Научная статья на тему 'Основания уровневого подхода и векторного анализа в семиотическом моделировании Интернета'

Основания уровневого подхода и векторного анализа в семиотическом моделировании Интернета Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

CC BY
195
35
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
НОВАЯ СЕМИОТИЧЕСКАЯ РЕАЛЬНОСТЬ / КОММУНИКАТИВНОЕ ИНТЕРНЕТ-ПРОСТРАНСТВО / ИНТЕРНЕТ-ДИСКУРС / УРОВНИ СТРУКТУРИРОВАНИЯ / ВЕКТОРНЫЙ АНАЛИЗ / NEW SEMIOTIC REALITY / COMMUNICATIVE INTERNET-SPACE / ONLINE DISCOURSE / LEVELS OF STRUCTURE / VECTOR ANALYSIS

Аннотация научной статьи по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям, автор научной работы — Серебренникова Е. Ф.

В статье излагаются основные положения концепции векторного анализа к моделированию особого типа семиотики коммуникативного и дискурсивного Интернет-пространства. Релевантность данного подхода аргументируется значимостью фактора уровневого иерархического структурирования антропогенной семиотики и эпистемологическим потенциалом векторного анализа. Выделяются макро-, медиаи микроуровни моделирования с учетом векторов «до », «внутри» и « после», что позволяет выявить специфику семиозиса и, соответственно, дискурсивизации, в соответствие с каждым из установленных векторов.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

FOUNDATIONS OF THE VECTOR ANALYSIS TO SEMIOTICS MODELING OF INTERNET-SPACE

The article deals with the key points of conception of the vector analysis to modeling semiotics special type communicative and discursive Internet-space. The meaningful factor of level hierarchical structuring of human semiotics and epistemological potential of the vector analysis determines the relevance of this approach. Macro-, mediaand micromodeling levels with «before-», «inside» and «-after» vectors enable to identify the specificity of semiosis and, accordingly, discursivization in accordance with each of the set vectors.

Текст научной работы на тему «Основания уровневого подхода и векторного анализа в семиотическом моделировании Интернета»

Е.Ф. Серебренникова

ОСНОВАНИЯ УРОВНЕВОГО ПОДХОДА И ВЕКТОРНОГО АНАЛИЗА В СЕМИОТИЧЕСКОМ МОДЕЛИРОВАНИИ ИНТЕРНЕТА

В статье излагаются основные положения концепции векторного анализа к моделированию особого типа семиотики - коммуникативного и дискурсивного Интернет-пространства. Релевантность данного подхода аргументируется значимостью фактора уровневого иерархического структурирования антропогенной семиотики и эпистемологическим потенциалом векторного анализа. Выделяются макро-, медиа- и микроуровни моделирования с учетом век-

ВестникИГАУ, 2012

О Серебренникова Е.Ф., 2012

торов «до - », «внутри» и « - после», что позволяет выявить специфику семиозиса и, соответственно, дискурсивизации, в соответствие с каждым из установленных векторов.

Ключевые слова: новая семиотическая реальность; коммуникативное Интернет-пространство; Интернет-дискурс; уровни структурирования; векторный анализ

E.F. Serebrennikova

FOUNDATIONS OF THE VECTOR ANALYSIS TO SEMIOTICS MODELING OF INTERNET-SPACE

The article deals with the key points of conception of the vector analysis to modeling semiotics special type - communicative and discursive Inter net-space. The meaningful factor of level hierarchical structuring of human semiotics and epistemological potential of the vector analysis determines the relevance of this approach. Macro-, media- and micro- modeling levels with «before-», «inside» and «-after» vectors enable to identify the specificity of semiosis and, accordingly, discursivization in accordance with each of the set vectors.

Key words: new semiotic reality; communicative Internet-space; online discourse; levels of structure; vector analysis

Настоящим эпистемическим «вызовом» для современной лингвистики следует считать разработку адекватной методологии, определение базовых категорий и отграничение операциональных понятий по отношению к феномену Интернета. Очевидно, что использование методологии, выработанной на материале естественного языка (языков), требует, по меньшей мере, переосмысления, а многочисленные исследования отдельных аспектов Интернета имеют частный характер по отношению к его общему моделированию. В данной статье излагаются положения уровневого подхода к феномену Интернета на основе использования векторного анализа с целью определения его базовой семиотической модели.

