового методологического подхода в образовании были сформулированы Комиссией «Общеевропейский Формат Владения Иностранным языком: обучение, преподавание, оценка уровня» (Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment (CEFR, 2001).
С позиции педагогики данный подход следует рассматривать, как изменение концепции процесса преподавания (в том числе иностранного языка в техническом Вузе). В частности, в указанном процессе основной упор делается не на
передачу знаний от преподавателя студенту, а на активизацию роли и личной мотивации на поиск информации и обучающих ключей студентами.
С позиции методологии конкретные цели студентов (в том числе технических Вузов) программ в рамках «competence-based approach» определяются в зависимости от приобретаемых компетенций.
Такой подход к решению задачи находится в абсолютном соответствии со структурой современного многопрофильного высшего образования (то есть в соответствии с существующей практикой английского обозначения системы «Liberal Arts») [11].
Под «Liberal Arts» следует понимать «предметы и навыки, которые в классической античности считались основополагающими для компетентности свободного человека, который вправе принимать активное участие в созидательной и общественной жизни, то, что в древнегреческих полисах включало в себя участие в общественных, политических, философских дискуссиях, а также право на защиту в судебной инстанции, военную службу, участие в строительстве». В основу указанной системы, как правило, входили грамматика, геометрия, риторика, логика, арифметика, астрономия [6].
Одним из ключевых принципов компетент-ностного подхода в преподавании английского языка в техническом Вузе является необходимость формулирования целей обучения, на основе конечного результата, т. е. приобретения знаний, отношения, навыков, ценностей и/или компетенций для усвоения обучающимися с последующим их применением на практике после завершения академического периода. В связи с этим автор настоящего исследования полагает, что процесс преподавания иностранного языка в техническом вузе должен отталкиваться от профиля образовательной программы, по которой обучается студент.
Использование в указанном процессе технологии «competence-based approach» подразумевает планирование учебного материала с ориентацией на три ключевых стадии обучения, которые напрямую зависят от поставленных программой задач, а именно подразумевается:
- общая подготовка, включающая основы фонетики, разговорную практику, изучение грамматики;
- специализированное обучение, подразумевающее приобретение навыков отбора, сканирования, чтения текстов в рамках специальности, а также написание аннотаций (например, к техническим статьям, обзорам, исследованиям), подготовку сообщений в рамках получаемой специальности (доклады, рефераты на английском языке);
- социо-профессиональная подготовка, которая предполагает достижение студентом продвинутого уровня владения языком, включающего в
себя умение слушать и понимать лекционный материал на английском языке, а также принимать участие в Вузовских и международных семинарах и дискуссиях на технические темы в рамках получаемой специальности, самостоятельно готовить и проводить презентации по специальности [3].
В научной литературе отмечается, что особую роль в приобретении необходимых языковых навыков в рамках социо-профессиональной подготовки играет лингвистический тренинг, который направлен на развитие общих коммуникационных умений, т.е. необходимого уровня общих компетенций (понимание прочитанного и навыков устной речи).
На втором этапе тренинга проводится специализированное общение, предполагающее усвоение отдельных словарных единиц (технических терминов) и структур технического дискурса. Кроме того, на данном этапе студент должен овладеть прагматическим пониманием английского технического текста, а также суметь аннотировать и обсудить прочитанный текст.
На третьем этапе подразумевается дальнейшее совершенствование и развитие приобретенных в ходе социо-профессиональной подготовки навыков, а именно, развитие умений письменного и устного дискурса, который задан в рамках предложенных обстоятельств.
