Научная статья на тему 'Особенности фонетической системы «Островного» говора российских немцев Сибири'

Особенности фонетической системы «Островного» говора российских немцев Сибири Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
210
46
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Александров О. А.

Впервые даётся целостное описание фонетического строя немецкого «островного» говора с. Кожевниково Томской области. Автор моделирует консонантную и вокалическую подсистемы исчезающей формы языка, сравнивает их со звуковыми особенностями современного немецкого литературного языка и рассматривает их с точки зрения особенностей исторического развития диалектов Германии.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

CHARACTERISTICS OF "INSULAR" DIALECT PHONETIC SYSTEM OF SIBERIAN GERMEN

Complete description of German "insular" dialect phonetics of Kozhevnikovo settlement in Tomsk region has been presented. The author designs consonant and vocal subsystems of disappearing language form, compares them with sound peculiarities of modern German literary language and considers them from the viewpoint of characteristics of German dialect development.

Текст научной работы на тему «Особенности фонетической системы «Островного» говора российских немцев Сибири»

УДК 803.074-087

ОСОБЕННОСТИ ФОНЕТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ «ОСТРОВНОГО» ГОВОРА РОССИЙСКИХ НЕМЦЕВ СИБИРИ

О.А. Александров

Томский политехнический университет E-mail: nto@lci.tpu.ru

Впервые даётся целостное описание фонетического строя немецкого «островного» говора с. Кожевниково Томской области. Автор моделирует консонантную и вокалическую подсистемыi исчезающей формыi языка, сравнивает их со звуковыми особенностями современного немецкого литературного языка и рассматривает их с точки зрения особенностей исторического развития диалектов Германии.

Томская область, как и большинство других субъектов РФ, является многонациональным образованием. Население этого сибирского региона традиционно делится на 3 составляющие. Основной слой жителей - это русское население; к автохтонным жителям относятся сибирские татары, селькупы, ханты, эвенки и др. Кроме того, в национальный состав Томской области входят украинцы, поляки, евреи, чуваши, башкиры и немцы [1. С. 20].

По данным Томского областного комитета государственной статистики, на 1996 г. немцы составляли 1,2 % населения области. Местом наибольшего сосредоточения данного этноса является Кожевни-ковский район: 21,6 % от всего немецкого населения Томской области (для сравнения: в Александровском районе проживает 16,5 % , в Каргасок-ском - 11,6 %, в Молчановском - 8,3 %) [2. С. 76].

С целью историко-этнографического исследования территориальной группы немцев Кожевников-ского района в 1998-1999 гг. были осуществлены экспедиции сотрудников и студентов исторического факультета Томского государственного университета [2. С. 76]. В 2000-2001 гг. студенты и преподаватели факультета иностранных языков этого же вуза под руководством З.М. Богословской приступили к изучению языковой ситуации указанного района [3, 4].

С 2002 г. автор предлагаемой статьи начал планомерное описание диалектной микросистемы немецкого этноса. Вначале исследование народно-разговорной речи осуществлялось в лабораторных условиях по аудиозаписям, сделанным во время экспедиций. Затем автор провёл ряд полевых практик в с. Кожевниково для самостоятельного сбора материала и уточнения полученных данных. Одним из результатов этой работы стало описание фонетической составляющей изучаемого немецкого «островного» говора.

Консонантная подсистема говора. По интенсивности артикуляции (участию/неучастию голосовых связок) консонантная подсистема рассматриваемого говора состоит из двух больших групп: звонких и глухих согласных. К звонким согласным относятся следующие фонемы: [Ь], [ё], [§], [у], И, Ш, среди них сонорные - [т], [п], [1], [г], [ц]. Звонкий вокализованный [к] в целом для описываемой подсистемы не характерен. Звонкий [3],

встречающийся в немецком литературном языке в основном во французских заимствованиях, в исследуемой языковой страте также присущ неисконным словам, но уже заимствованиям из русского языка. Глухие согласные - это [р], [1], [к], и,и, Ш, [X], ы, М [18], [1Л Аффриката [р^ в собранном языковом материале не зафиксирована.

