Научная статья на тему 'Особенности отражения пространственных падежей и послелогов в аварском языке'

Особенности отражения пространственных падежей и послелогов в аварском языке Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
441
69
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ДАГЕСТАНСКИЕ ЯЗЫКИ / ПОСЛЕЛОГ / ЛОКАТИВ / ПРОСТРАНСТВЕННЫЙ ПАДЕЖ / ИСКОННАЯ ФУНКЦИЯ / БЕСПОСЛЕЛОЖНЫЕ КОНСТРУКЦИИ / THE DAGESTAN LANGUAGES / POSTPOSITION / LOCATIVE / SPATIAL CASE / PRIMORDIAL FUNCTION / IMPOSTPOSITIONAL PHRASES

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Гаджиева Ариза Хасбулатовна

В статье осуществляется анализ морфологической и функциональной характеристики пространственных падежей и послелогов аварского языка на материале художественной литературы. Рассмотрен локативный состав падежей и особенности послелогов, выявлены и описаны специфические формы образования указанных единиц, всесторонне описаны конструкции разных типов и конкретизированы их сериальные признаки.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Features of Spatial Cases and Postpositions of the Avar Language

In the article the analysis of the morphological and functional characteristic of spatial cases and postpositions of the Avar language on the fiction material is carried out. The locative structure of cases and features of postpositions is considered, specific forms of specified units' creation are revealed and described, phrases of different types are comprehensively described and their serial signs are concretized.

Текст научной работы на тему «Особенности отражения пространственных падежей и послелогов в аварском языке»

УДК 81-22.4 ББК Д 4 (1)

А. Х. Гаджиева

г. Махачкала, Дагестан

Особенности отражения пространственных падежей и послелогов

в аварском языке

В статье осуществляется анализ морфологической и функциональной характеристики пространственных падежей и послелогов аварского языка на материале художественной литературы. Рассмотрен локативный состав падежей и особенности послелогов, выявлены и описаны специфические формы образования указанных единиц, всесторонне описаны конструкции разных типов и конкретизированы их сериальные признаки.

Ключевые слова: дагестанские языки, послелог, локатив, пространственный падеж, исконная функция, беспослеложные конструкции.

A. H. Gadzhieva

Makhachkala, Dagestan

Features of Spatial Cases and Postpositions of the Avar Language

In the article the analysis of the morphological and functional characteristic of spatial cases and postpositions of the Avar language on the fiction material is carried out. The locative structure of cases and features of postpositions is considered, specific forms of specified units' creation are revealed and described, phrases of different types are comprehensively described and their serial signs are concretized.

Keywords: the Dagestan languages, postposition, locative, spatial case, primordial function, impostpositional phrases.

В изучении падежных систем дагестанских языков выработался определённый научный подход. На основе исследований по выявлению семантических функций, разграничению падежных флексий и послелогов и по уяснению субъектно-объектных отношений в различных конструкциях предложений достигнуты очевидные успехи, заметные результаты имеются и в области классификации падежных систем дагестанских языков.

Количество локативных падежей в некоторых дагестанских языках доходит до тридцати. По выражению Е. А. Бокарёва, «числом своих падежей дагестанские языки превосходят все другие языковые группы мира» [1, с. 12]. Основной функцией локативных падежей является то, что они указывают на различные положения предмета в пространстве. Там, где многие языки, например, индоевропейские, для обозначения различной локализации предмета в пространстве используют предлоги в сочетании с падежными формами, дагестанские языки пользуются значительным числом локативных падежей. Кроме того, следует отметить, что наличие большого количества локативных падежей, сочета-

ющихся с развитой системой глагольных превербов, создаёт в языке достаточно точное и конкретное обозначение локализации предмета в пространстве.

