Научная статья на тему 'ОСОБЕННОСТИ ФОРМИРОВАНИЯ АББРЕВИАЦИИ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ'

ОСОБЕННОСТИ ФОРМИРОВАНИЯ АББРЕВИАЦИИ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
552
90
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
АББРЕВИАЦИЯ / ИНДИВИД / ИНФОРМАЦИЯ / ЯЗЫКОВЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ / СЛОВООБРАЗОВАНИЕ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Лепшокова Елизавета Ахияевна, Карасова Светлана Яхьяевна

Данная статья освещает особенности формирования аббревиации в английском языке. Всякий раз индивид встречается с надобностью принимать, шлифовать и группировать громадное количество сообщений в ограниченный промежуток периода. Ему надо в это же время согласно речевой обстановке формулировать свои размышления. Для того, чтобы сохранить свои старания, затрачиваемые на данное трудное дело, индивидуум ищет лингвистические возможности, которые помогли бы понизить большие и трудные для восприятия и оборота единицы языка. В этом ему помогают разнообразные словообразовательные процессы.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

FEATURES OF THE FORMATION OF ABBREVIATION IN MODERN ENGLISH

This article is about the features of formation of abbreviations in English. Every day a person faces with the need of receiving, working out and systematizing a huge flow of information in a limited unit of time, and at the same time adequately expresses his thoughts in a communicative situation. In order to achieve savings in efforts that are spent on this complex process, the individual is in search of linguistic opportunities that would reduce the cumbersome and difficult to understand and express units of language. In this, various word-formation processes help him.

Текст научной работы на тему «ОСОБЕННОСТИ ФОРМИРОВАНИЯ АББРЕВИАЦИИ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ»

Выводы. Как видно из таблицы, наставник в вузовской среде является необходимым условием для помощи молодому человеку разобраться в хаосе своего внутреннего мира и не стать жертвой манипуляторов. Конечно, не все пришедшие в вуз вчерашние школьники имеют такие проблемы, но как показывает практика их гораздо больше, чем мы себе это представляем.

Литература:

1. Эриксон Э. Идентичность.Юность.Кризис. / Э. Эриксон. Изд-во Флинта, 2006, 370 с.

2. Василюк Ф.Е. Психология переживаний (анализ преодоления критических ситуаций) / Ф.Е. Василюк; - М.: Изд-во Московского университета, 1984. - 200 с.

3. Петровский В.А. Личность в психологии: парадигма субъектности / В.А. Петровский, Изд-во «Феникс». Ростов-на-Дону, 1996, 512 с.

4. Александрова Е.А. Педагогическая поддержка культурного самоопределения как составляющая педагогики Свободы / У.А. Александрова. - Саратов: Изд-во СГУ, 2003. - 200 с.

5. Слободчиков В.И. Основы психологической антропологии Психология человека: Введение в психологию субъектности / В.И. Слободчиков, Е.И. Исаев; - М.: Школа-Пресс, 1995. - 384с.

6. Грачев Г.В. Манипулирование личностью: Организация, способы и технологии информационно-психологического воздействия / Г.В. Грачев, И.К. Мельник, М.: Изд-во «Алгоритм», 2002. - 288 с.

Педагогика

УДК 378.2

кандидат педагогических наук, доцент Лепшокова Елизавета Ахияевна

Карачаево-Черкесский государственный университет (г. Карачаевск); кандидат педагогических наук, доцент Карасова Светлана Яхьяевна

Северо-Кавказская государственная академия (г. Черкесск)

ОСОБЕННОСТИ ФОРМИРОВАНИЯ АББРЕВИАЦИИ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Аннотация. Данная статья освещает особенности формирования аббревиации в английском языке. Всякий раз индивид встречается с надобностью принимать, шлифовать и группировать громадное количество сообщений в ограниченный промежуток периода. Ему надо в это же время согласно речевой обстановке формулировать свои размышления. Для того, чтобы сохранить свои старания, затрачиваемые на данное трудное дело, индивидуум ищет лингвистические возможности, которые помогли бы понизить большие и трудные для восприятия и оборота единицы языка. В этом ему помогают разнообразные словообразовательные процессы.

