Научная статья на тему 'Основы современной лексикографии в курсе «Русский язык и культура речи» в научно-методическом аспекте'

Основы современной лексикографии в курсе «Русский язык и культура речи» в научно-методическом аспекте Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
433
34
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЛЕКСИКОГРАФИЯ / ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ / СЛОВАРЬ / ТИПЫ СЛОВАРЕЙ / СЛОВАРНАЯ СТАТЬЯ / ПРОЕКТ / ЗАДАНИЕ / УПРАЖНЕНИЕ / LEXICOGRAPHY / LEXICOGRAPHICAL SOURCES / DICTIONARY / TYPES OF DICTIONARIES / DICTIONARY ENTRY / PROJECT / TASK / EXERCISE

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Мистюк Татьяна Леонидовна, Тум Евгения Анатольевна, Заескова Светлана Викторовна

В статье представлен краткий обзор учебной темы «Основы современной лексикографии» в научно-методическом аспекте. Дано обоснование необходимости её включения в содержание учебного курса «Русский язык и культура речи» для студентов нефилологических специальностей. Охарактеризован один из вариантов реализации метода проектов, целесообразный при освоении соответствующей темы. Предлагаются варианты упражнений по использованию различного словарного материала.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Мистюк Татьяна Леонидовна, Тум Евгения Анатольевна, Заескова Светлана Викторовна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

BASES OF MODERN LEXICOGRAPHY IN THE COURSE “THE RUSSIAN LANGUAGE AND CULTURE OF SPEECH” IN SCIENTIFIC-METHODICAL ASPECT

The article provides a brief overview of the educational topic “Bases of Modern Lexicography” in the scientific-methodical aspect. The substantiation of the necessity of its inclusion in the content of the educational course “The Russian Language and Culture of Speech” for students of non-philological directions is given. The authors characterize one of the variants of implementing the project method, which is expedient when mastering an appropriate topic. Variants of exercises on the use of different vocabulary are suggested.

Текст научной работы на тему «Основы современной лексикографии в курсе «Русский язык и культура речи» в научно-методическом аспекте»

Мистюк Татьяна Леонидовна, Тум Евгения Анатольевна, Заескова Светлана Викторовна ОСНОВЫ СОВРЕМЕННОЙ ЛЕКСИКОГРАФИИ В КУРСЕ "РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА РЕЧИ" В

НАУЧНО-МЕТОДИЧЕСКОМ АСПЕКТЕ

В статье представлен краткий обзор учебной темы "Основы современной лексикографии" в научно-методическом аспекте. Дано обоснование необходимости её включения в содержание учебного курса "Русский язык и культура речи" для студентов нефилологических специальностей. Охарактеризован один из вариантов реализации метода проектов, целесообразный при освоении соответствующей темы. Предлагаются варианты упражнений по использованию различного словарного материала. Адрес статьи: www.gramota.net/materials/272017/11 -3756.html

Источник

Филологические науки. Вопросы теории и практики

Тамбов: Грамота, 2017. № 11(77): в 3-х ч. Ч. 3. C. 211-216. ISSN 1997-2911.

Адрес журнала: www.gramota.net/editions/2.html

Содержание данного номера журнала: www .gramota.net/mate rials/2/2017/11-3/

© Издательство "Грамота"

Информация о возможности публикации статей в журнале размещена на Интернет сайте издательства: www.gramota.net Вопросы, связанные с публикациями научных материалов, редакция просит направлять на адрес: phil@gramota.net

STUDY OF IDENTIFICATION OF BI- AND MULTILINGUAL CHILD'S LINGUISTIC PERSONALITY IN PEDAGOGICAL ASPECT

Kytina Viktoriya Viktorovna Ryzhova Nina Vladimirovna

Peoples' Friendship University of Russia, Moscow kytinavictoria@mail. ru

The article presents the results of studying the identity of children - bi- and multilinguals, living in Spain. The process of formation of language identity is analyzed and the main stages of its formation are determined. The boundaries of language identity are indicated. The inclination of children-bilinguals for the Russian and Spanish languages is determined. Conclusions are supported by the data of the questionnaire. The authors believe that the main goal of teaching the language in conditions of limited language environment is the process of forming images of linguistic consciousness.