К числу наиболее актуальных технологий, отвечающих современным задачам вузовского образования в процессе обучения английскому языку в высшей технической школе, являются нижеследующие:
- проектный метод, основанный на «competence-based approach» в обучении профессиональному и разговорному английскому языку, подразумевает повышение интереса к изучаемому языку, самостоятельность и мотивированность студентов. В данном контексте речь идет о воплощении идеи творческого, развивающего обучения. Методика предполагает дифференцированность предлагаемых тем проектов в зависимости от уровня подготовки студентов. Внедрение указанного метода в процесс обучения, в том числе разговорному и английскому техническому языку, обеспечивает получение практических навыков, а также позволяет раскрыть индивидуальные способности студентов; они учатся предлагать определенные технические решения, обобщать полученную информацию на иностранном языке и делать соответствующие выводы, определять меру своей ответственности при работе в команде и индивидуально. Подразумевается, что студенты будут работать командно и совместно с преподавателем находить неординарные решения в рамках будущей специальности, а также производить самоанализ на каждом этапе своего обучения, определять те или иные недостатки и ошибки, искать причины возникновения трудностей и на-
ходить пути исправления ошибок, как языковые, так и технического плана [5].
Роль преподавателя в данной методике заключается в грамотном направлении дискуссии, корректировке необходимой лексики. Важным является тот факт, что преподаватель должен воздерживаться от коррекции грамматических ошибок в ходе мероприятия. Все грамматические ошибки берутся на особый контроль и обговариваются в конце мероприятия. Такой подход может вывести участников дискуссии как на новый уровень владения английским языком, так и обеспечить новое видение самой проблемы.
- Технология «Кейс стади» предполагает анализ конкретной учебно-деловой ситуации на английском языке. В качестве основы указанной технологии выступает метод «competence-based approach».
При использовании указанной методики обучения от студентов вместо ответов на конкретные вопросы по тексту на английском языке, требуется полное осмысление предложенной ситуации. Данная методика обеспечивает развитие инициативности и самостоятельности, снимает барьеры в свободном использовании английского языка для изъяснения в команде. Технология развивает превалирование желания высказаться на английском языке [2].
Разработка и преподавание английского языка методом анализа конкретной учебно-деловой ситуации в основном применима на третьей стадии процесса обучения в рамках технологии «competence-based approach».
Указанный метод представляет собой достаточно сложную задачу для преподавателя, которая одновременно требует высокого профессионализма в практике свободного владения английским языком, высокого уровня педагогического мастерства и эрудированности в технических вопросах [8].
- Технология «Дебаты» подразумевает использование на втором и третьем этапах обучения по методике «competence-based approach». Обучение в рамках указанной технологии может быть направлено на повторение и актуализацию пройденного материала [10]. Кроме того, преподаватель вправе организовать самостоятельную работу студентов в подборе конкретных материалов. Технология может подразумевать проведение аттестации и тестирований студентов. Дидактические функции использования рассматриваемой технологии имеют взаимосвязь с задачами содержательного плана - освоения лексики в рамках изученной темы и ее последующее использование, а также знание предмета споров и приобретение навыков аргументации на английском языке (в том числе техническом - профильном).
С помощью данной технологии, преподаватель английского языка может получить на выходе следующие результаты:
- способность студента излагать собственную позицию по конкретному вопросу касательно будущей профессиональной деятельности на английском языке (в том числе с использованием технических терминов), отстаивать собственное мнение;
- умение грамотно формулировать вопросы;
- умение критически осмысливать устную речь;
- умение работать в команде.
Изучение и освоение английского языка (в том числе технического) требуют от студента осознания его грамматической системы и правильного использования грамматических и лексических конструкций. В процессе деятельности, неизбежно проведение сравнений грамматических систем родного и английского языка [7].
Исследователь Леонтьев А.А в своей статье утверждает о том, что «...грамматическая система иностранного языка не может быть самостоятельно выстроена учащимся рядом с грамматической системой родного - они непременно вступают в контакт. Известный успех прямого метода связан как раз с тем, что такое соотнесение все равно происходит.» [4]. Автор настоящего исследования полагает, что указанный подход распространяется и на процесс преподавания английского языка в техническом Вузе.