Таблица 1. Система согласных

Место образования Язычные

Способ образования Губные Переднеязычные Среднеязычные Заднеязычные Увулярные Гортанные Акустическая хар¿ теристика

Фрикативные (спиранты) v f s z /3 H j - x S h е ы н

Взрывные p b t, d - k, g - - у 3

е ы Аффрикаты pf ts - - - -

н ы Носовые m n - - -

5 и Боковые - l - - - - 0 Щ 1 I

Дрожащие - r - - R - Со

Примечание. Отсутствующие в сравнении с немецким литературным языком согласные выделены цветом

При описании немецких диалектов, как правило, лингвисты исходят из фонетической системы немецкого языка средневерхненемецкого (далее: свн.) периода [5-7 и др.]. К явлениям второго перебоя согласных, лежащего в основе деления немецкоязычной области на верхненемецкие и нижненемецкие диалекты, относят отражение глухих взрывных p, t, k:

1. Герм. p подвергнут перебою частично. Перебой зафиксирован после плавных r, l: torf / Dorf (здесь и далее первая единица диалектная, вторая единица после косой черты - её литературный эквивалент), Jarf / scharf и на конце слова: uf / auf, seif / Seife. В интервокальной позиции ему соответствует звонкий лабиодентальный v: pe:var / Pfeffer, la:va / laufen, kajlova / geschlafen, kava / kaufan. В остальных случаях сохраняется непередвину-тый p, в интервокальной позиции он подвергается озвончению и переходит в b: kop / Kopf, tsop / Zopf, ebal / Apfel, plumatop / Blumentopf, pan / Pfanne, plantsa / Pflanzen, paif / Pfeife, fert / Pferd.

Данные процессы характерны для говоров российских немцев западносредненемецкого типа (см., например: [5]).

В начале слова и после согласных глухие взрывные t, k реализуются следующим образом:

2. В исследуемом говоре зафиксирован перебой t>ts: tswai / zwei, tsait / Zeit, herts / Herz, salts / Salz, tsein / zehn.

3. Перебой k>kx, характерный для южных областей Германии, в данном говоре не наблюдается: kint / Kind, klain / klein, melga / melken, troga / trocken, ker< / Kirche, kuxa / Kuchen.

В интервокальном положении и на конце слова после гласных t, k последовательно реализуются как спиранты:

4. Перебой герм. t>s, z: vazar / Wasser, fi:s / Füsse, eza / essen, ais / Eis, Jtrous / Strasse.

5. Перебой герм. k>x, < последовательно отображают все зафиксированные примеры: maxa / machen, i< / ich, mi< / mich, kuxa / Kuchen, ker< / Kirche.

Отражение герм. b, d, g относится к кругу явлений, входящих в комплекс второго перебоя согласных, что предполагает переход герм. b, d, g > двн. p, t, k:

1. Для говора характерно озвончение глухих согласных в инлауте между гласными и после сонорных перед гласными. Процесс затрагивает прежде всего глухие смычные взрывные согласные: ve:dar / Wetter, bu:dar / Butter, o:do / Otto, modar «Großmutter», fadr «Großvater», ku:rga / Gurke, engaldar / Enkel, kuda / gute, tsugar / Zucker, Je:dr / Vetter, melga / melken, troga / trocken, ebal / Apfel.

2. В середине слова после гласных переднего ряда и сонорных согласных b подвергается спиран-тизации, ему соответствует щелевой v: arvait / Arbeit, si:va / sieben, selva / selber, knovlaux / Knoblauch, tsvi:val / Zwiebel, le:va / leben, livar / lieber.

3. Рассматриваемый говор сохраняет начальное смычное g: ga:da / Garten, grous / gross, ga:s / Gasse. После гласных переднего ряда и сонорных согласных смычный взрывной g приобретает в речи некоторых информантов спирантный характер с потерей звонкости (g > j): lejan / legen, morja / morgen, feijal / Vögel, braatja:m / Bräutigam, fliege / fli:ja, taj / Taig. Но в интервокальной позиции и после r, l этот согласный иногда сохраняет смычку: es regnat / es regnet, jegr / Jäger. Спирантизация смычного g наблюдается и в исходе слова, где он теряет звонкость и переходит в < : ber< / Berg, fareta< / Feiertag, ve< / weg, tai< / Teig. После гласных заднего ряда g переходит в х: klu:x / klug, za:xa / sage, a:xa / Auge, tax / Tag.

Наряду с вышеперечисленными явлениями ассимилятивные изменения в группах согласных (-nd-, -rs-, -rst-, -st-, -sp-, -sk-, -ks-, -ns- и др.) также лежат в основе членения немецких диалектов [5, 6, 7 и др.]. Эти группы согласных реализуются в описываемом говоре следующим образом:

1. Сохранение бесперебойного s в группах согласных sn, sm, sl, sp, sw, st - это черта, характерная для нижненемецких диалектов. В говоре с. Ко-жевниково в указанных группах s реализуется как J: kajriba / geschrieben, Jvestar / Schwester, Jve:r / schwer, Jtrous / Strasse, gajta:nda / gestanden, Jtrudal / Strudel, Jtun / Stunde, Jnaida / schneiden, Jvax / schwach, Jtendar / Ständer, Jle:<t / schlecht.

