УДК 803.074-087
ОСОБЕННОСТИ ФОНЕТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ «ОСТРОВНОГО» ГОВОРА РОССИЙСКИХ НЕМЦЕВ СИБИРИ
О.А. Александров
Томский политехнический университет E-mail: [email protected]
Впервые даётся целостное описание фонетического строя немецкого «островного» говора с. Кожевниково Томской области. Автор моделирует консонантную и вокалическую подсистемыi исчезающей формыi языка, сравнивает их со звуковыми особенностями современного немецкого литературного языка и рассматривает их с точки зрения особенностей исторического развития диалектов Германии.
Томская область, как и большинство других субъектов РФ, является многонациональным образованием. Население этого сибирского региона традиционно делится на 3 составляющие. Основной слой жителей - это русское население; к автохтонным жителям относятся сибирские татары, селькупы, ханты, эвенки и др. Кроме того, в национальный состав Томской области входят украинцы, поляки, евреи, чуваши, башкиры и немцы [1. С. 20].
По данным Томского областного комитета государственной статистики, на 1996 г. немцы составляли 1,2 % населения области. Местом наибольшего сосредоточения данного этноса является Кожевни-ковский район: 21,6 % от всего немецкого населения Томской области (для сравнения: в Александровском районе проживает 16,5 % , в Каргасок-ском - 11,6 %, в Молчановском - 8,3 %) [2. С. 76].
С целью историко-этнографического исследования территориальной группы немцев Кожевников-ского района в 1998-1999 гг. были осуществлены экспедиции сотрудников и студентов исторического факультета Томского государственного университета [2. С. 76]. В 2000-2001 гг. студенты и преподаватели факультета иностранных языков этого же вуза под руководством З.М. Богословской приступили к изучению языковой ситуации указанного района [3, 4].
С 2002 г. автор предлагаемой статьи начал планомерное описание диалектной микросистемы немецкого этноса. Вначале исследование народно-разговорной речи осуществлялось в лабораторных условиях по аудиозаписям, сделанным во время экспедиций. Затем автор провёл ряд полевых практик в с. Кожевниково для самостоятельного сбора материала и уточнения полученных данных. Одним из результатов этой работы стало описание фонетической составляющей изучаемого немецкого «островного» говора.
Консонантная подсистема говора. По интенсивности артикуляции (участию/неучастию голосовых связок) консонантная подсистема рассматриваемого говора состоит из двух больших групп: звонких и глухих согласных. К звонким согласным относятся следующие фонемы: [Ь], [ё], [§], [у], И, Ш, среди них сонорные - [т], [п], [1], [г], [ц]. Звонкий вокализованный [к] в целом для описываемой подсистемы не характерен. Звонкий [3],
встречающийся в немецком литературном языке в основном во французских заимствованиях, в исследуемой языковой страте также присущ неисконным словам, но уже заимствованиям из русского языка. Глухие согласные - это [р], [1], [к], и,и, Ш, [X], ы, М [18], [1Л Аффриката [р^ в собранном языковом материале не зафиксирована.
Таблица 1. Система согласных
Место образования Язычные
Способ образования Губные Переднеязычные Среднеязычные Заднеязычные Увулярные Гортанные Акустическая хар¿ теристика
Фрикативные (спиранты) v f s z /3 H j - x S h е ы н
Взрывные p b t, d - k, g - - у 3
е ы Аффрикаты pf ts - - - -
н ы Носовые m n - - -
5 и Боковые - l - - - - 0 Щ 1 I
Дрожащие - r - - R - Со
Примечание. Отсутствующие в сравнении с немецким литературным языком согласные выделены цветом
При описании немецких диалектов, как правило, лингвисты исходят из фонетической системы немецкого языка средневерхненемецкого (далее: свн.) периода [5-7 и др.]. К явлениям второго перебоя согласных, лежащего в основе деления немецкоязычной области на верхненемецкие и нижненемецкие диалекты, относят отражение глухих взрывных p, t, k:
1. Герм. p подвергнут перебою частично. Перебой зафиксирован после плавных r, l: torf / Dorf (здесь и далее первая единица диалектная, вторая единица после косой черты - её литературный эквивалент), Jarf / scharf и на конце слова: uf / auf, seif / Seife. В интервокальной позиции ему соответствует звонкий лабиодентальный v: pe:var / Pfeffer, la:va / laufen, kajlova / geschlafen, kava / kaufan. В остальных случаях сохраняется непередвину-тый p, в интервокальной позиции он подвергается озвончению и переходит в b: kop / Kopf, tsop / Zopf, ebal / Apfel, plumatop / Blumentopf, pan / Pfanne, plantsa / Pflanzen, paif / Pfeife, fert / Pferd.
