Научная статья на тему 'ОСОБЕННОСТИ ОСВЕЩЕНИЯ ЗАПАДНЫМИ И КИТАЙСКИМИ СМИ ПРОТЕСТОВ В ГОНКОНГЕ В АСПЕКТЕ ПРОБЛЕМЫ ТОЛЕРАНТНОСТИ'

ОСОБЕННОСТИ ОСВЕЩЕНИЯ ЗАПАДНЫМИ И КИТАЙСКИМИ СМИ ПРОТЕСТОВ В ГОНКОНГЕ В АСПЕКТЕ ПРОБЛЕМЫ ТОЛЕРАНТНОСТИ Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

CC BY
472
79
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ГОНКОНГ / ПРОТЕСТ / ОЦЕНКА / ФРЕЙМ-АНАЛИЗ / РЕПОРТАЖ / ТОЛЕРАНТНОСТЬ

Аннотация научной статьи по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям, автор научной работы — Ню Мэнди

Статья посвящена сравнительному анализу публикаций западных СМИ и Китая в период волнений и протестов в Гонконге летом 2019 г., вызванных поправкой к закону «Об экстрадиции в материковый Китай». Актуальность исследования объясняется тем, что летом 2019 г. Гонконг стал одномоментно центром внимания мирового сообщества и прессы. Новизна заключается в сравнительном анализе текстов СМИ Китая и западных медиа в аспекте толерантности. Цель исследования - выявить фреймы репортажей о протестах в медиа разных стран (Китай, США, Великобритания) и проанализировать их характеристики. В поле внимания автора - проблема толерантности/интолерантности в отражении событий в Гонконге западными и китайскими медиа. Используются методы контент-анализ, фрейм-анализа и метод компаративистики. Контент-анализ новостных публикаций газет “The Washington Post”, «Жэньминь жибао» и веб-сайта BBC за период с июля по август 2019 г. проводился с целью выяснения тональности и направленности публикаций, а также смыслового поля авторских метафор. Фрейм-анализ использован для выявления различий в оценках события, источниках информации, настройках тем обсуждения, основных предметах и определениях анализируемых медиа. Сравнивались также языковые особенности текстов. В репортажах западных СМИ проявляется очевидная идеологическая предвзятость и тенденциозность в освещении события, неспособность к толерантному видению. В китайских СМИ также репрезентированы идеология и очевидный пропагандистский уклон в освещении события. Догматизм мышления пропагандистов мешает объективному восприятию ситуации. СМИ, занимающие разные позиции, выбирая и конструируя социальную реальность в новостных сообщениях, формируют уникальную структуру репортажей, моделируя разные картины действительности и выбирая собственные ракурсы отражения отношения власти к участникам протестных движений, занимают совершенно непримиримые позиции.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

FEATURES OF THE WESTERN AND CHINESE MEDIA REPORTS ABOUT HONG KONG PROTESTS IN TERMS OF TOLERANCE

The article is devoted to a comparative analysis of publications by Western media and Chinese media during the period of the unrest and protests caused by an amendment to the “Fugitive Offenders Ordinance” in Hong Kong in the summer of 2019. The relevance is explained by the fact that in the summer of 2019, Hong Kong immediately became the center of attention of the world community and the press. The innovation lies in comparative analysis of Chinese and Western media texts in the aspect of tolerance. The purpose of the study is to identify the reporting frames on Hong Kong protests in different countries (China, the USA, the UK) and analyze their characteristics. The author's attention is focused on the problem of tolerance / intolerance in the discussing of events in Hong Kong by Western and Chinese media. Content analysis, frame analysis and the method of comparative studies are used in this article. Content analysis of the news reports from The Washington Post, People's Daily and the BBC website from July to August 2019 was conducted to clarify their tones and directions, as well as the meaning of the metaphors used by journalists. The frame analysis is to identify differences in event assessments, information sources, theme settings, report objects, main subjects and event definitions in the analyzed media. The language features in texts were also compared. By results of the study, we see clear ideological bias and tendentiousness in reports from the Western media, and also the inability to have a tolerant vision. The Chinese media also strongly show peculiarities of ideology and obvious propagandistic tendency. The dogmatism of propagandistic thoughts interferes with objective perception of the situation. Conclusions: mass medias holding different positions, “choosing” and “constructing” social realities in their news reports, painting different pictures and choosing their own perspectives to reflect attitude of the authority towards participants in the movements. In this way, they take completely irreconcilable positions. Keywords: Hong Kong, protest, assessment, reportage, tolerance/intolerance

Текст научной работы на тему «ОСОБЕННОСТИ ОСВЕЩЕНИЯ ЗАПАДНЫМИ И КИТАЙСКИМИ СМИ ПРОТЕСТОВ В ГОНКОНГЕ В АСПЕКТЕ ПРОБЛЕМЫ ТОЛЕРАНТНОСТИ»

http://www.zabvektor.com

ISSN 2542-0038 (Online) ISSN 1996-7853 (Print)

УДК 070

DOI: 10.21209/1996-7853-2021-16-1-136-144

Ню Мэнди,

Высшая школа журналистики и массовой коммуникации Санкт-Петербургского государственного университета

