Научная статья на тему 'Особенности организации церковной жизни русской эмиграции. По материалам епархиального архива'

Особенности организации церковной жизни русской эмиграции. По материалам епархиального архива Текст научной статьи по специальности «Философия, этика, религиоведение»

CC BY
1103
115
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
РУССКОЕ ЗАРУБЕЖЬЕ / ЦЕРКОВНАЯ ЖИЗНЬ РУССКОЙ ЭМИГРАЦИИ / БЕРЛИНСКАЯ ПОКРОВСКАЯ ЦЕРКОВЬ НА КУЛЬМБАХЕР ШТРАССЕ / № 6 / KULMBACHERSTRAßE / 6. KIRCHE. BERLIN / WILMERSDORF / МАТЕРИАЛЫ ЕПАРХИАЛЬНОЙ ПЕРЕПИСКИ / АРХИВ ГЕРМАНСКОЙ ЕПАРХИИ РПЦЗ / RUSSIAN DIASPORA / CHURCH LIFE OF THE RUSSIAN EMIGRATION / THE BERLIN POKROV CHURCH OF THE INTERCESSION ON KULMBACHER STRASSE / 6 / THE MATERIALS OF THE DIOCESAN CORRESPONDENCE / ARCHIVE OF THE GERMAN DIOCESE OF RUSSIAN ORTHODOX CHURCH ABROAD

Аннотация научной статьи по философии, этике, религиоведению, автор научной работы — Садикова Екатерина Николаевна

В статье рассматриваются те особенности и трудности в устроении церковной и прежде всего богослужебной жизни, которые характерны для русской эмиграции XX в. и отечественному читателю мало известны. Временные рамки исследования не ограничены каким-либо одним периодом данного явления (периодизация его в исторической науке использует при перечислении наименование: «эмигрантская волна»), однако большее внимание уделяется середине XX в. времени Второй мировой войны и ее окончания («вторая волна»). Ввиду исторических особенностей данного периода в отношении этого времени привлекаются примеры преимущественно из церковной жизни РПЦЗ. Географические рамки замыкают круг проблем в области европейского региона, хотя рассматриваются единичные явления, затрагивающие страны других континентов. Центральное место в статье занимает историческая реконструкция образования в Берлинской епархии прихода РПЦЗ, на судьбе которого отчетливо прослеживаются основные проблемы организации богослужебной жизни в условиях эмиграции, последовательно изложенные в начале статьи. Материалом для реконструкции послужили архивные документы, ранее не публиковавшиеся. В статье осуществляется попытка выявить основные факторы, влияющие на жизнеспособность прихода, наличие церковного помещения, клира и причта, возможность совершения регулярного богослужения, и выяснить взаимосвязь этих факторов и их иерархическое взаимоподчинение.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по философии, этике, религиоведению , автор научной работы — Садикова Екатерина Николаевна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Features of the Organization of Church Life of the Russian Emigration. According to the Materials of the Diocesan Archive

The article deals with the peculiarities and difficulties in the dispensation of the Church and, above all, the liturgical life, which are little known to Russian readers, but very characteristic of the Russian emigration of the twentieth century. The time frame of the study is not limited to any one period (typically in the historical science is used in a generic term «immigration wave»), however, more attention is paid to the middle of 20th century the Second World War and the time of its end («second wave»). Due to the historical characteristics of this period its characteristics are drawn examples mainly from the church life of the Russian Ortodox Church abroad. Geographical boundaries at the bottom of the range of problems in the European region, although considered a single phenomenon affecting the countries of other continents. Central to the article is a historical reconstruction of education in the Berlin diocese of the Russian Ortodox Church abroad, parish on the fate of which has a distinctly major problems of the organization of the liturgical life in the conditions of emigration: they consistently presented in the beginning of the article. Material for the reconstruction served as archival documents not previously published. The article attempts to identify the main factors affecting the viability of the parish as the availability of Church facilities, clergy and the clergy, the possibility of carrying out regular services, and also trying to figure out the relationship of these factors and their hierarchical strict subordination.

Текст научной работы на тему «Особенности организации церковной жизни русской эмиграции. По материалам епархиального архива»

Вестник ПСТГУ. Серия V: Вопросы истории и теории христианского искусства

Садикова Екатерина Николаевна, преподаватель ПСТГУ (кафедра хорового дирижирования), сотрудница Научно-археографического совета (при кафедре истории музыки РАМ им. Гнесиных) horsadikova.mail.ru

2016. Вып. 2 (22). С. 115-141

Особенности организации церковной жизни русской эмиграции. По материалам епархиального архива

Е. Н. Садикова

В статье рассматриваются те особенности и трудности в устроении церковной и прежде всего богослужебной жизни, которые характерны для русской эмиграции XX в. и отечественному читателю мало известны. Временные рамки исследования не ограничены каким-либо одним периодом данного явления (периодизация его в исторической науке использует при перечислении наименование: «эмигрантская волна»), однако большее внимание уделяется середине XX в. — времени Второй мировой войны и ее окончания («вторая волна»). Ввиду исторических особенностей данного периода в отношении этого времени привлекаются примеры преимущественно из церковной жизни РПЦЗ. Географические рамки замыкают круг проблем в области европейского региона, хотя рассматриваются единичные явления, затрагивающие страны других континентов. Центральное место в статье занимает историческая реконструкция образования в Берлинской епархии прихода РПЦЗ, на судьбе которого отчетливо прослеживаются основные проблемы организации богослужебной жизни в условиях эмиграции, — последовательно изложенные в начале статьи. Материалом для реконструкции послужили архивные документы, ранее не публиковавшиеся.

В статье осуществляется попытка выявить основные факторы, влияющие на жизнеспособность прихода, — наличие церковного помещения, клира и причта, возможность совершения регулярного богослужения, — и выяснить взаимосвязь этих факторов и их иерархическое взаимоподчинение.

В организации богослужебной жизни Русского зарубежья есть моменты, имеющие большое, иногда определяющее значение для жизни прихода. Это те вопросы, без решения которых не может совершаться церковная служба: наличие помещения, клира и причта. Здесь, на родине, в настоящий момент подобные проблемы так остро не стоят. Однако миссионерскому служению они присущи во все времена. И деятельность Русской Церкви за рубежом, в частности в эмиграции в XX в., действительно имеет миссионерский характер — не только по своему внутреннему содержанию, но и по характерным внешним чертам1.

1 Причем свою миссионерскую задачу русская эмиграция осознавала. См.: Анастасий (Грибановский), митрополит. Рождественское послание 1948 года // Архипастырские послания, слова и речи Высокопреосвященнейшего митрополита Анастасия, Первоиерарха

Цель данной статьи — познакомить современного читателя с некоторыми особенностями церковной жизни русской эмиграции и теми сложностями, с которыми связано ее устроение. Наш очерк не претендует на полноту, так как автор не является носителем традиции русской эмиграции и в освещении данной темы опирается в основном на факты, почерпнутые из различных письменных источников, и в небольшой степени на собственное наблюдение.

Начнем с описания трудности первого порядка — возможности у прихода иметь свой храм. Неудивительно, что в чужой стране с другой культурой (и часто — вероисповеданием) поиск подходящего для православной церкви помещения является делом непростым.

Разумеется, самым желательным для прихода всегда было и есть архитектурное строительство храма. И на то есть свои причины, о которых следует сказать особо.

На чужбине по-новому осмысляется, кроме культового, культурное значение храма. Храм становится не только «кораблем спасения», «тихим пристанищем» в житейском плавании, но и поистине «островком родной земли». Русский эмигрант (русский по крови или человек другой национальности, но ставший носителем русского менталитета и причисляющий себя к русским)2, оказавшись в трудной ситуации, ищет соотечественников, и направлением поисков часто становится русский храм, вокруг которого собирается диаспора3. Таким образом, Церковь для эмигранта становится не только религиозным центром, но также социально-общественным институтом. Помимо этого в эмиграции возрастает значение Церкви как национально-культурной хранительницы, аккумулирующей в себе свойства, позволяющие человеку, принадлежащему Ей, не потерять национальную идентичность. Действительно, отсутствие связи с Русской Православной Церковью становится определяющим условием для стремительной потери национальной идентичности. По нашему наблюдению, уже следующее поколение эмигрантов, покинувших родину в 90-х гг. («четвертая волна»), не владеет русским языком и не знает русской культуры, — и именно среди этого слоя русской эмиграции меньше всего людей, принадлежащих Церкви4. Подобные мысли высказывают сами представители Русского зарубежья. В качестве примера приведем слова потомка эмигрантов «первой волны» Аркадия Ростиславовича Небольсина5:

Русской Зарубежной Церкви: Юбилейный сборник ко дню 50-летия архиерейского служения. 1906—1956. Джорданвилль, 1956. С. 65; Энеева Н. Т. Православная миссия русской эмиграции // Материалы VIII Ежегодной Богословской конференции ПСТБИ. М., 1998. С. 330.

2 Определение А. С. Федотова. См.: Федотов А. С. Российская эмиграция и русское зарубежье (К вопросу о дефинициях) // Роль русского зарубежья в сохранении и развитии отечественной культуры: Тезисы докладов научной конференции. Москва, 13—15 апреля 1993 г. М., 1993. С. 6.

3 Подобную ситуацию нам довелось наблюдать в Париже в 2006 г.

4 Автор придерживается принятой в исторической науке условной периодизации русской послереволюционной эмиграции: «первая волна» — 1920-30-е гг., «вторая волна» — 1940-50-е гг., «третья волна» — 1960—80-е гг., «четвертая волна» — с начала 1990-х гг. по настоящее время.

5 Культуролог и искусствовед А. Р. Небольсин — сын русского эмигранта, известного американского инженера Р. А. Небольсина, и внук контр-адмирала А. К. Небольсина — родился в 1932 г. в Швейцарии, в детстве с родителями переехал в Америку. Беседу с ним см.: Небольсин А. Р. О русской православной музыкальной диаспоре Нью-Йорка 1940-1950-х гг. //

Ил. 1. Закладка нового храма Архангела Михаила в Мюнхен-Людвигсфельд. 1963 г.

«Православная Церковь объединяла разрозненную колонию: те эмигранты, которые сохраняли с ней связь, сохраняли и свой русский характер, а те, которые переходили в протестантские исповедания, — американизировались, их дети уже по-русски не говорили. Все это очень связано»6.

