Научная статья на тему 'ОСОБЕННОСТИ ИНТЕГРИРОВАННОГО ОБУЧЕНИЯ РУССКОМУ ЯЗЫКУ'

ОСОБЕННОСТИ ИНТЕГРИРОВАННОГО ОБУЧЕНИЯ РУССКОМУ ЯЗЫКУ Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
9
2
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Мировая наука
Область наук
Ключевые слова
интеграция / междисциплинарные связи / интегрированное обучение / русский язык / интегрированные задания. / integration / interdisciplinary connections / integrated learning / Russian language / integrated tasks.

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Бабаева М., Веловова М.

В статье рассматривается специфика интегрированного обучения русскому языку. Для него характерна возможность интеграции с другими школьными предметами. На основе анализа учебников и анкет учителей литературы определено, в какой степени технология интегрированного обучения русскому языку применяется на уроках.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

FEATURES OF INTEGRATED RUSSIAN LANGUAGE TEACHING

The chapter discusses the specifics of integrated Russian language teaching. It is characterized by the possibility of integration with other school subjects. Based on the analysis of textbooks and questionnaires of literature teachers, it is determined to what extent the technology of integrated Russian language teaching is used in the classroom.

Текст научной работы на тему «ОСОБЕННОСТИ ИНТЕГРИРОВАННОГО ОБУЧЕНИЯ РУССКОМУ ЯЗЫКУ»

УДК - 37.013

Бабаева М. преподаватель Веловова М. преподаватель кафедра русского языка Туркменский национальный институт мировых языков имени Довлетмеммеда Азади

Туркменистан, Ашхабад

ОСОБЕННОСТИ ИНТЕГРИРОВАННОГО ОБУЧЕНИЯ РУССКОМУ

ЯЗЫКУ

Аннотация. В статье рассматривается специфика интегрированного обучения русскому языку. Для него характерна возможность интеграции с другими школьными предметами. На основе анализа учебников и анкет учителей литературы определено, в какой степени технология интегрированного обучения русскому языку применяется на уроках.

Ключевые слова: интеграция, междисциплинарные связи, интегрированное обучение, русский язык, интегрированные задания.

Babayeva M.

teacher Welovova M. teacher

Russian Language Department Turkmen National Institute of world languages named after Dovletmammet Azady

Turkmenistan, Ashgabat

FEATURES OF INTEGRATED RUSSIAN LANGUAGE TEACHING

Abstract. The chapter discusses the specifics of integrated Russian language teaching. It is characterized by the possibility of integration with other school subjects. Based on the analysis of textbooks and questionnaires of literature teachers, it is determined to what extent the technology of integrated Russian language teaching is used in the classroom.

Keywords: integration, interdisciplinary connections, integrated learning, Russian language, integrated tasks.

Одной из главных идей развития современного образования является интеграция его содержания, создание тесных связей между различными

предметными областями. Существуют разные определения интеграции. Наиболее распространенной является следующая общенаучная трактовка: интеграция - это объединение в единое целое, структурирование явлений, ранее разобщенных, неупорядоченных частей.

Однако в последние десятилетия ученые обратили внимание на то, что это не простое объединение частей в единое целое, а система, движение и развитие которой способствует появлению новых свойств, не присущих ранее этим элементам, а также усилению их взаимозависимостей, взаимного влияния. влияния и взаимосвязи".

Аналогичная тенденция отражена и в педагогической трактовке термина: "педагогическая интеграция - это создание расширенных педагогических подразделений, основанных на взаимосвязи различных компонентов образовательного процесса нескольких разделов подготовки студентов".

Интеграция - это процесс и результат создания неразрывно связанного, единого целого. В преподавании это осуществляется путем объединения элементов различных учебных предметов в синтезированный курс (темы, раздел программы), объединения научных концепций и методов различных дисциплин в общенаучные концепции и методы познания, объединения и обобщения основ наук при раскрытии междисциплинарных образовательных проблем.

Здесь открываются большие возможности для осознания связей русского языка с другими предметами, особенно предметами филологического цикла. Таким образом, литература, как и искусство речи, является основой для развития чувства родного языка, воспитывает речевую культуру учащихся. Вдумчивое чтение помогает детям понять богатство и выразительность русской речи, а подготовка устных сообщений и письменных творческих работ способствует развитию умения использовать эти богатые выразительные возможности языка в своих речевых произведениях.

Междисциплинарные связи между русским и иностранными языками эффективны, например, при изучении общих разделов и тем лингвистики, а также функциональных стилей речи и визуальных и экспрессивных языковых средств.

Также возможны контакты русского языка с другими предметами. Итак, связь между русским языком и математикой может основываться на следующих принципах:

1. Соблюдение единого орфографического режима. Например, учащиеся составляют словари математических терминов (суммирование, сложение, вычитание, уравнение и т.д.) и получают две оценки: одну по математике за знание математических понятий, другую по русскому языку за правильное написание терминов.

2. Соблюдение единого орфоэпического режима. Например, учащиеся создают словари математических терминов, которые трудно произносятся и на которые делается ударение, изучают правильные варианты у учителя математики и составляют устные диалоги, используя эти термины. Принцип оценивания тот же.

3. Решение текстовых задач. Например, учащиеся пишут текстовую задачу из учебника математики и анализируют особенности текста с точки зрения русского языка, находят в учебнике математики примеры научных определений, которые основаны на определенных моделях, и т.д.

Несомненно, требуется серьезная подготовительная работа преподавателя, тщательная проработка каждого этапа урока. Преподаватель должен быть готов к нестандартным ситуациям и импровизациям, так как невозможно предугадать, какую реакцию вы получите от учеников. Но такие уроки интересны детям. Они помогают им нестандартно погрузиться в процесс познания, учат находить взаимосвязи между такими, казалось бы, разными областями знаний, как русский язык и биология.

В дальнейшей работе, при анализе художественных текстов, учащиеся сами предлагают темы для возможных мини-занятий по другим учебным предметам. Как видите, русский язык является основным средством учебного общения и средством понимания учебных дисциплин, без него мыслительная и речевая деятельность невозможна. Другими словами, она связана со всеми школьными предметами и имеет большие возможности для реализации интегрированного обучения.

Такие уроки (или обучающие системы) насыщены информацией, способствуют развитию интереса к изучаемым предметам и повышают творческий потенциал учащихся. Кроме того, в наши дни особенно популярны интегрированные бинарные уроки, которые проводятся двумя или более учителями-предметниками.

Апробация системы интегрированных упражнений на практике показала их эффективность и подтвердила идею о том, что интегрированное обучение проявляется в совокупном воздействии образовательных компонентов на учащихся, что гораздо эффективнее и предпочтительнее, чем воздействие каждого из них в отдельности.

Использованные источники:

1. Зверев И.Д. Межпредметные связи в современной школе: монография / И.Д. Зверев, В.Н. Максимова. - М.: Педагогика, 1981. - 160 с

2. Коваленко Н.П. Интегрированный подход к профессиональной подготовке студентов технологического колледжа: автореф. дис. ... канд. пед. наук: 13.00.01. Новгород, 2004. - 22 с.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.