Key words and phrases: children's bilingualism; multilingualism; questioning; content analysis; factors; identification; linguistic personality; linguistic consciousness; teaching process beyond language environment.

УДК 37

В статье представлен краткий обзор учебной темы «Основы современной лексикографии» в научно-методическом аспекте. Дано обоснование необходимости её включения в содержание учебного курса «Русский язык и культура речи» для студентов нефилологических специальностей. Охарактеризован один из вариантов реализации метода проектов, целесообразный при освоении соответствующей темы. Предлагаются варианты упражнений по использованию различного словарного материала.

Ключевые слова и фразы: лексикография; лексикографические источники; словарь; типы словарей; словарная статья; проект; задание; упражнение.

Мистюк Татьяна Леонидовна, к. филол. н. Тум Евгения Анатольевна Заескова Светлана Викторовна

Новосибирский государственный технический университет bakatuha@mail.ru; tums@ngs.ru; zaeskova@yandex.ru

ОСНОВЫ СОВРЕМЕННОЙ ЛЕКСИКОГРАФИИ В КУРСЕ «РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА РЕЧИ» В НАУЧНО-МЕТОДИЧЕСКОМ АСПЕКТЕ

Одним из наиболее актуальных языковых стилей является научно-технический, сфера применения которого сегодня достаточно широка. Можно сказать, что на протяжении Х1Х-ХХ1 вв. он оказывал активное воздействие на литературную форму национального языка в целом. До недавнего времени в рамках научного стиля были выделены собственно научный, научно-популярный, учебно-научный и научно-деловой подстили как частные его разновидности, но в последние десятилетия к ним добавились научно-информативный и научно-справочный [5, с. 22]. Именно последний является объектом нашего дальнейшего рассмотрения.

Цель предлагаемой статьи - обосновать необходимость обязательного включения темы «Основы современной лексикографии» в содержание курса «Русский язык и культура речи» для студентов нефилологических специальностей и в связи с этим дать некоторые методические рекомендации, которые можно реализовать при планировании и организации занятий по данной теме, а также привести примеры конкретных заданий и упражнений с использованием материала различных лексикографических источников (из опыта преподавательской работы авторов статьи).

Научно-справочный подстиль научно-технического стиля языка реализуется в таких жанрах, как словари, справочники и каталоги. Общеизвестно, что справочная литература активно и регулярно используется подавляющим большинством носителей языка в самых различных сферах их жизнедеятельности - от бытовой до узкопрофессиональной, поскольку у каждого человека часто возникает необходимость получить точную фактическую информацию по какому-либо вопросу в той или иной области знаний, а содержится она прежде всего в справочных источниках, чаще в словарях того или иного типа. Можно сказать, что именно они - постоянные и вечные спутники человека, сопровождающие его на протяжении всей сознательной жизни.

Словарные источники научно исследует и описывает лексикография, представляющая собой особую отрасль языкознания, которая занимается теорией и практикой составления словарей. Главной её задачей является «научная разработка принципов и приемов словарного описания лексики, а также составление самих словарей, отражающих различные аспекты рассмотрения слов в системе языка» [6, с. 307]. Основными понятиями

лексикографии принято считать, во-первых, тип словаря, определяющийся набором определенных характеристик, к которым можно отнести объект и аспекты описания, способ подачи языковых единиц, приемы се-мантизации языковых единиц и др.; во-вторых, общую типологию словарей, представляющую собой систему взаимосвязанных и противопоставленных друг другу словарей различных типов [Там же]. Словарь (справочник) представляет собой «собрание слов (обычно в алфавитном порядке), устойчивых выражений с пояснениями, толкованиями или с переводом на другой язык» [8, с. 596].