Несмотря на наличие довольно развитой системы местных падежей, аварский язык располагает достаточным количеством послелогов, которые, находясь в постпозиции по отношению к имени существительному, образуют вместе с последним фиксированное словосочетание -послеложную конструкцию. Сочетаясь с падежными формами имен, послелоги более конкретно выражают тончайшие оттенки пространственных отношений. «Изобилие местных падежей в аварском языке, - пишет П. К. Услар, - делает почти излишним употребление предлогов. Тем не менее, последние часто употребляются для выражения большей определительности» [9, с. 229].

В зависимости от наличия или отсутствия послелогов падежные формы делятся на послеложные и беспослеложные. Осложнение падежной формы имён послелогами ведёт к образованию послеложной конструкции [4, с. 130]. И. И. Мещанинов отмечал, что, «устанавливая синтаксическое

164

© Гаджиева А. Х., 2011

значение имени в предложении, послелог оказывается постоянным сопроводителем имени, в особенности при характеристике места действия, его направления и т. д., когда это уточняется соответствующею именною формою» [7, с. 360]. Будучи служебными словами, послелоги не могут быть самостоятельными компонентами словосочетаний. Они входят в состав словосочетаний только вместе с именами, с которыми составляют один компонент. Сочетаясь с падежными формами имён, послелоги образуют вместе с ними «неподвижное или фиксированное словосочетание» [8, с. 188]. Послелоги служат для выражения синтаксической связи между компонентами. С помощью послелогов передаются пространственные и иные отношения между компонентами словосочетания и предложения. Беспослеложные словосочетания передают пространственные отношения формами местных падежей, послеложные же - с помощью пространственных послелогов. Например: 1) Шагьаралда бугеб музей «музей, находящийся в городе»; 2) Шагьаралда ас^об бугеб ралъад «море, находящееся около города» [4, с. 105]. Местные падежи наряду с конкретно пространственными отношениями выражают и самые различные оттенки абстрактных отношений. Роль же послелогов заключается в том, что они уточняют и дополняют значения падежных форм имен. Например: столалда тЫд лъезе «положить на стол», столалда аск!об лъезе «положить около стола», столалда гъоркь лъезе «положить под столом» и т. д. Г. И. Мадиева отмечает, что «послелоги в аварском языке служат для выражения различных дополнительных значений, связанных с необходимостью точнее передать локальное отношение между предметами» [5, с. 149]. Известно, что основной функцией послелогов является выражение пространственных отношений между объектами реальной действительности. Из локальных представлений постепенно развивается представление о времени, т. е. абстрактное понятие пространства, что находит отражение в языке. Это связано, вероятно, с тем, что пространственные и временные представления - это явления самой древней формации в языке. В аварском языке выделяются следующие послелоги: т1ад «над», «на»; ццебе «перед», «впереди»; аск1об «рядом», «около»; нахъа «за»,

«позади», «после»; гіагарда «вблизи»; хадуб «за», «вслед»; данде «против»; цадахъ «вместе»; жаниб «в, внутри»; рикікіад «далеко»; ургьиб/чохьониб «внутри, в утробе»; гьоркьоб «между»; гъорлъ «среди»; кьеразулъ «среди»; гъоркь «под»; гіодоб «внизу»; бакьулъ «в середине», «в центре»; рагіалда «на краю»; све-рухъ «вокруг»; хьолбохъ «рядом» (букв. «под боком»); аххада «внизу»; тіарада «наверху»; ракьанда «у основания»; тіогьиб «на вершине»; эххеде «вверх»; эххебе «вниз»; гіебеде «вдоль».

Некоторые местные падежи настолько конкретно выражают пространственные отношения, что исключается возможность использования при них послелогов. Так, например, аллативы и элативы всех серий не сочетаются с послелогами. Каждый послелог обозначает какое-либо пространственное отношение:

- тіад - положение предмета на поверхности;

- аскіоб - у предмета;

- жаниб - внутри предмета;

- гъоркъ - под предметом.

