Научная статья на тему 'Особенности генеалогической классификации корейского языка'

Особенности генеалогической классификации корейского языка Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
1984
217
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
корейский язык / востоковедение / языкознание / классификация языков / генеалогическая классификация языка / Korean language / oriental studies / linguistics / language classification / genealogical language classification

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Хабибуллина Эльмира Камилевна, Чеснокова Анна Сергеевна

В данной статье мы рассмотрели генеалогическую классификацию языков. Мы выяснили, что такая классификация может основываться как на наличии родственных связей у языков, так и по географическому признаку. Изучая генеалогическую классификацию корейского языка, мы выяснили, что существуют две теории происхождения корейского языка: алтайская и не-алтайская. Первая теория гласит о принадлежности корейского языка к алтайской семье, а вторая – что корейский язык является изолированным и не относится ни к одной языковой группе. Принадлежность корейского языка к алтайской языковой семье можно доказать через сходство корейского и маньчжурского языков, а также, в большей степени, корейского и японского языков, так как маньчжурский и японский языки являются языками алтайской группы. Подобное сходство языков прослеживается как лингвистически, так и исторически. Однако, по сей день проблема определения корейского языка к той или иной языковой семье является самой главой проблемой в генеалогической классификации корейского языка, так как он недостаточно изучен на данный момент.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

SPECIFICS OF GENEALOGICAL CLASSIFICATION OF THE KOREAN LANGUAGE

The article examines the genealogical classification of languages. We found out that genealogical classification could be based on the presence of kinship between a group of languages, or on a geographical basis. While studying the genealogical classification of the Korean language, we found out there are two theories of the origin of the Korean language: Altaic and Non-Altaic. The first one says that the Korean language belongs to the Altaic family, the second one – that Korean language is isolated and does not belong to any language group. The belonging of the Korean language to the Altai language family can be proved through the similarity of Korean and Manchu languages, as well as Korean and Japanese languages, since Manchurian and Japanese are the languages of the Altai group. A similarity of languages can be traced both linguistically and historically. However, to this day, the problem of determining the Korean language to a particular language family is the main problem in the genealogical classification of the Korean language, since it is not well understood now. This work was supported by the Core University Program for Korean Studies through the Ministry of Education of the Republic of the Korea and Korean Studies Promotion Service of the Academy of Korean Studies (AKS-2019-OLU-2250001).

Текст научной работы на тему «Особенности генеалогической классификации корейского языка»

ISSN: 2686-9675

INTERNATIONAL SCIENCE JOURNAL / МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ

ОСОБЕННОСТИ ГЕНЕАЛОГИЧЕСКОЙ КЛАССИФИКАЦИИ

КОРЕЙСКОГО ЯЗЫКА

SPECIFICS OF GENEALOGICAL CLASSIFICATION OF THE KOREAN LANGUAGE

Хабибуллина Эльмира Камилевна, Чеснокова Анна Сергеевна

Кафедра алтаистики и китаеведения, Казанский (Приволжский) федеральный университет [email protected]

АННОТАЦИЯ

В данной статье мы рассмотрели генеалогическую классификацию языков. Мы выяснили, что такая классификация может основываться как на наличии родственных связей у языков, так и по географическому признаку. Изучая генеалогическую классификацию корейского языка, мы выяснили, что существуют две теории происхождения корейского языка: алтайская и не-алтайская. Первая теория гласит о принадлежности корейского языка к алтайской семье, а вторая - что корейский язык является изолированным и не относится ни к одной языковой группе. Принадлежность корейского языка к алтайской языковой семье можно доказать через сходство корейского и маньчжурского языков, а также, в большей степени, корейского и японского языков, так как маньчжурский и японский языки являются языками алтайской группы. Подобное сходство языков прослеживается как лингвистически, так и исторически. Однако, по сей день проблема определения корейского языка к той или иной языковой семье является самой главой проблемой в генеалогической классификации корейского языка, так как он недостаточно изучен на данный момент.

Ключевые слова и фразы: корейский язык, востоковедение, языкознание, классификация языков, генеалогическая классификация языка.