При преподавании английского языка в техническом Вузе необходимо учитывать особенности профильной подготовки студентов. Студенты изучают английский язык по принципу поступательной обработки информации. Такой подход позволяет хорошо воспринимать стандартные языковые программы, заключающие в себе вопросы на усвоение разговорной лексики и технической терминологии, работу со словарями (в том числе техническими), анализ лексических выражений и др.
Преподаватели практики отмечают, что при проведении занятий с грамматикой, студентам необходимо первоначально объяснить грамматическое правило, а затем предложить тот или иной способ выполнения задания.
Однако необходимо отметить, что одним из самых важных и многоуровневых методов изучения английского языка, как иностранного, на сегодняшний день является лингвосоциокультур-ный, который предполагает апелляцию к такому компоненту, как культурная и социальная среда. Сторонники указанного метода твердо уверены, что язык потеряет свое существование, если целью является исключительно овладение лекси-ко-грамматическими формами [1].
Особого внимания заслуживают задания на аудирование (восприятие на слух, на пример прослушивание CD-дисков с текстами технического содержания, а также на развитие беглости чтения.
Как показывает практика при изучении английского языка лучше всего студенты технического профиля выполняют письменные задания, а также те виды учебной деятельности, которые позволяют им производить анализ и делать самостоятельные выводы, как в команде, так и индивидуально.
В ряде исследований отмечается, что для студентов технических Вузов характерны сложности в разговорной речи, а также мешает излишний самоконтроль над произносимой речью. Кроме того, при речевой активности им свойственно использование заранее выученных фраз и текстов, которые они включают в собственную речь без предварительного обдумывания. Коммуникативные задания, которые способствуют запоминанию целых фраз и блоков, обеспечивают спонтанность использования языка специальности в речи без механического заучивания, что помогает избавиться от излишне жесткого самоконтроля над тем, что они говорят.
Наконец, заключительной стадией обучения является беспереводное понимание англоязычного текста, которое достигается в дальнейшем при работе студентов самостоятельно. Перевод для студентов-технарей является необходимым способом нахождения эквивалента. Следовательно, скрытый или явный перевод на русский язык будет всегда присутствовать.
Резюмируя вышесказанное необходимо отметить, что наилучшие результаты в обучении студентов технических Вузов английскому языку могут быть достигнуты при комплексном использовании коммуникативных методов и грамма-тико-переводного метода. В процессе обучения английскому языку студентов Вузов последовательность предлагаемых преподавателем методических шагов предполагает постепенный переход от элементарного овладения имеющимися языковыми средствами к формированию у студентов-технарей основных речевых навыков, а также развитию речевых умений, как продуктивных, так и рецептивных. Таким образом, можно говорить об индивидуальности мышления студентов технических Вузов, которое отлично от студентов-гуманитариев.
ЛИТЕРАТУРА
1. Игнаткина И.В. Социокультурный и лингводидактический аспекты преподавания английского языка в техническом вузе [Электронный ресурс]. URL: https://elibrary.ru/download/elibrary_17343025_47951943.pdf (Дата обращения: 01.06.2018)
2. Кейс-стади: принципы создания и использования / Серия «Технологии работы с молодежью». Тверь: Изд-во «СКФ-офис», 2015. 114 с.
3. Коваль О.И. Особенности преподавания английского языка в неязыковом вузе // Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук. 2012. № 6. С. 234-238.
4. Леонтьев А.А. Психологические основы обучения русскому языку как иностранному // Методика / Под ред. А.А. Леонтьева и Т.А. Королевой. М.: Русский язык, 1982. С. 4-11.
5. Мацуда А. Английский язык как международный: пересмотр основ преподавания английского языка // Личность. Культура. Общество. 2012. Т. XIV. № 2 (71-72). С. 177-188.
6. Платкова А.Б., Котина А.Г. Некоторые аспекты обучения иностранным языкам в техническом вузе [Электронный ресурс]. URL: http://scientificjournal.ru/images/PDF/2016/VNO-17/nekotorye-aspekty-obucheniya.pdf (Дата обращения: 01.06.2018)
7. Покровский Е.А., Савчук Е.В., Юрчук Л.Ю. К проблеме преподавания иностранного (английского) языка в техническом вузе // Сборник научных трудов SWorld. 2012. Т. 17. № 1. С. 21-25.