(г. Санкт-Петербург, Россия), e-mail: [email protected], https://orcid.org/0000-0001-9110-067X

Особенности освещения западными и китайскими СМИ протестов в Гонконге в аспекте проблемы толерантности

Статья посвящена сравнительному анализу публикаций западных СМИ и Китая в период волнений и протестов в Гонконге летом 2019 г., вызванных поправкой к закону «Об экстрадиции в материковый Китай». Актуальность исследования объясняется тем, что летом 2019 г. Гонконг стал одномоментно центром внимания мирового сообщества и прессы. Новизна заключается в сравнительном анализе текстов СМИ Китая и западных медиа в аспекте толерантности. Цель исследования - выявить фреймы репортажей о протестах в медиа разных стран (Китай, США, Великобритания) и проанализировать их характеристики. В поле внимания автора - проблема толерантности/интолерантности в отражении событий в Гонконге западными и китайскими медиа. Используются методы контент-анализ, фрейм-анализа и метод компаративистики. Контент-анализ новостных публикаций газет "The Washington Post", «Жэньминь жи-бао» и веб-сайта BBC за период с июля по август 2019 г. проводился с целью выяснения тональности и направленности публикаций, а также смыслового поля авторских метафор. Фрейм-анализ использован для выявления различий в оценках события, источниках информации, настройках тем обсуждения, основных предметах и определениях анализируемых медиа. Сравнивались также языковые особенности текстов. В репортажах западных СМИ проявляется очевидная идеологическая предвзятость и тенденциозность в освещении события, неспособность к толерантному видению. В китайских СМИ также репрезентированы идеология и очевидный пропагандистский уклон в освещении события. Догматизм мышления пропагандистов мешает объективному восприятию ситуации. СМИ, занимающие разные позиции, выбирая и конструируя социальную реальность в новостных сообщениях, формируют уникальную структуру репортажей, моделируя разные картины действительности и выбирая собственные ракурсы отражения отношения власти к участникам протестных движений, занимают совершенно непримиримые позиции.

Ключевые слова: Гонконг, протест, оценка, фрейм-анализ, репортаж, толерантность

The article is devoted to a comparative analysis of publications by Western media and Chinese media during the period of the unrest and protests caused by an amendment to the "Fugitive Offenders Ordinance" in Hong Kong in the summer of 2019. The relevance is explained by the fact that in the summer of 2019, Hong Kong immediately became the center of attention of the world community and the press. The innovation lies in comparative analysis of Chinese and Western media texts in the aspect of tolerance. The purpose of the study is to identify the reporting frames on Hong Kong protests in different countries (China, the USA, the UK) and analyze their characteristics. The author's attention is focused on the problem of tolerance / intolerance in the discussing of events in Hong Kong by Western and Chinese media. Content analysis, frame analysis and the method of comparative studies are used in this article. Content analysis of the news reports from The Washington Post, People's Daily and the BBC website from July to August 2019 was conducted to clarify their tones and directions, as well as the meaning of the metaphors used by journalists. The frame analysis is to identify differences in event assessments, information sources, theme settings, report objects, main subjects and event definitions in the analyzed media. The language features in texts were also compared. By results of the study, we see clear ideological bias and tendentiousness in reports from the Western media, and also the inability to have a tolerant vision. The Chinese media also strongly show peculiarities of ideology and obvious propagandistic tendency. The dogmatism of propagandistic thoughts interferes with objective perception of the situation. Conclusions: mass medias holding different positions, "choosing" and "constructing" social realities

Niu Mengdi

Higher School of Journalism and Mass Communication St. Petersburg State University (St. Petersburg, Russia), e-mail: [email protected], https://orcid.org/0000-0001-9110-067X

Features of the Western and Chinese Media Reports about Hong Kong Protests in Terms of Tolerance

© Ню Мэнди, 2021

Контент доступен по лицензии Creative Commons "Attribution" («Атрибуция») 4.0 Всемирная The content is available under the Creative Commons "Attribution" 4.0 International

in their news reports, painting different pictures and choosing their own perspectives to reflect attitude of the authority towards participants in the movements. In this way, they take completely irreconcilable positions. Keywords: Hong Kong, protest, assessment, reportage, tolerance/intolerance

Введение. Гонконг - особый административный район на юге Китая, который на протяжении долгих лет находился под британским колониальным господством. В 1997 г. китайское правительство восстановило суверенитет над Гонконгом, учредило специальный административный регион и реализовало политику «Одна страна - две системы». Вместе с тем, до ухода британского правительства Гонконга в городе был проведён ряд радикальных демократических реформ, что привело к быстрой трансформации в Гонконге зависимой политической культуры в политическую культуру участия, а также пробудило в местных жителях сознание участия в политической жизни территории.

В последние годы экономическое развитие Гонконга было вялым, разрыв между богатыми и бедными увеличился, что привело ко многим социальным проблемам и накоплению недовольства населения. Начали появляться радикальные социальные и политические силы, участвующие в политической коммуникации, подрывающей верховенство закона и стабильность. На таком фоне ряд протестов и насильственных актов были зафиксированы в Гонконге летом 2019 г., что мгновенно стало центром внимания мирового сообщества и прессы.

