Научная статья на тему 'Особенности концептуализации образа России в англоязычных СМИ'

Особенности концептуализации образа России в англоязычных СМИ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
793
137
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИМИДЖ РОССИИ / СМИ / КОНЦЕПТЫ / КОНЦЕПТУАЛЬНАЯ МЕТАФОРА / АГРЕССИЯ / IMAGE OF RUSSIA / THE MEDIA / CONCEPTS / CONCEPTUAL METAPHORS / AGGRESSION

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Кузнецова Л.В., Викулина М.А.

В статье рассматривается образ России, сложившийся в политическом дискурсе англоязычных СМИ в условиях непрекращающегося международного конфликта между Российской Федерацией и ее западными партнерами. В современном мире СМИ являются одним из мощнейших средств формирования общественного мнения, оказывающем влияние практически на все сферы деятельности общества, особенно ее политическую составляющую. Восприятие и толкование наиболее важных событий, происходящих в мире, осуществляется с их помощью. СМИ выступают как активные субъекты политической жизни, создавая общественное мнение и помогая политическим игрокам использовать их как площадку для реализации своих концепций и подходов к решению многих проблем, и в первую очередь международных. Изучение и анализ ведущих мировых СМИ, в частности англоязычных, позволяет выявить их концептуальную составляющую, определить их роль в формировании образа России в мире. В СМИ представлен негативный образ России, «Россия агрессор», выраженный посредством таких концептов, как «война», «беззаконие», «экономическая нестабильность», «шпионаж», «кибершпионаж». Пристальное внимание со стороны зарубежных СМИ привнесло в политический дискурс яркие концептуальные метафоры, отражающие отношение западных СМИ к событиям, происходящим в России.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Кузнецова Л.В., Викулина М.А.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

SPECIAL ASPECTS OF CONCEPTUALIZATION OF RUSSIA IN ENGLISH LANGUAGE MEDIA

The article deals with the formation of the image of Russia in the political discourse of the English-language media in the context of the ongoing international conflict between the Russian Federation and its Western partners. In the modern world the media is one of the most powerful means of forming public opinion, which has an impact on almost all spheres of society, especially politics. Perception and interpretation of the most important events taking place in the world, is carried out with their help. The media act as active subjects of political life, creating public opinion and helping political players to use them as a platform for the implementation of their concepts and approaches to solving many problems, especially international ones. The study and analysis of the world's leading media, in particular English-speaking, allows identifying their conceptual component, to determine their role in shaping the image of Russia in the world. The media present a negative image of Russia, expressed through such concepts as “war”, “lawlessness”, “economic instability”, “espionage”, “yber espionage”. Serious and deliberate attention from foreign media has brought to the political discourse vivid conceptual metaphors reflecting the attitude of the Western media to the events in Russia.

Текст научной работы на тему «Особенности концептуализации образа России в англоязычных СМИ»

УДК 81'34

Л. В. Кузнецова, М. А. Викулина

Кузнецова Л. В., ст. преподаватель кафедры лингвистики и профессиональной коммуникации в области права Института международного права и правосудия МГЛУ; e-maiL: zhukova70@maiL.ru

Викулина М. А., ст. преподаватель кафедры лингвистики и профессиональной коммуникации в области права Института международного права и правосудия МГЛУ; e-maiL: vikuLina_maria@maiL.ru

ОСОБЕННОСТИ КОНЦЕПТУАЛИЗАЦИИ ОБРАЗА РОССИИ В АНГЛОЯЗЫЧНЫХ СМИ1

В статье рассматривается образ России, сложившийся в политическом дискурсе англоязычных СМИ в условиях непрекращающегося международного конфликта между Российской Федерацией и ее западными партнерами. В современном мире СМИ являются одним из мощнейших средств формирования общественного мнения, оказывающем влияние практически на все сферы деятельности общества, особенно ее политическую составляющую. Восприятие и толкование наиболее важных событий, происходящих в мире, осуществляется с их помощью. СМИ выступают как активные субъекты политической жизни, создавая общественное мнение и помогая политическим игрокам использовать их как площадку для реализации своих концепций и подходов к решению многих проблем, и в первую очередь международных. Изучение и анализ ведущих мировых СМИ, в частности англоязычных, позволяет выявить их концептуальную составляющую, определить их роль в формировании образа России в мире. В СМИ представлен негативный образ России, «Россия - агрессор», выраженный посредством таких концептов, как «война», «беззаконие», «экономическая нестабильность», «шпионаж», «кибершпионаж». Пристальное внимание со стороны зарубежных СМИ привнесло в политический дискурс яркие концептуальные метафоры, отражающие отношение западных СМИ к событиям, происходящим в России.