2. В сочетаниях st, sp в середине и в конце слова s не произносится информантами как J: ist / ist, prust / Brust, ge:st / gehst, hast / hast. Исключениями могут выступать некоторые лексемы, включающие комплекс согласных rst: varst / warst, но vojt / Wurst, erjt / erst.

3. Переход sk>J осуществлён в начале слова перед гласными или перед r в середине и на конце слова: kajriba / geschrieben, vaja / waschen, fij / Fisch, Jaf / Schaf, menj / Mensch, tij / Tisch.

4. Для диалектов западной зоны немецкоязычного ареала характерно выпадение n перед спирантами s и f. Однако в речи немцев с. Кожев-никово зафиксирован вариант без выпадения n - явление, характерное и для немецкого литературного языка: unsar / unzer, finf / fünf.

5. Ассимиляция nd>n отмечена в следующих примерах: kinr / Kindar, Jtun / Stunde, hunrt / hundert, в остальных случаях в говоре сохраняется данное сочетание: ent / Ende, he:nt / Hände.

6. Ассимилятивные изменения в группах ld/lt не зафиксированы: valt / Wald, kelt / Geld, fe:lt / Feld. Кроме второго передвижения согласных и ассимилятивных изменений в сфере консонантизма к важным характеристикам, отмеченным в немецкой диалектологии, относят следующие явления:

1. Озвончение s в начале и в середине слова перед гласными. Рассматриваемый диалект имеет звонкое s, как правило, перед гласными в середине слова и в большинстве случаев в начале слова. В конце слова стоит глухой: haizar / Häuser, zait / seid, zint / sind, zo:n / Sohn, zol / soll, haus / Haus, hals / Hals, но naz / Nase.

В речи отдельных информантов зафиксирована незавершённость перехода s>z: seif / Seife, sinde / Sünde, sis / süß, salts / Salz, Jnitssup / Schnitzsup, son / Sohn, saufa / saufan.

2. В.М. Жирмунский указывал на то, что «спирант ch в литературном языке дифференцируется как среднеязычное < (ich-Laut) или заднеязычное x (ach-Laut) в зависимости от предшествующих звуков: ach-Laut после гласных заднего образования, ich-Laut после передних гласных» [6. С. 256-257]. Сходные отношения присутствуют и в рассматриваемом говоре: nox / nach, ra:xa / rauchen, kuxa / Kuchen, te<tar / Töchter, gli:kli< / glücklich, mi:li< / Milch, kamoxt / gemacht.

3. В исследуемом говоре наблюдается веляризация l перед смычными согласными в исходе и в начале слова, а также у геминант (удвоенных

согласных): alt / alt, kaltas / kaltes, kaul / Gaul, ki:gal / Hahn, luft / Luft, alas / alles, valt / Wald, ka-strol «Topf», hals / Hals, Jta:l / Stahl. Палатализованное l зафиксировано в слове ble:tr / Blätter.

4. Переднеязычный дрожащий r в положении после гласного в конце слога перед другим согласным или в конце слова сохраняется. Таким образом, r не вокализуется в следующих словах: ku:rga / Gurke, engaldar / Enkel, tsuger / Zuker, modar / «Großmutter», fadar / «Großvater», ve:dar / Wetter, pu:dar / Butter, ke:rpar / Körper, ke:lar / Köhler, beri< / Berg, korp / Korb, kurts / kurz, но gadn / Garten.

5. В суффиксе -chen согласный < переходит в j, например: heisja / Häuschen, kertja Gärtchen, bissja / Bisschen, texter<ja / Töchterchen.

6. Переход групп согласных rp, lp в rf, lf демонстрируют следующие примеры: helva / helfen, torf / Dorf, Jarv / scharf.

Таблица 2. Диалектные признаки в области консонантизма

Перебой 1 > 7, ^ +

Перебой к>х, н +

Перебой к > кх -

Перебой р > f +

Перебой р > pf -

Озвончение глухих в инлауте +

Спирантизация Ь +

Спирантизация д +

Переход $->/- в начале слова в группах $р, $п, $т, +

Переход гр, 1р > г^ ^ +

Перебой Бк>/ -

Вокализация г -

Веляризация 1 +

Переход nd > п +/-

Выпадение п перед спирантами $ и f -

Озвончение $ +

Переход И/К>! +

Вокалическая подсистема говора. Подсистема гласных немецкого говора с. Кожевниково состоит из следующих монофтонгов: [а:], [а], [о:], [о], [и:], [и], [1:], [1], [е:], [е:], [е] и двух дифтонгов: [а!], [аи]. Монофтонги [г:], [ое], [у], [у:] и дифтонг [оу] в описываемой страте отсутствуют.