Несомненно, для осознания своей русской ментальности через принадлежность Русской Церкви немалое значение имеет национально-культурная составляющая всех видов церковного искусства: церковное здание, построенное в одном из русских архитектурных стилей, с привычным внутренним убранством, наполненное звучанием родной речи и знакомых мелодико-гармонических оборотов обихода, — все это создает атмосферу родины, дома8. Неудивительно поэтому, что храмовое зодчество в странах, где были русские представительства, началось задолго до революции9. Тем более оно было желательным во время массового «исхода» русских из России. Однако для Русского зарубежья храмовое

Русское зарубежье: музыка и православие. Международная научная конференция. Москва, 17-19 сентября 2008 г. М., 2013. С. 589-604. Беседу вела С. Г. Зверева. Запись произведена 19 апреля 2005 г. в Москве.

6 Там же. С. 601.

7 Русская Православная Церковь Заграницей 1918-1968 / Под ред. гр. А. А. Соллогуб. Т. 2: Русская Духовная Миссия в Иерусалиме Русской Православной Церкви Заграницей, 1968. С. 934.

8 Так, после Второй мировой войны во Франкфурте-на-Майне церковная община Воскресения Христова собиралась в домовой церкви, оборудованной «из развалин немецкой школы». Но уже в 1950 г., несмотря на отсутствие средств, трудами самих прихожан — русских рабочих — из старого дощатого материала была построена маленькая деревянная церковь, которую называли «сельской» и подчеркивали, что в ней «чувствуется уголок России». См.: Первосвятитель в Висбадене // Православная Русь. Джорданвилль, 1948. № 21. С. 5; Хроника церковной жизни. По церковному зарубежью. О церкви во Франкфурте-на-Майне // Православная Русь. Джорданвилль, 1951. № 24. С. 15-16.

9 Подробнее об этом см.: Русские храмы и обители в Европе / Антонов В. В., Кобак А. В., авт.-сост. СПб., 2005.

Ил. 2. Строительство нового храма Архангела Михаила в Мюнхен-Людвигсфельд. Архив Германской епархии (Мюнхен)

зодчество — задача трудновыполнимая. И не только по материальным причинам — вопрос построения здания в чужой стране связан с множеством сложностей юридического характера. Ярким примером служит доклад последнего перед 1917 годом настоятеля Императорской посольской Успенской церкви в Лондоне Евгения Смирнова, который, давая объяснения, «почему у лондонского храма нет внешнего вида», принужден был сделать пространное изложение английских городских земельных законов10.

История возведения православных храмов на территории стран русского рассеяния в XX в. полна драматичных и в то же время удивительных событий. Воскресенский храм в Рабате (Марокко)11, Сергиевское подворье в Париже12, Воскресенский собор в Берлине13, уцелевший во время штурма Берлина, Цер-

10 Смирнов Евгений, протоиерей. Доклад о состоянии и нуждах церкви Успения Божией Матери, состоящей при Императорском Посольстве в Лондоне. Архив внешней политики Российской империи. МИД России. Ф. ДЛС и ХД. Оп. 465. 1916. Д. 29. Л. 5-19. Доклад был опубликован в книге: Тугаринов Е. С. «Како воспоем песнь Господню на земле чуждей?»: К истории церковного пения в русском приходе в Лондоне от основания до наших дней. М.: ПСТГУ, 2012. С. 15-48.

11 О нем см.: Евлогий (Георгиевский), митрополит. Путь моей жизни. Воспоминания, изложенные по его рассказам Т. Манухиной. М., 1994. С. 500-506. Также: URL: https://ru.wikipedia. org/wiki/%D0%A6%D0%B5%D1%80%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%8C_%D0%92%D0%B E%D1%81%D0%BA%D1%80%D0%B5%D1%81%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F_%D0% A5%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%B0_(%D0%A0%D0%B0%D0 %B1%D0%B0%D1%82)?uselang=ru (дата обращения: 17.10.2015).

12 Об этом см.: Там же. С. 402-415; также: Смирнова Н. Достопримечательные русские церкви и кладбища. Paris, 2001. С. 45-60.

13 О нем см.: Русские храмы... С. 45-48; также: Gaede K. Russische Orthodoxe Kirche in Deutschland in der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts. Köln, 1985. S. 151-162.

Ил. 3. Отстроенная церковь Архангела Михаила в Мюнхен-Людвигсфельд. Архив Германской епархии (Мюнхен)

ковь св. Прокопия Устюжского в Гамбурге, — эти и многие другие храмы Русского зарубежья уже в истории своего основания содержат необыкновенные факты. Например, земельный участок для первой в Гамбурге церкви — в честь св. блж. Прокопия Устюжского на Харверштеудевег (Harvestehuder Weg, 27) — был подарен главным комендантом английских оккупационных властей. Средств на постройку храма не было, поэтому сначала участок вынужденно использовался под картофельное поле, пока случайно на нем не нашли бронзовую плиту. Эта находка и дала возможность построить храм14.

С другой стороны, частое явление, со временем ставшее характерным, — размещение церкви в обычном городском здании15.

Еще одним вариантом решения проблемы является использование церковных зданий других конфессий и даже вероисповеданий. Например, церковь

14 Впоследствии на этом месте город решил строить школу и предоставил общине нынешний участок на Hagenbeckstraße, 10, где 5/18 декабря 1961 г. и был заложен новый каменный храм. Следует отметить, что этот храм, выполненный в новгородско-псковском стиле — крестово-купольной архитектуры с луковичными башенками и колокольней, — признается специалистами самым архитектурно удачным храмом Русского зарубежья, возведенным в послевоенной Европе. Интересно, что здание церкви является одним из официальных архитектурных памятников Гамбурга, взятых под государственную защиту. Церковь внесена даже в список достопримечательностей города. См.: URL: http://www.prokopij .de/Historie/index_ ru.htm (дата обращения: 31.12.2014).

15 Домовую Кресто-Воздвиженскую церковь на Глициненштрассе, 38 (Glyzinenstraße, 38) Воскресенского прихода в Мюнхене (юрисдикция РПЦ МП) прихожане часто называют (без оттенка иронии) «гаражом». Сейчас это церковное здание по немецким законам (за давностью времени) утверждено как православная церковь, что находит отражение даже в городских картах. Однако изначально разрешение муниципальной власти было дано на строение для хранения садового инвентаря.

Ил. 4. Храм св. Прокопия Устюжского в Гамбурге. Фото автора, 2006 г.

Ил. 5. Интерьер храма св. Прокопия Устюжского в Гамбурге. Современная открытка

св. прав. Иоанна Кронштадтского в Гамбурге (РПЦ МП) занимает здание бывшего евангелического храма16, церковь Сергиевского подворья в Париже (юрисдикция Константинопольского Патриархата) — немецкой кирхи, а церковь св. Троицы в Торонто (Канада, юрисдикция РПЦЗ) — бывшей синагоги. Во всех этих случаях храмовое пространство прекрасно приспособлено под нужды православной церкви17. Церковь св. блж. Прокопия Устюжского в Любеке располагается в маленькой капелле большой готической церкви, изначально принадлежавшей францисканскому монастырю18. Теперь эта большая церковь вошла в городской ансамбль и оказалась «зажатой» со всех сторон окружающими ее строениями. Вход в церковь св. блаж. Прокопия Устюжского — с улицы и ничем не примечателен среди других, кроме таблички возле двери. Однако за дверью оказывается не православный храм, а узкий коридор, ведущий во двор, через который нужно пройти, чтобы попасть в капеллу, где и находится сама церковь.

Бывают случаи, когда одно помещение используется по очереди православными и протестантами (или общинами других конфессий). Тогда все литургические предметы убираются, либо запирается часть помещения, служащая алтарем19.

Особо следует отметить так называемые барачные церкви — самый распространенный тип русского православного храма на территории Германии после Второй мировой войны20. Однако подобные церкви в различных странах Русского зарубежья существовали и раньше: например, в первые годы формирования русской общины в Марокко — до построения храма в Рабате21 (1927-1932),

16 Евангелическая Церковь передала храм Русской Православной Церкви в декабре 2004 г. за символическую сумму — 1 евро. Правда, условием была покупка Русской Церковью земли, на которой стоит храм. Интересная параллель: в 1931 г. земельный участок для постройки русского храма в Рабате (Марокко) также был продан за символическую сумму: один франк.

17 К немецкой кирхе, превратившейся, по словам митрополита Евлогия, в «чудный православный русский храм», в 50-е гг. была даже пристроена небольшая колокольня псковского типа (архитектор Исцеленов). См.: Смирнова Н. Указ. соч. С. 54.

18 Церковь Санкт-Катаринен (St. Katharinen-Kirche) была построена в 1300—1360 гг. После упразднения монастыря в его помещениях была открыта латинская школа. Ныне здесь размещается гимназия Катаринеум и библиотека. См.: Franz Lerchenmüller. Ганзейский город Любек. Schöning, б/г. С. 46—48. Православный приход св. блж. Прокопия, Христа ради юродивого, Устюжского чудотворца был основан в 1945 г. (юрисдикция РПЦЗ). Помещение в капелле большой Санкт-Катариненской церкви бывшего францисканского монастыря любекский приход получил в 1950 г. См.: Хроника церковной жизни. По церковному зарубежью. Жизнь православного прихода в Любеке // Православная Русь. Джорданвилль, 1951. № 15-16. С. 31.

19 Так, приход Свято-Архангельской русской церкви в Гёттингене (юрисдикция РПЦ МП) использует помещение церкви св. Михаила, принадлежащее римо-католической семинарии. Аналогичная ситуация бывает в упоминавшемся Воскресенском приходе в Мюнхене в воскресные дни и в дни больших праздников, когда в основном помещении Кресто-Воздвиженской домовой церкви на Глициненштрассе, 38 (Glyzinenstraße, 38) бывает тесно, и литургию служат в католической часовне св. Иосифа Обручника в Кольпингхауз (как правило, всенощная накануне совершается в домовой церкви). Конечно, в таких случаях помещение к службе специально заранее подготавливают.

20 Например, упомянутая выше церковь св. блж. Прокопия Устюжского в Гамбурге на Harvestehuder Weg, 27 была барачной.

21 См.: Евлогий (Георгиевский), митр. Указ. соч. С. 501-502.