Ключевые слова: имидж России; СМИ; концепты; концептуальная метафора; агрессия.

L. V. Kuznetsova

Senior Lecturer at the Department of Linguistics and ProfessionaL Communication in the FieLd of Law, Institute of InternationaL Law and Justice, MSLU; e-maiL: zhukova70@maiL.ru

1 Статья подготовлена в рамках проекта РФФИ № 18-012-00606 «Муль-тилингвальное исследование политического имиджа России в зарубежных СМИ».

M. A. Vikulina

Senior Lecturer at the Department of Linguistics and Professional Communication in the Field of Law, Institute of International Law and Justice, MSLU; e-mail: vikulina_maria@mail.ru

SPECIAL ASPECTS OF CONCEPTUALIZATION OF RUSSIA IN ENGLISH LANGUAGE MEDIA

The article deals with the formation of the image of Russia in the political discourse of the English-language media in the context of the ongoing international conflict between the Russian Federation and its Western partners. In the modern world the media is one of the most powerful means of forming public opinion, which has an impact on almost all spheres of society, especially politics. Perception and interpretation of the most important events taking place in the world, is carried out with their help. The media act as active subjects of political life, creating public opinion and helping political players to use them as a platform for the implementation of their concepts and approaches to solving many problems, especially international ones. The study and analysis of the world's leading media, in particular English-speaking, aHows identifying their conceptual component, to determine their role in shaping the image of Russia in the world. The media present a negative image of Russia, expressed through such concepts as "war", "lawlessness", "economic instability", "espionage", "yber espionage". Serious and deliberate attention from foreign media has brought to the political discourse vivid conceptual metaphors reflecting the attitude of the Western media to the events in Russia.

Key words: image of Russia; the media; concepts; conceptual metaphors; aggression.

Введение

Одним из основных направлений современной лингвистики является исследование соотношение языка и сознания человека, познание им окружающей действительности, обобщение опыта, связь отдельных когнитивных способностей человека с языком и формы их взаимодействия. Познавая и воспринимая мир, человек пытается упорядочить знания, т. е. распределить новые знания по тем или иным рубрикам, существующим в его сознании. Знания людей об объективной действительности организованы в виде концептов, абстрактных ментальных структур, отражающих различные сферы деятельности человека. Человек мыслит концептами, комбинируя их, формируя новые концепты в ходе мышления. Концепты - это идеальные сущности, которые формируются в сознании человека из непосредственного чувственного опыта (органы чувств); из непосредственных операций

человека с предметами (предметная деятельность); из взаимодействия при помощи мыслительной деятельности с другими уже сформированными концептами; из языкового общения [Попова, Стернин 2001, с. 4]. На современном этапе развития науки разработано большое количество определений концепта и методов концептуального анализа. В первую очередь в определении концепта отражаются те стороны, которые представляют наибольший интерес в рамках той науки, в области которой проводятся исследования. Е. С. Кубрякова считает, что концепты - это единицы сознания и информационной структуры, отражающей человеческий опыт. Она называет концептом также «оперативную единицу памяти, всей картины мира, квант знания» [Кубрякова 1996, с. 90]. Большое внимание исследованию концепта уделяет Н. Н. Болдырев. Он считает, что в результате познавательной деятельности у человека формируются понятия, которые затем объединяются в систему знаний о мире. Эта система состоит из концептов разного уровня сложности и абстракции. Разнообразие форм познания определяет разные способы формирования концептов в сознании человека. Ученый выделяет следующие способы образования концепта: на основе чувственного опыта, предметно-практической деятельности человека, на основе мыслительной деятельности, вербального и невербального общения [Болдырев 2000, с. 23]. «Концепты связаны с конкретными ситуациями в памяти людей, и эти ситуации подводятся под сценарий, именуемый соответствующим концептом... » [Попова, Стернин 2001, с. 60-61]. Концепт вербализуется и становится частью семантического пространства языка, получая для своего выражения систему языковых знаков. Язык может репрезентировать всю информацию, полученную человеком. Информация, заключенная в концепте, очень многогранна: она дает сведения об обозначаемом объекте со всех сторон, во всем многообразии его проявлений и связей с другими объектами. Несомненно, наиболее полное раскрытие содержания концепта может обеспечить лишь сочетание различных подходов, результаты которых дополняли бы друг друга. Концепты, сформированные носителями языка и хранящиеся в памяти людей, образуют концептосферу языка. Понятие концептосферы впервые было сформулировано Д. С. Лихачевым, который обозначал этим термином совокупность концептов [Лихачев 1993, с. 8-9]. Определяя ключевое понятие «концепт», Д. С. Лихачев отмечает, что он исходит из трактовки С. А. Аскольдова-Алексеева, который толкует «концепт,