Принципы выделения типов словарей и их классификации были разработаны и обоснованы в рамках современного отечественного языкознания известным советским ученым Л. В. Щербой в работе «Опыт общей теории лексикографии», вышедшей в 1940 году. В ней автор одним из первых из отечественных лингвистов разработал основы лексикографической теории. В связи с этим он обосновал следующую типологию (классификацию) словарей на основе ряда теоретических противоположений: словарь академического типа - словарь-справочник, энциклопедический словарь - общий словарь, тезаурус - обычный (толковый или переводной) словарь, обычный (толковый или переводной) словарь - идеологический словарь, толковый словарь - переводной словарь, неисторический словарь - исторический словарь. Каждому из перечисленных типов Л. В. Щерба дал подробную характеристику и сопроводил многочисленными иллюстрациями и пояснениями, подчеркивая в отдельных случаях их дискуссионный характер [13]. Выделенные академиком противопоставления позволяют дать представление об идеальных словарях и являются в определенной степени дифференциальными признаками, по которым можно описать любой конкретный словарь в его противопоставлении с другим, а также создать общую классификацию существующих словарей [6, с. 311]. При этом многие из перечисленных признаков, «во-первых, не являются взаимоисключающими, а, во-вторых, строго противопоставленными в самом словаре. Так, в частности, 17-томный "Словарь современного русского литературного языка" является... академическим по характеру отражения лексики как цельной системы, своей нормативности и толковым по типу семантизации слов; вместе с тем ему свойственны элементы энциклопедического словаря» [Там же, с. 311-312].

Помимо выделенных Л. В. Щербой общих противопоставлений, при характеристике и установлении статуса конкретного словаря учитываются также и преимущественные аспекты или уровни описания языка. К ним могут быть отнесены значения слов, их семантическая близость или противопоставление, этимология слов, произношение, правописание, словообразовательная структура и ряд других. Каждый из них в обязательном порядке анализируется в словарях соответствующего типа [Там же, с. 312]. Можно добавить, что, кроме Л. В. Щербы, теоретические и практические проблемы отечественной лексикографии рассматривали в своих трудах В. В. Виноградов [1], П. Н. Денисов [4] и другие российские ученые.

Как уже было сказано, словарь как научный жанр относится к области научно-справочной литературы и содержит подробные и особым образом организованные сведения из каких-либо сфер человеческой деятельности. Для студентов-нефилологов знание общей специфики словарей различных типов является необходимым, так как справочная литература - главный помощник в их учебной, научной, а впоследствии и в профессиональной деятельности независимо от их конкретной специальности. В связи с этим теоретическую и практическую работу по ознакомлению с типологией и спецификой словарных источников следует, на наш взгляд, в обязательном порядке включать в содержание курса «Русский язык и культура речи». Особенно важна она для студентов-первокурсников, которые только начинают активно использовать справочную литературу (хотя, безусловно, им известна из школьной практики информация о некоторых наиболее актуальных словарях русского языка и иностранных слов, в частности о словарях С. И. Ожегова, В. И. Даля и некоторых других). Еще одним основанием для ознакомления студентов с современной лексикографией является и тот факт, что именно лексический уровень языка в настоящее время подвергается серьезным изменениям, которые в той или иной степени отражаются в лексикографических источниках. «Изменения, происходящие в современном русском языке, затронули все уровни языковой системы, - пишут Л. И. Вишнева и И. А. Шагинян, - что. легко прослеживается на материале публикаций и информационных текстов. Особенно наглядно это проявляется в лексике: 1) широко используются метафоры для выражения оценки общественно-политической ситуации (удар преступности, острова тоталитаризма); 2) появляются новые значения у многозначных слов для обозначения новых реалий российской действительности (команда в значении "группа ближайших помощников политического деятеля".); 3) повсеместно проникают терминологические слова из отдельных областей знаний (политики, экономики.) в обиходную лексику (адреналин,менталитет..); 4) возвращаются ранее ушедшие из речевого оборота. слова (гимназия, губернатор.); 5) часто используются в СМИ. арготизмы (тусовка, беспредел.); 6) активизируется употребление иностранных слов. (импичмент, инаугурация.)» [2, с. 63].

В ходе теоретического и практического освоения учебной информации из области современной лексикографии студенты-первокурсники должны получить ответы на следующие вопросы: а) какие типы словарей существуют в настоящее время и какие из них наиболее актуальны и востребованы большинством носителей языка; б) что они представляют собой как книжные и справочные источники; в) каковы принципы построения их словарных статей; г) какие стилистические пометы в них используются и с какой целью; д) каким образом различные стилистические пометы систематизируются в каждом словаре; е) каковы способы поиска необходимой информации в разных лексикографических источниках; ж) каким категориям читателей адресованы те или иные типы словарей.