Ил. 6. Барачная церковь в лагере Ди-Пи в Мюнхен-Людвигсфельд. Архив Германской епархии (Мюнхен)

Ил. 7. Барачная церковь в лагере Фишбек (1946-1949). Справа — архим. Виталий (Устинов, с 1951 г. еп., впоследствии митр.), слева — иером. Афанасий (Могилев, впоследствии архим., настоятель церкви в Бейруте — Ливан)'

Ил. 8.

Колокольня церкви в лагере Фишбек (недалеко от Гамбурга)

* Русская Православная Церковь Заграницей 1918-1968 / Под ред. гр. А. А. Соллогуб. Т. 1: Русская Духовная Миссия в Иерусалиме Русской Православной Церкви Заграницей, 1968. С. 163.

до построения силами прихожан храма во французском городе Лионе22 (1935-1945) и даже до начала русской эмиграции — например, в Лондоне23.

Проблема поиска помещения, однако, хотя и является первоочередной, не влияет на жизнь общины так, как проблема наличия духовенства24.

Показательна история Воскресенского прихода в Рабате (Марокко). Воскресенский храм в Рабате — архитектурная жемчужина, первый храм, построенный за рубежом с начала русской эмиграции (1931-1932), — был в числе приходов митрополита Евло-гия (Георгиевского), поэтому долгое время вместе с владыкой находился в ведении Константинопольского Па-

Ил. 9. Храм Воскресения Христова в Рабате (Марокко)2

триархата (точнее — в юрисдикции Архиепископии русских православных приходов Константинопольского Патриархата в Западной Европе). После возвращения митрополита Евлогия (в 1945 г.) в юрисдикцию РПЦ МП храм перешел в управление Московского Патриархата. Однако часть прихода воспротивилась этому решению, обособилась и попросилась под омофор Русской Православной Церкви Заграницей (РПЦЗ). В результате в 1950-1970-х гг. в Рабате существовало два одноименных (Воскресенских) прихода. Лишившись прекрасного храма, отколовшаяся часть общины вынуждена была искать помещение для богослужения. В 1951 г. оно было найдено — Домовая церковь Воскресения Христова была устроена при библиотеке26. Какое-то время церковь имела настоятеля — им был

22 Причем в газетной статье, посвященной этому храму, сказано: «До 1935 года церковь этого прихода помещалась, как это принято в эмиграции (курсив мой. — Е. С.), в приспособленном для этого бараке». Возвращение в соборную юрисдикцию православного прихода в г. Лионе. (Франция) // Православная Русь. Джорданвилль, 1948. № 3. С. 13. Приход Святителя Николая существовал в Лионе с 1928 г. См.: Там же.

23 В упомянутом докладе протоиерея Евгения Смирнова читаем: «В каком виде существовала церковь в двух первых помещениях, о том в архиве лондонской церкви не сохранилось сведений. Что же касается до церкви на Welbeck Street, то она со времени своего устроения в 1786 по 1863 г. помещалась в возведенной непосредственно за церковным домом легкой постройке, имевшей вид галереи или барака» (Тугаринов Е. С. Указ. соч. С. 23).

24 Более полное представление о том, в каких зданиях располагались русские зарубежные приходы (правда, только те из них, которые принадлежали РПЦЗ), можно составить по книге: Русская Православная Церковь Заграницей 1918-1968 / Под ред. гр. А. А. Соллогуб. Русская Духовная Миссия в Иерусалиме Русской Православной Церкви Заграницей, 1968. Т. 1-2.

25 URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A6%D0%B5%D1%80%D0%BA%D0%BE%D0%B 2%D1%8C_%D0%92%D0%BE%D1%81%D0%BA%D1%80%D0%B5%D1%81%D0%B5%D0%BD %D0%B8%D1%8F_%D0%A5%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%B0_ (%D0%A0%D0%B0%D0%B1%D0%B0%D1%82)?uselang=ru Дата обращения: 17.10.2015.

26 См.: Русская Православная Церковь Заграницей 1918-1968. Т. 2. С. 1290.

протоиерей Григорий Баранников27, который в 1954 г. одновременно был настоятелем церкви в Маракеше. Но уже в 1960 г. он остается единственным священником юрисдикции РПЦЗ во всем Марокко28.|В дальнейшем ситуация не изменилась. Поменялся только священник: им стал протоиерей Константин Леос29. В 70-х гг. Воскресенская община РПЦЗ прекратила свое существование30.

Здесь следует коснуться еще одной особенности организации церковной жизни русской эмиграции. Для зарубежных приходов отсутствие штатного священника не было редкостью и не означало совершенное отсутствие богослужения. Некоторые священники обслуживали два-три прихода. В таких случаях богослужение в «приписных» приходах совершалось регулярно, но не так часто. Предположим, каждое третье воскресенье. В списках духовенства, представленных в Троицких Православных Русских календарях, нередко можно встретить запись: «приход обслуживает» — и далее имя священника, который в списке значится штатным священником, или даже настоятелем, другого храма. Так, отец Амвросий Бакхауз, в последствии — настоятель упоминавшегося гамбургского прихода, служивший в нем со времени своего рукоположения (с 1950 г.), — в течение ряда лет обслуживал

27 См.: Троицкий Православный Русский календарь на 1954 год. Джорданвилль, 1953. С. 30; Троицкий Православный Русский календарь на 1959 год. Джорданвилль, 1958. С. 38. В церковных календарях издания Свято-Троицкого монастыря в Джорданвилле (США) в течение ряда лет печатался список всего клира Русской Православной Церкви Заграницей (архиереев, приходов и духовенства всех епархий; в этих списках указывались также церковные старосты, регенты, регенты-псаломщики, псаломщики, чтецы и иногда даже иподиаконы).

28 Троицкий Православный Русский календарь на 1960 год. Джорданвилль, 1959. С. 40.

29 Список архиереев, священнослужителей и приходов Русской Зарубежной Церкви с их адресами. Джорданвилль, 1968. С. 29. В этом году список был издан отдельно от календаря.

30 Конечно, можно объяснить расформирование прихода отсутствием прихожан, которые, избегая контактов с Московским Патриархатом, предпочитали иметь другое подчинение: к 1970-м гг. многие эмигранты первой волны умерли, второй — разъехались по другим странам. Эмигранты более позднего времени не имели причин бояться насильственной репатриации, поэтому пополняли одноименный приход РПЦ МП, который имел чудный храм и к которому, вместе с храмом, перешло русское кладбище. Именно такое объяснение принято в отношении Воскресенского прихода в Рабате, принадлежащего РПЦЗ. Однако, на наш взгляд, столь же вероятно предположение, что при наличии духовенства и регулярного богослужения приход мог бы постоянно пополняться новыми прихожанами и не прекратить своего существования.

31 Русская Православная Церковь Заграницей 1918-1968 / Под ред. гр. А. А. Соллогуб. Т. 2: Русская Духовная Миссия в Иерусалиме Русской Православной Церкви Заграницей, 1968. С. 1292.

также приходы в Киле, Любеке32, Фленсбурге, Ренсбурге, Ейшене и Нейштад-те33. Отец Леонид Игнатьев34, будущий настоятель франкфуртского храма, являясь священником церкви Всех Святых в Бад-Гомбурге (к которому сначала была приписана церковь Воскресения Христова во Франкфурте-на-Майне), служил также в церкви святителя Иннокентия и преподобного Серафима в Бад-Нойхайме и обслуживал церковные общины в земле Гессен (Тиссен, Бенсхайт-Ауербах, Арользен, Фолькмарзен, Ветцлар, Марвирг-Аллендоф) и в земле Райнланд-Пфальц (Бад-Крейцнах, Кобленц, Кохенг-Мозель, Баумхольд)35. Согласно более раннему календарю, отец Леонид кроме Церкви Воскресения Христова во Франкфурте-на-Майне и Бад-Гомбургской церкви обслуживал церковные общины в: «Гиссене, Лимбурге, Марбурге, Арользене, Касселе, Бенсхайм-Ауербах, Вольсмарзен и Вальмюнстер»36. Причем в цитированном списке клира после перечисления этих приходов сделана следующая приписка: «За 1953 год в Православной Епархии в Германии в деле духовного окормления пасомых опять произошли значительные перемены. Ввиду крайне недостаточного наличного состава духовенства отдельным священнослужителям приходится обслуживать, помимо своей прямой паствы, еще целый ряд приходов, оставшихся без священников. Кроме того, в виду закрытия некоторых лагерей и устройства для беженцев особых блоков с квартирами в разных местах, возникают новые затруднения в их окормлении и приходится менять распределение их между наличным составом духовенства»37.

Однако порядок «выездного служения» установился в зарубежных приходах Русской Православной Церкви еще до начала эмиграции. Во всяком случае, это с уверенностью можно сказать о Германии. Так, в Гамбурге долго не было церковного здания и штата духовенства. Однако службы совершались регулярно, начиная с 1886 г. — когда в Гамбург из Берлина для служения литургии стал приезжать протоиерей Алексий Мальцев38. Службы проходили в канцелярии россий-

32 Первыми настоятелями прихода св. блж. Прокопия в Любеке были — последовательно: протоиерей Иоанн Легкий, священник Сергий Каргай и протоиерей Стефан Ляшевский. После отъезда всех означенных лиц в США некоторое время (с 9 апреля 1951 г.) настоятелем являлся архимандрит Мстислав (Волонсевич). Все эти годы богослужение совершалось регулярно по воскресным и праздничным дням. См.: Хроника церковной жизни. По церковному зарубежью. Жизнь православного прихода в Любеке // Православная Русь. Джорданвилль, 1951. № 15-16. С. 31. В дальнейшем, когда приход стал обслуживаться «выездным» (или «разъездным» — см.: Троицкий Православный Русский календарь на 1954 год. Джорданвилль, 1953. С. 28) священником (как правило, приезжавшим из гамбургского прихода св. блж. Прокопия), количество богослужений значительно сократилось. Эта ситуация сохраняется до настоящего времени.

33 Троицкий Православный Русский календарь на 1960 год. Джорданвилль, 1959. С. 23. В календаре на одной странице два различных написания фамилии: «Бакхауз» и «Бакхаус». Принято: «Бакхауз». В названиях городов — орфография источника.

34 О нем речь ниже.

35 Там же. С. 26. Орфография источника.

36 Троицкий Православный Русский календарь на 1954 год. Джорданвилль, 1953. С. 20. Орфография источника.

37 Там же.