В самом общем смысле, Интернет представляет собой автономное (дуальное: включаемое / выключаемое и вновь готовое к включению / выключению), но открытое другим системам и средам, сетевое коммуникативное пространство локального и глобального действия. Как таковое, оно являет собою многомерную, центрированную и одновременно де-центрированную, технологически порождённую и отграниченную, референциально тотальную семиотическую реальность. Данная новая семиотическая реальность всё более утверждает себя в ее важности не столько как «инструмента, механизма, поля, модели» познания и общения и даже не столько как реальности - «виртуального» заместителя мира действительной жизни, но как семиотиче-

ского континуума, уже во многом равно положенного миру действительной жизни человека и общества. Интернет социально и «циви-лизационно» маркирует современное состояние семиотического взаимодействия человека, языка, культуры и общества. Постоянное и всё возрастающее развитие «вглубь и вширь» Интернета, способствующее эффективному формированию «ноосферы» как инфосферы, дает основание характеризовать современное общество как «информационное», информацию как одну из наиболее существенных ценностей общества, а современного человека рассматривать в координатах его большей или меньшей вовлечённости и существования в хронотопе «человек - внутри - информационного общества». Под хронотопом, вслед за М.М. Бахтиным, следует понимать средоточие наиболее существенных связей во времени и пространстве в данный момент социокультурной эволюции.

Уточним прежде всего в некоторой совокупности «индикаций» особенности феномена Интернета как семиотической реальности. Как особый феномен, Интернет отличается своим генезисом, телеологичностью и способами репрезентации по отношению к традиционно выделяемым типам семиотик: природным биосемиотикам, естественным и культурным семиотикам, а также «искусственной» семиотике (и ее системам). Очевидно, что в рамках данной парадигмы выделяемый объект, отвечая принципу фракталь-

ности любой открытой системы, будет демон-стировать определенную изоморфность, схожесть, некоторое подобие со всеми видами семиотик, но в качественном плане будет обладать уникальностью по отношению к каждой из них. Подчеркнем, не претендуя здесь на полноту аргументации, следующие линии корреляции с основными семиотиками:

• В био-физиологическом плане важно, что Интернет есть семиотика «визуализации», предназначенная прежде всего для ее восприятия через канал зрения (реже - слуха), отсюда ее феноменология креолизованного пространства, призванного компенсировать другие, в том числе истинностные (ведь «не все то золото, что блестит») источники семиоти-зации, и отсюда единица её репрезентации, образующая знаковый формат семиотизации со стороны пользователя, а именно: «интерфейс», построенный как знак-репрезентамен на принципах эффективного дизайна, способный перехватить свободно «навигирующего» в пространстве пользователя.

• Интернет есть кибернетическое, «искусственно и специально созданное» пространство, опосредованное компьютером, организованное на основе использования специальных «искусственных» языков программирования и форматирования предъявляемых провайдерами и «мэйкерами» / концеп-туаторами интерфейсов на базе определенных платформ и серверов. Отсюда также принципы продуманной экономии усилий и средств, гипертекстовости как опмимального многоуровневого структурирования информации, требование оптимизации и технологизации информационного потока в разрешаемых параметрах - пространственно-временных от-граничителях.

• Функционально, в своей обращенности к пользователю, Интернет, как и естественные языки, есть антропогенная и антропоморфная семиотика, структурированая как экономный и экспрессивный «код», подчиняется принципу «лингвоцентризма» вокруг естественного языка (языков) человека - «меры всех вещей», но при условии вхождения или вовлеченности человека в данное специфическое пространство. По отношению к целостной системе и стихии коллективного узуса естественного языка, язык интернета есть вырастающий из естественного языка код, ко-

торый в гораздо большей степени контролируется субъектами (акторами) данного пространства, он центрирован и креативен. Такое соотношение между «естественным языком» и языком Интернета по отношению к одному и тому же лингво-культурологическому сообществу делает возможным парадоксальный вопрос: «А вы говорите на вебе?»