Методология и методы исследования. Для анализа ситуации были выбраны репортажи из газет "The Washington Post" (популярное американское издание), «Жэнь-минь жибао» (китайская газета) и веб-сайта BBC на китайском языке (ведущее информационное издание Великобритании) за период с июля по август 2019 г. Проводился контент-анализ публикаций с целью выяснения их тональности и направленности, а также смысла использованных авторами метафор. Собраны 166 статей «Жэньминь жибао», 98 статей "The Washington Post" и 104 материала сайта BBC. Единицей анализа выступили отдельные аналитические публикации, единицей счёта - слова «Гонконг», «протест», «власти Китая», «насилие» и «протесты».

Использован также фрейм-анализ для выявления различий в оценках события, источниках информации, настройках тем обсуждения, объектах репортажей, основных предметах и определениях. Представлена модель «пакета интерпретаций Гам-сона», которую многие учёные применяют в

качестве одного из важных методов анализа фрейма. Модель «пакета интерпретаций» предполагает, что в новостных сообщениях есть главная нить истории, которая включает «новостной фрейм», раскрывающий её основное содержание (темы, ключевые слова, описания, метафоры и т. д.).

Работа базируется на научных трудах российских, китайских и зарубежных учёных, отражающих проблему толерантности. Учитывались социологический, политологический, психологический и лингвистический подходы к современному определению этого понятия [1; 2; 5; 6]. Приняты во внимание труды зарубежных авторов, таких как Ван Сяоянь, Чэнь Лишэн, Дэн Ясинь, Хань Хун, описывающих феномен толерантности. Различные психолингвистические и лингвистические аспекты проблемы формирования толерантности освещены в работах Л. П. Крысина, А. Г. Кудрявцева, Т. В. Марченко, И. И.Просвиркиной, Н. В. Соловьевой, Б. Я. Шарифуллина, Т. А. Юрова и др.

В 1974 г. понятие «фрейм» было введено в культурсоциологию Э. Гоффма-ном в его книге «Анализ фреймов» (Frame Analysis) [10, с. 21]. Фрейм определяется им как институциональная структура, которую люди используют для распознавания и интерпретации внешнего объективного мира. Индукция, конструирование и интерпретация реального жизненного опыта человека основываются на фрейме, позволяющем людям находить, воспринимать, понимать и обобщать конкретную информацию.

Понятие «медиафрейм» трактуется Р. Энтманом как «выбор некоторых аспектов воспринимаемой реальности и придание им большей заметности в коммуникационном тексте таким образом, чтобы способствовать специфическому определению проблемы, каузальной интерпретации, моральной оценке и/или выработке рекомендации» [8, с. 52]. В его понимании настройка фрейма состоит в том, чтобы «выделить части известной реальности и сделать их более заметными в коммуникативном тексте, и, таким образом, способствовать определению конкретной проблемы, анализу причин, моральной оценке и рекомендациям по контрмерам» [Там же, с. 54].

Медиафрейм позволяет журналистам быстро и регулярно обрабатывать и «упаковывать» огромные объёмы сложной и

противоречивой информации. Таким образом, в процессе кодирования текста СМИ эти фреймы становятся важным институциональным звеном, а также могут играть ключевую роль в формировании деятельности аудитории по декодированию [13, с. 111].

Объяснение К. Гамсона о новостном фрейме сводится к тому, что «ядровое мнение или сюжетная подсказка... даёт серию нерасширенных временных значений» [9, с. 603]. В его трактовке фрейм включает в себя границу и каркас, которые соответственно относятся к масштабу и структуре события. Именно с помощью фрейма люди знакомятся с миром, узнают причины и понимают значение.

Исследователи Р. Энтман и Т. Гитлин считают, что «формирование новостного фрейма - это процесс "отбора" и "выпуклости". В процессе производства новостей, фрейм позволяет журналистам быстро обрабатывать и доставлять информацию к аудитории» [3]. В книге Джеймса В. Танкар-да конструирование новостного фрейма понимается как «деятельность, использующая централизованный организационный подход, обеспечивающий фон контента новостей и взаимосвязь с такими элементами содержания, как выбор, подчёркивание, исключение, обработка и т. д. Учёный считает, что фрейм определяет главный предмет обсуждения [15, с. 312], который является лейтмотивом передаваемой информации [4].

Результаты исследования и их обсуждение.Чтобы заполнить юридическую лакуну в соглашении о «Выдаче беглых преступников» между Гонконгом и материковой частью КНР, Макао и Тайванем, правительство Специального административного района (САР) Гонконга предложило внести поправки в Закон «Об экстрадиции в материковый Китай» в феврале 2019 г. В июне на ожесточённый конфликт, возникший в результате демонстраций против законодательных поправок, обратили внимание китайские и зарубежные СМИ, таким образом резко возросло количество журналистских сообщений.

Медиаструктуры разных стран выбирают различные источники информации, демонстрируя разные позиции, и создают свои новостные фреймы. Это позволяет ангажированным СМИ отражать разные состояния одного и того же события, давать им прямо противоположную оценку, тем самым оказывать влияние на общественное мнение. Р. Энтман полагает, что «фрейм позволяет сделать более заметной реальность в тексте коммуникации через выбор воспринимающей её части» [8, с. 52].