Данные процессы характерны для говоров российских немцев западносредненемецкого типа (см., например: [5]).
В начале слова и после согласных глухие взрывные t, k реализуются следующим образом:
2. В исследуемом говоре зафиксирован перебой t>ts: tswai / zwei, tsait / Zeit, herts / Herz, salts / Salz, tsein / zehn.
3. Перебой k>kx, характерный для южных областей Германии, в данном говоре не наблюдается: kint / Kind, klain / klein, melga / melken, troga / trocken, ker< / Kirche, kuxa / Kuchen.
В интервокальном положении и на конце слова после гласных t, k последовательно реализуются как спиранты:
4. Перебой герм. t>s, z: vazar / Wasser, fi:s / Füsse, eza / essen, ais / Eis, Jtrous / Strasse.
5. Перебой герм. k>x, < последовательно отображают все зафиксированные примеры: maxa / machen, i< / ich, mi< / mich, kuxa / Kuchen, ker< / Kirche.
Отражение герм. b, d, g относится к кругу явлений, входящих в комплекс второго перебоя согласных, что предполагает переход герм. b, d, g > двн. p, t, k:
1. Для говора характерно озвончение глухих согласных в инлауте между гласными и после сонорных перед гласными. Процесс затрагивает прежде всего глухие смычные взрывные согласные: ve:dar / Wetter, bu:dar / Butter, o:do / Otto, modar «Großmutter», fadr «Großvater», ku:rga / Gurke, engaldar / Enkel, kuda / gute, tsugar / Zucker, Je:dr / Vetter, melga / melken, troga / trocken, ebal / Apfel.
2. В середине слова после гласных переднего ряда и сонорных согласных b подвергается спиран-тизации, ему соответствует щелевой v: arvait / Arbeit, si:va / sieben, selva / selber, knovlaux / Knoblauch, tsvi:val / Zwiebel, le:va / leben, livar / lieber.
3. Рассматриваемый говор сохраняет начальное смычное g: ga:da / Garten, grous / gross, ga:s / Gasse. После гласных переднего ряда и сонорных согласных смычный взрывной g приобретает в речи некоторых информантов спирантный характер с потерей звонкости (g > j): lejan / legen, morja / morgen, feijal / Vögel, braatja:m / Bräutigam, fliege / fli:ja, taj / Taig. Но в интервокальной позиции и после r, l этот согласный иногда сохраняет смычку: es regnat / es regnet, jegr / Jäger. Спирантизация смычного g наблюдается и в исходе слова, где он теряет звонкость и переходит в < : ber< / Berg, fareta< / Feiertag, ve< / weg, tai< / Teig. После гласных заднего ряда g переходит в х: klu:x / klug, za:xa / sage, a:xa / Auge, tax / Tag.
Наряду с вышеперечисленными явлениями ассимилятивные изменения в группах согласных (-nd-, -rs-, -rst-, -st-, -sp-, -sk-, -ks-, -ns- и др.) также лежат в основе членения немецких диалектов [5, 6, 7 и др.]. Эти группы согласных реализуются в описываемом говоре следующим образом:
1. Сохранение бесперебойного s в группах согласных sn, sm, sl, sp, sw, st - это черта, характерная для нижненемецких диалектов. В говоре с. Ко-жевниково в указанных группах s реализуется как J: kajriba / geschrieben, Jvestar / Schwester, Jve:r / schwer, Jtrous / Strasse, gajta:nda / gestanden, Jtrudal / Strudel, Jtun / Stunde, Jnaida / schneiden, Jvax / schwach, Jtendar / Ständer, Jle:<t / schlecht.
2. В сочетаниях st, sp в середине и в конце слова s не произносится информантами как J: ist / ist, prust / Brust, ge:st / gehst, hast / hast. Исключениями могут выступать некоторые лексемы, включающие комплекс согласных rst: varst / warst, но vojt / Wurst, erjt / erst.
3. Переход sk>J осуществлён в начале слова перед гласными или перед r в середине и на конце слова: kajriba / geschrieben, vaja / waschen, fij / Fisch, Jaf / Schaf, menj / Mensch, tij / Tisch.