Ключевые слова: аббревиация, индивид, информация, языковые возможности, словообразование. Annotation. This article is about the features of formation of abbreviations in English. Every day a person faces with the need of receiving, working out and systematizing a huge flow of information in a limited unit of time, and at the same time adequately expresses his thoughts in a communicative situation. In order to achieve savings in efforts that are spent on this complex process, the individual is in search of linguistic opportunities that would reduce the cumbersome and difficult to understand and express units of language. In this, various word-formation processes help him.

Keywords: abbreviation, individual, information, linguistic possibilities, word formation.

Введение. Во время диалога слова иногда сокращаются. Основания для сокращения разнообразны. Это могут быть как языковедческие катализаторы так и экстралингвистические основания.

Экстралингвистические основания - это модификации в жизни людей. В нынешнем английском языке масса новых сокращений, которые создаются из-за повышения темпа жизни. Надобно очень быстро доставлять все большее и большее число извещений.

Объектом исследования являются аббревиатуры английского языка всевозможных видов. Предметом изучения является строение и смысл английских аббревиатур. В качестве данных исследования взяты множество образцов использования аббревиатур в нынешних англоязычных текстах.

Актуальность предоставленной статьи определена статикой формирования сегодняшнего английского языка. Сокращения облегчают наше существование. Аббревиатуры являются самыми усиленно формирующимися единицами английского языка. Поэтому аббревиатуры представляют большой интерес для лингвистов в сегодняшнем языкознании.

При работе над данной статьей использованы следующие методы исследования:

- аналитическое чтение;

- теоретический разбор литературы;

- поисковый, контекстуальный разбор;

- сравнительный разбор.

Аббревиатуры являются эффективным способом образования слов. Они значимы во всех сферах человеческой деятельности.

Цель этой статьи - показать характерные черты формирования аббревиации в современном английском языке.

Результаты исследования в данной работе можно использовать на занятиях по методике преподавания иностранного языка, на дополнительных уроках.

Изложение основного материала статьи. Изучение лексики наиболее результативно проходит тогда, когда индивид знает главные способы словообразования в определенной языковой системе. В настоящее время языковеды называют массу методов формирования английских терминов. Одним из них является сокращение.

Сокращения - рядовое явление в Великобритании. Многие аббревиатуры используются в основном потому, что экономические обороты обычно чересчур большие.

В наиболее общем смысле сокращение — это процесс редукции фонем или морфем лексических единиц. Сокращение не просто позволяет создать новое слово, но еще наделяет результат определенными свойствами, основополагающим среди которых является лаконичность [3].

Виды сокращений делятся на три группы, каждая из которых содержит собственные категории: буквенные сокращения, слоговые сокращения, а также усеченные слова. Для нас особый интерес представляют буквенные сокращения, к которым также относится действие аббревиации.

Аббревиатура (итал. "abbreviatura" от лат. "brevis" — «краткий») — слово, полученное в итоге сокращения простого или составного слова. Оно читается по алфавитному наименованию первых букв или по первым звукам терминов, из которых оно состоит. Такой процесс получил название аббревиации [5].

Аббревиатуры существуют не только в английском языке. Их можно увидеть в любом другом языке. В каждом из них они играют существенную роль. Зачастую незнание либо неверное употребление аббревиатуры в английском языке может стать причиной неловкости в коммуникации, либо же к тому, что реципиент сообщения не поймет, что хотел сказать собеседник при помощи той или иной фразы. Рассмотрим нам примере, как неверное понимание аббревиатуры приводит к непониманию в диалоге:

"Communications

Mom: Your favorite aunt just passed away. LOL.

David: Why is that comical?

Mom: It's not comical, David!

David: Mom, LOL means "laughing out loud".

Mom: Oh my God! I supposed it means "lots of love "... I showed it to everybody! I must call everyone... " [1].

Представленная выше коммуникативная ситуация как нельзя лучше демонстрирует необходимость понимания сущности аббревиатур не только носителями языка, но также и индивидами, изучающими его.

В первую очередь обратимся к причинам возникновения аббревиатур. Сегодня факт того, что язык представляет собой постоянно меняющуюся субстанцию, не вызывает какого-либо сомнения. В каждом языковом коде уже существуют минувшее и настоящее, а еще есть вероятность для развития его будущего. Трансформации, которые происходят в языке, не определяются существующими в нем в настоящий момент нормами и правилами.

Состояние словаря отображает степень формирования социума, который говорит на данном языке. Все последнее, что появляется в жизни человека, сразу же отображается и в языке.