Нужно сказать, что при освоении отдельных учебных тем в курсе «Русский язык и культура речи», а также ранее в школьной практике студенты уже использовали справочную литературу. Так, при изучении тем «Орфоэпические нормы русского языка» и «Лексические и фразеологические нормы русского языка» они работали

с орфоэпическим и толковым словарями, а также со словарями фразеологизмов, синонимов, антонимов, паронимов и др. Поэтому ознакомительная аналитическая работа с новыми для них лексикографическими источниками, как показывает многолетняя практика, не вызывает особых затруднений.

На лекциях по теме «Общие основы отечественной лексикографии» студенты-нефилологи получают только основную теоретическую информацию по лексикологии в целом и лексикографии в частности. При достаточном количестве учебного времени можно предложить в рамках лекционного курса краткие сведения как о тех источниках, с которых начиналась история толковых словарей русского языка, например, о «Словаре Академии Российской» (1789-1794), «Словаре церковнославянского и русского языка» (1847-1868), «Толковом словаре живого великорусского языка» В. И. Даля (1863-1866), так и о современных словарях, в частности о «Словаре русского языка» А. П. Евгеньевой (1957-1960, 1981-1984), о «Словаре русского языка» С. И. Ожегова и других. Комментируя их специфику, можно дать основную фактическую информацию о каждом из них, к которой следует отнести объем словаря (количество слов), основные принципы отбора и расположения слов, структуру словарных статей, а также уточнить цели, с которыми были созданы в своё время соответствующие словари.

Более подробно можно рассмотреть на практических занятиях содержание отдельных наиболее актуальных для пользователей словарей: а) толковых, например, «Словаря русского языка» С. И. Ожегова [8]; б) фразеологических, например, «Фразеологического словаря русского языка» А. И. Молоткова [12]; в) словарей иностранных слов, например, «Современного словаря иностранных слов» [10]; г) «Обратного словаря русского языка» [7] и некоторых других по выбору преподавателя. Уместной будет также информация о возможностях в этой области сети Интернет, в частности о справочно-информационном портале «Грамота.ру -русский язык для всех» [11], где представлены электронные версии ряда словарей, а также о других интернет-ресурсах в сфере современной лексикографии.

В связи с ограниченным количеством учебного времени на практических занятиях целесообразно (в качестве одного из возможных вариантов) организовать работу по освоению содержания словарей разных типов следующим образом: студентам можно предложить несколько самостоятельных (и в том числе проектных) заданий, в ходе выполнения которых они самостоятельно ознакомятся с содержанием конкретных словарей, проанализируют их структуру и содержательную специфику, получат навыки правильного пользования этими словарями и по результатам своей самостоятельной работы подготовят презентацию собственных проектов. Каждому из них в таком случае будет дана возможность попробовать себя и в качестве исследователя (при подборе необходимого теоретического и фактического (лексического) материала и в процессе работы над ним, а также в ходе выполнения практических заданий и упражнений), и в качестве оратора (в процессе защиты собственного проекта). Основные принципы общей организации работы по подготовке и защите проектов могут быть кратко представлены следующим образом (из опыта работы авторов статьи):

1. Студенты предварительно объединяются в группы по 2-4 человека и самостоятельно выбирают для последующего анализа определенный тип словаря из ряда предложенных им преподавателем.

2. Докладчик определяется в группе только на отчетном занятии (заранее участникам группы неизвестно, кто из них выступит в данной функции), поэтому к устной презентации одинаково готовятся все.

3. Подготовка к выступлению в аудитории должна в обязательном порядке включать также подготовку компьютерной презентации, которая заключается в поиске и отборе необходимой учебной информации, а также предполагает работу над текстом выступления и иллюстративным материалом.

4. В ходе выступления докладчик должен придерживаться жесткого регламента - не более 3-5 минут.

5. Оценка каждой презентации является коллективной, т.к. её выставляют и комментируют все студенты учебной группы.

6. В результате освоения соответствующего учебного материала студенты должны не только получить теоретические сведения из области отечественной лексикографии, но и освоить определенные навыки практической работы по поиску и лингвистическому анализу конкретного словарного материала.