• Технологическая природа «канала» для потоков контента, к которым возможно подключение, выявляет идею возможности вливания собственного контента, идею силы воздействия, идущую от «потока», а также идею «объединения всех» в данном «потоке» при условии свободного доступа к вхождению в его пределы. Пространственная модель феномена в ее «оживлённом» антропогенном аспекте позволяет обозначить её как семиотическую «среду» обитания, порождающую своеобразные коммуникативные дискурсивные практики и ценностные координаты. Интернет-пространство включено / подключено к более объемной среде жизненного мира, если под «жизненым миром» понимать мир, интенциональный горизонт которого очерчен событийно и аксиологически.

В этой связи следует признать неточность характеристики мира Интернета, мира «Зазеркалья - Заэкранья» как реальности «виртуальной». Пространство Интернета как «мира» вполне материализовано, овеществлено в реальности единиц общения, в реальности обменных информационных процессов, в реальности событийного и аксиологического воздействия медийного контента на отдельного индивида, на социальные группы, на социум в целом. Принципиальное же отличие «Интернет-пространства» от пространства «естественной жизни» видится, во-первых, в очевидном факте отсутствия физического «тела» интернавта в общении, опосредован-ность коммуникации каналом связи и медийный (энергейный, информационный) характер «модуса вивенди» в данном мире.

Очевидно, что размышление о возможных подходах к столь сложному семиотическому феномену в поиске модели выявления его параметров и аксиоматического факторного обоснования, должно быть обращено к наиболее адекватным эпистемам в перспективе определения их операционального исследовательского потенциала. При этом понятие мо-

дели следует, вслед за Умберто Эко, рассматривать как эпистемический способ структурирования сущностных параметров открытого интерпретации объекта, основанный на принципах уровневости, иерархичности и ин-тегральности. Данные принципы фиксируют возможность интерпретативного перехвата структур объекта на максимально глубинном

- сущностном - уровне их бытия при условии того, что данные структуры интегрально входят в структуры более обобщённого уровня и включают в себя структуры еще более глубинного уровня.

На наш взгляд, наиболее полезной моделью рассмотрения Интернета с точки зрения лингвиста в русле «технологического» подхода следует считать интерактивную пространственно-временную модель, которая объективно задана технологически, просматривается семиотически и порождает необходимость столь же технологичного лингвистического анализа. К ряду таких технологичных методов лингвистического анализа, безусловно, относится сформулированный в математике, в линейной алгебре, векторный анализ, имеющий значительный объяснительный потенциал в физике и в лингвистике [Скрели-на, 1986; Joly, 1988; Culioli, 2009; Guillume, 2010]. Процитируем, в частности, общее положение А. Кюльоли: «L’emprise de la démarche technologique se lie à l’espoir, une fois de plus, de parcourir un espace homogène, grâce à quoi, à petit pas, nous nous glisserons au coeur de la réalité En même temps le linguiste n ’à pas à singer le mathématicien. Son travail est de construire une théorie pré-formalisée, par la découverte graduelle des relations profondes entre unités de surface» [Culioli, 2009, p. 25-33]. ‘Использование технологического подхода связано с надеждой, как это не раз бывало, охватить феномен в его целостности, благодаря чему, мало по малу, мы сможем проникнуть в сердце реальности. В то же время, лингвист не должен слепо копировать математика. Работа лингвиста состоит в конструировании пре-формализованной теории, в открытии, гра-дульном объяснении глубинных отношений между структурами поверхностного уровня ’ (перевод наш - Е.Ф.). Вектор, показывающий направление, ориентацию движения, позволяет «охватить» целостность феномена с точки зрения его пространственно-временного по-

рождения, в ходе конструирования его хроногенеза, если использовать термины Г. Гийома: «L’étude de la chronogénèse c’est à dire l’étude de la spatialisation interne / externe du temps» [Guillaume, 2010, p. 180]. В изучении хроногенеза, т. е. развертывания времени феномена в пространстве, векторы отражают линеарное движение от предшествования (моменты «до-»), через симультанность (момент «внутри», «в течение», «в ходе») и последование (момент и состояния «после»).

