Научная статья на тему 'Ошибки детей-инофонов в разных типах текстов (на материале электронной базы речевых ошибок детей-инофонов, обучающихся в общеобразовательных школах города Череповца Вологодской области)'

Ошибки детей-инофонов в разных типах текстов (на материале электронной базы речевых ошибок детей-инофонов, обучающихся в общеобразовательных школах города Череповца Вологодской области) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
176
34
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
РЕЧЕВАЯ ОШИБКА / ДЕТИ-ИНОФОНЫ / ТИП ТЕКСТА / ЭЛЕКТРОННАЯ БАЗА / КЛАССИФИКАЦИИ ОШИБОК / КАТЕГОРИЯ ОШИБКИ / ВИД ОШИБКИ / SPEECH ERROR / FOREIGN CHILDREN / TEXT TYPE / ELECTRONIC DATABASE / ERROR CLASSIFICATION / ERROR CATEGORY / TYPE OF ERROR

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Иванова Елена Михайловна, Дивеева Алина Альбертовна

В статье дается общая характеристика электронной базы речевых ошибок детей-инофонов, обучающихся в общеобразовательных школах г. Череповца; представлена классификация ненормативных написаний, положенная в основу квалификациисобранного отрицательного материала; на полученных статистических данных рассматривается вопрос о корреляциях между категорией речевой ошибки и типом письменного текста.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Иванова Елена Михайловна, Дивеева Алина Альбертовна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Foreign children’s mistakes in different types of texts (by electronic database covering mistakes of foreign children from comprehensive schools in Cherepovets, Vologda region)

The article gives a general description of the electronic database of speech errors made by foreign students attending comprehensive schools in Cherepovets, presents a classification of non-normative spelling that underlies the characterization of the collected negative material; by the obtained statistical data, the issue of the correlation between the category of speech error and the type of a written text is considered.

Текст научной работы на тему «Ошибки детей-инофонов в разных типах текстов (на материале электронной базы речевых ошибок детей-инофонов, обучающихся в общеобразовательных школах города Череповца Вологодской области)»

DOI 10.23859/1994-0637-2019-6-93-8 УДК 81.22

Иванова Елена Михайловна

Кандидат филологических наук, доцент, Череповецкий государственный университет (Череповец, Россия) E-mail: emiva@yandex.ru

Дивеева Алина Альбертовна

Череповецкий государственный университет

(Череповец, Россия)

E-mail: alina-diveeva@yandex.ru

ОШИБКИ ДЕТЕЙ-ИНОФОНОВ В РАЗНЫХ ТИПАХ ТЕКСТОВ (НА МАТЕРИАЛЕ ЭЛЕКТРОННОЙ БАЗЫ РЕЧЕВЫХ ОШИБОК ДЕТЕЙ-ИНОФОНОВ, ОБУЧАЮЩИХСЯ В ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ШКОЛАХ ГОРОДА ЧЕРЕПОВЦА ВОЛОГОДСКОЙ ОБЛАСТИ)

© Иванова Е. М., Дивеева А. А., 2019

Ivanova Elena Mikhailovna

PhD in Philology Sciences, Associate Professor, Cherepovets State University (Cherepovets, Russia) E-mail: emiva@yandex.ru

Diveeva Alina Albertovna

Post-graduate student, Cherepovets State University (Cherepovets, Russia) E-mail: alina-diveeva@yandex.ru

FOREIGN CHILDREN'S MISTAKES IN DIFFERENT TYPES OF TEXTS (BY ELECTRONIC DATABASE COVERING MISTAKES OF FOREIGN CHILDREN FROM COMPREHENSIVE SCHOOLS IN CHEREPOVETS, VOLOGDA REGION)

Аннотация. В статье дается общая характеристика электронной базы речевых ошибок детей-инофонов, обучающихся в общеобразовательных школах г. Череповца; представлена классификация ненормативных написаний, положенная в основу квалификации собранного отрицательного материала; на полученных статистических данных рассматривается вопрос о корреляциях между категорией речевой ошибки и типом письменного текста.

Ключевые слова: речевая ошибка, дети-инофоны, тип текста, электронная база, классификации ошибок, категория ошибки, вид ошибки

Abstract. The article gives a general description of the electronic database of speech errors made by foreign students attending comprehensive schools in Cherepovets, presents a classification of non-normative spelling that underlies the characterization of the collected negative material; by the obtained statistical data, the issue of the correlation between the category of speech error and the type of a written text is considered.