или общее понятие, как мыслительное образование, которое замещает нам в процессе мысли неопределенное множество предметов одного и того же рода» [Аскольдов-Алексеев 1928, с. 29].

В современном мире поведение человека, образ его мышления напрямую связан со средствами массой информации. Предоставляя человеку информацию о состоянии мира, формируя его мировоззрение, СМИ оказывают влияние на весь стиль поведения человека. Появившись сначала как чисто технические способы передачи информации, СМИ очень скоро превратились в мощнейшее средство воздействия на массовое сознание. Современная эпоха - это прежде всего эпоха информации. Тот, кто владеет информацией, тот владеет общественным сознанием, так как информация имеет решающее значение в области управления общественным сознанием. Влияние СМИ на общественное сознание сегодня очень велико. Часто всё сводится к манипуляции, к заранее планируемой реакции адресата, а иногда и сознательному искажению информации. Всё это свидетельствуют о становлении новой функции самого языка - функции управления поведением огромных масс людей и манипулирования их сознанием. Потребление информации в последние годы растет очень стремительно. Человеку становится все труднее усвоить, систематизировать и осознать весь объем получаемой информации. С учетом этого СМИ используют разнообразные информационные клише, цель которых -воздействие на потребителя и достижение максимального эффекта.

Метаконцепт «агрессия» и его составляющие как основа образа России в западных СМИ

Политические события активно влияют на процесс концептуализации образа России в англоязычной прессе. Если раньше население России представлялось авторами статей не очень образованным, то сейчас на первый план выходит угроза, которую Российская Федерация представляет для всего остального мира. Подтверждение этому можно найти в статьях англоязычной прессы:

It is difficult to remember now, when Russia is being portrayed in the west as an aggressive predatory power threatening everybody, the extent which it was marginalised seven years ago when Nato was carrying out regime change in Libya (The Independent, The ceasefire agreed by Russia and Turkey proves how far Putin has come out on top in Syria).

Сейчас очень трудно вспомнить, когда впервые Россия была представлена Западом как агрессивный хищник, угрожающий всем и вся,

и ту второстепенную роль, которую она играла семь лет назад, когда НАТО активно участвовала в смене режима в Ливии.

Анализ статей английской и американской прессы позволяет сделать вывод, что метаконцептом для образа России является концепт «агрессия», который репрезентируется через наиболее частотное на данный момент выражение Russian aggression. Вариантами вербализации метаконцепта являются aggressive position и Kremlin aggression. Например:

By going public with any evidence of Kremlin aggression it was possible to put the Russians on the back foot (The Independent, Criticising Putin without US support is a dangerous move, making the UK a target for the Kremlin's malign forces).

Громко заявляя об агрессивной политике Кремля, было возможно заставить Россию оказаться в невыгодном положении, загнать ее в угол.

Или:

Well-connected Russians worked aggressively to recruit or influence people inside the Trump campaign (The New York Times, The Plot to Subvert an Election).

Русские, имеющие большие связи с влиятельными людьми, работали очень агрессивно с целью завербовать или повлиять на людей, задействованных в предвыборной кампании Трампа.

So far the response from the EU and America has been to circle the wagons, defiantly challenging Russia's aggression (The Independent, Criticising Putin without US support is a dangerous move, making the UK a target for the Kremlin's malign forces).

