УДК 81'373
Г. Г. Бондарчук
доктор филологических наук, профессор, профессор кафедры лексикологии английского языка факультета английского языка МГЛУ; тел.: 8 (499) 245 31 21
ОСОБЕННОСТИ ФОРМИРОВАНИЯ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ПРЕДМЕТНЫХ ИМЕН В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
В статье рассматривается одна из актуальных проблем - проблема формирования и функционирования предметных имен (в частности, предметно-бытовой лексики) в английском языке. Автор останавливается на самом термине «предметная лексика», дает ему свое определение, выделяет основные общие и отличительные черты трех категорий, составляющих предметно-бытовую лексику, - категорий «Жилище», «Одежда», «Питание».
Ключевые слова: предметная лексика; категория; когнитивный подход; концепт; категоризация; прототип; семиотическая функция; дискурс.
Bondarchuk G. G.
Advanced Doctor (Philology), Professor, Chair of English Lexicology, The Faculty of English Language, MSLU; tel.: 8 (499) 245 31 21
PECULIARITIES IN THE FORMATION AND FUNCTIONING OF ENGLISH OBJECT NAMES
The article is devoted to the investigation of one of the acute problems - the problem of forming object names (in particular every-day lexis) and their functioning in the English language. The author dwells on the term "object names", gives her own definition of this phenomenon, singles out most common and specific features of the three categories that make up English every-day lexis - the categories "Dwelling", "Clothing", 'Nutrition".
Key words: object names; category; cognitive approach; concept; categorization; prototype; semiotic function; discourse.
Данная статья посвящена проблеме изучения предметных имен в английском языке. В первую очередь необходимо, на наш взгляд, остановиться на самом термине «предметные имена», или «предметная лексика».
Традиционно считается, что предметная лексика - это непредикатная лексика; лексемы, служащие для обозначения предметов внешнего мира. Наряду с данным термином в синонимичном значении долгое время употреблялся термин «конкретная лексика». Так, Р. М. Фрумкина
писала: «В лингвистической литературе существительные, указывающие на вещественные реалии, например, стол, чашка, собака, принято относить к «конкретной» лексике, противопоставляя их словам, указывающим на реалии мыслительные, как, например, счастье, принцип и др. Таким образом, к «конкретной» лексике (или же к языковой категории предметных имен. - Г. Б.) принадлежат слова, именующие артефакты (стол, чашка), живые существа (кошка, собака), природные объекты (река, камень) и прочие имена вещественных реалий» [7, с. 56]. С этим утверждением нельзя, конечно, не согласиться.
С развитием новых парадигм знания появился и новый взгляд на признаковую и предметную лексику, который выразила в своем докладе на Международной научной конференции в Минске еще в 2002 г. Е. С. Кубрякова. «Традиционное противопоставление имен глаголу, - отмечала она, - уступает во второй половине XX века противопоставлению предметной лексики - признаковой. Соотношение имен существительных, прилагательных и глаголов приобретает в классификации знаменательных слов иной вид: морфологические признаки имен существительных и прилагательных (склоняемость) в отличие от морфологических признаков глаголов (спрягаемо сть) отходят на задний план и формальные особенности указанных классов перестают играть в их категоризации ведущую роль» [4, с. 34-35].
В данном случае во главу угла ставилась способность глаголов и имен прилагательных строить предикаты, а их сходство усматривалось в том, что оба класса слов обозначают признаки (процессуальные versus непроцессуальные). Следовательно, объединение глаголов и имен прилагательных в единый разряд признаковых слов происходит не столько на основании формы, сколько вопреки ей, базируясь прежде всего на свойствах функциональных [4].
В результате становится более очевидным и особое положение предметной лексики и имен существительных как в генезисе языка, так и в периоды его позднего существования, поскольку «именно по отношению к предметной лексике можно оценить положение имен прилагательных и глаголов в типологическом плане, т. е. определить их большую близость в отдельно взятом языке друг к другу или же к именам существительным, а значит, охарактеризовать более адекватно статус каждой из названных частей речи в системе языка» [4, с. 35].
Е. С. Кубрякова полагала, что всем указанным изменениям в понимании частей речи и их соотношении друг с другом можно дать
и когнитивное объяснение: «объекты (тела, вещи, живые существа) воспринимаются совершено не так, как воспринимаются отвлекаемые от них атрибуты, или признаки. Только первые отличаются своей перцептуальной выделимостью и качественной определенностью, своей отдельностью и очевидной отчетливостью фигур на том или ином фоне» [4, с. 35].
В связи с этим на шкале, организуемой противопоставлением стабильности и изменчивости, на полюсе стабильности находится имя существительное, на противоположном полюсе изменчивости -глагол, а место прилагательных в этой иерархии сущностей, определяемой особенностями восприятия окружающего мира человеком, оказывается в известном смысле варьирующимся. Имя прилагательное стоит то ближе к существительному, то к глаголу, что связано с присущими прилагательным характеристикам, в частности с признаком перцептуальной выделимости и др. [4].
