MODERN ORIENTAL STUDIES
СОВРЕМЕННЫЕ ВОСТОКОВЕДЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ
VOL.1 №4 2019
ISSN: 2686-9675
INTERNATIONAL SCIENCE JOURNAL / МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ
ОСОБЕННОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТЕХНОЛОГИИ РАЗВИТИЯ КРИТИЧЕСКОГО МЫШЛЕНИЯ ПРИ ФОРМИРОВАНИИ УМЕНИЙ МОНОЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА
CRITICAL THINKING DEVELOPMENT TECHNOLOGY AND ITS FEATURES OF USING IN FORMING OF MONOLOGICAL SPEECH ABILITIES
IN CHINESE LESSONS
Калита Анна Викторовна
Московский государственный педагогический университет [email protected]
АННОТАЦИЯ
Растущая популярность китайского языка как средства общения приводит к необходимости поиска новых путей совершенствования процесса обучения. Актуальность данного исследования связана не только с введением ЕГЭ по китайскому языку, но и обусловлена практической необходимостью общества в личности, обладающей свободой мышления, подразумевающей его критическую направленность. Данная статья посвящена использованию технологии развития критического мышления в процессе обучения монологической речи на китайском языке, которая может позволить учащимся научиться не просто порождать высказывания на иностранном языке, а генерировать мысли на требуемом языке, не прибегая к их переводу. В статье также отмечается, что формирование умений говорения на иностранном языке -это довольно сложный, многоуровневый комплекс навыков, которые могут делиться на навыки внутреннего планирования, то есть формирование и формулирование мысли, а так-
ABSTRACT
The growing popularity of Chinese language as a means of communication leads to the need to find new ways to improve the learning process. The relevance of this study is associated not only with the introduction of the Unified State Exam in Chinese language, but also due to the practical necessity of society in a person with freedom of thought, implying its critical orientation. This article is devoted to the use of critical thinking development technology in the process of teaching monologue speech in Chinese, which can allow students to learn not only to generate statements in a foreign language, but to generate thoughts in the desired language without resorting to translation. The article also takes into account the fact that the formation of speaking skills in a foreign language is a rather complex, multi-level set of skills that can be divided into internal planning skills, the formation and formulation of thoughts, as well as external implementation skills. Considering the features of monologic speech, such features of mono-logic utterance as compositional complexity,
ОСОБЕННОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТЕХНОЛОГИИ РАЗВИТИЯ КРИТИЧЕСКОГО МЫШЛЕНИЯ ПРИ щ 1 №4 2019 ФОРМИРОВАНИИ УМЕНИЙ МОНОЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА
ISSN: 2686-9675
ЯЗЫКОЗНАНИЕ И ЛИТЕРАТОРОВ ЕДЕНИЕ / КАЛИТА АННА В./ [email protected] / УДК 372.881.1
же на навыки внешней реализации. Рассматривая особенности монологической речи, были учтены и такие особенности монологического высказывания, как композиционная сложность, необходимость в завершенности мысли, строгом соблюдении грамматических правил, логики и последовательности изложения информации.
Ключевые слова и фразы: говорение, китайский язык, критическое мышление, монологическая речь, формирование умений.
Для цитирования: Калита А.В. Особенности использования технологии развития критического мышления при формировании умений монологической речи на уроках китайского языка. Современные востоковедческие исследования. 2019; 1(4): 4-9.
the need for completeness of thought, strict adherence to grammatical rules, logic and sequence of presentation of information were also taken into account.
Key words and phrases: speaking, Chinese, critical thinking, monologue, skill formation.
For citation: Kalita A.V. Critical thinking development technology and its features of using in forming of monological speech abilities in Chinese lessons. Modern oriental studies. 2019; 1 (4): 4-9.
ВВЕДЕНИЕ
За последние годы значительно возрос интерес к китайскому языку как средству общения. В современное методике преподавания иностранного языка существует проблема отработки и формирования определенных умении, в частности, умении монологическои речи. Так как на сегодняшнии день также возникает потребность в улучшении качества подготовки учащихся и формировании у них иноязычнои коммуникативнои компетенции, необходимо искать новые пути совершенствования процесса обучения устнои монологиче-скои речи. В даннои статье будет рассмотрена обоснованность использования технологии развития критического мышления (далее -ТРКМ) в процессе обучения монологическои речи на китаиском языке.
МАТЕРИАЛЫ И МЕТОДЫ ИССЛЕДОВАНИЯ
Общеизвестно, что обучение иноязыч-нои монологическои речи связано с рядом трудностеи. Также существует проблема в формировании у обучающихся умении сформулировать и выразить свои мысли на иностранном языке с эмоциями и отношением к высказыванию. Наряду с этим, данные умения являются чрезвычаино важными для осуществления полноценного акта коммуникации [Абазовик, 2017, С. 368]. Это связано с этапами речевои деятельности, где за формированием речевои интенции следует построение внутреннеи программы высказывания, грамматическая реализация программы, выбор слов и внешнее оформление высказывания [Круглов, 2017, С. 308].