На данный момент Евросоюз и США встали на защиту общих интересов, демонстративно бросая вызов Российской агрессии.

Или:

The warnings of Russian aggression have tended to be of a more general nature (The Independent, Criticising Putin without US support is a dangerous move, making the UK a target for the Kremlin's malign forces).

Предупреждения о русской агрессии носили более общий характер.

В свою очередь, метаконцепт «агрессия» включает следующие концепты: «война», «шпионаж», «беззаконие», «враждебность», «экономическая нестабильность».

Концепт «война» является доминирующим в свете существующих политических отношений. Ядро концепта вербализуется посредством таких лексем, как ideological war, Cold war, economic war, third world war, civil war, warfare, а также ряда других, подразумевающих разные виды войны. На периферии концепта находятся понятия, предполагающие:

1) способы ведения военных действий (escalation of threats, arms race, military tactics, joint operation, territorial expansion, a coordinated move, attacks, targets etc.);

2) средства ведения военных действий (weapons, missiles, arms, armaments etc.);

3) лица, задействованные в ведении военных действий (officers, warring sides, allies etc.).

Агрессивная риторика, выраженная концептом «война», в статьях американской и британской прессы вербализуется также посредством таких частотных глаголов, как wage, launch, attack, undermine, kill, fight, threaten и др.

Вторым по частотности воспроизведения в статьях англоязычной прессы является концепт «шпионаж». Ядром концепта являются понятия, относящиеся к деятельности спецслужб: espionage, surveillance, agent. На периферии концепта «шпионаж» находятся такие понятия, как security service, spy operations, GRUofficers, spy chiefs, intelligence agencies, military intelligence, spymasters, GRU attacks, etc.

Проведенный анализ статей английской и американской прессы позволяет выделить в концепте «шпионаж» субконцепт «киберш-пионаж», который представлен в текстах следующими лексемами: cyberespionage, cyberattacks, cybersurveillance, а также выражением get access to. Интересно отметить, что в последнее время доля выражений, предполагающих кибердеятельность со стороны России, увеличилась, что может быть связано с опасениями западных СМИ по поводу использования российскими спецслужбами новых технологий и сети Интернет. Более того, на пересечении периферий концептов «война» и «шпионаж» возникает субконцепт «кибервойна» (cyberwar).

Hours earlier, in a coordinated move, Hunt said the GRU was waging a campaign of "indiscriminate and reckless" cyberstrikes targeting political institutions, businesses, media and sport (The Independent, Criticising Putin without US support is a dangerous move, making the UK a target for the Kremlin's malign forces).

Немногим ранее, Хант сделал тщательно спланированное заявление о том, что ГРУ наносит беспорядочные и безответственные киберудары по политическим институтам, бизнесу, СМИ и спорту.

В данном примере выражения, вербализирующие военные действия и киберактивность, в совокупности создают представление о том, что Россия ведет войну с использованием новейших технологий, угрожая стабильности Европы и США.

The Salibury and a succession of cyberattacks have already tested the unity of the West (The Independent, Criticising Putin without US support is a dangerous move, making the UK a target for the Kremlin's malign forces).

Приведенный пример иллюстрирует противопоставленность ки-бердеятельности России и единства Запада. И подтверждением создания образа «киберврага» в лице России является следующее утверждение, опубликованное в британском издании The Independent:

The digital age has brought new channels of cyber warfare and surveillance

(The Independent, By pulling out of the nuclear treaty with Russia, Donald Trump has eroded what little trust was left between the two nations, Editorial@ IndyVoices).

Примечательно, что в последнее время всё более частотным в англоязычной прессе становится концепт «недоверие», отражающий взаимоотношения сторон на международном уровне и репрезентируемый в тексте такими лексемами, как cheating, little trust, lack of mutual respect, blatant fabrications или целыми предложениями:

It was necessary because for four decades neither side believed a word the other side said, and with good reason (The Independent, By pulling out of the nuclear treaty with Russia, Donald Trump has eroded what little trust was left between the two nations, Editorial@IndyVoices).

Это было необходимо, потому что в течение четырех десятилетий ни одна из сторон не верила ни одному слову, сказанному друг другу, и наверное, не без причины.

