Научная статья на тему 'ОСОБЕННОСТИ ОБРАЗОВАНИЯ ПРОЗВИЩ КОШАЧЬИХ В СОВРЕМЕННОМ ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ'

ОСОБЕННОСТИ ОБРАЗОВАНИЯ ПРОЗВИЩ КОШАЧЬИХ В СОВРЕМЕННОМ ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
33
3
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ономастика / зоонимика / фелинонимы / прозвища / onomastics / zoonymics / felinonyms / nicknames

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Ариткулова Адель Руслановна, Давлетшина Светлана Мансафовна

Данная статья описывает уникальные аспекты процесса формирования прозвищ кошачьих в современном французском языке. Кроме того, упоминание о французских владельцах кошек указывает на то, что культура и традиции могут оказывать влияние на отношение к домашним животным. Безусловно, в статье также рассматривается, как французы относятся к своим питомцам и какие особенности в уходе за ними у них существуют. Интересно, что такая статья может дать понимание о том, каким образом домашние животные, в данном случае кошки, влияют на поведение и восприятие своих хозяев в различных культурах.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

FEATURES OF THE FORMATION OF CAT NICKNAMES IN MODERN FRENCH

This article describes the unique aspects of the process of forming cat nicknames in modern French. In addition, the mention of French cat owners indicates that culture and traditions can influence the attitude towards pets. Of course, the article also examines how the French treat their pets and what features they have in caring for them. Interestingly, such an article can give an understanding of how pets, in this case cats, influence the behavior and perception of their owners in different cultures.

Текст научной работы на тему «ОСОБЕННОСТИ ОБРАЗОВАНИЯ ПРОЗВИЩ КОШАЧЬИХ В СОВРЕМЕННОМ ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ»

УДК 811

1 2

Адель Руслановна Ариткулова, Светлана Мансафовна Давлетшина

1 2

, Башкирский государственный педагогический университет им.М. Акмуллы, Уфа,

Россия

12385319@mail.ru

2davletshinasm@mail. ru

Автор, ответственный за переписку: Адель Руслановна Ариткулова,

2385319@mail.ru

ОСОБЕННОСТИ ОБРАЗОВАНИЯ ПРОЗВИЩ КОШАЧЬИХ В СОВРЕМЕННОМ ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ

Аннотация. Данная статья описывает уникальные аспекты процесса формирования прозвищ кошачьих в современном французском языке. Кроме того, упоминание о французских владельцах кошек указывает на то, что культура и традиции могут оказывать влияние на отношение к домашним животным. Безусловно, в статье также рассматривается, как французы относятся к своим питомцам и какие особенности в уходе за ними у них существуют. Интересно, что такая статья может дать понимание о том, каким образом домашние животные, в данном случае кошки, влияют на поведение и восприятие своих хозяев в различных культурах.

Ключевые слова: ономастика, зоонимика, фелинонимы, прозвища

Adel R. Aritkulova1, Svetlana M. Davletshina2

1 2

, Bashkir State Pedagogical University named after M. Akmulla, Ufa, Russia

12385319@mail.ru

2davletshinasm@mail.ru

Corresponding author: AdelR. Aritkulova, 2385319@mail.ru

FEATURES OF THE FORMATION OF CAT NICKNAMES IN MODERN FRENCH

Abstract. This article describes the unique aspects of the process of forming cat nicknames in modern French. In addition, the mention of French cat owners indicates that culture and traditions can influence the attitude towards pets. Of course, the article also examines how the French treat their pets and what features they have in caring for them. Interestingly, such an article can give an understanding of how pets, in this case cats, influence the behavior and perception of their owners in different cultures.

Keywords: onomastics, zoonymics, felinonyms, nicknames

Животные всегда являлись постоянными спутниками человека. Необходимость давать им имена возникает, когда эти существа играют особую роль в нашей жизни. Это могут быть домашние питомцы такие, как кошки, собаки, коровы, морские свинки, лошади. Названия животным также присваиваются, когда они участвуют в производственных отношениях с людьми, например, животные в цирке или зоопарке, собаки в кинологической службе и т. д. В этом случае можно говорить о том, что их имена попадают в пространство ономастики, которое является «суммой всех имен, существующих в языке данного народа для наименования реальных, гипотетических и фантастических объектов».

Ономастика - лингвистическая наука, занимающаяся именами собственными. Она изучает все собственные имена, их происхождение и эволюцию в результате долгого использования [5]. Ономастика зоонимики - ветка этой науки, которая изучает имена животных (названия и клички). Зоонимика - относительно молодая наука, возникшая в 1960-

х годах. В настоящее время она исследует клички для собак (кинонимы), кошек (фелинонимы), лошадей (иппонимы) и так далее.

Ономастика, наука, изучающая имена и названия, а также их значения и происхождение, может дать нам много интересных и неожиданных открытий. Разнообразие имен и прозвищ у кошек - таинственное и удивительное явление, которое привлекает внимание не только любителей этих прекрасных созданий, но и исследователей ономастики.