Для цитирования: Хабибуллина Э.К., Чеснокова А.С. Особенности генеалогической классификации корейского языка. Современные востоковедческие исследования. 2020; 2(1): 4-9

ABSTRACT

The article examines the genealogical classification of languages. We found out that genealogical classification could be based on the presence of kinship between a group of languages, or on a geographical basis. While studying the genealogical classification of the Korean language, we found out there are two theories of the origin of the Korean language: Altaic and Non-Altaic. The first one says that the Korean language belongs to the Altaic family, the second one - that Korean language is isolated and does not belong to any language group. The belonging of the Korean language to the Altai language family can be proved through the similarity of Korean and Manchu languages, as well as Korean and Japanese languages, since Manchurian and Japanese are the languages of the Altai group. A similarity of languages can be traced both linguistically and historically. However, to this day, the problem of determining the Korean language to a particular language family is the main problem in the genealogical classification of the Korean language, since it is not well understood now.

This work was supported by the Core University Program for Korean Studies through the Ministry of Education of the Republic of the Korea and Korean Studies Promotion Service of the Academy of Korean Studies (AKS-2019-OLU-2250001).

Keywords and phrases: Korean language, oriental studies, linguistics, language classification, genealogical language classification.

For citation: Khabibullina E.K., Chesnokova A.S. Specifics of genealogical classification of the Korean language. Modern oriental studies. 2020; 2(1): 4-9

У0Ь.2 №1 2020

№№ 2686-9675

языкознание и JПNCE(J^ouуров/дение / ХАБИБУллинд н. к. , ЧЕсиоковд а.с. / [email protected] / удк 81

ВВЕДЕНИЕ

Корейский алфавит хангыль был

изобретен в 1443 - 1445 годах группой ученых под руководством короля Сечжона, одного из первых королеи династии Ли для передачи звуков кореиского языка, поскольку все предыдущие попытки приспособить иероглифическое письмо для записи собственно ко-реискои речи - путем использования иероглифов не по значению, а по звучанию - завершились неудачеи.

Несмотря на это, более чем 400 лет ко-реиская азбука почти не использовалась, а официальным письменным языком до сих

пор оставался ханмун (^ш). Только к концу

XIX века королевскии эдикт ввел «смешанное письмо», т.е. общее использование в письме и хангыля, и иероглифов.

Интересна тема происхождения кореиского языка. Кореискии язык в различных энциклопедиях определяется как язык неизвестного происхождения. Поэтому известныи уче-ныи Г. Рамстед. проявил огромнеишии интерес к этому языку. Так, он нашел сходство кореиского языка с монгольским и тунгусским. Позже Г. Рамстед принялся серьезно за изучение кореиского языка и в 1924-1926 гг. получал уроки кореиского языка у кореиского студента Ю Чинголя. Г. Рамстед собирал материалы по разговорному и письменному языку, часто ездил в Корею и занимался кореиским языком с кореицами. Способ изучения кореиского языка данным ученым во многих отношениях отличается от понимания его европеи-скими и японскими лингвистами. Способ понимания структуры кореиского языка был скрыт за китаискои иероглифическои письменностью, а о проблемах происхождения кореиского языка до сих пор ведутся исследования.

Причисление кореиского языка к тому или иному генеалогическому типу часто вызывает большие трудности в связи с его нестандартным строем. Также кореискии язык по мере своего развития постоянно находился под влиянием многих исторических событии, менявших его структуру. Особенно интересным представляется изучение генеалогических характеристик кореиского языка в связи с наличием нескольких теории его происхождения. Именно поэтому изучение классификационных особенностеи кореиского языка представляет огромную важность для понимания этого языка в целом [10, 10].

ОСНОВНАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ГЕНЕАЛОГИЧЕСКОЙ КЛАССИФИКАЦИИ В ЯЗЫКОЗНАНИИ

На самых ранних порах развития языкознания предполагали, что сходство лексики, грамматических конструкции и структур в целом у родственных языков можно было бы объяснить, взяв за основу гипотезу о существовании у группы родственных языков одного общего языка-предка [1]. Генеалогическая классификация языков группирует родственные по происхождению языки в языковые семьи. Генеалогическая классификация языков существует в виде единои схемы, что отличает ее от типологическои классификации. Такои метод языкознания направлен на выяснение исторического прошлого изучаемых языков. Для доказательства родства языков рассматриваются единые тенденции, присутствовавшие в развитии изучаемых языков. Одним из главных критериев служит наличие звукосоответствии в материале языков. В этом и состоит основная сложность генеало-гическои классификации, так как родство между языками может быть чересчур отдаленным, чтобы наити их общие черты [3].