Схематически система гласных (монофтонгов) немецкого говора с. Кожевниково выглядит так:

Таблица 3. Система гласных

Ряд Подъём Передний Средний Задний

Высокий i i: - u u:

Средний e e: ЭА o o:

Низкий e e: - a a:

Немецкий язык в период от средневерхненемецко-го до нововерхненемецкого претерпел ряд изменений в области фонетики: дифтонгизация узких долгих, стяжение узких дифтонгов и расширение дифтонгов среднего уровня. Распространение и отражение этих и других процессов является в классической диалекто-

логии одним из важнейших признаков при членении немецкого диалектного ареала (ср.: [6. С. 202]).

1. Аудитивный анализ показывает, что дифтонгизация узкого долгого свн. i > нвн. ai, äi хорошо представлена в речи информантов: vaibsan / Weib, tsvai / zwei, tsait / Zeit, trai / drei, ais / Eis, mai / mein.

2. О дифтонгизации узкого долгого свн. u > нвн. au, ao свидетельствуют следующие примеры: laut / laut, haus / Haus, kaul / Gaul, baua / bauen.

3. Узкий долгий свн. iu отражается в говоре с. Кожевниково как ai: taitf / Deutsch, nain / neun, ai< / euch, faiar / Feuer, lait / Leute, frainta / Freunde, haizar / Häuser, aira / eure, nai<kait / Neuigkeit.

4. Сохранение свн. узких дифтонгов ie, uo в речи диалектоносителей не отмечено, они последовательно отражаются как i, u: li:p / lieben, kut / gut, prutr / Bruder, Ju:l / Schule.

5. Отражение свн. дифтонга среднего уровня ei дает различные варианты. Большинство зарегистрированных слов указывает на его расширение, т.е. на форму, закреплённую в немецком литературном языке, ei>ai: aiar / Eier, brait / breit. Но некоторые примеры указывают на сохранение более узкого варианта (seiv / Seife, kleit / Kleid) или на дальнейшее развитие дифтонга, которое проявляется в поглощении второго элемента первым: fla:J / Fleisch, ha:s / heiss.

6. Расширение свн. дифтонга среднего уровня ou представлено дифтонгом au или результатом его стяжения в долгий a: : haus / Haus, fra: / Frau, ka:va / kaufen.

7. Расширение гласных i>e, u>o - явление, распространённое в диалектах западной части Германии - осуществляется лишь перед r: vojt / Wurst, ker< / Kirche.

8. Свойственная для большей части верхненемецких диалектов (см. [6. С. 194]) делабиализация гласных ü, ö представлена и в описываемой языковой страте. Им соответствуют гласные переднего ряда i, e. Фонемам современного литературного языка у:, у соответствует i:, i : zi:s / süß, sinda / Sünde, finf / fünf, Jtik / Stück, gli:kli< / glücklich, miza / müssen, fi:s / Füsse, fir / für, bri:tar / Brüder, li<t / lügt, ti:r / Tür, fi:la / fühlen. Фонемам современного немецкого языка r:, oe

соответствуют гласные переднего ряда e:, e: ke:lar / Köhler, he:la / Höhle, Jen / schön, te:<tar / Töchter, ke:rpa / Körper, tsvelv / zwölf. В отдельных примерах зафиксирован звук ei: eil / Öl, zein / Söhne.

9. Количество гласных низкого подъёма в немецком литературном языке и в описываемой форме языка совпадает, но у долгого a: рассматриваемого говора, как и в большинстве верхненемецких диалектов Германии, отмечено стремление к сужению и лабиализации. Таким образом, долгое a в начале или в середине слова произносится как o: ho:r / Haar, jo:r / Jahr, Jlo:va / schlafen, nox / nach, onfang / Anfang, mol / Mal.

10. Краткий свн. а в большинстве случаев сохраняет свои качества: vazar / Wasser, maxa / machen, alt / alt, hals / Hals, kfala / gefallen, gadn / Garten. В форме третьего лица вспомогательного глагола haben а звучит как краткий о: hot / hat.

11. Краткое свн. o не подвергается каким-либо качественным изменениям: korp / Korb, vort / Wort, rok / Rock, lox / Loch, somar / Sommer.

12. При удлинении свн. о теряет свои качества: kajtoula / gestohlen, krous / gross, rout / rot, houx / hoch.