По Е. А. Бокареву, «...большинство

послелогов, присоединяясь к местным падежам, служат для выражения таких пространственных отношений, которые местными падежами сами по себе не выражаются» [1, с. 206]. Таковы послелоги гъорлъ «между»; нахъа «сзади»; цебе «впереди»; гіагарда «вблизи»; рикікіада «вдали»; хадуб «вслед»; данде «напротив»; тіогьиб «на кончике, на вершине»; цадахъ «вместе»; квара-ниса «справа»; квегіиса, «слева»; сверун, или сверухъ «вокруг».

По тематическим признакам Л. И. Жирков делит местные падежи на серии, выражающие конкретные локальные отношения: I «над», «на»; II «у», «около»; III «в, внутри» (какой-нибудь сплошной среды); IV «под»; V (-КП) «в, внутри» (нечто полое, являющееся вместилищем для чего-либо) [2, с. 164]. Основными формантами местных падежей являются: !-да, П-хъ, Ш-ль, ГУ-кь, V-классные показатели (-в, -й, -б, -р), ср.: столалда «на столе», кавудахъ «у ворот», тЫхьалъ «среди книг», ганчіикь «под камнем», рокъоб «в доме». В современном аварском языке слово -тіад в зависимости от его синтаксических функций выступает в предложении то как наречие, то как послелог. Синтаксическая функция наречий и послелогов является определяющим кри-

терием их разграничения. Послелог всегда находится после имени существительного и связан с ним синтаксической связью -управлением. Роль послелогов в предложении служебная. Наречие же в предложении выступает как самостоятельное слово. В качестве послелога оно выступает в постпозитивном сочетании с именными формами слов первой серии местных падежей и выражает пространственные, временные и субъектно-объектные отношения. Имеет широкое распространение как в письменной, так и в устной речи.

Основной функцией послелога является выражение пространственных отношений. Он указывает на пребывание, нахождение предмета на поверхности другого предмета или на направление его действия, т. е. указывает направление движения одного предмета на поверхность другого, а также пребывание его на поверхности другого предмета (тела, пространства). При глаголах движения он указывает на действие, направленное на поверхность другого предмета или субъекта, на вершину их, когда плоскости их приходят в непосредственное соприкосновение: Хіажимурадица жиндирго гужгат столалда тЫд лъуна, ва гьеб мехалда, столалъул хъоршода тункун, цо жоялъул гьа-ракь бахъана. «Хаджимурат положил на стол свой бешмет, и в это время в столе что-то упало...». Дица дир вас дирго ругънада тЫд лъуна... «Я положил своего сына на рану свою...». Что касается лексического значения послелогов аварского языка, данный вопрос в авароведении остаётся открытым. Как лексическая единица послелог выражает отношения между предметами или явлениями как реальный факт действительности. Отображение в сознании определённого отношения самим послелогом и является, как нам представляется, значением служебного слова, причём значением самостоятельным. В предложениях Тіехь столалда тЫд буго. «Книга лежит на столе»; Тіехь столалда жаниб буго. «Книга лежит в столе»; Тіехь столалда ас^об буго. «Книга рядом со столом» - словесное окружение послелогов тіад, жаниб, аскіоб одинаковое. Тем не менее, в этих предложениях именно послелогами выражены различные отношения между предметами. Надо полагать, что это и есть их собственно лексическое значение.

Послелог тіад употребляется также при обозначении предмета или лица, в сторону которых направлено действие или на поверхности которых происходит действие, причём направление или местонахождение их зависит от значения сопутствующего глагола: Рогьалил какги бан, жиндирго яргъидеги валагьун, Хіажимурад бусада тЫд гіодов чіана. «Совершив утренний намаз, проверив своё оружие, Хаджимурат присел на постель». При статистических глаголах послелог тіад указывает на состояние или местонахождение предмета или лица, которые лежат на горизонтальной поверхности другого предмета, при котором их поверхности контактируют непосредственно: Чіарбида тіамураб буртинаялда т!ад, горда цеве гіодовги чічіун чЪлорхъо букъулев вукіана Хіамзалав. «Сидя на расстеленной перед окном на полу бурке, Хамзалав приводил в порядок узду». Аскіоб бугеб тумбочкаял-да тЫд жиндиего бачіараб порцияги батана. «Он нашёл на тумбочке, находящейся рядом, принесённую ему порцию (долю)». ТЫд сочетается с именами также в направительном падеже. Основной функцией его является выражение самых различных направлений действия.