38 Протоиерей Алексий Петрович Мальцев (1854-1915) — выдающийся миссионер, сыгравший большую роль в укреплении положения Русской Православной Церкви в Западной

ского консульства или на квартирах его чиновников39. В 1902 г. в Гамбурге была основана церковь во имя святителя Николая на Бёмерсвег, 4 (Boehmersweg 4)40. Однако штатного священника к ней приписано не было, и службы продолжали совершаться берлинским причтом41.

Во время настоятельства в посольской церкви Берлина протоиерея Алексия Петровича Мальцева к ее клиру были причислены: священник Василий Антонович Гёкен, священник Георгий Яковлевич Извеков, дьякон Иоанн Андреевич Лопатка, псаломщик Илья Александрович Смирнов. Кроме посольской церкви они должны были служить в церкви равноапостольных Константина и Елены в Тегеле и благоверного князя Александра Невского в Потстдаме, а также принимать на себя служение в Гёрберсдорфе (Gorbersdorf), Данциге (Danzig) и Гамбурге42.

По поводу места служения священника Георгия Яковлевича Извекова, упомянутого в списке клира посольской церкви Берлина, необходимо сказать следующее.

Ил. 11. Церковь св. Николая на Бёмерсвег (Bдhmersweg), 4. Внутренний вид. Из личного архива Е. И. Герасимец (Гамбург)

Европе, ученый-богослов, переводчик (в течение 15 лет им переведено и издано 15 томов богослужебных книг), храмоздатель, основатель и первый председатель Свято-Владимирского братства. Подробнее о нем см.: КорневаГ. Н., Чебоксарова Т. Н. Протоиерей Алексий Петрович Мальцев // Русские храмы и обители в Европе. С. 373—382.

39 Русские храмы... С. 77—78.

40 Подробнее об этом см.: Там же. С. 77—79; Афанасий (Мартос), архиепископ. На ниве Христовой. Ч. 2. Эмиграция. URL: http://www.krotov.info/lib_sec/13_m/mar/tos_02.htm (дата обращения: 12.05.2014); Dr. Backhaus A., Schulz M. Die Russische Orthodoxe Kirche des Heiligen Prokop in Hamburg. München, 1994. S. 6—7.

41 См.: Мальцев А. П., протоиерей. Православные церкви и русские учреждения за границей (Австро-Венгрия, Германия, Швеция). Берлин, 1911. С. 369. Орфография источника.

42 Gaede K. Op. cit. S. 40. Кэте Гэде опирается на данные, опубликованные в журнале «Церковная правда»(1914. № 5. Февраль).

В статье протодьякона Сергия Голубцова, посвященной протоиерею Г. Я. Извекову, факт служения отца Георгия в Берлине подвергается сомнению43. Основанием для сомнения является, во-первых, установление факта, что «служил о. Г. Извеков не в Берлине, а в Гамбурге, как выяснил А. А. Бовкало (СПбДА)»44. А во-вторых, показания, данные Г. Я. Извековым после ареста в 1931 г., в которых он говорил, что в 1914-1917 гг. был «госпитальным священником»45. Исходя из этого, отец Сергий Голубцов (не учитывая, видимо, существования практики «выездного служения») делает заключение, что отец Г. Я. Извеков мог служить в каком-либо госпитале для наших военнопленных в Германии46. Однако это предположение отца Сергия нам кажется не очень основательным, т. к. пребывание отца Г. Я. Извекова в Гамбурге в качестве госпитального священника никак не исключает возможности его служения в посольской церкви Берлина. Во-первых, это могло относиться к разному времени: с декабря 1913 г. до сер. 1914 г. он мог быть в Берлине, а позже — в Гамбурге. Но возможен и другой вариант, по которому отец Георгий оставался в Берлине дольше. Кэте Гэде ссылается на публикацию за февраль 1914 г., то есть довоенную. После прекращения дипломатических отношений между Россией и Германией сотрудники посольства должны были покинуть страну. 21 июля 1914 г. с посольским поездом из Берлина уехал протоиерей Алексий Петрович Мальцев47. С этого времени место настоятеля и становится вакантным. Это фиксируется в документе, на который ссылается отец Сергий Голубцов, и в котором имя отца Георгия Извекова упоминается в качестве второго священника. Отец Сергий подвергает сомнению данные этого источника, так как они противоречат показаниям отца Г. Я. Извекова на допросе. Однако противоречия можно избежать, если вспомнить о практике «выездного служения», которая, как мы видели, установилась в Германии не позднее кон. XIX в. (и продолжается отчасти до сих пор).

Итак, возвращаясь к особенностям церковного служения в эмиграции, следует подытожить, что отсутствие традиционного церковного здания и штата

43 Отец Сергий Голубцов пишет об отце Георгии Извекове, что «с 16 декабря 1913 года до 1916 года он служил якобы вторым священником в Берлинской посольской церкви»; данные о составе духовенства, приведенные отцом Сергием, совпадают с данными Кэте Гэде: на 2-м месте — прусский подданный сверхштатный православный священник Василий Антонович Геккен (Anton Ferdinand Goeken, в крещении Василий; русская транслитерация фамилии, употребляемая о. Сергием, — «Геккен»; принято: «Гёкен», т. к. немецкое oe передается обычно русским ё, в то время как двойное кк употребляется, как правило, при наличии в немецкой фамилии букв ck), на третьем месте — отец Г. Я. Извеков. Место настоятеля автор статьи называет вакантным, ссылаясь при этом на документ 1917 г. См.: Голубцов Сергий, протодиакон. Протоиерей Георгий Яковлевич Извеков: жизнь и судьба. 1847—1937 // Труды Московской регентско-певческой семинарии 2002—2003. Наука. История. Образование. Практика музыкального оформления богослужения: Сб. статей, воспоминаний, архивных документов. М., 2005. С. 189—206. С. 190, 202—203. Комментарий 14. Присутствие имени священника Василия Антоновича Гёкена в документе 1917 г. несколько странно, т. к. в 1916 г. он скончался. См.: Корнева Г. Н., Чебоксарова Т. Н. Указ. соч. С. 381, 377.

44 См.: Голубцов Сергий, протодиакон. Указ. соч. С. 203. Комментарий 14.

45 См.: Там же.

46 Там же.

47 См.: Корнева Г. Н., Чебоксарова Т. Н. Указ. соч. С. 381.

духовенства не имеет решающего влияния на жизнеспособность общины, при условии регулярного богослужения, совершаемого клиром другого храма.

Однако, как показывает история, при организации нового прихода не всегда удается найти для него постоянного священника. Особенно это становится трудным в условиях нехватки духовенства, что для эмиграции в некоторые периоды становилось актуальной проблемой.

Ниже мы приводим историю Церкви Покрова Пресвятой Богородицы в Берлине, относящуюся к сер. XX в., которая восстановлена нами по различным источникам. В основном данные о ней почерпнуты из епархиальной переписки старосты Покровского прихода Михаила Гавриловича Герасимюка и правящего архиерея Берлинской и Германской епархии архиепископа Александра (Ловчего)48 и из годового отчета храма епархиальному начальству, именуемого: «Клировые ведомости Берлинской и Германской епархии Пресвятыя Богородицы Покровскаго прихода в г. Берлине. За 1958 год»49. Некоторые сведения об устроении церковной жизни в этой общине содержатся в книге воспоминаний Г. А. Рара50. Справочным материалом послужили также выпуски Троицкого Православного Русского календаря (Джорданвилль).

История церкви Покрова Пресвятой Богородицы в Берлине

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Храм располагался в западном Берлине, районе Вильмерсдорф, по адресу: Кульмбахер штрассе, № 6 (Kulmbacherstraße, 6. Kirche. Berlin — Wilmersdorf). Как следует из «Клировых ведомостей», храмового здания церковь не имела, помещение для храма снималось в частном доме. Для получения права владения этим помещением был подписан контракт между управляющим дома и Епархиальным управлением, согласно которому за наем храма платилось 130 германских марок ежемесячно. Тем не менее храм был освящен 1 октября 1952 г. (малым чином), и в нем стали служить. Как пишет современник: «Наняли небольшую квартиру на Kulmbacher Straße, 6, установили неказистый иконостас, начали совершать богослужения»51.

Первым настоятелем Покровского храма (со времени его освящения в 1952 г.) был архимандрит Мстислав (Волонсевич)52, но он себя зарекомендовал

48 Архиепископ Берлинский и Германский Александр (Ловчий Андрей Яковлевич, 1891— 1973). «Участник Первой мировой войны. Находился в русском корпусе во Франции. Окончил пастырско-богословское училище в Болгарии. С 1936 г. жил в Германии. В 1937 г. рукоположен во диакона и священника. В 1941 г. пострижен в монашество, с 1942 г. игумен, с 1943 г. архимандрит. В 1945 г. рукоположен во епископа Киссингенского, викария Германской епархии РПЦЗ. С 1952 г. архиепископ Берлинский и Германский с местопребыванием в Мюнхене. С 1971 г. на покое» (КострюковА. А. Русская Зарубежная Церковь в 1939—1964 гг. Административное устройство и отношения с Церковью в Отечестве. М.: ПСТГУ, 2015. С. 461).

49 Орфография источника. Документы хранятся в Архиве Германской епархии РПЦЗ в Мюнхене. Папка: «Dokumente Берлин. 1953—1958. Сергий Таурит». (Архив не разобран.)

50 Рар Г. А. «...И будет наше поколенье давать истории отчет»: Воспоминания. М., 2011. С. 268-269.

51 Там же. С. 268.

52 Клировые ведомости. Часть вторая. Пункт 2. Об архимандрите Мстиславе см.: Рар Г. А. Указ. соч. С. 268-269.

Ил. 12. Свято-Покровская церковь в Берлине на Кульмбахерштрассе, № 6. (Kulmbacherstraße, 6. Kirche. Berlin — Wilmersdorf). Внутренний вид54

не с лучшей стороны и вскоре покинул приход. Впоследствии он вернулся в Россию, под омофор Московского Патриархата53. После его отъезда возникла проблема, которая так и не была решена со временем: Покровский приход долго пытался обрести нового настоятеля, но безуспешно54. Отсутствие постоянного духовенства, разумеется, тормозило развитие различных сфер церковной жизни в новообразованном приходе. Скорее всего, отсутствие клира влекло за собой отсутствие постоянного причта — чтецов, певцов, пономарей. Между тем приход был нужен: это был единственный храм в Берлине, подчинявшийся РПЦЗ, так как и Воскресенский собор на Гогенцоллерндамм (Hohenzollerndamm), и храм равноапостольных Константина и Елены в Тегеле (Берлин) в это время уже находились в юрисдикции РПЦ МП, а здание Воскресенского собора на Фер-беллинер Платц (Fehrbelliner Platz)55 перешло в собственность строительной фирмы из-за просроченной выплаты ей долга56. При этом правящий архиерей

53 См.: Мстислав (Волонсевич), архимандрит. Возвращение на родину // Журнал Московской Патриархии. 1954. № 9. С. 20—25. С 1956 г. Мстислав — епископ, затем архиепископ Кировский и Слободской. Скончался в 1978.