Требования, предъявляемые к тексту будущего доклада, так же, как и критерии оценки защищенного проекта, преподаватель подробно раскрывает студентам заранее. Так, подготовленный к презентации доклад должен в обязательном порядке включать в себя: а) краткую биографическую справку об авторах словаря; б) определение (научную дефиницию) того лингвистического явления, которому посвящен словарь; в) краткую историю создания словаря; г) характеристику содержания словаря; д) краткий анализ системы словарных стилистических помет; е) примеры словарных статей и комментарий. Также следует по возможности включить в процесс защиты и творческий компонент - обязательный элемент выступления, направленный на контроль того, насколько полно и адекватно аудитория восприняла содержание доклада. В связи с этим студентами может быть выбрана любая форма для осуществления обратной связи - от контрольных вопросов по тексту доклада до написания синквейна - при условии, что она должна быть связана с содержанием прослушанных сообщений.

По окончании всех презентаций, в ходе которых студенты письменно фиксируют главную информацию о характеристике различных типов словарей, им может быть предложен ряд практических заданий и упражнений (как аудиторных, так и домашних), связанных, в частности, с поиском и кратким анализом конкретных слов и выражений, а также с использованием лексического материала из разных лексикографических источников. Это поможет им лучше практически освоить порядок и специфику поиска нужной информации в разных словарях, даст возможность сравнить их содержание, провести параллели между их материалами и современным живым языком.

Приведём примеры некоторых заданий и упражнений, связанных с использованием лексического материала разных словарей:

1. Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка [3]

Задание 1. Определите соответствие слов из словаря В. И. Даля и их лексических значений:

Слово Семантика

1. Калайдать А. Кричать по-сорочьи

2. Сегоденный Б. Переполох

3. Перетруха В. Укрепленный у причала кол, к которому можно привязать лодку

4. Сокотать Г. Озорник, наглец

5. Хабуня Д. Испеченный сегодня хлеб

6. Банить Е. Предмет, состоящий из двух частей

7. Прикол Ж. Стучать

8. Двач З. Мыть водой, от слова «баня»

(Ответ: 1Ж, 2Д, 3Б, 4А, 5Г, 6З, 7В, 8Е).

Задание 2. В словаре В. И. Даля есть такие слова: навинка, мабудь, лахарь, бакульник, бакулить, падушина, забахвалить, назнабливать. Как вы думаете, что они обозначают? Произведите морфемный разбор данных слов, определите их частеречную принадлежность, обратите внимание на регулярные морфемы. На основании такого анализа сделайте предположение о значении слов.

(Ответ: Навинка ж. пск. твер. вина, провинность, проступок, ошибка.

Мабудь нареч. южн. зап. может быть, станется.

Лахарь м. смол. хахаль, любовник.

Бакульник м. (бакульница ж.) говорун, краснобай.

Бакулить влад. костр. ниж. твер., бакать зап. говорить, разговаривать, беседовать.

Падушина ж. пск. твер. одышка, удушье, запышка.

Забахвалить, начать бахвалить, хвалиться, -ся, забыться вовсе в самохвальстве.

Назнабливать или назноблять; назнобить рябчиков. Намораживать, наготовлять замораживая: руку, ногу, сильно застудить; поморозить поверхностно, немного, -ся, быть назнобляему; | намерзнуться, назябнуться. Назнабливанье, назнобленье, назнобь, назнобка, действ. по знач. глаг. [Там же]).

2. Подольская Н. В. Словарь русской ономастической терминологии [9]

Задание 1. Соедините разделы ономастики и соответствующие им наименования:

Разделы ономастики Наименов ания

1. Хрематонимика А. Кот Васька, Мурка

2. Астронимика Б. Отечественная война

3. Космонимика В. ООН

4. Эргонимика Г. Млечный путь, Большая Медведица

5. Хрононимика Д. Венера, Сатурн

6. Зоонимика Е. Зевс, Марс

7. Теонимика Ж. Автомобиль «Лада»

(Ответ: 1Ж, 2Д, 3Г, 4В, 5Б, 6А, 7Е). Задание 2. Соотнесите термины ономастики с их значениями:

Термины ономастики Значения

1. Антропоним А. Имя любой персоны (реальной или вымышленной)

2. Топоним Б. Название объекта рельефа местности

3. Зооним В. Название места совершения обряда

4. Астроним Г. Название какого-либо географического объекта

5. Ороним Д. Собственное название космического объекта

6. Ктематоним Е. Кличка животного

7. Екклезионим Ж. Название предприятий, учреждений, организаций

(Ответ: 1А, 2Г, 3Е, 4Д, 5Б, 6Ж, 7В).