Прозвища кошек, хотя и могут показаться произвольными и случайными, на самом деле могут иметь глубокий смысл и подчеркивать уникальные черты характера, поведения или внешности каждой отдельной особи. Они являются своеобразной формой языка, используемой кошачьими сообществами для идентификации и обозначения индивидуальности. Благодаря этим прозвищам, кошки не только смогли выработать свойственную им социальную структуру, но и стали ближе и понятнее для людей, с которыми они живут в тесном контакте. Ономастика при изучении прозвищ кошек также обращает внимание на культурные и исторические контексты, которые могут повлиять на выбор имен. В разных культурах и эпохах существовали определенные обычаи и традиции, связанные с именованием кошек.

Ономастика кошачьих прозвищ вносит своеобразный вклад в наше понимание этих удивительных животных и их взаимодействие с людьми и окружающим миром. Она дает нам возможность увидеть кошек не только как прекрасных созданий, но и как уникальных личностей с собственными именами, которые могут раскрывать их индивидуальность и характер. Ономастика помогает нам лучше понять и оценить связь между людьми и кошками, осознать, что прозвища становятся своеобразным мостом между разными мирами.

Множество факторов влияют на выбор имени для домашнего питомца. Одним из основных факторов являются традиции и правила называния животных в данном языке. Культурный фон владельцев также влияет на выбор имени - их интересы и увлечения. Роль и ограничения, накладываемые правилами называния породистых животных, также важны. Персональный опыт владельцев, их фантазия, воображение и даже удобоваримость звука слова - все это тоже играет свою роль. Иногда очень сложно объяснить, почему домашний питомец получил именно такое имя, которое кажется совершенно немотивированным и нелогичным. По мнению исследователей зоонимики, зоолексика открывает глубины человеческого сознания, древние верования и эталоны, существующие в конкретном обществе, с помощью противоречивых и нелогичных характеристик образов животных.

В современном французском языке особенности образования прозвищ кошачьих привлекают внимание исследователей и любителей языка со всего мира. Прозвища кошачьих являются неотъемлемой частью французского языка и играют важную роль в его культуре. Они придают каждому кошачьему виду уникальность и самобытность. Одной из особенностей образования прозвищ кошачьих является использование прилагательных, которые подчеркивают особенности их поведения, характера и внешности. Такие прилагательные, как gracieux, agile и soigné, помогают описать изящность и элегантность кошачьих видов [3].

Кроме того, использование метафор и аллегорий является еще одним аспектом образования прозвищ кошачьих во французском языке. Например, выражение petit tigre используется для описания молодого дикого котенка, пока он не становится полноценной взрослой особью. Такие метафоры придают каждому виду кошачьих особый шарм и уникальность.

Неотъемлемой частью образования прозвищ кошачьих во французском языке является также использование звукоподражательных слов для передачи их характерных звуков и голосовых проявлений. Например, прозвище Murch передает действие мурлыкания, которое стало символом умиротворения и комфорта, свойственного кошкам [2].

Еще одной важной особенностью образования прозвищ кошачьих в современном французском языке является использование суффиксов и окончаний, позволяющих изменять форму и значение слова [1].

В целом, образование прозвищ кошачьих в современном французском языке представляет собой сложную систему, которая включает в себя использование прилагательных, метафор и аллегорий, звукоподражательных слов, суффиксов и окончаний. Вместе эти особенности создают богатый и разнообразный лексический арсенал, отображающий многогранность и уникальность мира кошачьих видов в современной французской культуре.

При исследовании прозвищ для кошек было выявлено, что некоторые из них заимствованы из различных европейских языков. Например, французского Amèle, английского Jane, греческого Irina и латинского Marina. Также было обнаружено три имени, взятых из японского языка Kimiko, два из санскрита Irika, Jayanti и четыре из тюркского и арабского Inaya, Kayra. Происхождение одного имени, Keeba, не удалось установить точно

[З].

Помимо этого, в выборке также присутствуют прозвища, взятые из европейских языков, включая германские Norbert, французские Benoît, валлийские Marwin и английские Marlay. Было выявлено три мусульманских имени Rayan, Riwan и четыре африканских имени Jabu [З].

Эксперты также заметили, что в восьми случаях сложно определить этимологию имен Nayan, Riley. Четыре клички представляют собой обычные фамилии: Lloyd, Tancredo. Кличка Kim может быть как фамилией, так и именем. Было выявлено три женских имени-бленда по структуре словообразования: Marilou - Maria и Louisa, Léanne/Leana - Leigh и Anna). При формировании кличек для кошек также используется суффиксация. Установлено использование уменьшительно-ласкательных суффиксов -y: Kimmy, Johnny, -ye/ie: Katye, -ette: Nonette, -a: Lizza, Mika [З].