Для выполнения Интернетом своей фундаментальной обменной функции, необходим этап предшествования, выходящий на подготовленную, ресурно обеспеченную и концептуально структурированную, технологическую коммуникационную систему, готовую к функционированию; необходимо включение / подключение пользователей к уже созданной системе, необходим этап функционирования / существования внутри системы с наступающим последующим выключением системы и выходом пользователей из неё, сопровождающимся выходом результирующего контента в контактирующие с ним среды и системы. Каждый из данных технологически обусловленных измерений обеспечивается семиотически, имеет свой «язык», который с точки зрения субъектов речемыслительной деятельности и отграничений технологического уровня, являет собой определённый «дискурс». Если отталкиваться от понимания «дискурса» как субъектной контекстуально порождаемой формации - «послания», организованного вокруг «концепта» (замысла, установки, идеи, смысла), имеющего фи-нализованный (целенаправленный и конечный во времени и в пространстве, стремящийся к успешному завершению) характер, то очевидным следствием будет вывод о том, что феноменология Интернета композитна, многослойна; содержит в себе внутреннюю формацию дискурса создателей самой системы и экспонирует во внешнем диалоге по крайней мере два различных типа формации как с точки зрения условий и обстоятельств порождения, так и с точки зрения возможной субъектной инстанции «концептуальноидеологической» позиции. Как следствие, в семиотическом плане при изучении Интернета необходим уровневый подход, сопряжённый с векторным анализом. Вектор в данном

моделировании означает направление движения обменно-коммуникационного процесса в пространственно-временном развертывании от момента «до» к моменту «внутри, в течение» и далее к моменту «после».

Интерактивная пространственно-временная модель, которая отвечает критериям технологичного векторного анализа, имплицирует очерченность границ Интернета как созданной заранее, технологически разработанной, подготовленной форматно, подключенной ко внутренним диалоговым системам и ждущей подключения к ней, открытой к внешней коммуникации веб-сети. Как таковая, в своей телеологической коммуникационной целостности, она имеет линейный дискретный характер, разворачивающийся по векторной схеме:

... / До —> внутри / после

Данная, векторно структурированная и последовательно разворачивающаяся модель, конституирует собой «макроуровень» семиотического феномена Интернета, телеология которого предписывает подготовку условий и обеспечение внешней, глобального типа коммуникации.

В отрезке [... / До —►] вектор показывает момент создания, загрузки и наладки (с возможностью последующих модификаций) специальных электромагнитных устройств - компьютеров с целью их подключения к другим компьютерам в локальной или глобальной связи на основе внутреннего технологического диалога. Инициирующий возможность сетевой коммуникации и технологически базовый момент включает в себя, в том числе аспект создания и подготовки форматов для «внешней» коммуникации, прежде всего, концептуализации их содержания и дизайна информационно гипертекстовых интерфейсов начальных (главных страниц) в перспективе их визуализации интернавтами (пользователями), подключающимися к созданной сети свободно и свободно в ней навигирующими.

Момент обеспечения входа коммуникантов - интернавтов в технологически, гипер-текстуально и концептуально организованное сетевое пространство - определённый локус.

В отрезке [ —► внутри...] вектор показывает момент вариативной коммуникативной интерактивности пользователей внутри данного локуса.

В отрезке [внутри/ —► после... ] вектор показывает момент выхода из сетевого пространства, открытость системы и аккумулированного в ее рамках семиотического контента реальности действительной жизни, прежде всего индивидуальной реальности пользователей и, в более широком охвате, реальности лингвокультуры и инфосферы.