В данном исследовании индуктированы основные и второстепенные темы, а также ключевые слова в трёх выбранных СМИ, они представлены в таблице «Освещение протестов в Гонконге средствами массовой информации».

Освещение протестов в Гонконге средствами массовой информации

Название издания Основная тема Ключевые слова Второстепенные темы и направления высказывания

Жэньминь жибао Грань «Одна страна - две системы» (идея, предложенная в начале 1980-х гг. Дэн Сяопином, в соответствии с которой существовал бы только один Китай, но при этом Гонконг, Макао и Тайвань имели бы собственные экономические и политические системы), не приемля провокации1 Бороться против насилия Сопротивление насильственным действиям радикалов

Поддержка правительства САР Гонконга и полиции в прекращении насилия и беспорядка

Выступление против вмешательства внешних сил в дела Гонконга

Любовь к стране и Гонконгу как мейнстрим2

Противодействие атаке силы независимости Тайваня на «Одну страну - две системы»

The Washington Post «Одна страна - две системы» является посягательством китайского правительства на демократические права жителей Гонконга Жёсткие репрессии (китайского правительства) Протесты в Гонконге - это неизбежный результат невозможной системы («Одна страна - две системы»3)

Протесты проявляются в жестокой конфронтации между полицией и отчаявшимися активистами демократии;

Президент США Трамп проявил бездействие в решении гонконгской проблемы

Китайское правительство применяет жёсткие меры в цензуре журналистских материалов и распространяет ложную информацию в СМИ

Окончание таблицы

Название издания Основная тема Ключевые слова Второстепенные темы и направления высказывания

Сайт BBC на китайском языке Авторитарное правление китайского правительства заставит гонконгское общество отступить Некооперативное движение за демократические права Полиция Гонконга использует насилие для борьбы с насилием

События в Гонконге повлияют на выборы в Тайване и на демократизацию общества

Вмешательство китайского правительства в дела Гонконга (в политике, экономике, вооружённых силах, образовании) является «катастрофическим»4

В материковом Китае широко распространена ложная информация, а новостная среда заблокирована

Волнение в Гонконге отражает отставание города в процессе демократизации под руководством правительства Китая

Прим: 1 - Грань «Одна страна - две системы», не приемля провокаций // Жэньминь жибао. - 2019. - 7 августа; 2 - Любовь к стране и Гонконгу - это мейнстрим // Жэньминь жибао. - 2019. - 8 августа; 3 - Протесты в Гонконге - это неизбежный результат невозможной системы. - Текст: электронный // The Washington Post - 2019. - 15 августа. - URL: https://www.washingtonpost.com/outlook/the-hong-kong-protests-are-the-inevitable-effect-of-an-impossible-system/2019/08/15/9574dc90-bf79-11e9-a5c6-1e74f7ec4a93_story.html / (дата обращения: 15.12.2020); 4 - Паттен переоценивает ситуацию в Гонконге: если Китай вмешается, это будет «катастрофой». - URL: https://www.bbc.com/ zhongwen/simp/uk-49334503 / (дата обращения: 15.12.2020). - Текст: электронный.

Представленные в таблице результаты позволяют сделать вывод о том, что в анализируемых СМИ определения и атрибуции гонконгских волнений совершенно разные. «Жэньминь жибао» определяет волнение как «движение, которое было спланировано местными силами против центрального правительства КНР, силами за «независимость Гонконга» совместно с антикоммунистическим и западными антикитайскими силами, направлено на дискредитацию политики «Одна страна - две системы». Атрибуции волнения трактовались, с одной стороны, как сговор внутренней оппозиции Гонконга, а с другой стороны, как давление внешних антикитайских сил, демонстрация которых вызвала децентрализованные настроения среди местных жителей Гонконга, подорвавших социальный и экономический порядок для слома политики «Одной страны - двух систем».

Сайт BBC определяет демонстрацию как некооперативное движение демократов для удовлетворения потребностей народа, обеспечения будущего развития города и содействия достижениям некомпетентного правительства. Волнение из-за законода-тельских поправок объясняется репрессией против прав человека, в которой насилием пытаются сдерживать насилие; китайское центральное правительство и правительство САР Гонконга представляются как главные виновники; применяется ложная пропаганда в качестве дополнительной меры; утверждается, что даже западные страны не

могут спасти преследуемых. Причиной волнения считаются некомпетентные действия коалиции авторитарного центрального правительства и правительства САР, которая не в состоянии удовлетворить потребности в прогрессе. Это вызывает у жителей естественные подозрения и озабоченность по поводу обеспечения нормальных условий жизни и будущего Гонконга.