54 Уже в Джорданвилльском церковном календаре на 1954 год относительно Покровской церкви в Берлине значится: «Настоятель — вакансия». См.: Троицкий Православный Русский календарь на 1954 год. Джорданвилль, 1953. С. 17.

55 Подробнее об этом храме см.: Садикова Е. Н. К вопросу о происхождении церковно-певческих нотных собраний в XX веке: Берлин — Москва // Вестник ПСТГУ. Сер. V. М., 2015. № 3 (19). С. 156-160.

56 См.: Русские храмы... С. 46.

носил титул: Архиепископ Берлинский и Германский, хотя жил постоянно в Мюнхене57. Таким образом, епархии был необходим свой храм в Берлине, а храму в Берлине — настоятель. Но (как мы уже упоминали) после отъезда значительной части эмигрантов из страны в Берлинской и Германской епархии РПЦЗ было не так много священников. Красноречивый штрих, иллюстрирующий трудности, переживаемые епархией после массового отъезда русских эмигрантов за океан: когда А. Р. Трушнович58, в свое время много содействовавший образованию в Берлине прихода РПЦЗ, обратился напрямую к первоиерарху РПЦЗ митрополиту Анастасию (Грибановскому) с просьбой направить в Берлин «хорошего батюшку», он получил такой ответ владыки: «Хороших батюшек матушки в Америку увезли»59. Действительно, в период 1948—1950 гг. штат священников Берлинской и Германской епархии сократился более чем вполовину60. Правящему архиерею архиепископу Александру приходилось выезжать для богослужения в приходы, не имеющие священников, о чем он свидетельствует в письме к старосте Покровской церкви Берлина: «В Великом посту приходится часто разъезжать для совершения служб вне Мюнхена, ввиду недостатка духовенства в Епархии»61.

Вопрос приглашения священника для совершения богослужения решался старостой прихода путем переговоров с епархиальным начальством. Переписка старосты Покровского прихода г. Берлина Михаила Гавриловича Герасимюка и правящего архиерея архиепископа Александра (Ловчего), хранящаяся в Архиве Германской епархии в Мюнхене, составляет обширную папку, которая содержит свыше 100 ед. хр. На корешке папки значится: «Dokumente Берлин. 1953—1958. Сергий Таурит». Насколько можно судить по имеющимся в ней документам, переписка касалась в первую очередь вопроса поиска священника на должность настоятеля прихода. С кон. 1955 до сер. 1956 г. вплотную обсуждалась возможность рукоположения с этой целью Сергея Владимировича Таурита, на чем настаивал староста. В папке есть письма самого кандидата, обращения владыки Александра к главе РПЦЗ митрополиту Анастасию (Грибановскому) и его ответы на них. Однако это обсуждение не дало никаких результатов. На странице, предваряющей переписку, размашисто наискосок листа карандашом сделана подпись: «Не создалось рукоположение». Впоследствии С. В. Таурит принял сан

57 Адрес Епархиального управления по документам Архива Германской епархии РПЦЗ: München, 2. Blumenstraße, 29.

58 Александр Рудольфович Трушнович, в прошлом — католик. В зрелом возрасте, по убеждению принял православие. См.: Рар Г. А. Указ. соч. С. 267—268.

59 Там же.

60 Среди священнических анкет, хранящихся в Архиве Германской епархии в Мюнхене, имеется полный машинописный список священников, приславших свои данные (в 1948 г.), с карандашными пометками в правом поле листа: «Выбыл». На 145 имен в списке 25 таких пометок. Однако и среди неотмеченных лиц есть те, кто, по другим источникам, позже покинул Германию. См.: Список иереев (II группа) // Архив Германской епархии. Папка: «Священники, Диакона, Регента, псаломщики. 1948—1950» (орфография источника). По данным Православной энциклопедии, в 1950—1951 гг. штат РПЦЗ состоял из 71 священника. См.: Ва-сютин А. В. Православие в Германии // Православная энциклопедия. М., 2006. Т. XI. С. 342.

61 Письмо архиепископа Берлинского и Германского Александра старосте берлинской церкви М. Г. Герасимюку от 11/24 марта 1956 г. Архив Германской епархии. Папка «Dokumente Берлин. 1953-1958. Сергий Таурит».

в РПЦ МП. Служил в Воскресенском соборе Берлина и церкви равноапостольных Константина и Елены на русском кладбище в Тегеле (Берлин), где им было положено начало нотной библиотеке и много сделано для устройства церковного хора, регентом которого он также являлся.

Пока решался вопрос рукоположения Сергея Владимировича Таурита, для совершения богослужения нужно было каждый раз искать и приглашать священника. В условиях нехватки духовенства это было непросто, о чем также свидетельствует данная переписка. В указанной папке есть письма к тем священникам, которые приглашались в приход для служения, и, соответственно, их ответы на них.

Так, в 1956 г. в праздники Рождества Христова и Богоявления для совершения богослужения в Покровской церкви Берлина был приглашен отец Александр Кондратьев62. Однако он больше не пожелал посещать приход63. Хотя годом раньше, после его служения на Страстной и Светлой седмицах, обсуждался даже вопрос о возможном настоятельстве отца Александра в Покровском приходе64.

Еще до появления кандидатуры С. В. Таурита архиепископ Александр делал попытки найти священника на должность настоятеля Покровской церкви — из своей епархии или даже испрашивал у митрополита Анастасия возможного кандидата из других епархий. Так, в корреспонденции папки имеется письмо митрофорному протоиерею Митрофану Зноско-Боровскому, в то время — настоятелю Успенского храма в Касабланке (Марокко)65, который, однако, в 1959 г.

62 См.: Письмо Высокопреосвященнейшего Александра, архиепископа Берлинского и Германского, Председателю Архиерейского Синода РПЦЗ митрополиту Анастасию от 16/29 января 1956 г. // Архив Германской епархии. Папка «Dokumente Берлин. 1953-1958. Сергий Тау-рит». Согласно списку клира РПЦЗ, представленного в Троицком Православном календаре на 1954, 1959, 1960, отец Александр Кондратьев — священник церкви Свв. апостолов Петра и Павла в г. Амберг. См.: Троицкий Православный Русский календарь на 1954 год. Джордан-вилль, 1953. С. 17; Троицкий Православный Русский календарь на 1959 год. Джорданвилль, 1958. С. 20; Троицкий Православный Русский календарь на 1960 год. Джорданвилль, 1959. С. 21. В дальнейшем протоиерей Александр Кондратьев служил в церкви Рождества Богородицы в г. Нюренберг-Фюрт, а также обслуживал Покровскую церковь в г. Бамберг. См.: Троицкий Православный Русский календарь на 1968 год. Джорданвилль, 1967. С. 13-14;Троицкий Православный Русский календарь на 1971 год. Джорданвилль, 1970. С. 17-18.

63 См.: Письмо Высокопреосвященнейшего Александра, архиепископа Берлинского и Германского, Председателю Архиерейского Синода РПЦЗ митрополиту Анастасию от 16/29 января 1956 г. Архив Германской епархии. Папка «Dokumente Берлин. 1953-1958. Сергий Таурит».

64 См.: Рапорт священника Александра Кондратьева Его Высокопреосвященству Высо-копреосвященнейшему Александру, архиепископу Берлинскому и Германскому, от 24 апреля 1955 г. (рукопись); также см.: Письмо старосты берлинской церкви М. Г. Герасимюка архиепископу Берлинскому и Германскому Александру от 24 апреля 1955 г. (рукопись). Архив Германской епархии. Папка «Dokumente Берлин. 1953-1958. Сергий Таурит».

65 См.: Письмо Высокопреосвященнейшего Александра, архиепископа Берлинского и Германского, Его Высокопреподобию, отцу протоиерею Митрофану Зноско-Боровскому, благочинному Церквей Русской Православной Церкви Заграницей в Марокко от 1 октября 1954 г. (орфография источника). А также: Письмо протоиерея Митрофана Зноско-Боровского Его Высокопреосвященству Высокопреосвященнейшему Александру, архиепископу Берлинскому и Германскому, от 5 февраля 1957 г. Архив Германской епархии. Папка «Dokumente Берлин. 1953-1958. Сергий Таурит».

указом митрополита Анастасия (Грибановского) был переведен не в Германию, а в США. Встречается также среди адресатов переписки имя отца Леонида графа Игнатьева — яркой фигуры в среде духовенства русской эмиграции в Германии.

«Епископ66 Александр... подумал было направить в Берлин вместо архимандрита Мстислава молодого тогда еще иерея Леонида Игнатьева. Но <...> по Промыслу Божию отцу Леониду Игнатьеву еще до выдвижения его кандидатуры на настоятельство в Берлине было суждено возглавить франкфуртский приход.»67, где он «оказался пламенным вдохновителем церковной жизни <...> безупречным пастырем и настоятелем, строителем франкфуртского храма»68.

Личная анкета отца Леонида графа Игнатьева, хранящаяся в архиве, показывает весьма достойную кандидатуру на должность настоятеля берлинского прихода. Согласно анкетным данным, он родился 23 сентября 1911 г. в Каменец-Подольске. Имея среднее образование, отец Леонид владел основными европейскими языками: английским, французским, немецким, а кроме этого — специальными навыками в различных профессиональных областях: технический чертежник, литограф, секретарь, переводчик, бухгалтер. 12 июля 1947 г. отец Леонид был рукоположен в сан дьякона митрополитом Серафимом69. 13 июля 1947 г. — в сан священника. Хиротонию совершил митрополит Анастасий (Гри-бановский). До рукоположения отец Леонид исполнял обязанности псаломщика и старосты. После рукоположения в сан священника поставлен настоятелем прихода в Bad-Tölz70.