По своему морфологическому значению послелоги соответствуют русским предлогам. Нет точных данных о количестве послелогов в аварском языке. З. М. Маллаева отмечает, что «в аварском языке насчитывается более тридцати послелогов с пространственной семантикой» [6, с. 142]. Все они по своему происхождению гетероген-ны, т. е. восходят исторически к различным частям речи: 1) к наречиям: нахъа «сзади», «позади»; тіад «на», «над»; цебе «перед», «впереди»; хадуб «после», «за»; тіарада «наверху»; рикікіад «далеко»; гъоркь «под»; гъорлъ «среди»; гьоркьоб «среди», «между» и др.; 2) к именам существительным: хьол-бохъ «рядом»; рагіалда «на краю»; бакьулъ «в середине»; ссверухъ «вокруг»; тіогьиб «на вершине», «на макушке»; 3) к глаголу восходит послелог сверун со значением «кругом», вокруг».

Некоторые постранственные послелоги, по мнению М. А. Магомедова [3, с. 87], этимологически связаны с наречиями, именами существительными, ср.: тіад «над» -тіогьиб «на вершине», нахъа «сзади» - магъ «хвост» и т. д.

Первоначальной (исконной) функцией послелогов (в первую очередь, пространственных) является конкретизация пространственных отношений. Абстрактные значения у послелогов развились на базе пространственных. Характерной особенностью большинства аварских послелогов, а именно послелогов наречного происхождения, является наличие в них морфологических показателей класса и числа, которые изменяются в соответствии с изменением субъекта непереходного глагола и объекта переходного глагола.

Таким образом, для выражения конкретно-локативных отношений в аварском языке всё больше начинают использовать послеложные конструкции. Послеложные конструкции постепенно вытесняют местные падежи в сфере выражения пространственных отношений. Не умаляя роли морфологических и лексических средств выражения пространственных отношений, можно сказать, что именно благодаря послелогам пространственные отношения в аварском языке получают наиболее чёткое и расчленённое выражение.

Список литературы

1. Бокарев Е. А. О категории падежа применительно к дагестанским языкам // Вопросы языкознания. 1954. № 1-2. С. 12, 236-255.

2. Жирков Л. И. Грамматика аварского языка. М., 1924. 314 с.

3. Магомедов М. А. Послелоги аварского языка, выражающие пространственные отношения. Тезисы докладов научной сессии, посвящённой итогам экспедиционных исследований ин-тов ИАЭ и ЯЛИ в 1992-1993 гг. Махачкала, 1994. 208 с.

4. Магомедов М. И. Выражение пространственных отношений превербно-послеложными словосочетаниями в аварском языке // Выражение пространственных отношений в языках Дагестана. Махачкала, 1990. С. 105-130.

5. Мадиева Г. И. Морфология аварского литературного языка. Махачкала, 1981. 310 с.

6. Маллаева З. М. Выражение пространственных отношений послеложными конструкциями // Выражение пространственных отношений в языках Дагестана. Махачкала, 1990. 270 с.

7. Мещанинов И. И. Пространственные категории в дагестанских языках. М., 1978. 540 с.

8. Услар П. К. Этнография Кавказа. Языкознание. III. Аварский язык. Тифлис, 1889. 567 с.

9. Хайдаков С. М. К генезису местных падежей в дагестанских языках // Падежный состав и система склонения в иберийско-кавказских языках : материалы IX Региональной науч. сессии. Махачкала, 1981. 254 с.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.