"The Washington Post' сравнивает названные события с «движением на площади Тяньаньмэнь»1 и «арабской весной»2 и даёт такое определение: жестокая конфронтация между гонконгской полицией и продемокра-тическими активистами, которая пассивно сдерживалась западными силами и решительно подавлялась китайским правительством, обострилась в контексте китайско-американской торговой войны. Газета объясняет хаос в неосуществимости политики «Одной страны - двух систем» игнорированием китайским правительством требований народа и пассивным реагированием на гонконгские события западных стран, а так-

1 Китай не превратит протесты в Гонконге в площадь Тяньаньмэнь. По крайней мере, пока нет. -Текст: электронный // The Washington Post. - 2019. -14 августа. - URL: https://www.washingtonpost.com/ world/2019/08/14/china-wont-turn-hong-kongs-protests-into-another-tiananmen-square-least-not-yet/ (дата обращения: 15.12.2020).

2 Китай не понимает протесты в Гонконге. Это была большая ошибка. - Текст: электронный // The Washington Post. - 2019. - 30 июля. - URL: https:// www.washingtonpost.com/opinions/global-opinions/ china-doesnt-understand-hong-kongs-protests-thats-a-big-mistake/2019/07/30/51d41892-b241-11e9-8f6c-7828e68cb15f_story.html / (дата обращения: 15.12.2020).

же ложностью пропаганды. Подчеркивается, что обеспечение свободы и демократии не осуществляется, а это противоречит обещанию китайского правительства Гонконгу.

На основе анализа источников информации мы пришли к следующим выводам. «Жэньминь жибао» в основном использует официальные источники, например, заявления центрального правительства, министерства иностранных дел, правительства САР Гонконга, законодательного совета, полиции и т. д. Цитирование источников с высоким уровнем доверия - это стратегия, используемая основными китайскими СМИ для создания объективности новостей. Исследование Карла Хофланда показывает, что эффект массовой коммуникации во многом зависит от источника информации [11, с. 15].

Мнение народа и представителей ассоциаций Гонконга в разных областях также приводятся в статьях «Жэньминь жибао», чтобы выразить господствующее общественное мнение, направленное против насилия. Положительные материалы были сосредоточены на поддержку работы правительства САР Гонконга, законности применения профессиональных действий полиции (ситуация вербализировалась словами, имеющими положительную коннотацию: поддерживать, обслуживать, представлять, заявлять и т. д.). Негативный контент был обращён к последствиям насильственных действий, описывались ситуации нарушения правопорядка, осуждались насилие и провокации со стороны последователей принципа «Одной страны - двух систем», а также вмешательство во внутренние дела Китая и Гонконга западных сил во главе с США (использовались такие слова, как решительно осуждать, против, запрещено и др.).

Источники цитирования на сайте BBC более разнообразны. Кроме официальных источников информации есть комментарии экспертов, материалы, выражающие общественное мнение международного сообщества, например, речи министра иностранных дел Великобритании, бывшего губернатора Гонконга Криса Паттена (Chris Patten), президента США Дональда Трампа, а также мнения местных жителей Гонконга и китайцев за рубежом, включая их посты в социальных сетях. Цитирование материалов СМИ также достаточно объёмно, и лишь в одной статье1 упоминаются издания британ-

1 Гонконгские демонстранты ворвались в здание Законодательного совета. - URL: https://www.bbc.com/ zhongwen/simp/chinese-news-48840488/ (дата обращения: 15.12.2020). - Текст: электронный.

ские «Файнэншл таймс» (Financial Times), «Гардиан» (Guardian) и «Дейли Телеграф» (Daily Telegraph); американские «Нью-Йорк Таймс» (New York Times) и «Вашингтон Пост» (The Washington Post); гонконгские «Да Кунг Бао» (Ta Kung Pao) и «Эппл Дей-ли» (Apple Daily); газеты «Китайская молодёжь» (China Youth Daily), австралийская «Сидней Морнинг Геральд» (The Sydney Morning Herald) и французская «Ля Монд» (Le Monde), а также информационное агентство Китая «Синьхуа» (Xinhua).

Положительные аспекты в материалах BBC сосредоточены на поддержке жителей материкового Китая к центральному правительству и настойчивости демонстрантов в демократических устремлениях; отрицательное содержание в основном касается проявлений насилия в процессе законои-сполнения полицией своих функций (используются слова протест, конфликт, разногласия, подозреваемый и др.), а также жёстких мер и вмешательства правительства (с высказываниями по поводу осуждения и предупреждения), осуждается замкнутая среда СМИ в Китае (ситуация актуализируется семами беспокойство, страх, цензура).

"The Washington Post" цитировала представителей правительства САР Гонконга, мнение полицейских и демонстрантов, а также зарубежных специалистов, выдержки из СМИ Китая и США, таких как "Apple Daily", "China Daily", "The Wall Street Journal" и др. В то же время газета размещала комментарии президента США Д. Трампа и информацию в отдельных статьях о его действиях в ответ на ситуацию в Гонконге. В издании положительные материалы сосредоточены на том, чтобы подчеркнуть смелость демонстрантов Гонконга, их стремлений по отстаиванию демократических прав и справедливости закона. В негативных сообщениях выражалось как неодобрение насильственного поведения силовых структур на демонстрациях, так и отрицание возможности сосуществования «Одной страны - двух систем». В репортажах демонстрируются факты игнорирования правительством САР требований народа, лексический инструментарий контента включает лексемы хаос, потрясение, отчаяние, гнев, насилие, ликвидация. Показаны жестокие репрессии центрального правительства, осуждается жёсткая цензура в СМИ. Тем не менее, газета критикует расплывчатые замечания и бездействие Д. Трампа по этому поводу (слова, объективирующие его позицию: сдаваться, умеренно, избегание).