Важно отметить, что подгруппа множественных антропонимов является самой многочисленной в выборке, что соответствует наблюдениям исследователей в отношении кличек для кошек в русском языке.

Самым популярным вариантом именования кошек является использование обычных человеческих имен, что понятно и удобно для их владельцев. Часто имена для кошек выбираются по именам героев фильмов и мультфильмов, особенно из саги «Звездные воины» и мультфильма «Король лев» (Solo, Jabba, Timon, Simba). Также популярны имена, взятые из мифологии и Библии: Nyx, Thor, Isais, Judas. Некоторые клички посвящаются литературным персонажам: Sherlock, Pinocchi. Были отмечены случаи, когда выбираются имена персонажей видеоигр (Gerka, Irilla) и аниме (Pokémon, Jojo).

Также были выявлены случаи, когда клички использовались в переносном смысле: например, кошка с именем Nyx, которое является именем древнегреческой богини ночи, имела темную шерсть. Крупного, плотного кота назвали Jabba, в честь персонажа-инопланетянина из «Звездных воин». Кот с именем Tarzan, который был очень ловким, как и персонаж, выросший в джунглях, ассоциируется со своим именем. Имена Poirot и Sherlock были выбраны из-за огромного любопытства связанных с ними кошек. Имя Tchoupi взято из одноименного мультфильма про пингвиненка, так как окрас этих животных также черно-белый [4].

Встречаются даже имена кошек, которые имеют форму топонимов. Топонимы - это собственные имена, которые обозначают географические объекты. Придумывая такое имя для своей кошки, владелец, возможно, руководствовался своей любовью к своей исторической родине - стране (India, Gabon), городу (Kazan, Mabrouka), штату (Texas, Nebraska), народу (Inca), деревне (Gelta). Остальные топонимы обозначают водоем (Tiber), городской район (Soho), полуостров (Siam), горный хребет (Hangaï), японскую провинцию (Kinai) или природную зону (Taiga). Топоним, использованный в кличке, несомненно, подчеркивает важность этого места для владельца кошки [З].

Иногда встречаются имена, принадлежащие реальным людям, в современных французских кличках для кошек. Во Франции хозяева называют своих котов фамилиями знаменитых футболистов (Ribéri, Platini) и артистов (Gabin, Keaton, что звучит как слово

«kitten»). Также встречаются имена музыкантов (Jay-z, Marley) и представителей древней истории (Néfertiti, Nabuco). Французы дают своим кошкам имена художников (Rembrandt), поэтов (Rimbaud), спортсменов (Tayson), блогеров (Jady) [3].

Проведя исследование, мы пришли к выводу, что именно мир человека, будь то реальный или вымышленный, является главным источником вдохновения при подборе прозвища для кота или кошки. Антропонимы, то есть имена и фамилии реальных людей или вымышленных персонажей, оказались самыми популярными прозвищами и занимают три из четырех верхних позиций в списке наиболее часто используемых кличек. Также очень популярны прозвища-топонимы, часто используются названия стран для названия кошек. Остальные категории, на которые обращаются владельцы питомцев, охватывают самые разнообразные понятия - от искусства до небесных светил. Во многих группах можно найти примеры метафорического и метонимического использования кличек.

СПИСОК ИСТОЧНИКОВ

1. Вежбицкая А. Личные имена и экспрессивное словообразование // Язык. Культура. Познание. М., 2019. С. 89-200.

2. Денисова Т.Т. Прозвище как вид антропонимов и их функционирование в современной речевой коммуникации: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Смоленск, 2010.

3. Литературная ономастика: традиционное и новое / Н.В. Васильева. Текст: непосредственный // Вопросы ономастики. 2019. №16(4). C. 241-251.

4. Подольская H.B. Словарь русской ономастической терминологии. М., 2018.

5. Суперанская А.В. Общая теория имени собственного. М.: Наука, 1973. 366 с.

REFERENCES

1. Vezhbiczkaya A. Lichny'e imena i e'kspressivnoe slovoobrazovanie // Yazy'k. Kul tura. Poznanie. M., 2019. S. 89-200.

2. Denisova T.T. Prozvishhe kak vid antroponimov i ix funkcionirovanie v sovremennoj rechevoj kommunikacii: Avtoref. dis. ... kand. filol. nauk. Smolensk, 2010.

3. Literaturnaya onomastika: tradicionnoe i novoe / N.V. VasiFeva. Tekst: neposredstvenny'j // Voprosy' onomastiki. 2019. №16(4). C. 241-251.

4. Podolskaya H.B. Slovar russkoj onomasticheskoj terminologii. M., 2018.

5. Superanskaya A.V. Obshhaya teoriya imeni sobstvennogo. M.: Nauka, 1973. 366 s.

Информация об авторах

А.Р. Ариткулова — студент;

С.М. Давлетшина — кандидат филологических наук, доцент.

Information about the authors

A.R. Aritkulova — student;

S.M. Davletshina — Candidate of Philological Sciences, Associate Professor.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.