В целом, для обеспечения макроуровня телеологически функциональной модели и, особенно, для вектора «... до —►», семиотически необходимым является язык «информатики», язык «цифровых технологий», в действенном плане определяющий «дискурс информати-ков», информационно-технологический дискурс, язык кибернетиков, «Интернет-язык», вырабатывающий свой «словарь». Данный веб-словарь составляет терминологический аппарат дисциплины, которая объединяет специалистов, отграничивая их от «не - специалистов». Утвердительный ответ на вопрос «Говорите ли вы на вебе?» в данном случае может быть дан специалистом в области информатики или человеком, специально интересующимся данной областью знания (и научной дисциплиной). Приведем примеры словаря компьютерных и интернет-технологий, которые в большей части являются заимствованиями из анлийского языка: директория (англ. directory), дискета (англ. diskette), дисплей (англ. display), дистрибутив (англ. distributive), домен (англ. domain), драйвер (англ. driver), дуплекс (англ. duplex), интерфейс (англ. interface), контент (англ. content), сайт (англ. site), сервер (англ. server), скриншот (англ. scrinshot), инсталлировать (англ. install), пиксель (англ. pixel), плагин (англ. plag in), форматирование (англ. formated) и др. Небольшую группу составляют термины, заимствованные из французского и немецкого языков: брандмауер (нем. Brandmauer) - компьютер (или программа), ограничивающий доступ к компьютерной сети извне и служащий для защиты конфиденциальной информации, имеющейся внутри системы; шифровать, шифратор (фр. chiffre), контролёр (фр. contrôler), маскировать (фр. masquer), маршрутизатор (нем. Marschrute), масштабировать (нем. mastab), дешифратор (фр. déchifrer), демпфировать (нем. Dampfen) и т. д.

На отрезке, в векторе обеспечения входа коммуникантов - интернавтов в сетевое про-

странство, особенно важным является форматирование аттрактивных, коммуникативно и концептуально привлекательных интерфейсов, способных остановить свободно на-вигирующего и заппирующего интернавта. В условиях конкурентности ресурсов, при отсутствии прямого физического контакта, особую семиотическую значимость приобретают средства материализации прагматической, промоционной концепции ресурса в сети и оптимального (технологичного) выражения целевых прагмем разработчиков ресурса. Для данного вектора особо значимыми следует признать следующие характеристики. Его реальным субъектом - креатором (скорее всего, коллективным, но реальным) является группа концептуаторов - разработчиков ресурса, выполняющих волю «заказчика». Субъект существует за кадром, за экраном компьютера индивидуального пользователя. Соответственно, дискурс исходного субъекта будет организован вокруг «концепции» - идеологии в зависимости от промоционных целей, целевого адресата, видения образа ресурса, его аттрак-тивности для свободно передвигающегося, заппирующего интернавта, принципов успешного продвижения ресурса, замысла при установке на «победную» стратегию в конкурентной среде. Конкретная промоционная «концепция» разработчика как порождающая инстанция макроуровня формации интернет-дискурса поэтому подлежит раскрытию, может быть «декодирована» в направлении «от смысла к тексту» на основе анализа реализованной единицы такой дискурсивной формации.

Единицей интернет-дискурса данного уровня следует считать интерфейс - целостный, текстуально структурированный, исполненный в определённом дизайне, визуально по-ликодовый и экспонированный для установления коммуникации знак, который, репрезентируя формат визуализации и считывания (и, вместе с тем, закадровость и а-телесность концептуатора), задает определенный режим внешнего диалога в соответствии с «идеологией» ресурса, создает возможность подключения интернавта как к данному ресурсу, так и другим ресурсам, связанным между собой во внутреннюю для данного ресурса, сеть. Интерфейс в его коммуникативной телеологии подключен к платформе, запущен для внеш-

него диалогирования, готов к контактированию и находится в ожидании подключения. Важно для анализа то, что интерфейс как концептуально обусловленный «репрезентамен», представленный для интерпретации, строится на правилах эффективной визуализации: композиции, диспозиции, дизайна, стиля, изобразительной игры с формой и содержанием. С содержательной стороны, как всякое знаковое телеологическое образование, интернет-дискурс несет триединую семиотическую нагрузку: обобщения информации о первичной реальности, функции отождествления, функцию коммуникации. В рамках данной телеологии выделяются собственно информационная (функция сообщения, осведомления, разоблачения, оповещения, заполнения зоны неопределенности с учётом критерия актуальности и аттрактивности предъявляемого), креативно-игровая (развлекательная; дающая возможность креации нового мира общения), научно-апробационная, познавательнодидактическая, промоционная и коммерческая функция продвижения идеи, лица, учреждения, товара, услуги; функция презентации, идентификации, самоидентификации, интерактивная функция приобщения, создающая возможность вхождения и создания сообществ «своих», «единомышленников» и т. д.