Из приведённого анализа видно, что западные СМИ во главе "The Washington Post' и BBC разработали свои фреймы отбора, которые позволяют отражать чёткие оценочные суждения и ставят Гонконг и материковый Китай в противоположные позиции. Выражение «некооперативное движение за демократические права» используется для описания насильственных демонстраций; а такие эмоциональные выражения, как «отчаяние» и «надеяться быть услышанными», применяются, чтобы скрыть радикализм демонстрации и вызвать сочувствие общественного мнения. Подобные фреймы конструируют чуждые образы полиции, власти, материкового Китая, направлены против местных жителей Гонконга. Тон репортажей свидетельствует больше о негативности в освещении деятельности китайского правительства, которое к тому же ассоциируется со стереотипами хаоса, насилия и попирания прав человека.

В контенте ведущих китайских СМИ во главе с «Жэньминь жибао» материковый Китай и Гонконг составляют неразделимое целое, а внешними силами, которые подрывают эту целость, являются «чужими». Публикации не акцентируют особенного внимания на протестных выступлениях, но фокусируются на демонстрации последовательной работы центрального правительства и правительства СРА, а также на общественном мнении, выраженном в любви к Родине и к Гонконгу. Созданная новостная атмосфера имеет, скорей всего, положительную коннотацию.

Во многих сообщениях BBC и "The Washington Post' неоднократно упоминалась «пятидесятилетняя неизменная политика» Китая, которая выдвинута лидером Дэн Сяопином в 1984 г. и выражается в формуле «Одна страна, две системы. Высокая степень автономии. Гонконгом управляют гонконгцы. Существующий капиталистический образ жизни останется неизменным в течение 50лет». Указанные СМИ поставили рациональность этой политики под сомнение, как и принадлежность города Китаю после 2047 г. (китайское правительство восстановило суверенитет над Гонконгом в 1997 г.). Феномен свидетельствует об уникальном идеологическом предубеждении западных СМИ в отношении гонконгского вопроса. С одной стороны, Гонконг в дискурсе является колониальным, в этом контексте отношения между материковым Китаем и Гонконгом усложняются; с другой стороны, артикулируемые стереотипы и идеологиче-

ские предрассудки усиливают искажённость сведений западных СМИ и значительно подрывают объективность новостей.

На данную тенденцию обратили внимание китайские учёные Ван Жуньцзе и Сюй Чэн. На основании анализа британского издания "Guardian" они пришли к выводу, что «в процессе распространения новостные фреймы западных СМИ, связанные с Гонконгом, являются последовательными. Тональность репортажей отражает идеологическую гегемонию западного общества по сдерживанию Китая» [2, с. 36].

При изучении направленности новостного фрейма идеология рассматривается как один из факторов, влияющих на порождение предвзятости СМИ и артикулирование новостного вектора, что, в свою очередь, имеет отражение в фрейме отбора и интерпретации сведений в журналистской практике [12, с. 5]. Уолтер Липпман связывает стереотипы с предрассудками СМИ: «Сведение представляет собой смесь инсайдера и известных фактов, роль наблюдателя в нем всегда избирательна и обычно носит творческий характер» [14, с. 51]. Такой фрейм не может достоверно и всесторонне отражать новостные события, но препятствует пониманию общественностью реальной ситуации. Предубеждение одновременно приводит к тому, что одна из сторон в данном случае освещает события тенденциозно, снабжает аудиторию недостоверными сведениями, и таким образом формирует барьер между социальными группами.

Построение новостного фрейма западных СМИ нарушает принцип толерантности, их предвзятые сообщения могут лёгко провоцировать формирование нужного общественного мнения. И. Н. Блохин подчёркивает, что нормы журналистской деятельности могут быть рассмотрены в качестве критериев толерантности: «К таким нормам относятся: достоверность рассматриваемых фактов... рассмотрение фактов и анализ событий в контексте конкретной общественно-политической, социальной, морально-психологической обстановки... преодоление селективности в выборе фактов и событий из всей их совокупности» [1, с. 121].

Предубуждения BBC и "The Washington Post" заставляют их игнорировать тот факт, что именно демонстранты прибегали к насильственным действиям во время протестов, и именно их насилие подрывает гонконгское общество. Таким образом, СМИ показывают очевидную избирательность в выборе фактов.

При освещении спорных событий СМИ важно быть ориентированными на пробуждение общественности, её самостоятельного мышления. Это должно способствовать взаимопониманию между участниками конфликта, а также содействовать его разрешению. Это совпадает с сутью толерантности: «Толерантность означает, что СМИ могут озвучивать разные голоса, когда сталкиваются с проблемами, касающимися всех членов общества; предотвращать намеренное или непреднамеренное распространение предубеждений, создавать справедливые, точные, толерантные и деликатные СМИ и способствовать взаимопониманию между различными культурами» [5, с. 52].

