Научная статья на тему 'Особенности актуализации речевой стратегии «Акцентуация элементов высказывания автором текста» в проповедническом дискурсе'

Особенности актуализации речевой стратегии «Акцентуация элементов высказывания автором текста» в проповедническом дискурсе Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
360
42
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПРОПОВЕДНИЧЕСКИЙ ДИСКУРС / ЦЕРКОВНАЯ ПРОПОВЕДЬ / СКРЫТАЯ ПРАГМАЛИНГВИСТИКА / СТЕРЕОТИПНОЕ РЕЧЕВОЕ ПОВЕДЕНИЕ / РЕЧЕВАЯ СТРАТЕГИЯ / СПОСОБ ОРГАНИЗАЦИИ ВЫСКАЗЫВАНИЯ / АКЦЕНТИРОВАНИЕ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Сахарова Елена Евгеньевна

Статья посвящена описанию прагмалингвистических особенностей проповеднического дискурса по конативно-ориенти-рованной речевой стратегии «Акцентуация элементов высказывания автором текста». Исследование проводится на основе анализа стереотипного речевого поведения русскоговорящих и немецкоговорящих проповедников в аспекте скрытой прагмалингвистики. При помощи метода прагмалингвистического эксперимента выявляется доминирующая линия речевого воздействия на адресата в проповедническом дискурсе.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Сахарова Елена Евгеньевна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Особенности актуализации речевой стратегии «Акцентуация элементов высказывания автором текста» в проповедническом дискурсе»

УДК 81

Сахарова Елена Евгеньевна

соискатель кафедры немецкой филологии Южного федерального университета elenasakharova@bk. ru Sakharova Yelena Yevgenyevna applicant student of the german philology chair, Southern federal university [email protected]

Особенности актуализации речевой стратегии «Акцентуация элементов высказывания автором текста» в проповедническом дискурсе

Speech strategy "The author's accentuating of the elements of an utterance" in

the sermon discourse

Аннотация. Статья посвящена описанию прагмалингвистических особенностей проповеднического дискурса по конативно-ориентированной речевой стратегии «Акцентуация элементов высказывания автором текста». Исследование проводится на основе анализа стереотипного речевого поведения русскоговорящих и немецкоговорящих проповедников в аспекте скрытой прагмалингвистики. При помощи метода прагмалингвистического эксперимента выявляется доминирующая линия речевого воздействия на адресата в проповедническом дискурсе.

Ключевые слова: проповеднический дискурс, церковная проповедь, скрытая прагмалингвистика, стереотипное речевое поведение, речевая стратегия, способ организации высказывания, акцентирование.

Annotation. The article is devoted to studying the pragmalinguistic peculiarities of the sermon discourse according to the connotative-oriented speech strategy «The author's accentuating of the elements of an utterance». The study is based on the analyzing of stereotyped speech behavior of the Russian orthodox and German protestant preachers on the grounds of pragmalinguistic experimental in implicit Pragmalinguistics.

Key words: sermon discourse, church sermon, implicit Pragmalinguistics, stereotyped speech behavior, speech strategy, accentuating.

В последнее время к сфере религиозной коммуникации в ее дискурсивных проявлениях наблюдается повышенный интерес со стороны различных лингвистических направлений. Целью нашего исследования является выявление прагмалингвистической специфики проповеднического дискурса как разновидности религиозного общения. Актуальность данной проблемы обусловлена важностью изучения языковых особенностей проповеди в аспекте речевого воздействия.

Проповеднический дискурс рассматривается нами как совокупность текстов проповедей, объединённых общими условиями их продуцирования (на уровне участников ситуации общения, целевых установок, тематики, ценностной ориентации) и специфическими средствами речевого воздействия на целевого адресата. Корпус исследования составляют церковные (храмовые) проповеди шести русскоговорящих православных и шести немецкоговорящих протестантских священников. Все проповедники являются известными и авторитетными представителями христианских конфессий, их проповеди широко распространяются в средствах массовой информации. Этими факторами обусловлена образцовость представленного к анализу материала, наиболее полно отражающего черты церковной проповеди.

Прагмалингвистический подход к изучению проповеднического дискурса позволяет ответить на вопрос, как и какими лингвистическими средствами автор-проповедник оказывает воздействие на целевую аудиторию в данной речевой ситуации. Изучение особенностей проповеднического дискурса построено на анализе речевого поведения религиозных проповедников в рамках скрытой прагмалингвистики [5,6].

В основе поведения человека лежат его привычки, которые слабо контролируются сознанием и выполняются почти автоматически. В прагмалингвистике речевое поведение понимается как автоматизированное стереотипное речевое проявление, лишенное осознанной мотивировки [8, с. 28]. Иными словами, это речевой опыт отправителя сообщения, сформировавшийся в результате многократного повторения в типичных ситуациях и актуализирующийся отправителем мгновенно и машинально [6, с. 48].