ISSN: 2686-9675

INTERNATIONAL SCIENCE JOURNAL / МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ

Большинство всех языков мира можно объединить в семьи, некоторые из них являются изолированными, то есть входят в одноязы-ковые семьи, также есть языки, которые не удается классифицировать по генеалогическому признаку. Приписывание соответствующих определении какои-либо совокупности родственных языков в значительнои мере условно и может отражать взгляды автора на статус этои языковои общности в рамках общеи схемы, теоретические представления о цели и методах классификации, традиции определеннои школы, наконец, просто удобство изложения [8].

Вследствие наличия разных степенеи родства языков появляются следующие термины: семья, ветвь, группа, подгруппа. Языковая семья - это генетическое языковое объединение, которое распалось примерно 6-7 тыс. лет назад [1]. Языковая семья — самая крупная единица классификации народов (этносов) по признаку их языкового родства общего происхождения их языков от предполагаемого языка основы. Большинство языков однои семьи являются диалектами некогда существовавшего языка-основы. Более схожие по своим генеалогическим признакам языки внутри однои семьи образуют языковые ветви или группы. Возникновение многих из них относится к более позднему времени. Ветви объединяют те языки, которые обнаруживают между собои большую материальную близость. Например, подобные отношения можно проследить между сла-вянскои и балтиискои группами языков.

Современная лингвистика насчитывает около 20 языковых семеи. Наиболее изученными являются такие семьи, как алтаиская, индо-европеиская, уральская и китаиско-тибетская языковые семьи. Языки также могут быть объединены в семьи по географическому признаку.

К таким семьям относятся, например, уральская и палеоазиатская семьи [10, 17].

ГЕНЕАЛОГИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ КОРЕЙСКОГО ЯЗЫКА

В языкознании выдвинуто несколько гипотез о генетическои близости кореиского языка с урало-алтаискими, японским, китаиским, тибетским, дравидиискими, индоевропеиски-ми, а также языком аину и другими.

Традиционно превалирует не-алтаиская теория происхождения кореиского языка. Согласно этои теории, кореискии язык считается изолированным языком, «традиционные связи которого устанавливаются лишь гипотетически». Однако, базируясь на работах А.В. Дыбо и С.А. Старостина, можно предполагать о родстве кореиского языка с языками алтаискои семьи. Такая гипотеза получила название «алтаиская». В рамках алтаискои теории происхождения кореиского языка доказывается родство кореиского языка с языками тюркскои и алтаискои языковых семеи.

Например, Е.Д. Поливанов выдвинул следующие доказательства принадлежности кореиского языка к алтаискои языковои семье:

1) Морфология в кореиском языке, как и в языках алтаиского типа, имеет исключительно суффиксальныи характер;

2) Постоянное место и силовои характер ударения;

3) Общии характер в составе фонетическои системы языков;

4) Сходства в типичном количественном составе морфем;

Сингармонизм, характерныи для всех языков «алтаиского семеиства, однако отсут-ствующии в современном кореиском языке» [7].

У0Ь.2 №1 2020

№№ 2686-9675

ЯЗЫКОЗНАНИЕ И ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ / ХАБИБУЛЛИНА Э. К., ЧЕСИОКОВД А.С. / [email protected] / УДК 81

Одним из сторонников не-алтайской теории происхождения кореиского языка был Н. Поппе. Предложенная им классификация языков говорит о недостаточнои степени изученности кореиского языка, что не дает возможности отнести его к алтаискои языковои семье. Также Поппе в своих исследованиях указывает на отсутствие в кореиском языке промежуточных стадии, что подтверждает теорию об изолированности данного языка. Ученыи предполагает, что кореискии язык скорее всего отделился непосредственно от своего языка-прародителя.

Таким образом, появляется теория о «микро -алтаискои» [11] семье, к которои отнесли тюрк-скии, монгольскии, тунгусскии и кореискии языки. Одним из самых значимых для генеалогиче-скои классификации кореиского языка являются труды кореиского филолога Ли Ги Муна. Одним из первых он признал факт отделения кореиского языка непосредственно от праалтаиского еще в начале своего развития. Также он выявил промежуточные стадии эволюции кореиского языка.

