References
1. Penny Ur. Methodology in language classroom // A Course in Language Teaching, Practice and Theory. Trainee book. Cambridge teacher training and development. Cambridge University Press, 1991. P. 183, 232.
2. Barbe W.B. & Milone M.N. What we know about modality strengths // Educational Leadership, 1981. P. 385, 378-380.
3. Zoltan Dornyei & Tim Murphey. Group dynamics in the language classroom // Cambridge University Press, 2003. P. 3, 29, 34, 74, 90, 134.
ОСОБЕННОСТЬ ТЕНДЕНЦИИ В РАЗВИТИИ ЛЕКСИКОГРАФИИ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА Комолова Ш.А.
Комолова Шахнозахон Адхамовна - преподаватель немецкого языка, кафедра иностранных языков, факультет филологии, Гулистанский государственный университет, г. Гулистан, Республика Узбекистан
Аннотация: в данной статье рассматриваются критерии, установленные разными учеными в соответствии с немецкой лексикографией. В первой части статьи приведены некоторые иллюстрации об историческом развитии лексикографии. Там автор выделяет некоторые существенные феномены, относящиеся к лексикографии. В целом в статье мы можем найти ясные понятия о лексике немецкого языка. Ключевые слова: лексикография, интер-дисциплинарная, словарь, дефиниции.
Быстрое развитие практической лексикографии, отмечаемое в последние десятилетия в целом ряде стран, обусловлено действием таких факторов, как научно-техническая революция и информационный «взрыв», расширение контактов в гуманитарных областях, функционирование некоторых языков в качестве средства интернационального общения, научное описание и нормализация языка, повышение культуры речи.
Растет социальная важность словарей: ведь они не только фиксируют совокупность знаний, которыми располагает общество в данную эпоху, но и служат надежным инструментом современного научного познания [1. а 121]. Какие же тенденции определяют развитие современной немецкой лексикографии?
Нынешний лексикография оформилась в самостоятельную интердисциплинарную науку. Необходимо различать ее объект и предмет. Растет количество и улучшается качество словарей. Совершенствуются специальные методы и метаязык лексикографии.
Лексика языка - это конечное множество языковых элементов, открытая динамическая знаковая система, которая носит потенциально коммуникативный характер. Словарь -наоборот конечное подмножество, закрытая статическая система информативно-номинативного типа, которая представляет собой незнаковый способ организации лексики. Важнейший признак, присущий и лексике, и словарю, заключается в системном характере элементов и отношений между ними. Словарный состав современного немецкого языка содержит свыше миллиона слов и выражений [2. а 119].
При отборе словника для толкового словаря общего типа применяется система научно обоснованных критериев, в которую входят: частотность заголовочного слова, его номинативная и коммуникативная ценность, характер и многообразие его лексико-синтаксических связей с другими словами, т.е. сочетаемость слова, его словообразовательная активность, принадлежность к современному языку и др. В толковом словаре для учебных целей производится двойная редукция словарного состава: сперва отбираются лексемы, относящиеся к общеупотребительной лексике,
затем, и это не менее сложная задача, в словник включаются наиболее актуальные значения многозначных слов. При этом составители стремятся не выходить за пределы данного словника, соблюдая тем самым принцип «самообъяснения». Из двух основных способов размещения заголовочных слов - алфавитного и идеографического в современной лексикографии доминирует первый, который позволяет представить семантическую структуру слова как единое целое, несмотря на известные неудобства, вызванные его формальным характером. В некоторых немецких словарях алфавитное размещение вокабул удачно дополняется словообразовательно-гнездовым принципом [2. с.78].
В области толкования значений также наблюдаются количественные и качественные изменения. С одной стороны, объектом толкования и комментирования служат не только заголовочные слова, но и другие лексикографические единицы: иллюстративные примеры, случаи образного и переносного употребления, различные типы фразеологизмов. С другой стороны, словарные дефиниции в возрастающей степени удовлетворяют требованиям полноты, непротиворечивости и адекватности. Современные словари стремятся унифицировать толкования для каждой тематической группы лексики. Дефиниции строятся таким образом, что с их помощью можно выявить системные отношения в лексике и различия слов одной тематической или синонимической группы.
Список литературы
1. Duden. Deutsches Universalwörterbuch. Mannheim, Leipzig, Wien, Zürich: Dudenverlag, 2002. 1892 S. 298.
2. Девкин В.Д. Немецкая лексикография. М.: Высш. шк., 2005. С. 9.
3. Базарова Л.Б Современные информационные технологии в процессе формирования лексических навыков на уроках английского языка // Наука, образование и культура. № 4 (19), 2017. С. 50-52.
4. Маматкулова Б.Р. Концепт «огня» и процесс его изучения в истории // Наука и образование сегодня. № 5 (16), 2017. С. 39.
5. Bаzаrova L.B. Learning foreign language through reading // Наука и образование сегодня. № 5 (16), 2017. С. 40.
6. Rahmonova K.T. Self study is a discovery of effective language learning strategy // Наука и образование сегодня. № 5 (16), 2017. С. 42.
THE IMPORTANCE OF USING GAMES IN TEACHING ENGLISH
Kuchkarova Z.H.
Kuchkarova Zubayda Hakimovna - Teacher, SECONDARY SCHOOL № 14, GULISTAN, SYRDARYA REGION, REPUBLIC OF UZBEKISTAN
Abstract: the article deals with the solution of the most crucial topic of today's world. It's about the need to learn English language and the ways of overcoming the possible difficulties while acquiring the certain language. Through the whole composition the author focused on games as an important tool to teach and learn language. Keywords: need, strategies, effectiveness, valuable activity, games.
English has become one of the most required languages all over the world. So the need to learn this language is enormous. Every man is striving to obtain it, no matter their age, their status and their ability to percept. In its own way language learning is not simple or