На периферии концепта можно выделить понятия, предполагающие перепроверку информации вследствие взаимного недоверия и затрудненную коммуникацию на дипломатическом уровне: to verify / verification и tough diplomacy.

Концепт «беззаконие» (lawlessness), являющийся составной частью образа России, представляемого западными СМИ, включает два

основных субконцепта: «преступление» и «антидемократия». Ядро субконцепта «преступление» можно представить выражением to commit a crime, тогда как его поле является крайне широким и может включать любые выражения, предполагающие нарушение закона как на международной арене, так и внутри страны. Например:

The bill aims to punish Russia not only for interference in the election but also for its annexation of Crimea, continuing military activity in eastern Ukraine and human rights abuses. Proponents of the measure seek to impose sanctions on people involved in human rights abuses, suppliers of weapons to the government of President Bashar al-Assad in Syria and those undermining cybersecurity, among others (The New York Times Congress Reaches Deal on Russia Sanctions, Setting Up Tough Choice for Trump).

Законопроект направлен не только на то, чтобы наказать Россию за ее вмешательство в выборы (в США), но и за присоединение (аннексию) Крыма, непрекращающуюся военную деятельность на востоке Украины и нарушения прав человека. Сторонники данной меры требуют ввести санкции против людей, замешанных в нарушении прав человека, поставщиков оружия для правительства Президента Сирии Башара Асада, а также против тех, кто подрывает кибербезопасность, среди прочего.

Или:

That is mere semantics - conspiracy is the technical legal term for abetting the Russians in breaking American laws, such as those outlawing computer hacking and banning foreign assistance to a campaign (там же).

Описанные выше концепты определяют образ России в международных отношениях, тогда как концепт «экономический кризис» относится к представлению о состоянии дел в самой России.

Концепт «экономический кризис» представлен в текстах англоязычной прессы, в основном такими лексемами, как fall и collapse, составляющими его ядро. Также частотными в отношении российской экономики являются выражения inefficient economy, to impoverish Russia's citizens, bombastic inflation и др., находящиеся на периферии концепта.

Роль концептуальной метафоры в процессе концептуализации образа России в зарубежных СМИ

Следует отметить важную роль концептуальной метафоры в создании воинственного и агрессивного образа современной России. Как

становится ясно из проанализированного корпуса текстов, метафоры основаны на тех концептах, которые в данный момент доминируют в англоязычной прессе. Так, концепт «агрессия» репрезентируется в следующем примере:

Britain's new foreign policy of publicly calling out the Russians whenever they step out of line has caught the Kremlin off guard, but it may come back to bite us (The Independent, Criticising Putin without US support is a dangerous move, making the UK a target for the Kremlin's malign forces).

В данном примере метафора автора, построенная на выражениях off guard и bite, вызывает ассоциацию с агрессивным животным, которого застали врасплох, но которое, придя в себя, может быть крайне опасно и агрессивно.

В следующем примере репрезентируется концепт «война»:

So far the response from the EU and America has been to circle the wagons, defiantly challenging Russia's aggression.

Выражение to circle the wagons является устоявшейся метафорой, предполагающей отсылку к тому периоду, когда, отбиваясь от атак индейцев, прибывшие в Америку европейцы ставили повозки кругом в целях обороны.

Еще одной метафорой, основанной на концепте «война», является выражение «выкинуть белый флаг» (дословно: «выкинуть полотенце», в боксе признающий поражение боксер бросает на ринг полотенце):

After all, the Soviet Union essentially lost the Cold War and threw in the towel by signing weapons treaties simply because it couldn't keep up with the US defence budget.

Исходя из изложенного выше, кажется вполне логичным, что в рамках метаконцепта «агрессия» выделяются концепты, относящиеся к объектам, подвергающимся этой агрессии: страдающий от режима народ России и подвергающийся опасности со стороны России Запад.

Квинтэссенцией отношения к современному политическому режиму в России можно считать следующее высказывание:

At home, too, Russia has returned to an internal culture of repression and authoritarianism. It has not (yet) regressed to full-on paranoid Stalinism, but it is developing its own modern brand of near dictatorship, which we might

term Putinism. It retains some of the trappings and features of democracy, and some of its reality, but there is no realistic challenge possible towards this regime. It is smarter and less brutal than its antecedents, but no less ruthless (The Independent, By pulling out of the nuclear treaty with Russia, Donald Trump has eroded what little trust was left between the two nations).