Речевое поведение вырабатывается в течение жизни человека и является индивидуальным речевым проявлением. Оно формируется в соответствии с правилами употребления языка в речи под влиянием социально -психологических условий общения (место рождения, образование, особенности воспитания, возраст, пол, ситуативные роли). В речевом поведении отдельного человека содержится отпечаток поведения, характерного для всего социума, частью которого он является. В этом случае говорят о стереотипном речевом поведении. Стереотипное речевое поведение определяется как типичное для конкретной социальной группы речевое проявление в типичных условиях речевого общения. Однако, чтобы выявить особенности стереотипного речевого поведения конкретного социума, нужно проанализировать речевое поведение отдельных его представителей.

Речевое поведение человека складывается из совокупности его речевых поступков. Речевой поступок - это привычное, а, значит, неосознаваемое действие выбора отправителем сообщения определенных лингвистических единиц из набора равнозначных. Он реализуется в тексте в виде малой синтаксической группы (МСГ). На уровне текста МСГ соответствует простым и придаточным предложениям, причастным и деепричастным оборотам, вводным словам и конструкциям, обращениям. В каждой МСГ фиксируется привычный

для отправителя сообщения выбор речевых сигналов - грамматических и текстуальных категорий.

Основными характеристиками речевого поведения являются речевые стратегии скрытого воздействия. Под речевой стратегией понимается совокупность приемов неосознаваемого выбора отправителем сообщения речевых сигналов, отражающих его речевые привычки [6, с. 10; 4, с. 123]. Основным критерием выделения речевых стратегий являются скрытые интенции самовыражения отправителя сообщения в конкретной речевой ситуации. В основе интенций лежат разного рода поведенческие установки, автоматизированные и не контролируемые сознанием. В зависимости от прагматической направленности - на отправителя или на получателя сообщения - речевые стратегии подразделяются на эмотивно-ориентированные и конативно-ориентированные стратегии.

Речевая стратегия «Акцентуация элементов высказывания автором текста» (далее стратегия акцентуации) относится к группе конативно-ориентированных стратегий и направлена на адресата сообщения. Данная стратегия реализуется в каждом речевом поступке в одном из двух планов-вариантов - плане акцентирования или плане автоматизации (неакцентирования), представляющих по своей сути соответствующие способы коммуникативной организации высказывания. Под автоматизацией понимается такой способ построения высказывания, который соответствует прямому, или автоматическому, порядку слов. В этом случае элементы высказывания выстраиваются логически согласно существующему в языке алгоритму, при этом высказывание не привлекает к себе особого внимания.

Акцентирование представляет собой выделение при помощи специальных средств (фонетических, лексических, синтаксических и др.) тех элементов речи, которые, по мнению говорящего, представляют особую коммуникативную значимость, чтобы утвердить свою точку зрения, привлечь внимание собеседника и оказать на него оптимальное воздействие [7, с. 111]. Критериями акцентирования выступают новизна и важность сообщаемого, они составляют «прагматический фокус» высказывания [3, с. 319]. При этом в высказывании на первый план выступают не логические формы в языке, а экспрессивность и эмоциональность речи [1, с. 36]. Такое высказывание нацелено на успешное декодирование слушателем заключенной в нем информации, на эффективность коммуникации и воздействия.

Выбор плана автоматизации или плана акцентирования как способов построения высказывания осуществляется отправителем сообщения в зависимости от его целей и задач в определенной речевой ситуации. В процессе смыслового членения высказывания задействуется так называемый прагматический «принцип приоритета» [2, с. 343]. Механизм действия этого принципа заключается в следующем: он выделяет и усиливает коммуникативно наиболее значимые смысловые компоненты и одновременно ослабляет и редуцирует менее значимые. В результате отправитель сообщения реализует в высказывании либо речевой план автоматизации, ориентируясь на ожидания

получателя, либо же автор использует речевой план акцентирования и при этом нарушает типовое ожидание получателя, придавая отдельным компонентам высказывания дополнительную смысловую выделенность.

Планы-варианты стратегии акцентуации при помощи набора определенных лингвистических речевых сигналов (маркеров, актуализаторов). К речевым сигналам плана акцентирования относятся: инверсированный порядок слов; восклицательные и вопросительные высказывания; обращения; повелительное наклонение; отрицание; вводные слова; смысловые усилители; и др. Прагматический эффект плана-варианта акцентирования заключается в том, что отправитель текста выделяет определенные элементы речевого события, которые, по его мнению, представляют наибольшую коммуникативную весомость в условиях речевой ситуации и тем самым регулирует восприятие и поведение слушателей, оказывает воздействие на их ментальное состояние.