3. Ожегов С. И. Словарь русского языка [8]

Задание 1. Что означают следующие слова? Дайте их полную грамматическую характеристику: осклизнуть, цибик, скучнеть, мездра, мезга, коротковолновик, холостёжь. (Ответ:

Осклизнуть (-ну, -нешь, 1 л. и 2 л. Не употр.), -нет; осклиз, осклизла; сов. стать скользким, покрыться чем-н. скользким, слизистым. Осклизшая колея.

Цибик, -а, м. (устар.). Ящик с чаем весом до 2 пудов, а также вообще упаковка, пачка чая определенного веса. Чай в цибиках.

Скучнеть, -ею, -еешь; несов. Становиться скучным (в 1 знач.), скучнее; проникаться скукой. Лица скучнеют. Слушатели постепенно скучнеют. II сов. поскучнеть, -ею, -еешь.

Мездра, -ы, ж. (спец.). Слой подкожной клетчатки на невыделанной коже, шкуре. II прил. мездровый, -ая, -ое и мездряной, -ая, -ое. М. клей. Мездряное сало.

Мезга, -и, ж. (спец.). 1. Мягкий внутренний слой коры дерева. 2. Измельченная масса зерен, ягод, овощей, картофеля, предназначенная для переработки или оставшаяся после обработки. Виноградная, картофельная, свекловичная м. II прил. мезговый, -ая, -ое.

Холостежь, -и, ж., собир. (прост.) холостые молодые люди.

Коротковолновик, -а, м. радиолюбитель, занимающийся передачей и приемом радиосигналов на коротких волнах) [Там же]).

4. Обратный словарь русского языка [7]

Задание 1. Вспомните и запишите слова, которые оканчиваются на -льник и имеют отрицательную коннотацию: утром - ..., днем - ..., день недели - ..., человек, который не любит работать - ... .

(Ответ: будильник, начальник, понедельник, бездельник).

Задание 2. Как вы думаете, слов какой части речи в обратном словаре будет больше всего?

(Ответ: больше слов, оканчивающихся на -ть, т.е. глаголов).

5. Фразеологический словарь русского языка / под ред. А. И. Молоткова [12]

Задание 1. Прочитайте текст. Выпишите все фразеологические единицы. Определите их значение. Подберите к каждому фразеологизм-синоним и фразеологизм-антоним.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Я по жизни - белая ворона. И водить кого-то за нос не умею. Иногда так неловко и стыдно становится, что хочется сквозь землю провалиться. И потерпеть фиаско мне ничего не стоит, особенно во время публичного выступления. Слишком уж я занят саморефлексией, поиском своего альтер эго.

Как бы хотелось придерживаться принципа «золотой середины», но не могу при всем желании. Слишком идеализирую окружающих и выдаю желаемое за действительное. Образно выражаясь, делю шкуру неубитого еще медведя. Наверное, в средние века такие, как я, были заняты настойчивым поиском философского камня, несмотря на всю абсурдность и тщетность этого занятия. Вот и получается, что в реальной жизни мне проще быть ведомым, плыть за кем-то по течению.

Хотя в душе строишь еще какие наполеоновские планы - ведь нереализованных амбиций хоть пруд пруди. А в результате - прольешь крокодиловы слезы, выкуришь трубку мира и тем самым признаешь, что являешься проводником страусиной политики.

Фрагмент выполненного задания:

ФЕ - синоним ФЕ, значение ФЕ - антоним

Редкая птица Белая ворона = не такой, как все; человек, резко отличающийся чем-либо от окружающих Мелкая сошка; последняя спица в колесе

Втирать очки (разг.); обвести вокруг пальца; пускать пыль в глаза Водить за нос = обманывать; вводить в заблуждение Говорить как на духу; говорить положа руку на сердце; от чистого сердца; чистосердечное признание

Сесть в лужу; провалиться с треском; обломать зубы; вернуться на щите; быть под конем Потерпеть фиаско = проиграть, опростоволоситься, претерпеть неудачу, крах Быть на коне; одержать победу; одержать верх; шапками закидать; разбить в пух и прах; разбить наголову; вернуться со щитом

Видимо-невидимо; имя им легион; тьма-тьмущая; выше крыши Хоть пруд пруди = много Кот наплакал; раз-два и обчелся; по пальцам пересчитать; капля в море

(ФЕ - фразеологическая единица).