Нет сомнений, что назначение отца Леонида в Берлин содействовало бы успешному становлению прихода Покровской церкви. Однако этому, возможно, помешали опасения политического характера — «либеральность» взглядов отца Леонида, о которой можно судить, например, по воспоминаниям митрополита Питирима (Нечаева)71.

66 Так у автора книги, Г. А. Рара.

67 Рар Г. А. Указ. соч. С. 268.

68 Там же. С. 269.

69 Скорее всего, митрополитом Серафимом (Ляде), так как митрополит Серафим (Лукьянов) в 1945 г. (еще в сане архиепископа) перешел из юрисдикции РПЦЗ в юрисдикцию РПЦ МП. Митрополит Серафим (Ляде, 1883—1950) с 1938 по 1950 г. возглавлял Берлинскую и Германскую кафедру (с 1939 — в сане архиепископа, с 1942 — митрополита). См.: Кострюков А. А. Русская Зарубежная Церковь в 1925—1938 гг. Юрисдикционные конфликты и отношения с московской властью. М.: ПСТГУ, 2011. С. 603-604.

70 Архив Германской епархии. Папка: «Священники, Диакона, Регента, псаломщики. 1948-1950» (орфография источника). В этой папке собраны анкеты с личными данными священно- и церковнослужителей, присланные в Епархиальное управление в 1948 г. Анкета заполнена отцом Леонидом 14 февраля 1948 г.

71 «Помню, на книжной выставке во Франкфурте пришлось мне познакомиться с протоиереем, графом Игнатьевым. Во время первой встречи то и дело искры проскакивали. <...> Прошел год-другой — и мало-помалу зачастил он в Москву, и стал очень хорошо чувствовать себя в нашей церкви <...> Бывает, что их священники приезжают к нам. Служить они не могут, но в крестном ходе участвуют. Молодежь и подавно не чувствует этого разделения. Этот уровень дает надежду, что русская Церковь хранит внутреннее единство, а внешние перегородки когда-нибудь падут» (Александрова Т. Л., Суздальцева Т. В. Русь уходящая. Рассказы митрополита Питирима. СПб., 2007. С. 405).

2 марта 1953 г. архиепископу Александру было направлено письмо от Приходского совета Свято-Покровской церкви в Берлине (за подписью Михаила Герасимюка и Константина Зубова), в котором аргументировалась нежелательность назначения о. Леонида Игнатьева на должность настоятеля прихода. Единственным аргументом в этом вопросе послужило несоответствие связей отца Леонида «требованиям местной обстановки». 3/16 марта 1953 г. архиепископом Александром было подписано распоряжение, согласно которому «по усиленной просьбе прихожан» командировка отца Леонида в Берлин отменялась72.

«Так или иначе, но епископу Александру пришлось отказаться от назначения о. Леонида в Берлин (к счастью для Франкфурта)»73.

Покровская община долго пребывала без постоянного окормления. Никогда не было твердой гарантии в приезде священника и, следовательно, в том, что богослужение в храме состоится. Кроме того, обеспечение перелета или приезда священника, его встреча и временное устройство в Берлине составляли постоянный предмет заботы старосты и нередко создавали большие трудности.

Следующий фрагмент письма из епархиальной переписки ярко иллюстрирует сложившуюся в приходе ситуацию.

«Берлин. 15. IV. 56 Ваше Высокопреосвященство, глубокочтимый и дорогой Высокопреосвященнейший Владыко!

.Frau Charlotte Behring в Сов[ете] Мир[овых] церквей74 спросила меня, получил ли я 100 DM на отопление храма, она имеет сведения из Штутгардта, что эти деньги должен выслать Г-н Галин из Мюнхена.

Я уже просил о высылке свечей, прошу напомнить Экзакустодиану Ивановичу75.

Плащаница у нас имеется, облачения для пасхальных служб нет, а также и черного облачения. Книги для совершения служб в посту только имеются Вами

72 Письмо Приходского совета Свято-Покровской церкви в Берлине Его Высокопреосвященству Высокопреосвященнейшему Александру, архиепископу Берлинскому и Германскому, от 2 марта 1953 г. // Архив Германской епархии. Папка: «Dokumente Берлин. 1953-1958. Сергий Таурит»; а также: Распоряжение архиепископа Берлинского и Германского Александра по поводу Свято-Покровской церкви в Берлине от 3/16 марта 1953 г. (машинопись) // Архив Германской епархии. Папка: «Dokumente Берлин. 1953-1958. Сергий Таурит».

73 Рар Г. А. Указ. соч. С. 269.

74 Имеется в виду организация «Всемирный совет церквей». С 1949 г. часть русского духовенства в Западной Германии получала ежемесячное финансирование от ВСЦ. «В 19501951 гг. только на довольствии ВСЦ находилось 44 из 71 священника, остальных поддерживала Евангелическая Церковь Германии, различные церковные и государственные организации» (Васютин А. В. Указ. соч. С. 342).

75 Секретарь Германской епархии Е. И. Махароблидзе. Махароблидзе (вариант написания: Махараблидзе) Ексакустодиан Иванович — в 50-е гг. секретарь епархиального управления Германской епархии. Окончил духовную семинарию и юридический факультет Санкт-Петербургского университета. Был начальником канцелярии протопресвитера военного духовенства. В 1920-30 гг. — секретарь Зарубежного ВЦУ, после его упразднения — управляющий канцелярией Архиерейского Синода. Был редактором журнала «Церковный вестник». В годы Второй мировой войны переехал в Западную Германию. См.: Кострюков А. А. Русская Зарубежная Церковь в 1925-1938 гг. С. 601.

оставленные Великий сборник, часть первая и вторая, так что священник должен привезти. Регента вообще в Берлине нет76, на Рождественских праздниках управляла хором Екатерина Граве, она не регент, но службы прошли сносно77, очень желательно иметь регента, может у Вас имеется на виду регент.

Если приедет священник, то не знаю, где я его устрою...»78

Служить приехал отец Амвросий Бакхауз из Гамбурга, который часто выручал Покровский приход Берлина. Однако следует заметить, что для осуществления этого приезда нужно было искать священника, который на это время заменил бы самого отца Амвросия. В описываемом случае в Гамбург из Мюнхена прибыл иеромонах Гавриил. Не прибегать к такой сложной перестановке, но направить отца Гавриила непосредственно в Покровский приход — не представлялось возможным, ввиду отсутствия помещения для временного размещения священника: «Не знаю, где я его устрою.». У отца Амвросия Бакхауза были родственники в Берлине, у которых он останавливался на время своего служения79.

Подобные трудности доставляли всем большие хлопоты. Из приводимого ниже отрывка письма владыки Александра понятно, каких усилий и забот требовало устроение каждого богослужения в Покровской церкви Берлина.

«Его Высокопреподобию Отцу Амвросию Докт[ору] Бакхауз

Гамбург.

24 апреля 1956 г. № 24/56

Ваше высокопреподобие, Глубокоуважаемый Отец Амвросий!

.Отец Гавриил получил предписание сразу же по приезде в Гамбург явиться к Вам для получения от Вас указаний, по поводу служб, которые он должен будет совершать в Любеке и других местах, на время Вашего отсутствия из Гамбурга, т. е. на Страстной Седмице и в Св. Пасху.

Святой Антиминс и книгу Пасхальных служб я послал Вам через о. Гавриила, которые он взял и передаст вам, когда прибудет к Вам в Гамбург. Вам необходимо взять с собою в Берлин светлое облачение для Пасхальной службы. Темно-коричневое облачение, для служб на Страстной Седмице, в Берлинской нашей Церкви имеется»80.

76 Имеется в виду отсутствие регента в Германской епархии РПЦЗ. В берлинских храмах РПЦ МП регенты были.

77 Любопытно, что сначала было написано: «хорошо», но слово зачеркнуто и над ним написано: «сносно».

78 Письмо старосты берлинской церкви М. Г. Герасимюка архиепископу Берлинскому и Германскому Александру от 15 апреля 1956 г. (рукописное) // Архив Германской епархии. Папка «Dokumente Берлин. 1953-1958. Сергий Таурит».

79 См.: Письмо архиепископа Берлинского и Германского Александра отцу Амвросию Бакхаузу от 24 апреля 1956 г. // Архив Германской епархии. Папка «Dokumente Берлин. 19531958. Сергий Таурит».

80 Там же.

После этого архиепископ Александр писал старосте:

«Достоуважаемый Михаил Гаврилович!

.Во всяком случае, к Вам приедет священник для совершения служб на Страстной седмице, начиная с Четверга и до второго дня святой Пасхи, из Гамбурга. По национальности он немец и доктор и уже немало времени священ-ствует81.

Он прилетит на аэроплане с матушкой в Берлин в среду или рано утром в четверг. Я сообщу Вам дополнительно об этом, чтобы Вы могли его встретить. Он будет жить у своих родственников в Темпельгофе недалеко от аэродрома. Он об этом мне написал.

Постарайтесь его встретить на аэродроме. Я написал ему об этом и указал Ваш адрес, чтобы он мог поехать с аэродрома, если не сможет с Вами встретиться, прямо к Вам на квартиру.

Я его снабдил необходимым. Свечи Вам Экзакустодиан Иванович выслал почтой.

Значит, с квартирой для священника, Михаил Гаврилович, Вам не нужно беспокоиться. Только позаботиться нужно о хоре, так как без хора, Вы сами это знаете, служба будет проходить не торжественно»82.

Из последних слов видно, что при храме не было постоянных певцов и регента. А кроме этого, не было богослужебных книг, облачения, свечей. Не было даже святого антиминса, без которого невозможно совершать литургию.