4. Для диалектов западной зоны немецкоязычного ареала характерно выпадение n перед спирантами s и f. Однако в речи немцев с. Кожев-никово зафиксирован вариант без выпадения n - явление, характерное и для немецкого литературного языка: unsar / unzer, finf / fünf.
5. Ассимиляция nd>n отмечена в следующих примерах: kinr / Kindar, Jtun / Stunde, hunrt / hundert, в остальных случаях в говоре сохраняется данное сочетание: ent / Ende, he:nt / Hände.
6. Ассимилятивные изменения в группах ld/lt не зафиксированы: valt / Wald, kelt / Geld, fe:lt / Feld. Кроме второго передвижения согласных и ассимилятивных изменений в сфере консонантизма к важным характеристикам, отмеченным в немецкой диалектологии, относят следующие явления:
1. Озвончение s в начале и в середине слова перед гласными. Рассматриваемый диалект имеет звонкое s, как правило, перед гласными в середине слова и в большинстве случаев в начале слова. В конце слова стоит глухой: haizar / Häuser, zait / seid, zint / sind, zo:n / Sohn, zol / soll, haus / Haus, hals / Hals, но naz / Nase.
В речи отдельных информантов зафиксирована незавершённость перехода s>z: seif / Seife, sinde / Sünde, sis / süß, salts / Salz, Jnitssup / Schnitzsup, son / Sohn, saufa / saufan.
2. В.М. Жирмунский указывал на то, что «спирант ch в литературном языке дифференцируется как среднеязычное < (ich-Laut) или заднеязычное x (ach-Laut) в зависимости от предшествующих звуков: ach-Laut после гласных заднего образования, ich-Laut после передних гласных» [6. С. 256-257]. Сходные отношения присутствуют и в рассматриваемом говоре: nox / nach, ra:xa / rauchen, kuxa / Kuchen, te<tar / Töchter, gli:kli< / glücklich, mi:li< / Milch, kamoxt / gemacht.
3. В исследуемом говоре наблюдается веляризация l перед смычными согласными в исходе и в начале слова, а также у геминант (удвоенных
согласных): alt / alt, kaltas / kaltes, kaul / Gaul, ki:gal / Hahn, luft / Luft, alas / alles, valt / Wald, ka-strol «Topf», hals / Hals, Jta:l / Stahl. Палатализованное l зафиксировано в слове ble:tr / Blätter.
4. Переднеязычный дрожащий r в положении после гласного в конце слога перед другим согласным или в конце слова сохраняется. Таким образом, r не вокализуется в следующих словах: ku:rga / Gurke, engaldar / Enkel, tsuger / Zuker, modar / «Großmutter», fadar / «Großvater», ve:dar / Wetter, pu:dar / Butter, ke:rpar / Körper, ke:lar / Köhler, beri< / Berg, korp / Korb, kurts / kurz, но gadn / Garten.
5. В суффиксе -chen согласный < переходит в j, например: heisja / Häuschen, kertja Gärtchen, bissja / Bisschen, texter<ja / Töchterchen.
6. Переход групп согласных rp, lp в rf, lf демонстрируют следующие примеры: helva / helfen, torf / Dorf, Jarv / scharf.
Таблица 2. Диалектные признаки в области консонантизма
Перебой 1 > 7, ^ +
Перебой к>х, н +
Перебой к > кх -
Перебой р > f +
Перебой р > pf -
Озвончение глухих в инлауте +
Спирантизация Ь +
Спирантизация д +
Переход $->/- в начале слова в группах $р, $п, $т, +
Переход гр, 1р > г^ ^ +
Перебой Бк>/ -
Вокализация г -
Веляризация 1 +
Переход nd > п +/-
Выпадение п перед спирантами $ и f -
Озвончение $ +
Переход И/К>! +
Вокалическая подсистема говора. Подсистема гласных немецкого говора с. Кожевниково состоит из следующих монофтонгов: [а:], [а], [о:], [о], [и:], [и], [1:], [1], [е:], [е:], [е] и двух дифтонгов: [а!], [аи]. Монофтонги [г:], [ое], [у], [у:] и дифтонг [оу] в описываемой страте отсутствуют.