INTERNATIONAL SCIENCE JOURNAL / МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ
Сложность порождения монологического высказывания также объясняется его особенностями как вида речевой деятельности: высказывание определяется интенциеи говорящего, содержанием высказывания, языковым оформлением, контекстом ситуации. Зачастую ввиду небольшого объема языковых знании и недостаточного развития умении говорения эта задача становится особенно сложнои, несмотря на то, что словарныи запас учащихся и количество освоенных ими грамматических форм достаточно обширны.
Монологическое высказывание может вызывать трудности как при порождении высказывания, так и при его восприятии: требуется высокая концентрация внимания реципиента, достаточное владение лексико-грамматическим материалом и развитыи навык языковои догадки. Языковая догадка также напрямую связана с процессом анализа иноязычнои речи, что позволяет определить значение неизвестного слова или выражения по контексту.
Рассматривая монологическую речь в рамках обучения китаискому языку, нельзя не отметить дополнительные трудности ввиду осо-бенностеи языка:
1) трудность высказывания с точки зрения грамматики, выраженная необходимостью использования большего, нежели в русском языке, числа глаголов или иных частеи речи в глагольнои функции, что необходимо для высокого уровня динамизма китаискои речи;
2) трудность обеспечения связности высказывания, вызванная меньшим количеством формально-грамматических средств связи;
3) трудность отожествления и реализации интонационных средств китаиского языка;
4) трудность говорения в нормальном для китаиского языка темпе речи [Кочергин, 2000, С. 26].
Стоит сразу отметить, что обучение говорению на китаиском языке осложняется специ-фикои самого языка (высокая степени омонимии, тоны, наличие звуков-аффрикат, вызывающих трудности при их произношении) и отсутствием в учебных пособиях разработаннои системы упражнении по обучению говорению на китаиском языке. В этои связи обучение иноязычному говорению на китаиском языке можно назвать трудоемким и малоэффективным [Масловец, 2012, С. 34].
Помимо этого, для формирования практических навыков и умении зачастую недостаточно лингвистическои теоретическои базы учащихся. Данньш факт приводит к трудностям, связанным с синтаксисом китаиского языка: например, синтаксическая роль частеи речи в китаиском языке определяется их позициеи в предложении. Так, учащимся необходимо четко спланировать и проанализировать свое будущее высказывание, чтобы выбрать наиболее подходящие языковые средства.
На Всероссиискои олимпиаде школьников по китаискому языку особо внимание уделяется, именно, устнои части. Школьникам представляется возможность разыграть реальное ток-шоу на китаиском языке. Моделирование китаиского ток-шоу готовит ребят к реальнои коммуникации с носителями китаиского языка и китаискои культуры, организует их на последовательное и аргументированное общение,
МЕТРОЛОГИЧЕСКАЯ ЛЕКСИКА СОВРЕМЕННОГО КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА: VOL.1 №4 2019
ISSN: 2686-9675
ЯЗЫКОЗНАНИЕ И ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ / ЛЕМЕШКО Ю.Г., ЩЕКОТИХИИА Ю.М, / [email protected] / УДК 81.1
аккумулирует коммуникативные навыки, полученные на занятиях китайского языка [Круглов, 2018, С. 678].
Таким образом, в процессе обучения монологическои речи необходимо не только сформировать умение построение грамматически правильного, логичного и последовательного высказывания, но и научить высказывать собственное аргументированное мнение, которое представляется возможным сформулировать только путем оценки, анализа и выводов.
РЕЗУЛЬТАТЫ
В даннои статье мы рассмотрим пример упражнении по теме в основе которых
лежат приемы развития критического мышления. Данные упражнения могут быть задеи-ствованы на разных этапах урока. Например, прием «Кластер» предусматривает такое задание: необходимо записывать слова или предложения, предложенные учащимися, вокруг основного понятия. Слова или словосочетания должны отражать идеи, факты, образы по дан-нои теме. По ходу записи, появившиеся слова соединяются линиями с ключевым понятием. У каждого из «спутников» в свою очередь тоже появляются «спутники», устанавливаются новые логические связи.
Рис.1: Прием «Кластер»
Следующии прием, которьш целесообразно использовать, это прием «Верите ли вы?». Данная технология состоит в том, что учитель записывает на доске ряд вопросов и просит учащихся (индивидуально или в группах) попробовать на них ответить, аргументируя свои предположения. Учащиеся анализируют вопросы и высказывают свое мнения, опровергая неверную информацию.
На стадии осмысления и рефлексии, работая с новои информациеи, учащиеся проверяют правильность первоначального выбора.
Мы считаем, что если ученику предоставить возможность проанализировать то, что он уже знает об изученнои теме, или принять решение в соответствии с имеющимся у него опытом, то это создаст дополнительныи стимул для формулировки им собственных целеи мотивов.
Так, по даннои теме вопросы могут быть следующими:
ШШФДЛййиШЩ?
5.тт®шх*шшмтшт л?