В 1958 г. ситуация наконец изменилась к лучшему. Исполняющим обязанности настоятеля стал Епископ Нафанаил (Львов)83. Вероятно, это был самый яр-

81 Священническую хиротонию отца Амвросия Бакхауза совершил архиепископ Афанасий (Мартос) 7 апреля 1950 г. См.: Вольпер Николай, диакон. Свидетельство любящего // Вестник Германской Епархии. Мюнхен, 2005. № 3. С. 22. Архиепископ Афанасий (Мартос Антоний Викентьевич, 1904-1983). «Пострижен в монашество в Почаевской лавре в 1927 г. В 1928 г. рукоположен во иеродиакона, в 1929 г. — во иеромонаха. В 1930 г. окончил православное отделение богословского факультета Варшавского университета, магистр богословия (1933). С 1936 г. игумен, с 1938 г. архимандрит. В 1939 г. удостоен степени доктора богословия Варшавского университета. С 1942 г. в клире Белорусской церкви, в том же году рукоположен во епископа Витебского. В 1944 г. выехал в Австрию, затем в Германию, где возглавил Гамбургское викариатство Германской епархии. С 1950 г. епископ Мельбурнский, викарий Австралийской епархии, с 1955 г. епископ Буэнос-Айресский и Аргентинский. В 1957 г. возведен в сан архиепископа. В 1969-1971 гг. архиепископ Сиднейский и Австралийский, в 1971-1983 гг. снова архиепископ Буэнос-Айресский и Аргентинский» (КострюковА. А. Русская Зарубежная Церковь в 1939-1964 гг. Административное устройство и отношения с Церковью в Отечестве. М.: ПСТГУ, 2015. С. 462-463).

82 Письмо архиепископа Берлинского и Германского Александра старосте берлинской церкви М. Г. Герасимюку от 25 апреля 1956 г. //Архив Германской епархии. Папка «Dokumente Берлин. 1953-1958. Сергий Таурит».

83 Епископ Нафанаил (Львов Василий Владимирович, 1906-1986). «Эмигрировал в 1922 г. Был секретарем епископа Нестора (Анисимова), в 1929 г. пострижен в монашество, в том же году рукоположен во иеродиакона и иеромонаха. С 1934 г. игумен. В 1934 г. окончил Высшие богословские курсы в Харбине. С 1936 г. архимандрит. В 1946 г. рукоположен во епископа Брюссельского и Западноевропейского. В 1950-1952 гг. епископ Гаагский и Престонский. Был управляющим приходами РПЦЗ в Северной Африке, в 1954 г. уволен на покой. Был настоятелем монастыря прп. Иова в Мюнхене (1966-1971). С 1974 г. епископ Венский, управля-

кий период в жизни общины, о чем можно судить по информации, содержащейся в «Клировых ведомостях» за 1958 год. Безусловно, присутствие епископа благотворно сказалось прежде всего на богослужении: «Ввиду того, что обязанности настоятеля в данном храме исполняет епископ, богослужения в нем совершаются всегда частично архиерейским чином»84. В цитируемом отчете указан также состав причта и служащих: «Иподиаконы: Олег Евсевский и Александр Таубе. Регент-псаломщик — Д. А. Добровольский. Певчие: А. А. Эттель, Н. А. Викторов, Ф. Г. Лебедев, С. И. Евсевская, А. Ф. Визнатис, А. А. Кошелева и в течение значительного периода в 1958 г. были еще Е. С. Граве и Н. Н. Щербаков»85. Для небольшой церкви, по сути — домовой, хор из шести-восьми человек — более чем достаточно. Как можно судить по списку, хор был смешанный по своему составу (из мужских и женских голосов).

За недолгое время своего настоятельства епископ Нафанаил успел не только наладить богослужебную жизнь общины, снабдить храм всем необходимым для богослужения, обустроить церковный хор и библиотеку — он также позаботился о духовном и культурном воспитании детей прихода. Как следует из отчета за 1958 г., «при приходе имеется церковная школа Закона Божия, русского языка и пения. Учится в ней 10-12 человек. Преподают: Закон Божий — настоятель, русский язык — Н. К. Берг и церковное пение — Ф. Г. Лебедев. Школа функционирует по воскресеньям»86. Причем пение преподавалось в воскресной школе «как церковное, так и народное»87.

Остается пожалеть, что расцвет прихода долго не продлился. Вследствие особых обстоятельств епископ Нафанаил не мог возглавить приход, несмотря на свои безусловные пастырские достоинства. «Александр Рудольфович88 подумал было добиться назначения в Берлин епископа Нафанаила (Львова, 19061986), редкостного проповедника, молодого еще, образованного и энергичного человека.»89. Но в 1952 г. Синод лишил епископа Нафанаила занимаемой им Брюссельской и Западно-Европейской кафедры и отправил его на покой. «Епископ Нафанаил вплоть до 1971 г. <...> не имел права быть настоятелем в каком-либо приходе, не говоря уже о том, чтобы возглавлять епархию»90.

В заключение описания организации богослужебной жизни в Покровском приходе следует упомянуть, что после епископа Нафанаила место настоятеля

ющий приходами РПЦЗ в Австрии. С 1981 архиепископ» (КострюковА. А. Русская Зарубежная Церковь в 1939-1964 гг. Административное устройство и отношения с Церковью в Отечестве. М.: ПСТГУ, 2015. С. 466). См. также о нем: Нафанаил (Львов), архиепископ. Ключ к сокровищнице. М.: Сретенский монастырь, 2006. С. 5-12 (Предисловие).

84 Клировые ведомости Берлинской и Германской епархии Пресвятыя Богородицы По-кровскаго прихода в г. Берлине. За 1958 год. Часть первая. Пункт 12.

85 Там же. Часть первая. Пункт 13. Упомянутая в списке хора Е. С. Граве — скорее всего, та самая Екатерина Граве, которая «сносно» управляла хором на Рождественских праздниках в 1956 г.

86 Там же. Часть вторая. Пункт 9.

87 Там же.

88 Имеется в виду А. Р. Трушнович, о нем см. сноску 59.

89 Рар Г. А. Указ. соч. С. 269.

90 См.: Там же.

Покровской церкви Берлина вновь стало вакантным91. Лишь в 1973 г. у храма на короткое время появился настоятель — священник Александр Шокотов92. Но уже на следующий — 1974 — год в списке приходов в графе, посвященной Покровской церкви, нет даже упоминания: «Настоятель — вакансия»; указан только адрес (прежний). Больше никаких данных о храме нет93.

Итак, история организации церковной жизни в Покровской церкви Берлина делает очевидной взаимосвязь: если в храме нет регулярного богослужения, приход может прекратить свое существование, даже при наличии хорошего хора, воскресной школы, библиотеки и других сфер приходской жизни.

В своем описании особенностей церковной жизни русской эмиграции и трудностей ее устроения мы еще не коснулись вопроса младшего церковного причта, то есть певцов, чтецов, псаломщиков, пономарей и т. д. Здесь также следует отметить прямую зависимость его наличия от организации богослужебной жизни в церкви: есть регулярное богослужение — есть состав причта, пусть и минимальный. Для «доэмиграционного» периода — времени посольских церквей — наиболее характерен состав причта из одного-двух псаломщиков, которые входили в штат церковных служителей данной церкви94. Однако бывали случаи, когда в посольском храме собирался квартет или даже небольшой хор. Так, например, в первой посольской церкви Берлина — св. равноапостольного князя Владимира, располагавшейся с 1837 по 1922 г., вместе с дипломатической миссией, в особняке на главной улице Берлина Унтер ден Линден (Unter den Linden), — существовал хор, в котором пели по-церковнославянски немцы и немки95. Также в Лондонской Успенской посольской церкви в течение ряда лет (с 1894 до начала Первой мировой войны) певческое оформление богослужения успешно обеспечивал мужской квартет. Однако этим храм был обязан непосредственно вниманию Государя Императора Николая Александровича (в ту пору — еще Наследника Цесаревича). Будущий Государь лично просил обер-прокурора Св. Синода К. П. Победоносцева содействовать учреждению в Лондонской церкви хора, и, надо отдать должное последнему, К. П. Победоносцев не только выполнил Высочайшее повеление, но и до самой кончины неизменно интересовался нуждами храма и незамедлительно удовлетворял их96.

91 См.: Троицкий Православный Русский календарь на 1959 год. Джорданвилль, 1958. С. 21; Троицкий Православный Русский календарь на 1960 год. Джорданвилль, 1959. С. 22; Троицкий Православный Русский календарь на 1968 год. Джорданвилль, 1967. С. 13; Троицкий Православный Русский календарь на 1971 год. Джорданвилль, 1970. С. 17; Троицкий Православный Русский календарь на 1972 год. Джорданвилль, 1971. С. 18.

92 См.: Троицкий Православный Русский календарь на 1973 год. Джорданвилль, 1972. С. 18.

93 См.: Троицкий Православный Русский календарь на 1974 год. Джорданвилль, 1973. С. 18.

94 См.: Мальцев А. П., протоиерей. Указ. соч. В книге приводится состав клира и причта многих русских церквей на территории Австро-Венгрии, Германии и Швеции в кон. XIX — нач. XX в.

95 См.: Русские храмы... С. 45.

96 См.: Смирнов Евгений, протоиерей. Доклад о состоянии и нуждах церкви Успения Божи-ей Матери, состоящей при Императорском Посольстве в Лондоне. Архив внешней политики Российской империи. МИД России. Ф. ДЛС и ХД. Оп. 465. 1916. Д. 29. Л. 5-19 // Тугаринов Е. С. Указ. соч. С. 34-40.

С началом эмиграции многое изменилось в организации богослужебного пения в странах русского рассеяния. Его особенности, вызванные необычными условиями бытования, а кроме того, яркие страницы истории, «написанные» выдающимися регентами, композиторами и церковными хорами Русского зарубежья, — по праву выделили это явление как самобытный период в истории русского богослужебного пения. Длительность этого периода в настоящий момент уже приближается к столетнему рубежу, и о нем следует писать особо...

Ключевые слова: Русское зарубежье, церковная жизнь русской эмиграции, Берлинская Покровская церковь на Кульмбахер штрассе, № 6, Kulmbacherstraße, 6. Kirche. Berlin — Wilmersdorf, материалы епархиальной переписки, Архив Германской епархии РПЦЗ.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Features of the Organization of Church Life of the Russian Emigration. According to the Materials of the Diocesan Archive

E. Sadikova

The article deals with the peculiarities and difficulties in the dispensation of the Church and, above all, the liturgical life, which are little known to Russian readers, but very characteristic of the Russian emigration of the twentieth century. The time frame of the study is not limited to any one period (typically in the historical science is used in a generic term — «immigration wave»), however, more attention is paid to the middle of 20th century — the Second World War and the time of its end («second wave»). Due to the historical characteristics of this period its characteristics are drawn examples mainly from the church life of the Russian Ortodox Church abroad. Geographical boundaries at the bottom of the range of problems in the European region, although considered a single phenomenon affecting the countries of other continents. Central to the article is a historical reconstruction of education in the Berlin diocese of the Russian Ortodox Church abroad, parish on the fate of which has a distinctly major problems of the organization of the liturgical life in the conditions of emigration: they consistently presented in the beginning of the article. Material for the reconstruction served as archival documents not previously published. The article attempts to identify the main factors affecting the viability of the parish as the availability of Church facilities, clergy and the clergy, the possibility of carrying out regular services, and also trying to figure out the relationship of these factors and their hierarchical strict subordination.