Суммируя вышесказанное, можно было бы, на наш взгляд, охарактеризовать предметную лексику как лексику непредикатную, которая включает в себя имена существительные, называющие предметы внешнего мира (артефакты, живые существа, природные объекты и прочие вещественные реалии). Отражая особенности восприятия окружающего мира человеком, она характеризуется стабильностью, выделяется по такой ее когнитивной характеристике, как перцептив-ность / перцептуальность, отсюда и чувственная наглядность членов данной категории и возможность их остенсивного определения, ее качественная определенность, отдельность и отчетливость фигур на том или ином фоне.
Предметная лексика, как мы видим, чрезвычайно разнообразна. К настоящему времени проводились исследования некоторых ее областей. Например, можно упомянуть кандидатскую диссертацию Н. А. Давыдовой о роли концептуальных признаков в формировании лексического значения английских наименований животных [3]. Но в основном исследуется предметно-бытовая лексика, в которую традиционно включают три категории - «Жилище», «Одежда», «Питание». Первые две категории довольно хорошо исследованы, в том числе в когнитивном и семиотическом аспектах1. Что касается категории
1 См. исследования Н. В. Никулиной о формировании и функционировании категории английских наименований жилища [6], Г. Г. Бондарчук о когнитивно-семиотических основаниях развития категории английских наименований одежды [2].
английских наименований питания, то исследованию данной категории был посвящен ряд статей [1; 5], но в целом можно констатировать, что на сегодняшний момент данная область недостаточно изучена.
Обращает на себя внимание тот факт, что, в то время как многие лексические области в настоящее время интенсивно изучаются и в разных аспектах, в частности в когнитивном, предметная лексика, в том числе предметно-бытовая, исследуется явно недостаточно.
Казалось бы, что может быть более актуальным, чем изучение предметно-бытовой лексики? Лексики, важность которой для языкового общения нельзя переоценить. Ведь именно она обозначает предметы указанных трех групп, которые играют огромную роль в повседневной жизни и общении всех людей, а наименования из этой области ежедневно многократно используются в речи каждым человеком.
Другими словами, данная языковая категория исключительно важна в культурологическом и социальном отношении (что и предопределяет ее семиотические свойства). Это одна из базовых категорий, поскольку отражает естественную форму категоризации мира в процессе обыденного познания.
Встает вопрос: в чем причина? Может быть, считается, что она слишком «простая»? Какая в ней может быть скрыта загадка, тайна? К каким глубоким значимым научным результатам может привести ее исследование?
Оказалось, что это вопросы во многом риторические. Исследование предметно-бытовой лексики дает возможность решать важнейшие проблемы современной лексикологии. Описание ее развития в английском языке представляет и должно представлять собой многоплановое исследование этой категории как яркого образца категории предметных имен. На наш взгляд, его продуктивно выполнять в рамках когнитивно-дискурсивной парадигмы лингвистического знания (термин Е. С. Кубряковой), которая представляет собой одну из наиболее перспективных и широко распространенных в отечественном языкознании версий когнитивизма. Кроме того, при исследовании данной категории нельзя не учитывать диахронических данных, в связи с чем такое исследование приобретает черты диахронно-синхронного. Кроме того, необходимо учитывать и семиотический аспект становления и развития категории.
Проводились исследования предметно-бытовой лексики в рамках структурализма, в основном на материале русского и французского
языков. Но сегодня можно с уверенностью сказать, что только когнитивная лингвистика дает возможность выявить и показать всё своеобразие данной лексической области и объяснить ее отличие от других предметных имен.
Тем не менее, несмотря на пока немногочисленные исследования английской предметно-бытовой лексики, можно, как нам кажется, подвести некоторые предварительные итоги, сделать выводы относительно некоторых общих тенденций развития и специфических черт составляющих ее трех категорий.
Говоря об общих чертах предметно-бытовой лексики и особенностях строения трех входящих в нее категорий, отметим следующее:
1) все три категории предметно-бытовой лексики занимают весьма важное место в лексике английского языка как потому, что они разделяют свойства естественных и перцептуально организованных категорий, так и потому, что они занимают обширное лингво-культурологическое и семиотическое пространство;
2) категории предметно-бытовой лексики представляют собой иерархические, структурированные образования, имеющие единое концептуальное основание, которое включает в себя знания человека об обыденной (обиходной) жизни;
3) каждая из трех категорий строится вокруг основного концепта. Такими суперконцептами в бытовой сфере являются «жилище», «питание», «одежда». Их обслуживают соответственно три языковые кате гории;
4) в качестве когнитивного механизма, приводящего в действие номинативный потенциал языковой системы, выступает аналогия. Аналогия как главный принцип моделирования в современной системе словообразования продолжает играть определяющую роль и при формировании новых единиц номинации в категории английской предметно-бытовой лексики; по сути, этот механизм лежит в основе формирования, развития и функционирования языковых категорий, и с его помощью внутри категории создаются знаки разных типов и разной сложности путем равнения на определенный образец;
5) развитие категории на всех этапах ее существования проявляет зависимость как от экстралингвистических (главным образом исторических и прагматических) факторов, так и от собственно языковых факторов (главным образом тех средств номинации, которые участвуют в ее формировании);
6) каждая из современных категорий предметно-бытовой лексики представляет собой трехуровневую многофокусную когнитивную категорию, построенную по принципу фамильного сходства, в то время как ее частные подкатегории строятся по прототипическому принципу. Иными словами, современная психология и лингвистика признают существование трех основных уровней языковой категоризации: высшего (суперординатного), среднего (базового) и низшего (субординатного). Каждая из трех категорий предметно-бытовой лексики является иерархическим образованием, состоящим из указанных трех уровней. Следует, однако, сразу отметить, что, обладая, как и многие другие категории, указанными тремя уровнями, категории предметно-бытовой лексики отличаются своей неповторимой индивидуальностью. Проявляется это прежде всего в том, что эти категории многофокусные, т. е. имеющие много субкатегорий (на базовом и субординатном уровнях).