Схематически система гласных (монофтонгов) немецкого говора с. Кожевниково выглядит так:
Таблица 3. Система гласных
Ряд Подъём Передний Средний Задний
Высокий i i: - u u:
Средний e e: ЭА o o:
Низкий e e: - a a:
Немецкий язык в период от средневерхненемецко-го до нововерхненемецкого претерпел ряд изменений в области фонетики: дифтонгизация узких долгих, стяжение узких дифтонгов и расширение дифтонгов среднего уровня. Распространение и отражение этих и других процессов является в классической диалекто-
логии одним из важнейших признаков при членении немецкого диалектного ареала (ср.: [6. С. 202]).
1. Аудитивный анализ показывает, что дифтонгизация узкого долгого свн. i > нвн. ai, äi хорошо представлена в речи информантов: vaibsan / Weib, tsvai / zwei, tsait / Zeit, trai / drei, ais / Eis, mai / mein.
2. О дифтонгизации узкого долгого свн. u > нвн. au, ao свидетельствуют следующие примеры: laut / laut, haus / Haus, kaul / Gaul, baua / bauen.
3. Узкий долгий свн. iu отражается в говоре с. Кожевниково как ai: taitf / Deutsch, nain / neun, ai< / euch, faiar / Feuer, lait / Leute, frainta / Freunde, haizar / Häuser, aira / eure, nai<kait / Neuigkeit.
4. Сохранение свн. узких дифтонгов ie, uo в речи диалектоносителей не отмечено, они последовательно отражаются как i, u: li:p / lieben, kut / gut, prutr / Bruder, Ju:l / Schule.
5. Отражение свн. дифтонга среднего уровня ei дает различные варианты. Большинство зарегистрированных слов указывает на его расширение, т.е. на форму, закреплённую в немецком литературном языке, ei>ai: aiar / Eier, brait / breit. Но некоторые примеры указывают на сохранение более узкого варианта (seiv / Seife, kleit / Kleid) или на дальнейшее развитие дифтонга, которое проявляется в поглощении второго элемента первым: fla:J / Fleisch, ha:s / heiss.
6. Расширение свн. дифтонга среднего уровня ou представлено дифтонгом au или результатом его стяжения в долгий a: : haus / Haus, fra: / Frau, ka:va / kaufen.
7. Расширение гласных i>e, u>o - явление, распространённое в диалектах западной части Германии - осуществляется лишь перед r: vojt / Wurst, ker< / Kirche.
8. Свойственная для большей части верхненемецких диалектов (см. [6. С. 194]) делабиализация гласных ü, ö представлена и в описываемой языковой страте. Им соответствуют гласные переднего ряда i, e. Фонемам современного литературного языка у:, у соответствует i:, i : zi:s / süß, sinda / Sünde, finf / fünf, Jtik / Stück, gli:kli< / glücklich, miza / müssen, fi:s / Füsse, fir / für, bri:tar / Brüder, li<t / lügt, ti:r / Tür, fi:la / fühlen. Фонемам современного немецкого языка r:, oe
соответствуют гласные переднего ряда e:, e: ke:lar / Köhler, he:la / Höhle, Jen / schön, te:<tar / Töchter, ke:rpa / Körper, tsvelv / zwölf. В отдельных примерах зафиксирован звук ei: eil / Öl, zein / Söhne.
9. Количество гласных низкого подъёма в немецком литературном языке и в описываемой форме языка совпадает, но у долгого a: рассматриваемого говора, как и в большинстве верхненемецких диалектов Германии, отмечено стремление к сужению и лабиализации. Таким образом, долгое a в начале или в середине слова произносится как o: ho:r / Haar, jo:r / Jahr, Jlo:va / schlafen, nox / nach, onfang / Anfang, mol / Mal.
10. Краткий свн. а в большинстве случаев сохраняет свои качества: vazar / Wasser, maxa / machen, alt / alt, hals / Hals, kfala / gefallen, gadn / Garten. В форме третьего лица вспомогательного глагола haben а звучит как краткий о: hot / hat.
11. Краткое свн. o не подвергается каким-либо качественным изменениям: korp / Korb, vort / Wort, rok / Rock, lox / Loch, somar / Sommer.
12. При удлинении свн. о теряет свои качества: kajtoula / gestohlen, krous / gross, rout / rot, houx / hoch.
13. Свн. u в немецком говоре с. Кожевниково не подвергся качественным изменениям: hunt / Hund, tunar / Donner, sun / Sonne, luft / Luft. Лишь в некоторых случаях u подверглось расширению и произносится как o: modar «Großmutter».