Однако следует сказать, что как процесс аббревиации, а так и сами аббревиатуры — не такие новые словарные явления. Возникновение аббревиации берет свое начало в далеком прошлом. Первые аббревиатуры были созданы еще в античности.

Так, например, в Древнем Риме аббревиации подвергались имена собственные (например, "А. " — "Auluss", "App. — Appius"); название постов и титулов на монетах (например, "imp. " — "Imperator"; "cos / c. " — "consul"; "PP" — "Pater/Patriale"), названия критериев и авторитетов (например, "lib/lb" — "libra", "pas" — "passus"; "max — Maximus").

Причиной появления аббревиатур некоторые лингвисты указывают на такие события, как битвы, восстания, развитие истории и умений [1].

С их суждениями согласны и другие российские и зарубежные ученые, которые добавляют, что основная причина появления в языке аббревиатур — это огромное количество извещений, которые появляются вследствие сильного развития таких сфер человеческой деятельности, как экономика, наука и техника.

Помимо экстралингвистических причин возникновения аббревиатур существуют также причины непосредственно лингвистические. К их числу относятся следующие языковые аспекты:

1) фонетические причины (пример: "microphone" ^ "mike");

2) графические причины (примеры: "advertisement" ^ "ad", "face to face" ^ "ff");

3) функциональные причины (автор не приводит примеры таких сокращает, но в этом аспекте упоминает про сокращения эвфемистического характера);

4) причины, обусловленные экономией усилия (примеры: "fall of the leaf" ^ "fall", "public house" ^ "pub") [2].

Можно обобщить, что все обозначенные выше причины — как лингвистического, так и экстралингвистического характера, — прямо соединены с тем, что в сегодняшнем мире, пропитанном постоянным потоком извещений и большими запросами к эффективности дела, индивидуум рвется к тому, чтобы расходовать наименьшие физические старания на произнесение, письмо или постижение длинных языковых единиц.

Выделяется множество разновидностей сокращений. Аббревиатуры - инициалы делятся на следующие категории:

- аббревиатура по начальным буквам;

- аббревиатура по начальным звукам;

- по буквам и звукам;

- бэкронимы;

- рекурсивная аббревиатура;

- смысловая аббревиатура.

Аббревиатуры, выраженные сложносокращенными словами, или аббревиатуры состоящие из слогов, могут быть следующих типов:

- начальные слоги нескольких терминов;

- начальный слог одного слова вместе с начальным слогом другого слова в словосочетании;

- начальный слог слова с видом косвенного падежа существительного;

- начальный слог первого слова с началом и концом второго или только с концом второго.

В современной лингвистике дополнительно выделяются такие виды аббревиатур, как графическое урезание, разнородное урезание, урезание ненужного повторения слов, а также перенятые слова, бывшие вначале в родном языке сокращениями.

Не все аббревиатуры являются распространенными, и, соответственно, доступными для понимания любым коммуникантом. Так, часть аббревиатур относится к неологизмам, сленгу или профессиональной лексике, и верная их смысловая интерпретация требует предварительного обращения к специализированным словарям [4].

Отдельные аббревиатуры на английском языке следует выговаривать раздельно по буквам: "WHO" ("World Health Organisation"), "UK" ("United Kingdom"), "MP" ("Member of Parliament"). Акронимы надо

декламировать как термины: "NATO" ("North Atlantic Treaty Organisation"), "HIV" ("Human immunodeficient virus ").

Некоторые аббревиатуры представлены в сокращении исключительно в письменном виде, а в устной речи вместо них употребляются целые термины: "Mr" ("Mister"), "Dr" ("Doctor"). Некоторые аббревиатуры используются для организации языковой структуры, и по отношению к ним используются окказиональные правила произнесения: "etc." — "and so on" (лат. "et cetera"), "NB" — "please note" (лат. "nota bene"). Некоторые слова употребляются в сокращенном виде в частной речи: "lab" ("laboratory"), "TV" ("television"), "exam" ("examination") [3].

Таким образом, сокращения в своем сегодняшнем положении являются полноправными словарными единицами. Они участвуют во многих когнитивных действиях человека, а точнее — категорируют те или иные реалии действительности, вербализуют ее основные понятия, фигурируют в категории реалий, а также сохранения и передачи сообщения. Кроме этого, аббревиатуры имеют способность отображать всевозможные элементы профессиональной деятельности [4].