Речевой план автоматизации актуализируется в высказываниях с прямым порядком слов и при отсутствии маркеров акцентирования. Прагматический аспект речевого плана автоматизации выражается в именно в неакцентированном способе организации высказывания, в привычном, традиционном расположении элементов внутри высказывания. В этом случае воздействие осуществляется за счет типичности, доступности, понятности для восприятия сообщаемой информации.

Для характеристики речевого поведения важна частота актуализации маркеров того или иного плана речевого воздействия. Предпочтительный выбор отправителем сообщения определенного плана означает реализацию соответствующей речеповеденческой установки и является специфическим средством речевого воздействия в анализируемом дискурсе.

Методом модифицированного контент-анализа [5] мы определили частоту актуализации проповедниками планов стратегии акцентуации. Всего было исследовано 8811 МСГ из текстов проповедей русскоговорящих и немецкоговорящих священников. Количественная обработка данных осуществлена при помощи методов математической статистики. Результаты прагмалингвистического эксперимента представлены в Таблице 1.

Таблица 1

Речевое поведение русскоговорящих и немецкоговорящих проповедников по стратегии «Акцентуация элементов высказывания

автором текста»

План ы Авторы План акцентирования План автоматизации Всего МСГ

МСГ АРП, % МСГ АРП, % 100%

Русскоязычные авторы

1. Александр Мень 479 65 258 35 737

2. Антоний Сурожский 667 74,5 228 25,5 895

3. Артемий Владимиров 451 71,4 181 28,6 632

4. Иоанн Крестьянкин 646 72,1 250 27,9 896

5. Иоанн Снычев 368 69,8 160 30,2 528

6. Кирилл Гундяев 446 67,5 215 32,5 661

СРП 70 30

Доверительный интервал 66,7 -73,3 26,7 -33,3

Немецкоязычные авторы

1. Johannes Friedrich 617 70 266 30 883

2. Wolfgang Huber 579 67,5 279 32,5 858

3. Friedrich Wilhelm Hünerbein 503 70,3 213 29,7 716

4. Hans Christian Knuth 554 73 206 27 760

5. Manfred Kock 522 68 247 32 769

6. Johannes Staemmler 329 69,2 147 30,8 476

Средний речежанровый показатель (СРП) 69,6 30,4

Доверительный интервал 67,7 -71,5 28,5 -32,3

Общий СРП 69,8 30,2

Общее число МСГ 8811

В таблице для каждого автора приводится число актуализаций речевых планов, в том числе абсолютный речежанровый показатель (АРП) идентификации планов в процентном отношении. Для каждой языковой группы авторов-проповедников по каждому речевому плану указаны средние речежанровые показатели (СРП), а также общий СРП для обеих групп. СРП -это своего рода стандарт, или норма для исследуемой социальной группы религиозных проповедников в данной речевой ситуации. Уточнить границы жанровой нормы позволяет доверительный интервал, который включает в себя допустимые шаги отклонения от СРП.

Как показало исследование, в обеих языковых группах доминирующим в количественном отношении планом речевого воздействия является план акцентирования: общий СРП по данному плану-варианту составил 69,8%. При этом русские и немецкие проповедники актуализируют его примерно в равной степени - 70% и 69,6% соответственно. Данная величина более чем в два раза выше среднего речежанрового показателя плана автоматизации. СРП для русских проповедников составляет 30%, для их немецких коллег - 30,4%.

Анализ абсолютных речевых показателей, отражающих авторские предпочтения проповедников, на основании которых складывается представление о стереотипном речевом поведении членов социальной группы, показывает, что в обеих языковых группах у каждого автора-проповедника доминирует также речевой план акцентирования. Кроме того, в рамках доверительного интервала находятся показатели четырех из шести русскоговорящих церковных ораторов: архимандрита И. Крестьянкина - 73,1%, митрополита И. Снычева - 69,8%, протоиерея А. Владимирова - 71,4%, патриарха К. Гундяева - 67,5%. Не нарушают границ доверительного интервала также четверо из шести немецких проповедников: епископ Й. Фридрих (J. Friedrich) - 70%, священники М. Кок (M. Kock) - 68%, Ф.-В. Хюнербайн (F.-W. Hünerbein) - 70,3% и Й. Штэммлер (J. Steammler) - 69,2%. Указанные русскоговорящие и немецкоговорящие священники-проповедники демонстрируют стереотипное для исследуемой социальной группы речевое поведение, соответствующее жанровой норме по критерию акцентуации и являющееся эталонным. С точки зрения скрытой прагмалингвистики, факт доминирования в речевом поведении маркеров плана акцентирования свидетельствует о способности автора эффективно взаимодействовать с партнерами по общению, о том, что автор искусно владеет речевыми средствами воздействия на адресата и умело управляет вниманием своего собеседника [6, с. 239].

