Научная статья на тему 'ОСОБЕННОСТИ НЕВЕРБАЛЬНОГО ОБЩЕНИЯ С ИНОСТРАННЫМИ ПАРТНЕРАМИ'

ОСОБЕННОСТИ НЕВЕРБАЛЬНОГО ОБЩЕНИЯ С ИНОСТРАННЫМИ ПАРТНЕРАМИ Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

CC BY
140
22
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
НЕВЕРБАЛЬНОЕ ОБЩЕНИЕ / ЖЕСТЫ / РУКОПОЖАТИЯ / ВИЗУАЛЬНЫЙ КОНТАКТ / МЕЖНАЦИОНАЛЬНЫЕ РАЗЛИЧИЯ

Аннотация научной статьи по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям, автор научной работы — Медведева В.А.

В данной статье приведены основные составляющие невербального общения и описаны их межнациональные различия. Подчеркивается необходимость владения этими различиями, чтобы при общении с иностранными партнерами использовать только правильные жесты.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «ОСОБЕННОСТИ НЕВЕРБАЛЬНОГО ОБЩЕНИЯ С ИНОСТРАННЫМИ ПАРТНЕРАМИ»

работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд реестре контрактов, заключенных заказчиками.

Однако не так давно стало известно, что перечень полномочий Федерального казначейства потерпит серьезные изменения. Помимо Федерального казначейства, в структуру подведомственных органов Минфина РФ входила Федеральная служба финансово-бюджетного надзора (Росфиннадзор). В соответствии с Указом Президента РФ от 02.02.2016 N 41 "О некоторых вопросах государственного контроля и надзора в финансово-бюджетной сфере", служба была упразднена. По сути, произошло слияние двух федеральных служб, при котором контрольные и надзорные полномочия Росфиннадзора перешли к Федеральному [2].

Использованные источники:

1. Собрание законодательства РФ, 06.12.2004, N 49, ст. 4908

2. Собрание законодательства РФ, 08.02.2016, N 6, ст. 831

УДК 316.7

Медведева В.А. магистрант ФГБОУВО «Башкирский ГАУ»

Россия, г. Уфа ОСОБЕННОСТИ НЕВЕРБАЛЬНОГО ОБЩЕНИЯ С ИНОСТРАННЫМИ ПАРТНЕРАМИ

Аннотация: В данной статье приведены основные составляющие невербального общения и описаны их межнациональные различия. Подчеркивается необходимость владения этими различиями, чтобы при общении с иностранными партнерами использовать только правильные жесты.

Ключевые слова: невербальное общение, жесты, рукопожатия, визуальный контакт, межнациональные различия.

В современном мире общение - это инструмент для передачи информации между людьми. Оно состоит из вербальных и невербальных способов передачи информации. Вербальное общение - это использование слов и звуков, т.е. речевого аппарата. Невербальное общение - передача информации без слов, с помощью выражений лица, поз, жестов. Невербальное общение исторически возникло раньше. Первобытные люди общались при помощи взмахов руками, наклонов головы, поворотов корпуса, точно также как и у животных. После в общении людей стали появляться звуки, вместе с ними зародились тембр и интонации и, наконец, значительно позже люди стали использовать вербальную форму общения. [2]

На земном шаре проживает множество народов со своими языками и особенностями общения, в том числе и невербального. Язык жестов и тела самый распространенный, следовательно, можно сделать вывод, что он

универсален. Однако культура разных стран развивается в зависимости от своих особенностей и условий жизни, которые также делают невербальный язык каждого народа уникальным.[1]

Жестом приветствия и прощания служит рукопожатие. Оно является большим источником информации отношения одного собеседника к другому, а также о его чувствах и намерениях. Распознать эту информацию можно обратив внимание на силу и продолжительность рукопожатия. [7]

Как правило, рукопожатие - обычный знак для приветствия среди мужчин, среди женщин он встречается редко. Общепринятым правилом для рукопожатия с женщиной является следующее: если женщин первая подаёт руку собеседнику, таким образом, она демонстрирует желание для рукопожатия и в этом случае можно пожать ее руку. А к примеру, в Италии рукопожатие для женщин достаточно распространённый жест, а в Дании оно является приветствием и даже для детей. [8]

Очень распространенно рукопожатие в странах Ближнего Востока. У арабов помимо этого жеста есть и другие, например, дотрагивание ладонью до своего лба и легкий наклон. Пожилой человек, чтобы показать уважение, после рукопожатия сначала целует свою ладонь, а только потом дотрагивается ею до лба и кланяется. Радость встречи арабы могут выражать при помощи объятий, при этом целуя плечи, друг друга. В странах Латинской Америки во время рукопожатия касаются за локоть или плечо. В Японии к рукопожатию прибегают только в исключительных случаях. Японцам не нравятся прикосновения во время общения или прямой и пристальный взгляд. У японцев нельзя свободной рукой хватать своего собеседника за запястье или за локоть, или класть руку на плечо. Также как и корейцы, японцы используют для приветствия и проявления уважения -вежливый поклон. Жесты приветствия и прощания разнообразны. Во Франции используют поцелуи в щеку, Испании крепкие объятия, а в Индии прижатые друг к другу ладони рук перед грудью. [5]

Самой распространённой особенностью невербального общения в разных странах является кивок. Для нашей страны кивок привычный жест обозначающий согласие или утверждение, а в Турции, Болгарии, Греции и Индии этот же жест имеет противоположное значение. [6]

В Японии человек, слушая вас, внимательно показывает это быстрыми кивками, но это не означает согласия. [4]