8. Сборник кейсов для вузов по дисциплинам гуманитарного и социально-экономического цикла: учебно-методическое пособие. СПб.: Издательство Санкт-Петербургского университета управления и экономики,
9. Табуева И.Н. Специфика преподавания иностранного языка в техническом вузе [Электронный ресурс]. URL: https://cyberleninka.rU/article/v/spetsifika-prepodavaniya-inostrannogo-yazyka-v-tehnicheskom-vuze (Дата обращения: 01.06.2018)
10. Chelli Saliha The Competency-based Approach in Higher Education [Электронный ресурс]. URL: http://dspace. univ-biskra.dz:8080/jspui/bitstream/123456789/320/1/30.pdf (Дата обращения: 01.06.2018)
11. Liberal Arts РАНХиГС [Электронный ресурс]. URL: https://mel.fm/blog/liberal-arts (Дата обращения: 01.06.2018)
1. Ignatkina I. V. Socio-cultural and linguodidactic aspects of English language teaching in technical University [Electronic resource]. Available at: https://elibrary.ru/download/elibrary_17343025_47951943.pdf (accessed 1 June 2018)
2. Case study: principles of creation and use. Tver: SKF-office publishing House, 2015. 114 p. Series "Technologies of work with youth».
3. Koval ' O. I. Peculiarities of teaching English language in not language high school. Actual problems of humanitarian and natural sciences. 2012. № 6. pp. 234-238.
4. Psychological basis of teaching Russian as a foreign language // Methodology / ed. A. A. Leontiev and T. A. Koroleva. Moscow, Russian language publ., 1982. pp. 4-11.
5. Matsuda A. English as an international language": the revision of the foundations of teaching English. Personality. Culture. Society. 2012. Vol. XIV. № 2 (71-72). pp. 177-188.
6. Platkova A. B., Kotina A. G. Some aspects of teaching foreign languages in a technical university [Electronic resource]. Available at: http://scientificjournal.ru/images/PDF/2016/VN0-17/nekotorye-aspekty-obucheniya.pdf (accessed 1 June 2018)
7. Pokrovsky E. A., Savchuk, E. V., Yurchuk L. J. The problem of teaching foreign (English) language in a technical University. Proceedings of SWorld. 2012. Vol. 17. № 1. pp. 21-25.
8. Collection of cases for universities in the disciplines of humanitarian and socio-economic cycle: teaching aid. Saint-Peretsburg, St. Petersburg University of management and Economics publishing house, 2015. 138 p.
9. Tabueva I. N. Specifics of teaching a foreign language in a technical university [Electronic resource]. Available at: https://cyberleninka.ru/article/v/spetsifika-prepodavaniya-inostrannogo-yazyka-v-tehnicheskom-vuze (accessed 1 June 2018)
10. Chelli Saliha. The competition-based Approach in Higher Education [electronic resource]. Available at: http:// dspace.univ-biskra.dz:8080/jspui/bitstream/123456789/320/1/30.pdf (accessed 1 June 2018)
11. Liberal Arts Ranepa [Electronic resource]. Available at: https://mel.fm/blog/liberal-arts (accessed 1 June 2018)
2015. 138 с.
REFERENCES
Информация об авторе Михайлов Владимир Владимирович
(Россия, Магнитогорск) Доцент кафедры иностранных языков по техническим направлениям, доцент, кандидат педагогических наук Магнитогорский государственный технический университет им. Н.И. Носова E-mail: [email protected]
Information about the author
Vladimir V. Mikhailov
(Russia, Magnitogorsk) Associate Professor of the Department of foreign languages in technical areas, Associate Professor, PhD in Pedagogical Sciences Nosov Magnitogorsk State Technical University E-mail: [email protected]