Очевидное предпочтение проповедниками плана акцентирования связано, на наш взгляд, со спецификой дискурсивного жанра храмовой проповеди как разновидности публичной речи, т.е. устного выступления перед целевой аудиторией. Здесь акцентирование выполняет прагматическую, воздействующую функцию - обеспечение и поддержание интереса к теме выступления, фокусирование внимания слушателей на наиболее значимых положениях выступления священника, на правильной, с точки зрения религиозного вероучения, оценке тех или иных событий. В этом смысле средства акцентирования «работают» в проповеди на создание эмоционально -экспрессивного эффекта и убедительности. Первостепенная задача церковной проповеди - через разъяснение религиозного учения «учить нраву», т. е. постоянно побуждать прихожан к поступкам, соответствующим нормам христианской нравственности, тем самым оказывать влияние на их разум и чувства. Чтобы влиять на аудиторию, необходимо удерживать ее внимание. Именно для этой цели используется речевой план акцентирования. Выделяя определенные элементы высказывания, проповедник тем самым управляет вниманием и восприятием слушателей, моделирует их поведение в соответствии с христианским учением.

Поскольку СРП по планам стратегии акцентуации в группе русских и в группе немецких авторов практически равны, то в данном случае выявить лингво-культурную специфику речевого поведения проповедников в рамках данной стратегии не представляется возможным. Высокие показатели плана

акцентирования в двух языковых группах свидетельствуют о значимости данного плана речевого воздействия в проповедническом дискурсе.

Таким образом, исследование стереотипного речевого поведения русскоговорящих и немецкоговорящих религиозных проповедников по речевой стратегии «Акцентуация элементов высказывания автором текста» показало, что в рамках данной стратегии доминирующей линией речевого воздействия священника-проповедника на целевую аудиторию является план акцентирования, прагматический эффект которого заключается в регуляции восприятия и поведения адресата.

Литература:

1. Балли Ш. Язык и жизнь. - М.: Едиториал УРСС, 2009. - 232 с.

2. Бергельсон М.Б., Кибрик А.Е. Прагматический «принцип приоритета» и его отражение в грамматике языка. - Известия АН СССР, сер. лит. и яз., т. 40. - 1981. - № 4. - С. 343-355.

3. Дейк Т. ван. Вопросы прагматики текста // Новое в лингвистике. Вып. 8. Лингвистика текста. - М.: Прогресс, 1978. - С. 259-336.

4. Матвеева Г.Г. К вопросу о речевых стратегиях скрытого воздействия отправителя текста на его получателя // Личность, речь и юридическая практика: Межвуз. сб. науч. тр. - Вып. 6. - Ростов н/Д, 2003. - С. 122-128.

5. Матвеева Г.Г. Идентификация социального лица говорящего: теория и практика. - Saarbrücken: LAP LAMBERT Academic Publishing, 2011. -246 S.

6. Матвеева Г.Г. Скрытые грамматические значения и идентификация социального лица («портрета») говорящего: Дис. ... д-ра филол. наук. - СПб., 1993. - 332 с.

7. Сущинский И.И. Коммуникативно-прагматическая категория акцентирования и ее роль в вербальной коммуникации // ИЯШ. - № 6. - 1987. -С. 110-120.

8. Формановская Н.И. Речевой этикет и культура общения. - М.: Высш. шк., 1989. -159 с.

References

1. Bally Ch. Language and Life. - M.: Editorial URSS, 2009. - 232 p.

2. Bergelson M.B., Kibrik A.E. Pragmatic „princip of priorety" and its realizing in grammar of language.-Izvestiya AS USSR, Ser. Lit. and Lang., Vol. 40. - 1981. - № 4. - P. 343-355.

3. Dijk T. van. Questions of Text Pragmatics // New in Linguistics. Vol. 8. Text Linguistics. - M.: Progress, 1978. - P. 259-336.

4. Formanovskaya N.I. Speech etiquette and culture of communication. -M.: Vyssh. Shk., 1989. - 159p.

5. Matveyeva G.G. Identifying of the social person of a speaker: theory and practice. - Saarbrücken: LAP LAMBERT Academic Publishing, 2011. - 246 S.

6. Matveyeva G.G. Implicit grammar means and identifying the social person («portrait») of a speaker: Diss... candid. ofphilolog. Science. - SPb., 1993. -332 p.

7. Matveyeva G.G. To the question of speech strategies of the covert speech influence of the text sender on his recipient // Personality, speech and the practice of law: Interuniversity collection of scientific papers. - Vol. 6. - Rostov n/D, 2003. - P. 122-128.

8. Sushchinskiy I.I. Communicative and pragmatic category of accentuation and its role in verbal communication // FLS. - № 6. - 1987. - P. 110120.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.