Keywords: speech error, foreign children, text type, electronic database, error classification, error category, type of error

Благодарность. Работа выполнена при поддержке Российского фонда фундаментальных исследований (проект № 18-412-350003 «Создание электронной базы речевых ошибок детей-инофонов, обучающихся в общеобразовательных школах города Череповца Вологодской области»).

Введение

Формирование общей ортологической компетенции языковой личности, этапы и особенности усвоения того или иного нормативного сегмента в различных формах устной и письменной речи, условия, в которых происходит становление языковой личности, - вот далеко не полный перечень наиболее принципиальных и масштабных исследовательских векторов в современных психолингвистике и лингводидак-тике, определяющих и пролонгирующих актуальность изучения «отрицательного языкового материала»1. Особое место в решении этих вопросов занимает языковой учебный корпус, или «корпус ошибок», о чем мы писали ранее2. Аномалия с ее особым информационным потенциалом, включающим и параметр стандартности / нестандартности носителя языка3, дает возможность в большой степени детализировать и систематизировать конкретный языковой материал, который получен в результате работы над тем или иным проектом, выполненным в парадигме корпусной лингвистики. В нашем случае это проект по созданию электронной базы речевых ошибок детей-инофонов, обучающихся в общеобразовательных школах г. Череповца Вологодской области. Параметризация материала в процессе создания данной базы осуществлялась в том числе и с учетом видов заданий и типа письменного текста: списывание, диктант, изложение, сочинение. Несмотря на то, что все эти разновидности письменных работ направлены на формирование орфографических, грамматических компетенций, на освоение норм построения текста, они прежде всего дифференцируются по степени проявления самостоятельного начала в решении коммуникативной задачи. Если расположить данные виды работ на шкале, фиксирующей уровень творчества, требуемый от языковой личности учащегося, то списывание будет, как правило, иметь нулевой или стремящийся к нулевому индекс проявления творческого начала, а сочинение - максимальный. Эта разность ярко проявилась как в результатах обработки опроса, проведенного с детьми-инофами младшего школьного возраста, так и в итоговом формате - электронной базе речевых ошибок детей-инофонов.

1 Щерба Л. В. О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании // Щерба Л. В. Языковая система и речевая деятельность. - Ленинград: Академия наук СССР, 1974. - С. 24-39.

2 См. об этом: Грудева Е. В., Бучилова И. А., Волкова Н. А. Корпусы ошибок: целевая аудитория, возможная архитектура корпуса // Вестник Череповецкого государственного университета. - 2018. - № 5. - С. 63-72; Грудева Е. В., Иванова Е. М., Бучилова И. А., Дивее-ва А. А. Типология ошибок в аспекте речевой деятельности детей-инофонов // Вестник Череповецкого государственного университета. - 2018. - № 6 (87). - С. 78-89; Бучилова И. А., Грудева Е. В., Дивеева А. А., Иванова Е. М. Создание электронной базы ошибок в письменных текстах детей-инофонов: проблемы и решения // Современная онтолингвистика: проблемы, методы, открытия: материалы ежегодной Международной научной конференции (24-26 июня 2019 г., Санкт-Петербург). - Иваново: ЛИСТОС, 2019. - С. 74.

3 Выренкова А. С., Полинская М. С., Рахилина Е. В. Грамматика ошибок и грамматика конструкций: «эритажный» («унаследованный») русский язык // Вопросы языкознания. -2014. - № 3. - С. 3-19.

Основная часть

Общая характеристика электронной базы речевых ошибок детей-инофонов

Основу электронной базы речевых ошибок детей-инофонов, обучающихся в школах г. Череповца Вологодской области, составил объемный речевой материал, представленный 239 текстами, из которых 96 диктантов, 26 изложений, 41 сочинение и 76 списываний. Сбор эмпирического материала велся в 10 общеобразовательных школах г. Череповца. Участие в исследовании принимали 87 детей-инофонов 11 национальностей: азербайджанцы (25), узбеки (13), украинцы (13), киргизы (11), армяне (11), таджики (5), даргинцы (2), дагестанцы (2), талыши (2), белорусы (2), вьетнамцы (1).1 Информативность разработанной электронной базы речевых ошибок детей-инофонов определяется следующими параметрами: имя, возраст, пол, родной язык, целевое слово, часть речи, контекст1 (контекст, включающий ошибку), нормативное написание, контекст2 (контекст с исправленной ошибкой), тип текста, категория ошибки, вид ошибки, год сбора материала. В настоящий момент в электронной базе 2039 ненормативных написаний.