Знание и понимание аббревиатур определяет их правильное употребление в потоке речи, что, несомненно, является значимым фактором успешной коммуникации.

1. В результате исследования сделан аналитический обзор лингвистической литературы по данной теме.

2. Рассмотрены существующие классификации аббревиатур.

3. Изучены методы формирования аббревиатур.

4. Рассмотрено применение аббревиатур в сегодняшнем английском языке.

Выводы. В результате использования способов применения аббревиатур при преподавании иностранных языков повышается активность учащихся, студентов на занятиях. Масса существенных задач может быть реализована при основанной таким образом деятельности. Учитель может повысить мотивацию и самостоятельность учеников, найти индивидуальный подход при введении нового материала и так далее.

Был проведен обзор литературы по определениям аббревиатуры. Кроме того, обзор литературы был проведен как метод обучения с теоретической и практической точек зрения; обсуждались некоторые практические и эффективные способы обучения, предложенные профессиональными педагогами и квалифицированными учителями, о том, как эффективно использовать данный материал в классе для создания аутентичной среды преподавания и обучения языку, где ученики могут легко и эффективно овладеть языком.

Еще обнаружено, что все способы анализа а, его места в категориях текста имеют не только значительные преимущества в сопоставлении с обычными методами обучения, но и некоторые несовершенства.

Было проведено тематическое исследование, чтобы оценить реакцию обычных студентов, изучающих английский язык, на использование анализа явления аббревиатуры, его места в категориях текста в процессе обучения.

Итак, использование на занятиях анализа явления аббревиатуры, его места в категориях текста приняло довольно широкий характер. Несомненные преимущества этого метода включают в себя то, что его применение на уроках иностранного языка дает возможность учесть особенности постижения информации обучающимися.

Литература:

1. Английские сокращения и аббревиатуры [Электронный ресурс] / EnglishDom. — Режим доступа: https:// www.englishdom.com/ blog/ anglijskie-sokrashheniya-i-abbreviatury/. — Дата доступа: 29.03.2019.

2. Лепшокова Е.А. Формирование творческих способностей у подростков на уроках английского языка в общеобразовательной школе / Е.А. Лепшокова // Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук - Карачаевск, 2004. - 23 с.

3. Лепшокова Е.А. Структурные и семантические особенности фразеологических единиц в современном английском и русском языках / Е.А. Лепшокова // Ученые записки университета имени П.Ф. Лесгафта - СПб, 2020 - № 4 (182) - С. 272-275

4. Лепшокова Е.А. Некоторые концептуальные положения организации дистанционного обучения иностранному языку на базе компьютерных телекоммуникаций / Е.А Лепшокова // Традиции и инновации в системе образования: Материалы международного сборника научных статей. Выпуск XIX - Карачаевск: Издательство: Карачаево-Черкесский государственный университет им. У.Д. Алиева, 2020. - С. 109-114

5. Лепшокова С.М. Роль языка в поликультурном пространстве и его функции / С.М. Лепшокова // Русский язык и литература в полилингвальном мире: вопросы изучения и преподавания (XVI Кирилло-Мефодиевские чтения): материалы Всероссийской научно-практической конференции с международным участием. - Карачаевск: Издательство: Карачаево-Черкесский государственный университет им. У.Д. Алиева, 2020. - С. 67-71.

Педагогика

УДК 371

кандидат педагогических наук Мазанюк Елена Федоровна

Гуманитарно-педагогическая академия (филиал) Федерального государственного автономного образовательного учреждения высшего образования

«Крымский федеральный университет имени В.И. Вернадского» (г. Ялта)

ОСОБЕННОСТИ ОСВОЕНИЯ ДЕТЬМИ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИХ УМЕНИЙ В ДОШКОЛЬНОМ

ДЕТСТВЕ

Аннотация. Настоящая статья посвящена исследованию специфики освоения детьми дошкольного возраста базовых исследовательских умений, ориентированных на развитие соответствующих исследовательских компетенций. Рассматривается вопрос относительно содержания таких умений, а также их усвоения, условий для их реализации в современном дошкольном предприятии. Помимо этого, выявляется роль педагога относительно развития у ребёнка исследовательских умений в дошкольном детстве.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.