Таблица 4. Диалектные признаки в области вокализма
Дифтонгизация свн. 1 + (ai)
Дифтонгизация свн. и + (au)
Сохранение как дифтонга свн. ¡е -
Сохранение как дифтонга свн ио -
Расширение свн. e¡ +/- (ai, ei)
Расширение свн. ои + (au, a)
Дифтонгизация свн. ¡и > е^ a¡ + (ai)
Расширение¡перед г + (e)
Расширение и перед г + (o)
Делабиализация гласного и + (i)
Делабиализация гласного о + (e)
Отражение сн. а как о +
Отражение сн. о как о +
Отражение сн. и как и +
Согласно общему закону германского ударения смысловое ослабление морфологических элементов связано с ослаблением ударения и с тенденцией к фонетической редукции [6. С. 149]. Редукция неударных морфем широко распространена в немецком говоре с. Кожевниково. 1. Для говора характерно отпадение -п, особенно у существительных и глаголов. В исходе слова вместо -еп произносятся среднеязычные э или
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Статистический ежегодник: Статист. сб. / Под ред. С.В. Касин-ского. - Томск: Томскоблстат, 2004. - 260 с.
2. Пашкова Н.В. Немцы Кожевниковского района Томской области // История и культура немцев Алтая. - Вып. 1. - Барнаул, 1999. - С. 75-89.
3. Гришкевич О.В., Горлачева И.Б. Вокалическая система «островного» говора // Коммуникативные аспекты языка и культуры: I межвуз. научно-практ. конф. студентов, аспирантов и молодых учёных. - Томск: Том. политех. ун-т, 2001. -С. 225-229.
4. Гришкевич О.В., Горлачева И.Б. Особенности консонантизма «островного» говора Сибири // Язык и культура: Сб. науч. ста-
л: la:vA / laufen, si:va / sieben, le:vA / leben, кэпошл / ganommen, gagangл / gegangen, gaborn / geboren, o:uva / Ofen.
2. Наблюдается отпадение конечного -е: ker< / Kirche, Jul / Schule, tsup / Suppe, tsung / Zunge, zon / Sonne, но в некоторых случаях, когда конечное -е несёт грамматическое значение, оно сохраняется: per<a / Ber<a, menja / Menschen, taxa / Tagе.
3. Фонетической редукции подвергаются, как известно, неударные или слабоударные слова [6. С. 155]. Этот процесс хорошо репрезентируют предлоги изучаемого диалекта: us / aus, uf / auf. Неопределённый артикль ein произносится как an или чаще a. Определённый артикль среднего рода в некоторых случаях редуцируется до s, например: s lant / das Land.
4. В слабых суффиксах -en, -em, -er, -el, оканчивающихся на сонорные согласные, гласный редуцируется в а, но совсем не исчезает: kartoval / Kartoffeln, krebal «Krümel», Jilar / Schüler.
5. В предударных префиксах a может выпадать: kfifta / Geschichte, kfunda / gefunden, krada / gerada, ausksi:dalt / ausgesidelt. Если слово начинается с согласного g, то происходит отпадение приставки ge: gosa / gegossen.
Выявленные фонетические признаки немецкого говора с. Кожевниково Томской области образуют достаточно устойчивую систему. Это является доказательством того, что описываемый говор -самостоятельная языковая страта, которая, несмотря на интенсивное влияние русского языка, сохраняет свои специфические черты. Хотя говоры российских немцев Сибири не совпадают полностью с современными диалектами Германии и с материнскими диалектами Европейской части России [5. С. 64-65], можно констатировать: большинство рассмотренных элементов фонетического строя изучаемого говора имеет характер среднене-мецких диалектов на рейнско-франкской основе.
Работа проведена при финансовой поддержке DAAD совместно с Министерством образования и науки РФ (степендия им. Иммануила Канта).
тей XIV Междунар. конф. - Томск: Том. гос. ун-т, 2002. -С. 209-211.
5. Москалюк Л.И. Современное состояние островных немецких диалектов. - Барнаул: Изд-во БГПУ, 2002. - 292 с.
6. Жирмунский В.М. Немецкая диалектология. - М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1956. - 636 с.
7. Байкова О.В. Немецкие говоры Кировской области и особенности их вокализма: Дис. ... канд. филол. наук. - Киров, 2004. - 213 с.
Поступила 06.12.2006 г.