Казахстанские исследователи отмечают, что «СМИ могут способствовать установлению диалога, в котором всегда должен быть услышан голос "другого". Распространяя толерантную окрашенную информацию в разных социально-политических ситуациях, в разные исторические периоды и в разных регионах, СМИ могут снизить социальную и межнациональную напряжённость, сделать это пространство толерантным» [6, с. 118].

Заключение. Исследование показало, что на данный момент все три рассмотренные медиаструктуры имеют явные недостатки в подаче материалов о протестных движения в Гонконге. Газета «Жэньминь жибао» использует сильный политический дискурс для дискриминации оппозиции, тем не менее, не всегда рационально опровергает её посылы, делает ставку на результат, а не на логику с помощью специально подобранных фактов и аргументов. Авторам публикаций трудно избавиться от пропагандистского мышления. Хотя газета выражает твёрдую уверенность в восстановлении нормального порядка в Гонконге и поддерживает правительство САР и полицию, она не позволяет читателям за пределами инцидента разобраться в причинах и следствиях событий. Естественно, что предлагаемая информация не может достичь идеального коммуникативного эффекта за рубежом, а, наоборот, демонстрирует вы-

сокомерное отношение «одной страны» к «двум системам», в связи с этим, сложно добиться признания и понимания аудитории в обсуждаемом вопросе.

Сайт BBC и газета "The Washington Post', несмотря на разнообразные источники информации и внимание к международному общественному мнению, проявляют избирательность в отражении позиции демонстрантов и их сторонников, проявляя идеологическую предвзятость. Они также не способствуют установлению взаимопонимания участников события, а провоцируют обратный эффект, сознательно вызывают симпатию общественности к агрессивному поведению демонстрантов, которое постулируется как проявление демократии.

Сегодня СМИ действуют как фильтр, который отбирает, формирует и интерпретирует информацию, берёт на себя образовательные и воспитательные функции. Информация, передаваемая через СМИ, в современных условиях стала продуктом индустрии сознания, но в то же время не всегда является всеобъемлющей и достоверной [7, с. 15]. И только читатели как адресаты массовой информации, имеющие критический взгляд, способны мыслить независимо, чтобы максимизировать объективную картину сообщаемых событий.

Доминирующие фреймы создают препятствия для жителей Гонконга и международного сообщества, усиливают социальные противоречия и нарушают основные нормы толерантностив журналистской деятельности. При освещении спорных событий СМИ обязаны содействовать взаимопониманию и взаимоуважению, способствовать избавлению от предрассудков, показывать разнообразные позиции в восприятии фактов и таким образом способствовать пробуждению независимого мышления аудитории, укреплению социальной стабильности.

Результаты исследования могут быть использованы в журналистских практиках при освещении политических конфликтов и в государственном управлении при формировании информационной политики.

Список литературы

1. Блохин И. Н. Толерантность как принцип журналистской деятельности // Вестник Санкт-Петербургского университета. Серия 9. 2008. Вып. 3, ч. 1. С. 120-126.

2. Ван Жуньцзе, Сюй Чэн. Идеологические предубеждения и фрейм отбора в репортажах западных СМИ, связывающих с Гонконгом // Китайские журналисты. 2020. № 1. С. 34-38.

3. Мао Вэй. Фрейм дискурса и сведения инициативы «Один пояс, один путь» в зарубежных общественных мнениях (на примере главных индийских СМИ). Текст: электронный // Внешние коммуникации. URL: http://www.cm-ecd.org/bar/view.aspx?id=1240 (дата обращения: 15.12.2020).

4. Сунь Чжипэн. Фрейм освещения образа этнических меньшинств в новых основных СМИ: на основе анализа ежедневных онлайн-сведений о меньшинствах (2008-2017). URL: http://www.cssn.cn/mzx/201902/ t20190201_4821913_2.shtml (дата обращения: 15.12.2020). Текст: электронный.

5. Чэнь Лишэн, Дэн Ясинь. Краткое изложение исследований по развитию инклюзивной журналистики // Западное радио и телевидение Китая. 2017. № 20. С. 52, 53. (на кит. яз.).

6. Abisheva V., Mazhitayeva Sh., Khairova G., Kozhahmetova L., Khassenov B. Phenomenon of Tolerance in the Information Society // European Journal of Science and Theology. 2017. No. 4. Р 111-121.

7. Chelysheva I., Mikhaleva G. Interethnic Tolerance among University Students in the Context of Contemporary Russian and Foreign Media Education // Media Education. 2019. No. 59. Р. 14-22. DOI: 10.13187/ me.2019.1.14.

8. Entman R. M. Framing: Towards Clarification of a Fractured Paradigm // Journal of Communication. 1993. No. 3. P. 51-58.

9. Gamson William A. "Review of 'Frame analysis' by Erving Goffman" // Contemporary Sociology. 1975. No. 4. P. 7-603.

10. Goffman, E. Framing Analysis: An Essay on the Organization of Experience. N. Y.: Harper&Row, 1974. 727 р.

11. Hovland C. I., Janis I. L., Kelley H. H. Communication and Persuasion: Psychological Studies of Opinion Change / translated by Zhang Jianzhong, Li Xueqing, Zeng Wan etc. M.; Beijing: China Renmin University Press, 2015. 284 p.