В векторе «внутри», обусловленном концепцией разработчика, целевыми прагмемами следует считать дискурсивные образования, ориентированные на остановку внимания интернавта, инициацию и поддержание внешнего диалога посредством интерфейса. Основными способами реализации концептуально и стратегически выверенных целевых прагмем следует считать следующие основные способы:

• Афиширование, аннонсирование, т. е. структурирование интерфейса в формате «афиши» - фокусированного информирования о важности, актуальности представляемого вниманию контента в событийном и аксиологическом аспектах (рубрикация, диспозиция, новостной способ подачи контента, важность визуального и колористического компонентов); афиширование соответствует намерению интернавта просмотреть «каталог» предъявляемой информации и облегчает процесс его считывания.

• Топикализация, купирование - компрессированное сжатие информации до уровня выражений - «зацепок» внимания. Номи-нализация, метафоризация, эллипсис, провербиальная лексика; аббревиация являются характерными способами форматирования информационного контента.

• Эмфатизация, экспрессивность, образность, аксиологизация. Характерно использование средств выделения, структур валоризации, аксиологем.

Данные целевые прагмемы направлены на то, чтобы привлечь внимание, воздействовать информационно и эстетически на зрительное восприятие, мотивировать интеллектуально (воздействовать на разум, рациональность), заинтересовать прагматически подключившегося пользователя: показать возможности удовлетворения различных потребностей, свою полезность и необходимость для навигатора. Семиотически зона первичной визуализации маркирована четкой и легко опознаваемой сформатированностью дизайна интерфейса, креолизованным кодированием информации, ёмкой топикализацией в афишировании анонсов содержащейся программы, ясной индек-сальной системой навигации для последующей деятельности интернавта внутри ресурса.

На отрезке первичной визуализации «—"внутри—"» веб-язык включает в себя термины, которые отражают совместный режим коммуницирования, первичную включенность интернавта в предлагаемые форматы общения, представленные на первых страницах ресурсов. К данному «общему» словарю коммуникантов следует отнести знание и владение терминами для обозначения жанров, форматов, способов коммуницирования, особых «значков» (э-мэйл, поисковая система, чат, блог, папка, документ, твиттер, смайлик, логин, пароль, ник, почтовый яшик, имена основных доменов и систем и т. д.).

Начало коммуницирования интернавта, его подключение к созданным форматам внешнего диалогирования и последующее использование представленными ресурсами в развитие вектора «внутри» составляет, таким образом, медиауровень интерактивной пространственно-временной модели Интернета, входящий интегрально и иерархически

в макроуровень целостной модели и открывающий следующий, «микроуровень».

Медиауровень обеспечивает реализацию внешней коммуникации в виде коммуникационной технологической интеракции подготовленного ресурса и индивидуального пользователя. Палитра внешних коммуникаций чрезвычайно вариативна и отражает основной функционал Интернета, кроме тех функций, которые следует отнести к уровню более персонализованной интеракции. Язык Интернета здесь обогащается соответствующими знаками и знаковыми структурами, регулирующими данный уровень коммуницирования. Еще раз подчеркнем, что это уже совместный технологический язык интеракции разработчиков и пользователей; без знания этого языка невозможно коммуницирование (логин, пароль, ник, почтовый яшик, имена основных доменов и систем и т. д.). Данный уровень требует от пользователя определённой компьютерной грамотности и соответствующей языковой компетенции. Положительный ответ на вопрос «Говорите ли вы на вебе?» может быть дан любым пользователем Интернета, воспользовавшимся предложенным форматом коммуницирования.

Выход на персонализированный уровень интеракции в векторе «внутри» составляет микроуровень интерактивной пространственно-временной модели Интернета.

При подключении к уже созданному, существующему и организованному интерфейсу, в векторе «после и в течение», интернавт реализует дискурс микроуровня в условно выделяемых трёх типах формаций:

О Формация 1. Формация интернавта-посетителя, потребителя информации. Отражает этап остановки внимания на сайте, установление контакта к интерфейсом и его посещение. Для анализа важно, что данная коммуникативная формация представляет собой анонимный ознакомительный «визит» посетителя с различными прагматическими целями, представляет собой поиск, восприятие / понимание по координатам макроуровня в зависимости от информационных потребностей; формации присуща относительная отчужденность от обратной связи, максимальная деперсонализированность, следование матричному дизайну - афише, реагирование

на содержание и форму, освоение / оценивание заложенной информации с возможными отсроченными последующими действиями в зависимости от инициирующей информации, а также от желания вовлечься в предлагаемые формы обратной связи для продолжения контакта.