13. Свн. u в немецком говоре с. Кожевниково не подвергся качественным изменениям: hunt / Hund, tunar / Donner, sun / Sonne, luft / Luft. Лишь в некоторых случаях u подверглось расширению и произносится как o: modar «Großmutter».

Таблица 4. Диалектные признаки в области вокализма

Дифтонгизация свн. 1 + (ai)

Дифтонгизация свн. и + (au)

Сохранение как дифтонга свн. ¡е -

Сохранение как дифтонга свн ио -

Расширение свн. e¡ +/- (ai, ei)

Расширение свн. ои + (au, a)

Дифтонгизация свн. ¡и > е^ a¡ + (ai)

Расширение¡перед г + (e)

Расширение и перед г + (o)

Делабиализация гласного и + (i)

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Делабиализация гласного о + (e)

Отражение сн. а как о +

Отражение сн. о как о +

Отражение сн. и как и +

Согласно общему закону германского ударения смысловое ослабление морфологических элементов связано с ослаблением ударения и с тенденцией к фонетической редукции [6. С. 149]. Редукция неударных морфем широко распространена в немецком говоре с. Кожевниково. 1. Для говора характерно отпадение -п, особенно у существительных и глаголов. В исходе слова вместо -еп произносятся среднеязычные э или

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Статистический ежегодник: Статист. сб. / Под ред. С.В. Касин-ского. - Томск: Томскоблстат, 2004. - 260 с.

2. Пашкова Н.В. Немцы Кожевниковского района Томской области // История и культура немцев Алтая. - Вып. 1. - Барнаул, 1999. - С. 75-89.

3. Гришкевич О.В., Горлачева И.Б. Вокалическая система «островного» говора // Коммуникативные аспекты языка и культуры: I межвуз. научно-практ. конф. студентов, аспирантов и молодых учёных. - Томск: Том. политех. ун-т, 2001. -С. 225-229.

4. Гришкевич О.В., Горлачева И.Б. Особенности консонантизма «островного» говора Сибири // Язык и культура: Сб. науч. ста-

л: la:vA / laufen, si:va / sieben, le:vA / leben, кэпошл / ganommen, gagangл / gegangen, gaborn / geboren, o:uva / Ofen.

2. Наблюдается отпадение конечного -е: ker< / Kirche, Jul / Schule, tsup / Suppe, tsung / Zunge, zon / Sonne, но в некоторых случаях, когда конечное -е несёт грамматическое значение, оно сохраняется: per<a / Ber<a, menja / Menschen, taxa / Tagе.

3. Фонетической редукции подвергаются, как известно, неударные или слабоударные слова [6. С. 155]. Этот процесс хорошо репрезентируют предлоги изучаемого диалекта: us / aus, uf / auf. Неопределённый артикль ein произносится как an или чаще a. Определённый артикль среднего рода в некоторых случаях редуцируется до s, например: s lant / das Land.

4. В слабых суффиксах -en, -em, -er, -el, оканчивающихся на сонорные согласные, гласный редуцируется в а, но совсем не исчезает: kartoval / Kartoffeln, krebal «Krümel», Jilar / Schüler.

5. В предударных префиксах a может выпадать: kfifta / Geschichte, kfunda / gefunden, krada / gerada, ausksi:dalt / ausgesidelt. Если слово начинается с согласного g, то происходит отпадение приставки ge: gosa / gegossen.

Выявленные фонетические признаки немецкого говора с. Кожевниково Томской области образуют достаточно устойчивую систему. Это является доказательством того, что описываемый говор -самостоятельная языковая страта, которая, несмотря на интенсивное влияние русского языка, сохраняет свои специфические черты. Хотя говоры российских немцев Сибири не совпадают полностью с современными диалектами Германии и с материнскими диалектами Европейской части России [5. С. 64-65], можно констатировать: большинство рассмотренных элементов фонетического строя изучаемого говора имеет характер среднене-мецких диалектов на рейнско-франкской основе.

Работа проведена при финансовой поддержке DAAD совместно с Министерством образования и науки РФ (степендия им. Иммануила Канта).

тей XIV Междунар. конф. - Томск: Том. гос. ун-т, 2002. -С. 209-211.

5. Москалюк Л.И. Современное состояние островных немецких диалектов. - Барнаул: Изд-во БГПУ, 2002. - 292 с.

6. Жирмунский В.М. Немецкая диалектология. - М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1956. - 636 с.

7. Байкова О.В. Немецкие говоры Кировской области и особенности их вокализма: Дис. ... канд. филол. наук. - Киров, 2004. - 213 с.

Поступила 06.12.2006 г.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.