На заключительном уроке по теме в качестве подведения итогов можно применить прием «Перекрестная дискуссия». Данныи прием предполагает заполнение учащимися таблицы, работая в парах, где они должны сформулировать и высказать свои мнения «за» и «против»
0000022389530200003102000101
INTERNATIONAL SCIENCE JOURNAL / МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ
поставленного вопроса. В ходе работы учащиеся, используя правила, отмечают уже сделанные аргументы и добавляют наиболее значимые из предложенных в классе. Таким образом, разнообразие мнении в классе увеличит количество доводов, что может даже изменить исходную точку зрения и привести к иным итогам работы. В конечном счете, необходимо прийти к единой точке зрения. По завершению заполнения таблицы учащиеся должны записать и озвучить аргументированныи вывод.
Таблица 1. Образец задания с использованием приема «Перекрестная дискуссия»
ш
л^-шшттщ? mm? тшш^шлшт? л^ттшяшай
ВЫВОДЫ
Таким образом, комбинируя различные приемы, учителя могут адаптировать приемы к конкретнои теме и к уровню развития учащихся, при этом сохраняя дидактическую ценность и эффективность задания.
На основании вышесказанного становится возможным сделать вывод о важности правиль-нои организации обучения монологическои речи, а также о необходимости формирования
критического мышления, которое является неотъемлемой частью развитой личности, умеющей формировать и аргументировать мнение, анализировать информацию, в том числе другие мнения, и принимать их во внимание.
ЛИТЕРАТУРА
1. Абазовик Е.В. Лингвостилистические особенности англиискои эмоционально окра-шеннои монологическои речи и обучение монологическои речи учащихся старших классов // XXI Царскосельские чтения»: материалы международнои научнои конференции, (25-26 апреля 2017 г., Санкт-Петербург) / СПб, 2017. С. 368-372.
2. Кочергин И.В. Очерки методики обучения китаискому языку. Москва, 2000. 336 с.
3. Круглов В.В. Методика обучения фонетике китаиского языка // Россия - Китаи: История и культура. Сборник статеи и докладов участников X международнои научно-практическои конференции. 2017. С. 307-310.
4. Круглов В.В. Устная часть Всероссиискои олимпиады школьников по китаискому языку. Методика подготовки школьников к межкультурнои коммуникации // Россия и Китаи: история и перспективы сотрудничества: материалы VIII междуна-роднои научно-практическои конференции (Благовещенск — Хэихэ, Чанчунь, Шэньян, 21-28 мая 2018 г.) / Благовещенск: Изд-во БГПУ, 2018. С. 677-681.
5. Масловец О.А. Методика обучения китаи-скому языку в среднеи школе. Благовещенск, 2012. 160 с.
МЕТРОЛОГИЧЕСКАЯ ЛЕКСИКА СОВРЕМЕННОГО КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА: дои №4 2019
ОСОБЕННОСТИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ И ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ / ЛЕМЕШКО Ю.Г., ЩЕКОТИХИИА Ю.М, / [email protected] / УДК 81.1
BIBLIOGRAPHIC REFERENCES
1. Abazovik, E.V. (2017) Lingvostilisticheskie osobennosti anglijskoj emocional'no okrash-ennoj monologicheskoj rechi i obuchenie monologicheskoj rechi uchashchihsya starshih klassov [Linguistic-stylistic features of English emotionally colored monologue speech and teaching monologue speech in high school students]. // XXI Carskosel'skie chteniya»: materialy mezhdunarodnoj nauchnoj konferencii, (25-26 aprelya 2017 g., Sankt-Peterburg) . pp. 368-372.
2. Kochergin, I.V. (2000) Ocherki metodiki obucheniya kitajskomu yazyku [Essays on Chinese Language Teaching Methods]. Moskva. 336 p.
3. Kruglov, V.V. (2017) Metodika obucheniya fonetike kitayskogo yazyka [Methods of teaching the phonetics of Chinese language] / / Rossiya - Kitay: Istoriya i kultura. Sbornik statey i dokladov uchastnikov X mezhdunarodnoy nauchno-prakticheskoy konferentsii. [Russia - China: History and Culture. Collection of articles and reports of participants of the X international scientific-practical conference]. pp. 307-310.
4. Kruglov, V.V. (2018) Ustnaya chast' Vse-rossijskoj olimpiady shkol'nikov po kitajsko-mu yazyku [The oral part of the all-russian chinese language olympiad as a method of preparing pupils for intercultural communication] // Rossiya i Kitaj: Istoriya i perspek-tivy sotrudnichestva: materialy VIII mezhdu-narodnoj nauchno-prakticheskoj konferencii (Blagoveshchensk — Hejhe, Chanchun',
Shen'yan, 21-28 maya 2018 g.). [Russia and China: History and Prospects for Cooperation: Proceedings of the VIII International Scientific and Practical Conference (Blagoveshchensk - Heihe, Changchun, Shenyang, May 21-28, 2018)]. pp. 677-681.
5. Maslovec, O.A. (2012) Metodika obucheniya kitajskomu yazyku v srednej shkole [Methods of teaching Chinese in high school]. Blagoveshchensk. 160 p.
INFORMATION ABOUT AUTHOR Anna Kalita
Moscow State Pedagogical University Moscow, Russia [email protected]
Submission Date: 2019.12.10 Принята к публикации: 10.12.2019 г.