О Формация 2. Интернавт (коммуникант) является актантом дискурсивной формации, вступающим в предоставленные режимы обратной связи, но не всегда предусматривающие межперсональную интеракцию (регистрация на платформах с последующей возможностью специального доступа к информации). В данном случае одновременно действуют и реализуются целевые прагмемы медиауровня, направленные на создание оптимального идентификационного профиля с элементами доступной креативности.

О Формация 3. Интернавт (коммуникант) -актор дискурсивной формации, вступающий в персонализированную (насколько это позволено технически и технологически) интеракцию, вносящий вклад в обмен с обратной связью, жанрово отграниченную (чат, само-презентация и т. д.). В данном случае наиболее ярко проявляются дискурсивные особенности «человека в сети», формируются лексические и грамматические тренды языка, опосредованного компьютером.

В данной формации действуют и реализуются целевые прагмемы как интегрирующего макроуровня, так и актуализованного микроуровня. Целевые прагмемы макроуровня состоят в том, чтобы создать оптимальные условия для персонализированного диалогирова-ния.

Действующие целевые прагмемы микроуровня в данного типа формации:

• остановить «другого», привлечь его внимание;

• заинтересовать;

• суметь воздействовать на разум, чувства, воображение, любопытство, амбиции;

• самовыразиться, выразить свое мнение.

Вектор « —"после...», маркирующий выход

из интернет-сети, влечет за собой «начало» нового семиотического процесса. Веб-язык, в целостности его уровневой иерархии, начинает существование вне Интернета, оказывает определённое влияние на естественный национальный язык, понимаемый в формуле «язык

и культура» (Ю.М. Лотман). Отдельные знаки словаря информатики входят в общий узус. Например, слово «драйвер», являясь элементом языка информатики, употребляется в «общем языке», сохраняя смысл, концептуальную сущность веб-термина (ср.: (1) Большинство пользователей подразумевают под BIOS драйверы устройств. Кроме системной, существует еще BIOS адаптеров <... >В начале компьютерной эры в BIOS хранились абсолютно все драйверы устройств, в том числе драйвер клавиатуры (Скотт Мюллер. Модернизация и ремонт ПК); (2) Смотреть фильм. Адский драйвер (реклама фильма)). Элементы специфического веб-словаря способны образовывать деривационные цепочки (хакер

- хакнуть). Феномен Интернета порождает «интернет-зависимость», определяется как свободная от цензуры «зона свободы», наиболее технологичный административный, дидактический ресурс, перспективный рынок и зона предпринимательства и т. д.

Таким образом, уровневый подход, сопряженный с векторным анализом, позволяет непротиворечиво осуществить моделирование Интернета как феномена в его семиотической сущности коммуникативного пространства, в котором реализуются различного рода дискурсивные формации, семиоме-трия [Серебренникова, 2008] которых должна учитывать степень персонализации, суть це-леполагания, а также мотивационных детерминант деятельности человека коммунициру-ющего и общающегося.

Библиографический список

1. Скрелина, Л.М. Векторный анализ в теории и истории французского языка [Текст] / Л.М. Скрелина // Известия Академии Наук СССР, Сер. литературы и языка. - 1986. -№ 1. - С. 478-491.

2. Серебренникова, Е.Ф. Семиометрия как способ аксиологического анализа [Текст] / Е.Ф. Серебренникова // Эгносемиометрия ценностных смыслов. -Иркутск : ИГЛХ 2008. - С. 49-62.

3. Culioli,A. Pourune linguistique de l’énonciation : Formalisation et opérations de repérages [Text] /А. Culio-li. - P. : TECHNIP OPHRYS, 2009. - 416 p.

4. Guillaume, G. Leçons de linguistique de Gustave Guillaume. Leçons de l’année 1938-1939 [Text] / G. Guillaume. - 3-ième éd. - P. : PUF, 2010. - 419 p.

5. Joly, A. La linguistique génétique : histoire et théories [Text] / A. Joly. - Lille : Presses Universitaires de Lille, 1988.-501 p.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.