Ли Ги Мун проводил исследования родства кореиского и японских языков. Обращаясь к историческим летописям «Самгук саги» и «Самгук юса», исследуя древнеяпонскии язык и языки Когуре и Кая, Ли Ги Мун выявил сходства между некоторыми словами. Так, например, слово «море» звучит на всех трех языках как [нами], «земля» на древнеяпонском - [на-ви], а на когу-реском и каяском - [на] [2].

Приведенные примеры демонстрируют родственные связи японского языка и языка Когуре, на котором говорили народы, проживавшие в севернои части Кореиского полуострова. Подобное родство объясняется вторжением на Японские острова племен, перекочевавших из севернои части Кореиского полуостро-

ва, чеи язык впоследствии начал использоваться и среди жителеи Японских островов.

Исходя из исторического факта наличия контактов между народом Японии и кореиски-ми племенами, японскии язык можно рассматривать, как родственныи группе древнекореи-ских языков.

Однако для полного определения генетического родства японского и кореиского языков стоит рассмотреть и современные япон-скии и кореискии языки. Примером может послужить слово «море», которое на японском языке звучит как [вата], а на кореискии переводится как Ы^[пада] [2].

Опираясь на исследования японских, ко-реиских, а также западных лингвистов, можно судить о наличии в японском и кореиском языках ряда общих тенденции развития языка, что говорит о наиболее близких родственных связях кореиского языка именно с японским.

Наибольшее число сходств строя с кореи-ским языком Ли Ги Мун нашел в тунгусо-маньчжурскои группе. Так как маньчжуры жили на севернои части Кореиского полуострова, маньчжурскии язык оказал сильное влияние на развитие кореиского языка. Так, в обоих языках впоследствии появилось множество общих просторечии.

Ли Ги Мун соотносит около 250 лексических единиц маньчжурского и кореиского языков, основываясь на их поверхностном анализе. Например, слово «вода» переводится на кореи-

скии язык как #[муль], а на манчьжурском

языке звучит как [муке].

Данные примеры показывают наличие процесса обмена культурами между кореиским и маньчжурским народом. Благодаря данному

ISSN: 2686-9675

INTERNATIONAL SCIENCE JOURNAL / МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ

процессу, лексика одного языка также проникала в другои язык.

Таким образом, основываясь на трудах Ли Ги Муна, можно сделать предположение о принадлежности кореиского языка к тунгусо-маньчжурскои группе, появившеися после разделения проалтаиского языка.

На данныи момент в Казани разговаривают на более чем 30 языках, в том числе на татарском, турецком, а также на славянских языках. При сравнении перечисленных языков с кореиским языком, мы не можем проследить сходство славянских языков с кореиским языком, что говорит о том, что природа их происхождения отличается. Тем не менее, при сравнении кореиского языка с татарским, мы можем заметить сходство в грамматическои структуре построения предложении, а также сходство некоторых слов.

Следовательно, существует резкая необходимость дальнеиших исследовании на тему сравнения кореиского, татарского, турецкого, а также таиского языков, и выявления общих черт их происхождения и генеалогическои классификации [10, 21].

ВЫВОД

Приведя ряд примеров и исследовав различные научные труды, мы выяснили, что современные лингвисты либо причисляют ко-реискии язык к алтаискои языковои группе, либо считают его изолированным. Принадлежность кореиского языка к алтаискои языковои семье можно доказать через сходство кореиского и маньчжурского языков, а также, в боль-шеи степени, кореиского и японского языков, так как маньчжурскии и японскии языки являются языками алтаискои группы. Подобное сходство языков прослеживается как лингви-

стически, так и исторически. Однако, по сеи день проблема определения кореиского языка к тои или инои языковои семье является самои главои проблемои в генеалогическои классификации кореиского языка, так как он недостаточно изучен на данныи момент.

В дальнеишем нами планируется более подробное изучение сходственных черт кореи-ского, татарского и турецкого языков, их происхождение и принадлежность каждого к опре-деленнои языковои семье.

ЛИТЕРАТУРА:

1. Дьячок, М.Т. Генеалогическая классификация языков / М. Т. Дьячок, В. В. Шапо-вал. - Новосибирск. 2002. - 32 с.

2. Иванов, А.Ю. Влияние кореиского языка на процесс формирования японского языка / А.Ю. Иванов //Вестник Центра корееведче-ских исследовании ДВГУ, 2000. - С. 52-60.