В данном примере ключевыми являются выражения «репрессии», «авторитарность», «параноидальный сталинизм», «диктатура». Они формируют представление о «страдающем» народе России, который даже не может ничего противопоставить жестокому режиму (no realistic challenge possible towards this regime).

Нельзя не отметить, что антироссийская кампания иногда доходит до абсурда. Так, издание The Times усмотрело в российском мультфильме «Маша и медведь» черты взаимоотношений Президента РФ и народа. Как утверждает автор статьи, российский мультфильм является частью пропагандистской машины В. В. Путина, и был создан специально для «обработки» умов детей.

Is Masha and the Bear a Putin stooge? Critics claim cartoon with 4.18m subscribers is made by Kremlin to subvert children. A Russian-made children's cartoon show has been accused of being part of the Putin propaganda machine (The Daily Mail, Mailonline).

Являются ли Маша и Медведь марионетками Путина? Критики утверждают, что мультфильм со зрительской аудиторией в 4.18 млн человек создан специально, чтобы смущать умы юных зрителей. Российский мультфильм обвиняют в том, что он является частью пропагандистской машины Путина.

Согласно авторам, Маша является визуализацией концепта «агрессия», тогда как медведь является жертвой того, что в современной англо-американской прессе называется Putinism.

.. .claiming that the bear symbolised Russia and was designed to place a positive image of the country in children's minds.

... 'Masha is feisty, even rather nasty, but also plucky.

'She punches above her weight. It's not far-fetched to see her as Putinesque

(The Times; The Daily Mail, Mailonline).

.утверждают, что Медведь символизирует Россию и был создан специально, чтобы в умах детей сформировался позитивный образ России.

«Маша агрессивная, даже довольно-таки опасная и своенравная, но в то же время решительная и смелая».

Она пытается занять место, которое ей не полагается. Вполне естественно рассматривать ее как персонаж в стиле Путина.

В одной из серий Маша появляется в фуражке советского пограничника и очень успешно защищает огород Медведя от нашествия различных зверюшек. Критики рассматривают данную ситуацию как концептуальную метафору, показывающую как Россия защищает свои границы.

In one Masha even dons a Soviet border guard's hat as she repels invaders from the Bear's carrot patch... Critics said this was a metaphor for how Russia protects its borders ('All out of anti-Russian stories?' Times gets grilled for calling 'Masha and the Bear' propaganda, The Times).

В одной из серий Маша появляется в фуражке советского пограничника и отражает нападение тех, кто пытается влезть в огород Медведя и украсть морковку. ... Критики утверждают, что это можно рассматривать как метафору к тому, как Россия защищает свои границы.

Невозможно не отметить реакцию людей на данную ситуацию: читатели были, мягко говоря, удивлены сложившейся ситуацией и поинтересовались, неужели у такого серьезного издания (The Times) закончились идеи для поддержания русофобских настроений.

A bizarre, year-old report that described cartoon 'Masha and the Bear' as Kremlin propaganda for kids has been revived in The Times, prompting commenters to wonder if the publication had run out of ideas for its usual Russophobia ('All out of anti-Russian stories?' Times gets grilled for calling 'Masha and the Bear 'propaganda, The Times).

Фантастически странный доклад, в котором сообщалось о том, что мультфильм для детей «Маша и Медведь» является пропагандой Кремля, вновь стал актуальным после публикации в The Times, заставляя интернет-пользователей задавать вопрос: неужели издание исчерпало свои обычные русофобские идеи.

Многие пользователи Интернета пошли еще дальше, заявив, что данная история одна из худших:

Some internet users, even those with anti-Kremlin views, saw the story as a new low in anti-Russian hysteria ('All out of anti-Russian stories?' Times gets grilled for calling 'Masha and the Bear 'propaganda, The Times).

Некоторые интернет-пользователи, даже те, кто настроен против России (Кремля), рассматривают эту историю как одну из самых худших в антироссийской истерии.