В ходе практического занятия каждый студент должен успеть заполнить следующую обобщающую таблицу:

Словарь, название Автор-составитель, редактор Тип словаря Содержание Примечания

В заключение при подведении итогов работы по защите проектов можно предложить аудитории ответить на итоговый вопрос: к какому словарю следует обратиться, если необходимо: а) узнать лексическое значение слова; б) узнать грамматические характеристики слова; в) написать синоним слова; г) выяснить, как правильно произнести слово; д) выяснить, как правильно написать слово; е) подобрать антоним к данному слову; ж) объяснить значение фразеологического оборота; з) узнать, из какого языка пришло слово; и) узнать происхождение слова; к) разобрать слово по морфемам; л) собрать гнездо родственных слов. Характер ответов

укажет как на степень эффективности проведенного мероприятия, так и на степень теоретической и - главное -практической освоенности студентами основных сведений по современной лексикографии.

Список источников

1. Виноградов В. В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. М.: Наука, 1977. 312 с.

2. Вишнева Л. И., Шагинян И. А. Проблемы функционирования языка на современном этапе развития нашего общества // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2016. № 5 (59): в 3-х ч. Ч. 2. С. 61-64.

3. Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка [Электронный ресурс]. URL: http://v-dal.ru/ (дата обращения: 12.09.2017).

4. Денисов П. Н Очерки по русской лексикологии и учебной лексикографии. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1974. 256 с.

5. Колесникова Н И. От конспекта к диссертации. М.: Флинта; Наука, 2002. 288 с.

6. Новиков Л. А., Зубкова Л. Г., Иванов В. В. и др. Современный русский язык: Фонетика. Лексикология. Словообразование. Морфология. Синтаксис: учебник / под общ. ред. Л. А. Новикова. 3-е изд. СПб.: Лань, 2001. 864 с.

7. Обратный словарь русского языка / науч. конс. А. А. Зализняк, Р. В. Бахтурина, Е. М. Сморгунова. М.: Советская энциклопедия, 1974. 944 с.

8. Ожегов С. И. Словарь русского языка. М.: Русский язык, 1988. 750 с.

9. Подольская Н В. Словарь русской ономастической терминологии. М.: Наука, 1988. 192 с.

10. Современный словарь иностранных слов: ок. 20000 слов. М.: Русский язык, 1992. 740 с.

11. Справочно-информационный портал ГРАМОТА.РУ - русский язык для всех [Электронный ресурс]. URL: http://gramota.ru/ (дата обращения: 15.09.2017).

12. Фразеологический словарь русского языка / под ред. А. И. Молоткова. М.: Русский язык, 1986. 543 с.

13. Щерба Л. В. Опыт общей теории лексикографии // Щерба Л. В. Языковая система и речевая деятельность. М.: Ком-Книга, 2007. С. 205-304.

BASES OF MODERN LEXICOGRAPHY IN THE COURSE "THE RUSSIAN LANGUAGE AND CULTURE OF SPEECH" IN SCIENTIFIC-METHODICAL ASPECT

Mistyuk Tat'yana Leonidovna, Ph. D. in Philology Tum Evgeniya Anatol'evna Zaeskova Svetlana Viktorovna

Novosibirsk State Technical University bakatuha@mail.ru; tums@ngs.ru; zaeskova@yandex.ru

The article provides a brief overview of the educational topic "Bases of Modern Lexicography" in the scientific-methodical aspect. The substantiation of the necessity of its inclusion in the content of the educational course "The Russian Language and Culture of Speech" for students of non-philological directions is given. The authors characterize one of the variants of implementing the project method, which is expedient when mastering an appropriate topic. Variants of exercises on the use of different vocabulary are suggested.

Key words and phrases: lexicography; lexicographical sources; dictionary; types of dictionaries; dictionary entry; project; task; exercise.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.