Параметры языковой и этнической принадлежности, отраженные в электронной базе речевых ошибок, изучались на предварительном этапе проекта. С этой целью по методике Д. А. Александрова, В. А. Иванюшиной2 было проведено анкетирование 40 учащихся (из них 19 - учащиеся начальной школы, 21 - учащиеся среднего и старшего звена). Результаты анкетирования следующие: русскими себя считают 32,5 % детей из семей мигрантов, родным языком назвали русский 37,5 % школьников из числа опрошенных. Основными факторами, влияющими на установление идентичности, стали язык домашнего общения и длительность проживания семьи в России3: в семьях большинства детей, относящих себя к русским и определяющих русский язык в качестве родного, дома с ними говорят по-русски, и эти семьи достаточно давно живут в России.

Наиболее принципиальным и одновременно сложным являлся вопрос о классификации полученного отрицательного материала, поскольку в лингвистическом экспертном сообществе поиск и уточнение критериев типологизации речевых ошибок детей-инофонов как особой целевой аудитории, осваивающей ортологию русской речи, продолжается.4 В рамках нашего проекта в качестве точки отсчета была взята

1 Бучилова И. А, Грудева Е. В., Дивеева А. А, Иванова Е. М. Создание электронной базы ошибок в письменных текстах детей-инофонов: проблемы и решения // Современная онто-лингвистика: проблемы, методы, открытия: материалы ежегодной Международной научной конференции (24-26 июня 2019 г., Санкт-Петербург). - Иваново: ЛИСТОС, 2019. - С. 74.

2 Александров Д. А., Иванюшина В. А. Дети-мигранты: результаты исследования, проблемы и перспективы. - URL: https://fs.nashaucheba.ru/docs/ 60/index-19612.html (дата обращения: 15.09.2018).

3 См. об этом подробнее: Грудева Е. В., Бучилова И. А., Дивеева А. А., Иванова Е. М. К вопросу об этнической и лингвистической идентичности языковой личности двуязычного школьника // Язык как отражение духовной культуры народа: материалы Международной научной конференции (Архангельск, 18-20 октября 2018 г.). - Архангельск: КИРА, 2018. -С. 217-220.

4 Грудева Е. В., Иванова Е. М., Бучилова И. А., Дивеева А. А. Типология ошибок в аспекте речевой деятельности детей-инофонов // Вестник Череповецкого государственного университета. - 2018. - № 6 (87). - С. 78-89.

одна из наиболее обстоятельных и проработанных классификаций ненормативных написаний при усвоении детьми системы фонемно-графического кодирования -классификация Г. М. Богомазова1. Полученный нами языковой материал в электронной базе охарактеризован по принадлежности к категории ошибки и к виду ошибки. Представим данные категории (всего их 5) в совокупности с конкретным видом ошибки, включаемым в категорию.

I. Неорфографические ошибки:

1. Написания слитно, раздельно, через дефис: час другой / час-другой.

2. Орфоэпические ошибки (пропуски, добавления, перестановки): церековку, жизинь.

3. Ошибки, связанные с недостаточным осмыслением текстовой ситуации (к этому виду были отнесены и все случаи слитного написания предлогов): у дарил / ударил, надомной / надо мной.

II. Графические ошибки:

1. Искажения в начертании букв (замена смежных букв, зеркальные буквы и проч.): жорковь / морковь, шифра / цифра.

2. Написание прописных и строчных букв: жора / Жора, зулиха / Зулейха.

3. Способ отражения на письме звука [ш']: шербет / щербет, перевозшик / перевозчик.

4. Двойные / одинарные согласные в аспекте отражения долготы звука: дреси-ровщик / дрессировщик, выжаную / выжженную.

5. Глухие и звонкие согласные в сильной позиции: прийди / прийти (Лесорубы вот-вот могут прийди).

6. Гласные в сильной позиции: том / там, жонр / жанр, шлонг / шланг.

7. Пропуск «ь» и «ъ» в их разделительной функции: птичеми / птичьими, ру-жем / ружьем.

8. Пропуск «ь» при обозначении мягкости: прориз / прорезь, сломат / сломать.

9. Пропуск «ь» для обозначения грамматической формы слова: унижатся / унижаться, сматриш / смотришь.

10. Замена или пропуск буквы «й»: прити / прийти, бассеен / бассейн.