Очень необычным может показаться жест несогласия у арабов. Они несогласие выражают коротким и резким движением головы назад и одновременным звучным цоканьем. [7]

У-образный жест имеет в нашей культуре два значения, в первом случае, обозначает победу, а во втором - число два. [8]

Однако в других странах он может трактоваться по-другому, особое значение имеет поворот ладони при этом жесте. В Англии, Новой Зеландии и Австралии при повороте ладони от себя он обозначает победу, если же к себе, то оскорбление. [2]

Еще один распространенный жест, имеющий разное значение в зависимости от страны - это кисть, зажатая в кулак с откинутым большим пальцем вверх. Для людей, проживающих в Италии, Франции, Германии и Австрии он обозначает «один», для японцев - «пять». [2]

Одним из наиболее информативных средств невербального общения является взгляд и выражение глаз. К сожалению, наши соотечественники по силе взгляда во многом уступают американцам. [3]

Характерная для многих представителей западных стран привычка смотреть «глаза в глаза» не всеми воспринимается положительно. А особенность многих американцев смотреть «в упор» в глаза собеседнику даже считается грубой. [5]

Для большинства восточных культур манера избегать взгляда «глаза в глаза» считается уважительной. Среди китайцев даже распространено поверье о том, что прямо в глаза смотрят только враги. Поэтому, пристальный взгляд расценивается, как оскорбление. [2]

Описывая особенности невербального общения в разных странах, важно отметить, что во всем мире, пожалуй, только мимика всеми воспринимается одинаково. Счастливые люди улыбаются, неудачники хмурятся и т.д. [6]

Одним из ярких проявлений мимики является улыбка. Говоря о национальных особенностях, сравним улыбку русских и американцев.

В американской коммуникации улыбка - это, прежде всего сигнал вежливости. Она обязательна не только при приветствии, но и в ходе всего общения. [6]

Русские люди постоянную вежливую улыбку называют «дежурной» и считают проявлением неискренности и скрытности. [2]

У нас не принято улыбаться незнакомым людям и автоматически отвечать на улыбку улыбкой. В большинстве случаев, если нам улыбнулся незнакомый человек, то мы непроизвольно задаемся вопросом: «А разве мы знакомы?». [3]

Если американец случайно встретился с кем-то взглядом, то он обязательно улыбнется этому человеку. А что сделаем мы? Мы просто отведем взгляд. [1]

Улыбка русского человека - это сигнал личного расположения к собеседнику. Именно поэтому, мы не улыбаемся тем, кого не знаем. [2]

Таким образом, невербальное общение - универсальный язык. Однако одни и те же жесты могут иметь разные значения у разных народов в зависимости от национальных культурных особенностей. Поэтому очень важно знать эти различия, особенно при общении с иностранцами, чтобы использовать только правильные жесты.

Использованные источники:

1. Игебаева Ф.А. Язык жестов в деловом общении /NovaInfo.Ru. 2016. Т.1. № 42. - С. 273. - 278.

2. Игебаева Ф.А, Каюмова А.Ф. Межнациональные различия невербальной

коммуникации. В сборнике информационная среда и её особенности на современном этапе развития мировой й цивилизации. Материалы Международной научно-практической конференции. 2012. - С.81- 83.

3. Пиз А. Язык телодвижений. - Нижний Новгород: АЙ КЬЮ, 1992.

4. Игебаева Ф.А, Гареева А.М. Визуальный контакт в деловом общении // Экономика и социум. 2015. № 6-3 (19). - С. 61 - 63.

5. Кузин Ф.А. Культура делового общения: Практическое пособие для бизнесменов. - М.: Ось-89, 2000.

6. Игебаева Ф.А, Кильдиярова. И.Д. Язык жестов в деловой коммуникации.// Экономика и социум. 2015. № 6-3 (19). - С. 65 - 67.

7. Игебаева Ф.А., Надыршина Я.А. Особенности слушания в деловой коммуникации // Экономика и социум. 2015. № 6-3 (19). - С. 67 - 70.

8. Кибанов, А. Я. Этика деловых отношений [Текст]: учебник / А. Я. Кибанов, Д. К. Захаров, В. Г. Коновалова. - М.: ИНФРА-М, 2006. - 368 с.

УДК: 316

Мезенцева А.А. магистрант 1 курса Институт Управления НИУ «БелГУ» Россия, г. Белгород ПРАКТИКА СОЦИАЛЬНОГО СОПРОВОЖДЕНИЯ МОЛОДЫХ СЕМЕЙ (НА ПРИМЕРЕ БЕЛГОРОДСКОЙ ОБЛАСТИ) Аннотация: В статье рассмотрены основные позиции социального сопровождения молодых семей в Белгородской области.

Ключевые слова: семья, молодая семья, социальная политика, государственная молодежная политика, демографическая ситуация.

Abstract: The article considers the main positions of the social support of young families in the Belgorod region.

Key words: family, young family, social policy, state youth policy, demographic situation.

В основе реализации современных программ государственной молодежной политики в Российской Федерации лежат социальные преобразования, связанные со стабилизацией или повышением уровня и качества жизни молодых семей, с формированием, увеличением и расширением возможностей и условий для ее социализации. Данные преобразования протекают под воздействием целенаправленных мер государства и общества по созданию разнообразных форм взаимодействия с молодежью, формированию новых общественных структур, организаций и институтов по работе с ней с тем, чтобы, с одной стороны, «реанимировать» молодое поколение с помощью системы социальной защиты; с другой стороны, «реабилитировать» его, мобилизуя молодежную инициативу в общественных интересах путем создания благоприятных условий для

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.