Keywords: the Russian Diaspora, Church life of the Russian emigration, the Berlin

Pokrov Church of the intercession on Kulmbacher Strasse, 6, Kulmbacherstraße, 6.

Kirche. Berlin — Wilmersdorf, the materials of the diocesan correspondence, Archive

of the German diocese of Russian Orthodox church abroad.

Источники

1. Список иереев (II группа) // Архив Германской епархии. Папка: «Священники, Диакона, Регента, псаломщики. 1948—1950» (машинопись, орфография источника).

2. Анкета Леонида графа Игнатьева // Архив Германской епархии. Папка: «Священники, Диакона, Регента, псаломщики. 1948—1950» (рукопись, орфография источника).

3. Письмо Приходского совета Свято-Покровской церкви в Берлине Его Высокопреосвященству Высокопреосвященнейшему Александру, архиепископу Берлинскому и Германскому, от 2 марта 1953 г. (машинопись) // Архив Германской епархии. Папка: «Dokumente Берлин. 1953—1958. Сергий Таурит».

4. Распоряжение архиепископа Берлинского и Германского Александра по поводу Свято-Покровской церкви в Берлине от 3/16 марта 1953 г. (машинопись) // Архив Германской епархии. Папка: «Dokumente Берлин. 1953—1958. Сергий Таурит».

5. Письмо Высокопреосвященнейшего Александра, архиепископа Берлинского и Германского, Его Высокопреподобию, отцу протоиерею Митрофану Зноско-Боровскому, благочинному церквей Русской Православной Церкви Заграницей в Марокко от 1 октября 1954 г. (машинопись, орфография источника) // Архив Германской епархии. Папка: «Dokumente Берлин. 1953—1958. Сергий Таурит».

6. Рапорт священника Александра Кондратьева Его Высокопреосвященству Высоко -преосвященнейшему Александру, архиепископу Берлинскому и Германскому, от 24 апреля 1955 г. (рукопись) // Архив Германской епархии. Папка: «Dokumente Берлин. 1953—1958. Сергий Таурит».

7. Письмо старосты берлинской церкви М. Г. Герасимюка архиепископу Берлинскому и Германскому Александру от 24 апреля 1955 г. (рукопись) // Архив Германской епархии. Папка: «Dokumente Берлин. 1953—1958. Сергий Таурит».

8. Письмо Высокопреосвященнейшего Александра, архиепископа Берлинского и Германского, Председателю Архиерейского Синода РПЦЗ митрополиту Анастасию от 16/29 января 1956 г. (машинопись) // Архив Германской епархии. Папка: «Dokumente Берлин. 1953-1958. Сергий Таурит».

9. Письмо архиепископа Берлинского и Германского Александра старосте берлинской церкви М. Г. Герасимюку от 11/24 марта 1956 г. (машинопись) // Архив Германской епархии. Папка: «Dokumente Берлин. 1953-1958. Сергий Таурит».

10. Письмо старосты берлинской церкви М. Г. Герасимюка архиепископу Берлинскому и Германскому Александру от 15 апреля 1956 г. (рукопись). // Архив Германской епархии. Папка: «Dokumente Берлин. 1953-1958. Сергий Таурит».

11. Письмо архиепископа Берлинского и Германского Александра отцу Амвросию Бакхаузу от 24 апреля 1956 г. (машинопись) // Архив Германской епархии. Папка: «Dokumente Берлин. 1953-1958. Сергий Таурит».

12. Письмо архиепископа Берлинского и Германского Александра старосте берлинской церкви М. Г. Герасимюку от 25 апреля 1956 г. (машинопись) // Архив Германской епархии. Папка: «Dokumente Берлин. 1953-1958. Сергий Таурит».

13. Письмо протоиерея Митрофана Зноско-Боровского Его Высокопреосвященству Вы-сокопреосвященнейшему Александру, архиепископу Берлинскому и Германскому, от

5 февраля 1957 г. (машинопись) // Архив Германской епархии. Папка: «Dokumente Берлин. 1953-1958. Сергий Таурит».

14. Клировые ведомости Берлинской и Германской епархии Пресвятыя Богородицы По-кровскаго прихода в г. Берлине. За 1958 год (машинопись) // Архив Германской епархии. Папка: «Dokumente Берлин. 1953-1958. Сергий Таурит».

Список литературы

1. Александрова Т. Л., Суздальцева Т. В. Русь уходящая. Рассказы митрополита Питирима. СПб., 2007.

2. Анастасий (Грибановский), митр. Рождественское послание 1948 года // Архипастырские послания, слова и речи Высокопреосвященнейшего митрополита Анастасия, первоиерарха Русской Зарубежной Церкви: Юбилейный сборник ко дню 50-летия архиерейского служения. 1906-1956. Джорданвилль, 1956.

3. Афанасий (Мартос), архиеп. На ниве Христовой. Ч. 2. Эмиграция. URL: http://www. krotov.info/lib_sec/13_m/mar/tos_02.htm (дата обращения: 12.05.2014).

4. Васютин А. В. Православие в Германии // Православная энциклопедия. М., 2006. Т. XI.

5. Возвращение в соборную юрисдикцию православного прихода в г. Лионе (Франция) // Православная Русь. Джорданвилль, 1948. № 3.

6. Вольпер Николай, диакон. Свидетельство любящего // Вестник Германской Епархии. Мюнхен, 2005. № 3. С. 21-23.

7. Голубцов Сергий, протодиакон. Протоиерей Георгий Яковлевич Извеков: жизнь и судьба. 1874-1937 // Труды Московской регентско-певческой семинарии 2002-2003. Наука. История. Образование. Практика музыкального оформления богослужения: Сб. статей, воспоминаний, архивных документов. М., 2005. С. 189-206.

8. Евлогий (Георгиевский), митр. Путь моей жизни. Воспоминания, изложенные по его рассказам Т. Манухиной. М., 1994.

9. Корнева Г. Н., Чебоксарова Т. Н. Протоиерей Алексий Петрович Мальцев // Русские храмы и обители в Европе / Антонов В. В., Кобак А. В., авт.-сост. СПб., 2005. С. 373382.

10. Кострюков А. А. Русская Зарубежная Церковь в 1925-1938 гг. Юрисдикционные конфликты и отношения с московской властью. М.: ПСТГУ, 2011.

11. Мальцев А. П., прот. Православные церкви и русские учреждения за границей (Австро-Венгрия, Германия, Швеция). Берлин, 1911.

12. Мстислав (Волонсевич), архим. Возвращение на родину // Журнал Московской Патриархии. М., 1954. № 9.

13. Нафанаил (Львов), архиеп. Ключ к сокровищнице. М.: Сретенский монастырь, 2006. С. 5-12 (Предисловие).

14. Небольсин А. Р. О русской православной музыкальной диаспоре Нью-Йорка 19401950-х годов // Русское зарубежье: музыка и православие. Международная научная конференция. Москва, 17-19 сентября 2008 г. М., 2013. С. 589-604. Беседу вела С. Г. Зверева. Запись произведена 19 апреля 2005 г. в Москве.

15. Первосвятитель в Висбадене // Православная Русь. Джорданвилль, 1948. № 21.

16. Рар Г. А. «.И будет наше поколенье давать истории отчет»: Воспоминания. М., 2011.

17. Русские храмы и обители в Европе / Антонов В. В., Кобак А. В., авт.-сост. СПб., 2005.

18. Садикова Е. Н. К вопросу о происхождении церковно-певческих нотных собраний в XX веке: Берлин — Москва // Вестник ПСТГУ. Сер. V: Вопросы теории и истории христианского искусства. М., 2015. № 3 (19). С. 153-178.

19. Смирнова Н. Достопримечательные русские церкви и кладбища. Paris, 2001.

20. Список архиереев, священнослужителей и приходов Русской Зарубежной Церкви с их адресами. Джорданвилль, 1968.

21. Троицкий Православный Русский календарь на 1954 год. Джорданвилль, 1953.

22. Троицкий Православный Русский календарь на 1959 год. Джорданвилль, 1958.

23. Троицкий Православный Русский календарь на 1960 год. Джорданвилль, 1959.

24. Троицкий Православный Русский календарь на 1968 год. Джорданвилль, 1967.

25. Троицкий Православный Русский календарь на 1971 год. Джорданвилль, 1970.

26. Троицкий Православный Русский календарь на 1972 год. Джорданвилль, 1971.

27. Троицкий Православный Русский календарь на 1973 год. Джорданвилль, 1972.

28. Троицкий Православный Русский календарь на 1974 год. Джорданвилль, 1973.

29. Тугаринов Е. С. «Како воспоем песнь Господню на земле чуждей?»: К истории церковного пения в русском приходе в Лондоне от основания до наших дней. М.: ПСТГУ, 2012.

30. Федотов А. С. Российская эмиграция и русское зарубежье (К вопросу о дефинициях) // Роль русского зарубежья в сохранении и развитии отечественной культуры: Тезисы докладов научной конференции. Москва, 13—15 апреля 1993 г. М., 1993.

31. Хроника церковной жизни. По церковному зарубежью. Жизнь православного прихода в Любеке // Православная Русь. Джорданвилль, 1951. № 15—16.

32. Хроника церковной жизни. По церковному зарубежью. О церкви во Франкфурте на Майне // Православная Русь. Джорданвилль, 1951. № 24.

33. Энеева Н. Т. Православная миссия русской эмиграции // Материалы VIII Ежегодной Богословской конференции ПСТБИ. М., 1998.

34. Backhaus A., dr., Schulz M. Die Russische Orthodoxe Kirche des Heiligen Prokop in Hamburg. München, 1994.

35. Franz Lerchenmüller. Ганзейский город Любек. Schöning, б/г.

36. Gaede K. Russische Orthodoxe Kirche in Deutschland in der ersten Hälfte des 20. 37. Jahrhunderts. Köln, 1985.

37. URL: http://www.prokopy.de/Historie/index_ru.htm (дата обращения: 31.12.2014).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.