11. Замена гласных при обозначении твердости-мягкости согласных фонем, замены «э»-«е», «а»-«я», «и»-«ы», «о»-«е» и обратные замены: порвые / первые, расска-зивается / рассказывается.

12. Ненормативные написания после шипящих и «ц»: предложыл / предложил, отчишяю / очищаю.

13. Прочие особенности отражения твердости-мягкости на письме (обозначение ассимилятивной мягкости, избыточное маркирование мягкости и проч.): как-будьто / как будто.

III. Лексические ошибки:

1. Неверное словоупотребление: Из окно очень красивый вид, и первые лучи солнца бросаются прямо в окно озоряя его своей лазурью (Хилолаха, 12 лет, сочинение); Но тут прилетела маленька синичка и защебетала - Тебе люди не кланятся а

1 Богомазов Г. М. Классификация ненормативных написаний при усвоении детьми системы русского письма // Язык и речевая деятельность. - 2002. - Т. 5. - С. 83-96.

ищут возле тебя опелки и опелков то не осталось все уже обобрали (Хилолаха, 12 лет, изложение) (опелки вместо опенки).

2. Неснятая многозначность, порождающая двоякое осмысление высказывания.

3. Неполнота высказывания.

4. Лексические повторы в составе одного предложения или между несколькими предложениями: Ямщик сказал слово «замолаживает», а мичман не знал такое слово, и переспросил у ямщика (София, 11 лет, изложение).

IV. Грамматические ошибки:

1. Неверная форма числа: Главный герой этого произведения Гринев и Швабрин.

2. Ошибки в согласовании: Кое-где виднелось синие небо.

3. Ошибки в управлении: ...так же остается время для занятием хобби.

4. Ошибки в координации: Настало ночь.

5. Изменение родовой принадлежности слова: Передо мной картина Татьяны Яблонской «Утро». В нем изображена девочка, которая...

6. Нарушение глагольной формы (включая причастия и деепричастия): На другой день Витя предложил «пойдете загрибами ребята».

7. Ошибки в употреблении деепричастий.

8. Прочие грамматические ошибки (ошибки в употреблении союза, в употреблении предлога, неверная падежная форма имени существительного).

V. Орфографические ошибки:

1. Ненормативные написания 1-го типа с использованием принципа «пишу, как слышу» (замены «а» на «о», «и» на «е», «и» на «я», «ы» на «е», «ы» на «о», а также «о» на «у»; написание непроизносимых согласных; написание приставок на -З, -С): зиленой / зеленой, ити / идти.

2. Ненормативные написания 2-го типа с использованием принципа «пишу не так, как слышу» (замены «о» на «а», «е» на «и», «е» на «я», «я» на «е», «о» на «я» а также «о» на «ы», «е» на «е»; «стн» на «сн»; правописание приставок на -З, -С): хо-зяйничол / хозяйничал, внемательно / внимательно.

Естественно, собранный языковой материал отчасти выходил за рамки базовой классификации и требовал обсуждения с позиции отнесения ненормативного написания к тому или иному типу ошибки.

Речевые ошибки детей-инофонов в соотношении с типом текста

Разнотипность текстовых форматов, являвшихся источниками выборки речевых ошибок, обусловливает постановку вопроса о соотношении категорий ошибок и типа текста, в котором они допущены. Разумеется, эта проблема давно находится в центре внимания языковой личности русскоговорящего ребенка. Так, например, еще в 1960 г. известный советский психолог Б. Г. Ананьев рассмотрел и проанализировал сложности, сопутствующие процессу овладения детьми чтением и письмом1. В своем исследовании автор показал, что характер детских ошибок при письме зависит от вида письменной работы (списывание, слуховой диктант): при списывании чаще наблюдаются ошибки зрительного, оптико-пространственного характера, при написании под диктовку более распространены ошибки фонематического характера. Зри-

1 Ананьев Б. Г. Анализ трудностей в процессе овладения детьми чтением и письмом // Ананьев Б. Г. Психология чувственного познания. - Москва: Академия педагогических наук РСФСР, 1960. - С. 399-459.

тельные ошибки в диктантах имеют тенденцию к ослаблению и даже полному исчезновению, в то время как количество фонематических ошибок при письме увеличивается1. Поскольку большая часть текстового материала в нашем проекте представлена диктантами, важной для нас с исследовательской точки зрения являлась предложенная Б. Г. Ананьевым классификация ошибок, допущенных русскоговорящими детьми в слуховых диктантах.