12. John B. Thompson. Ideology and Modern Culture / translated by Gao Tian etc. M.; China: Yilin Press, 2005. 292 p.

13. Key Concepts in Communication and Cultural Studies / John Fiske [et al.]; translated by Li Bin. M.; Beijing: Xinhua Publishing House, 2004. 359 p.

14. Lippmann W. Public Opinion / translated by Lin Shan. M.; Beijing: Huaxia Press, 1989. 276 p.

15. Werner J. Severin, James W., Tankard Jr. Communication Theories. Origins, Methods and uses in the Mass Media / translated by Guo Zhenzhi. M.; Beijing: Huaxia Press, 2006. 386 p.

Статья поступила в редакцию 19.11.2020; принята к публикации 25.12.2020 Сведения об авторе

Ню Мэнди, аспирант, Высшая школа журналистики и массовой коммуникации Санкт-Петербургского государственного университета; 199034, Россия, г. Санкт-Петербург, Васильевский остров, 1 линия, д. 26; e-mail: [email protected]; https://orcid.org/0000-0001-9110-067X.

Библиографическое описание статьи_

Ню Мэнди. Особенности освещения западными и китайскими СМИ протестов в Гонконге в аспекте проблемы толерантности // Гуманитарный вектор. 2021. Т. 16, № 1. С. 136-144. DOI: 10.21209/1996-78532021-16-1-136-144.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

References

1. Blokhin, I. N. Tolerance as a principle of journalistic activity. Vestnik of St. Petersburg University, no. 3, pp. 120-126, 2008. (In Rus.)

2. Wang Runjie, Xu Cheng. Ideological Bias and Selection Frame in Western Media Reporting Connecting with Hong Kong. Chinese Journalists, no. 1, pp. 34-38, 2020. (In Chn.)

3. Mao Wei. Frame of Discourse and Information of the Belt and Road Initiative in Foreign Public Opinions -The Case of the Main Indian Media. External Communications. Web. 15.12.2020: http://www.cm-ecd.org/ bar/ view.aspx?id=1240. (In Chn.)

4. Sun Zhipeng. The Reporting Framework of Ethnic Minority Images in New Mainstream Media — Based on the analysis of minority reports by People's Daily Online (2008-2017). Web. 15.12.2020. http://www.cssn.cn/ mzx/201902/t20190201_4821913_2.shtml/. (In Chn.)

5. Chen Lisheng, Deng Yaxin. A summary of research on the development of inclusive journalism. Western Radio and Television of China, no. 20, pp. 52-53, 2017 (In Chn.)

6.Abisheva, V., Mazhitayeva, Sh., Khairova, Ju., Kozhakhmetova, L., Khassenov, B. Phenomenon of tolerance in the information society. European Journal of Science and Theology, no. 4, pp. 111-121, 2017. (In Engl.)

7. Chelysheva, I., Mikhaleva, G. Interethnic Tolerance among University Students in the Context of Contemporary Russian and Foreign Media Education. Media Education, no. 59, pp. 14-22, 2019. DOI: 10.13187/ ae.2019.1.14 (In Engl.)

8. Entman, R. M. Framing: Towards Clarification of a Fractured Paradigm. Journal of Communication, no. 3, pp. 51-58, 1993. (In Engl.)

9. Garrison, William A. "Review of'Frame analysis' by Erving Goffman". Contemporary Sociology, no. 4, pp. 7-603, 1975. (In Engl.)

10. Goffman, E. Framing Analysis: An essay on the organization of experience [M]. New York: Harper & Row, 1974. (In Engl.)

11. Hovland, C. I., Janis, I. L., Kelley, H. H. [translated by Zhang Jianzhong, Li Xueqing, Zeng Wan etc.]. Communication and Persuasion: Psychological Studies of Opinion Change [M]. Beijing: China Renmin University Press, 2015. (In Engl.)

12. John, B. Thompson translated by Gao Tian [etc.]. Ideology and Modern Culture [M]. China: Yilin Press, 2005. (In Engl.)

13. John, Fiske [et al.] [translated by Li Bin. Key Concepts in Communication and Cultural Studies [M]. Beijing: Xinhua Publishing House, 2004. (In Engl.)

14. Lippmann, W. [translated by Lin Shan]. Public Opinion [M]. Beijing: Huaxia Press, 1989. (In Engl.)

15. Werner, J. Severin, J. W. TankardJr [translated by Guo Zhenzhi]. Communication Theories. Origins, Methods and uses in the Mass Media [M]. Beijing: Huaxia Press, 2006. (In Engl.)

Received: November 19, 2020; accepted for publication December 25, 2020

Information about author

Niu Mengdi, Postgraduate Student, Higher School of Journalism and Mass Communication St. Petersburg State University; 26, 1st Line of Vasilievsky Island, Saint Petersburg, 199034, Russia; e-mail: 519937105@ qq.com; https://orcid.org/0000-0001-9110-067X.

Reference to the article_

Niu Mengdi. Features of the Western and Chinese Media Reports about Hong Kong Protests in Terms of Tolerance // Humanitarian Vector. 2021. Vol. 16, No. 1. PP. 136-144. DOI: 10.21209/1996-7853-2021-16-1-136-

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.