При этом внутрикатегориальные связи исследуемой категории разнообразны: в то время как между членами суперординатного и базового уровней наблюдается гиперо-гипонимическая связь, члены базового уровня объединены принципом «фамильного сходства», а сами, в свою очередь, строят категории, организованные уже по про-тотипическому принципу:
7) исторически каждая из категорий предметно-бытовой лексики связана с небольшим количеством первоначально входящих в нее предметных имен, а ее развитие принимает форму постоянно текущего (вплоть до настоящего момента) процесса пополнения ее новыми наименованиями;
8) для расширения границ категорий используются все средства номинации, развивающиеся к этому времени в английском языке (семантическая деривация, словообразование, заимствование);
9) важной особенностью предметно-бытовой лексики является использование ее элементов не только непосредственно в системе номинаций, но и в дискурсе, где многие ситуации являются семиотически маркированными: особенно ярко семиотическая маркированность проявляется в ситуации выбора жилища и одежды;
10) количество категориальных признаков увеличивается вместе с когнитивным усложнением мира. Например, предметы одежды различаются сейчас в английском языке по 21 признаку (см. рис. 1):
Рис. 1. Фрейм категории английских наименований одежды
Среди выявленных различий между категориями английской предметно-бытовой лексики можно выделить следующие:
1) различия в плане строения категорий. Так, в категории «Одежда» базовые наименования и наименования, находящиеся на субординатном уровне, строят радиальные категории, а в категории «Жилище» - это чисто прототипические категории.
Например, в прототипической базовой категория «House» ближе к центру располагаются такие наиболее прототипические наименования, как flat, detached house, rancho, а также составные наименования, содержащие в своем составе базовый компонент house - mansion house, farm-house, terrace house. К менее прототипическим можно отнести единицы со значением «временное жилище» - hostel, hotel, а также loft - верхний этаж здания, приспособленный для жилья, разговорное digs - меблированные комнаты [6];
2) различия в плане их семиотической характеристики. Например, если жилище и одежда - явно знаки престижа, то вкусы в еде индивидуальны и, как правило, формируются в семье, поэтому в тексте они обычно не выполняют вторичной семиотической функции.
Кроме того, во всех трех категориях наличие в дефиниции слова семиотически маркированных категориальных признаков (указание
на возраст, социальное положение, профессию человека и т. д.) указывает на вторичную семиотическую функцию наименования. Но только в категории «Жилище» семиотическая составляющая присуща и категории в целом, поскольку само по себе наличие или отсутствие жилья является показателем социального положения человека [6].
ССЫЛКИ НА ЛИТЕРАТУРУ
1. Бирюкова А. М. Особенности развития категории наименований питания в новоанглийский период // Современная лингвистика: взаимодействие парадигм и школ. - М. : ФГБОУ ВПО МГЛУ, 2014. - С. 42-49. - (Вестн. Моск. гос. лингвист. ун-та; вып. 20 (706). Сер. Языкознание).
2. Бондарчук Г. Г. Когнитивно-семиотические основания развития категории предметных имен в английском языке (на материале английских наименований одежды): дис. ... д-ра филол. наук. - М., 2011. - 324 с.
3. Давыдова Н. А. Концептуальные признаки в формировании лексического значения наименований животных (на материале английского языка): дис. ... канд. филол. наук. - М., 2009. - 163 с.
4. Кубрякова Е. С. Форма, значение и функции единиц языка и речи: материалы докл. Междунар. науч. конф. Минск, 16-17 мая 2002 г.: в 3 ч. -Ч. 1. - Минск : Минобр. Республики Беларусь, Минский гос. лингвист. ун-т. - С. 3-16.
5. Миловидова И. С. Основы категоризации предметно-обиходной лексики (на материале категории «Питание») // Новое в лексикологии: проблемы, методы, изыскания. - М. : ИПК МГЛУ «Рема», 2009. - С. 173-182. -(Вестн. Моск. гос. лингвист. ун-та; вып. 549. Сер. Языкознание).
6. НикулинаН. В. Формирование и функционирование категории английских наименований жилища (номинативно-семиотический аспект): дис. . канд. филол. наук. - М., 2009. - 149 с.
7. Фрумкина Р. М. Предисловие // Семантика и категоризация / отв. ред. Ю. А. Шрейдер. - М. : Наука, 1991. - 168 с.