Реакция общественности на подобные концептуальные метафоры в статьях британской и американской прессы хорошо отражена в следующих примерах:

Mark Galeotti@MarkGaleotti

Masha and the Bear are not coming to invade your homeland Today's dumbest 'everything is Russian hybrid war' article got me venting my spleen

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Daniel McAdams@DanielLMcAdams

Peak insanity. When will it stop?

Litvine Nicolas@NicoLtvin

Replying to @leonidragozin

And this isn't even a political wacko, but - supposedly - a serious newspaper. This is both hateful and beyond stupid...

Rob Proud@RobProud

Replying to @LeonGoudikian and 11 others

Masha? She's got to be Western or specifically American to display that level of idiocy!

Авторы комментариев называют подобные статьи «верхом безумия» (peak insanity) и удивляются, что подобное пишут не «политически ангажированные сумасшедшие» (political wacko), a вполне серьезное издание. Реакция на подобные публикации отражена в выражении одного из комментирующих hateful and beyond stupid / ненавистно, омерзительно и уже за гранью глупости. Читатели воспринимают подобные метафоры с юмором и даже считают их неадекватными, соответственно, можно предположить, что подобные выпады в адрес России вызывают в обществе реакцию, противоположную той, на которую они были настроены.

Выводы

Таким образом, хотелось бы отметить, что образ России в статьях английской и американской прессы формируется не только на

основании вербализации метаконцепта «агрессия», который, в свою очередь, включает такие концепты, как «война», «шпионаж», «беззаконие» и «экономический кризис», но и навязывается общественности посредством крайне агрессивных концептуальных метафор, в том числе и визуализированных.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

Аскольдов-Алексеев С. А. Концепт и слово // Русская речь. Новая серия. 1928. Вып. II. 29 с.

Болдырев Н. Н. Когнитивная семантика. Тамбов : Изд-во Тамбов. гос. ун-та, 2000. 123 с.

КубряковаЕ. С. [и др.]. Краткий словарь когнитивных терминов / Е. С. Кубря-

кова [и др.]. М. : Изд-во Моск. гос. ун-та, 1996. 245 с. Лихачев Д. С. Концептосфера русского языка // Известия ОРЯ. Серия литературы и языка. Т. 52. 1993. № 1. С. 8-9. Попова З. Д., Стернин И. А. Очерки по когнитивной лингвистике. Воронеж :

Истоки, 2001. 190 с. Bridge M. The Times, Children's show is propaganda for Putin, say critics. URL: www.thetimes.co.uk/article/childrens-show-is-propaganda-for-putin-say-critics-j9wxcvslm

Cockburn P. The Independent, The ceasefire agreed by Russia and Turkey proves how far Putin has come out on top in Syria. URL: www.independent.co.uk/ voices/syrian-ceasefire-turkey-russia-erdogan-putin-trump-a8548871.html Editorial. The Independent, By pulling out of the nuclear treaty with Russia, Donald Trump has eroded what little trust was left between the two nations. URL: www.independent.co.uk/voices/editorials/trump-nuclear-treaty-russia-cold-war-putin-hacking-war-a8594741.html Flegenheimer M., Sanger D. E. The New York Times, Congress Reaches Deal on Russia Sanctions, Setting Up Tough Choice for Trump URL: www.nytimes. com/2017/07/22/us/politics/congress-sanctions-russia.html McManus L. The Daily Mail, Is Masha and the Bear a Putin stooge? Critics claim cartoon with 4.18m subscribers is made by Kremlin to subvert children URL: www.dailymail.co.uk/news/article-6400667/Is-friendly-Russian-Bear-YouTube-Putin-stooge.html RT news, All out of anti-Russian stories?' Times gets grilled for calling 'Masha

and the Bear' propaganda. URL: on.rt.com/9isx Shane S., Mazzetti M. The New York Times, The Plot to Subvert an Election. URL: www.nytimes.com/interactive/2018/09/20/us/politics/russia-interference-election-trump-clinton.html

Verkaik R. The Independent, Criticising Putin without US support is a dangerous move, making the UK a target for the Kremlin's malign forces. URL: www. independent.co.uk/voices/vladimir-putin-donald-trump-russia-skripal-poisoning-a8568336.html

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.