3. Иванов, В. В., Генеалогическая классификация языков и понятие языкового родства / В.В. Иванов. - М., 1954. - 52 с.

4. Ли, Иксоп. Кореискии язык / Иксоп Ли, Санок Ли, Ван Чхвэ. - М.: РОО «Первое Марта», 2005. - 484 с.

5. Ли, Ги Мун. История кореиского языка / Ги Мун Ли. - Нью-Иорк: Кембриджскии университет, 2001. - 348 с.

6. Мазур, Ю.Н. Грамматика кореиского языка (Морфология. Словообразование) / Ю.Н. Мазур. - М., 2001. - 330 с.

7. Поливанов, Е.Д. Введение в языкознание для востоковедных вузов / Е.Д. Поливанов. - Л.: Восточньш институт, 1928. - 220 с.

8. Порхомовскии, В.Я. Проблемы генетиче-скои классификации языков Африки //

ISSN: 2686-9675

ЯЗЫКОЗНАНИЕ И ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ / ХАБИБУЛЛИНА Э. К., ЧЕСИОКОВД А.С. / [email protected] / УДК 81

Теоретические основы классификации языков мира. Проблемы родства. - М., 1982. - 312 с.

9. Рамстедт, Г. Грамматика кореиского языка / Г. Рамстедт. - Хельсинки: Финно-Угорское Издательство, 1939. - 200 с.

10. Чеснокова, А.С. Особенности генеалогиче-скои и типологическои классификации кореиского языка: автореф. курсовая / А.С. Чеснокова. - Казань, 2018. - 25 с.

11. Ярцева, В.Н. Языкознание. Большои эн-циклопедическии словарь / В.Н. Ярцева. -М.: Большая Россииская Энциклопедия, 1998. - 685 с.

BIBLIOGRAPHIC REFERENCES:

1. D'jachok, M.T. Genealogicheskaja klassifikaci-ja jazykov / M. T. D'jachok, V. V. Shapoval. -Novosibirsk. 2002. - 32 s.

2. Ivanov, AJu. Vlijanie korejskogo jazyka na process formirovanija japonskogo jazyka / AJu. Ivanov //Vestnik Centra koreeved-cheskih issledovanij DVGU, 2000. - S. 52-60.

3. Ivanov, V. V., Genealogicheskaja klassifikacija jazykov i ponjatie jazykovogo rodstva / V.V. Ivanov. - M., 1954. - 52 s.

4. Li, Iksop. Korejskij jazyk / Iksop Li, Sanok Li, Van Chhvje. - M.: ROO «Pervoe Marta», 2005. - 484 s.

5. Li, Gi Mun. Istorija korejskogo jazyka / Gi Mun Li. - N'ju-Jork: Kembridzhskij universi-tet, 2001. - 348 s.

6. Mazur, Ju.N. Grammatika korejskogo jazyka (Morfologija. Slovoobrazovanie) / Ju.N. Mazur. - M., 2001. - 330 s.

7. Polivanov, E.D. Vvedenie v jazykoznanie dlja vostokovednyh vuzov / E.D. Polivanov. - L.: Vostochnyj institut, 1928. - 220 s.

8. Porhomovskij, V.Ja. Problemy geneticheskoj klassifikacii jazykov Afriki // Teoreticheskie osnovy klassifikacii jazykov mira. Problemy rodstva. - M., 1982. - 312 s.

9. Ramstedt, G. Grammatika korejskogo jazyka / G. Ramstedt. - Hel'sinki: Finno-Ugorskoe Izdatel'stvo, 1939. - 200 s.

10. Chesnokova, A.S. Osobennosti genealog-icheskoj i tipologicheskoj klassifikacij korejskogo jazyka: avtoref. kursovaja / A.S. Chesnokova. - Kazan', 2018. - 25 s.

11. Jarceva, V.N. Jazykoznanie. Bol'shoj jenciklope-dicheskij slovar' / V.N. Jarceva. - M.: Bol'shaja Rossijskaja Jenciklopedija, 1998. - 685 s.

INFORMATION ABOUT AUTHORS

Elmira Khabibullina, Anna Chesnokova

Department of Altaic and Sinology Studies,

Kazan (Volga region) Federal University

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

[email protected]

Принята к публикации: 14.02.2020

Submission Date: 2020.02.14

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.