Включая в базу параметр «тип текста», мы ориентировались и на результаты анкетирования, нацеленного на исследование компонентов прагматикона языковой личности детей-инофонов. В частности, для изучения речевого поведения ребенка-инофона в различных коммуникативных ситуациях учащимся предлагалось ответить на вопросы: Трудно ли тебе общаться на русском языке? Трудно ли тебе писать на русском языке? Какие тексты тебе трудно писать на русском языке (списывание, диктанты, изложения, сочинения)? В опросе приняли участие 18 учащихся младшего школьного возраста (8 учащихся из школы № 18 и 10 учащихся из школы № 30). Результаты анкетирования представлены в табл. 1.

Таблица 1

Результаты опроса детей-инофонов младшего школьного возраста относительно их речевого поведения в различных коммуникативных ситуациях и трудностей написания

письменных текстов (данные в %)2

Вопросы Школа № 18 Школа № 30 Общий показатель

1. Трудно ли тебе говорить по-русски (общаться с друзьями, учителями)?

да 37,5 - 16,7

нет 62,5 80 72,2

иногда - 20 11,1

2. Трудно ли тебе писать по-русски?

да 37,5 10 22,2

нет 37,5 90 66,7

иногда 25 - 11,1

3. Какие тексты тебе труднее писать по-русски?

списывать текст - 30 16,7

писать диктант 50 70 61

писать изложение 50 70 61

писать сочинение 62,5 80 72,2

Исходя из данных, представленных в таблице, дети-инофоны в целом оптимистично оценивают свои возможности письма на русском языке. Большинство млад-

1 Ананьев Б. Г. Анализ трудностей в процессе овладения детьми чтением и письмом // Ананьев Б. Г. Психология чувственного познания. - Москва: Академия педагогических наук РСФСР, 1960. - С. 378-379.

2 Содержание и результаты опроса представлены в научно-квалификационной работе И. А. Бучиловой «Языковая личность ребенка-инофона (на материале текстов учащихся начальных классов школ города Череповца)». - Череповец, 2019 (рукопись).

ших школьников (66,7 %) считают, что не испытывают трудностей при письме на русском языке, затруднения в письменной форме речи отметили 33,3 % респондентов. Однако все опрашиваемые испытывают трудности при выполнении каких-либо видов письменных работ: 16,7 % - при списывании текста (готовность к восприятию письменного текста); 61 % - при написании диктантов (готовность к восприятию текста на слух); 61 % - при написании изложений (готовность к восприятию текста на слух и его воспроизведению); 72,2 % - при написании сочинений (готовность к самостоятельному созданию текста). В процессе изучения языковой личности ре-бенка-инофона И. А. Бучилова1 проанализировала 36 текстов (4 списывания, 21 диктант, 3 изложения, 8 сочинений) с целью определения количества ошибок в зависимости от типа текста. Результаты представлены в табл. 2.

Таблица 2

Процентное соотношение ошибок в различных видах текстов

вид \ошибок тип текста орфографические дисграфические ошибки на построение текста пунктуационные ошибки

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

списывание 46 46 8 -

диктант 30,7 61,3 4,3 3,7

изложение 27,3 9,1 27,3 36,4

сочинение 33,7 22,1 32,6 11,6

Как видим, при списывании в одинаковом количестве представлены орфографические и дисграфические ошибки (по 46 %), ошибок на построение текста незначительное количество (8 %). В диктантах преобладают дисграфические ошибки (61,3 %), примерно треть (30,7 %) от всего объема составляют орфографические ошибки, ошибки на построение текста так же, как и при списывании, встречаются в небольшом количестве (3,7 %). Значительно увеличивается количество ошибок на построение текста в изложениях (27,3 %) и в сочинениях (32,6 %). Также при написании изложений и сочинений существенно возрастает число пунктуационных ошибок: 36,4 % и 11,6 % соответственно по сравнению со списыванием и диктантами: 0 % и 3,7 % соответственно. Несмотря на то, что в исследовании И. А. Бучиловой применяется отличная от используемой в электронной базе классификация ошибок, можно ориентироваться на общие коррелятивные закономерности, намеченные автором.

В заявленном аспекте обратимся к результатам статистической обработки электронной базы речевых ошибок детей-инофонов, обучающихся в общеобразовательных школах г. Череповца Вологодской области.

Приведенная ниже диаграмма (см. рис. 1) представляет количественный рейтинг ошибок по 5 заявленным категориям (орфографические, неорфографические, лексические, графические, грамматические).

1 Бучилова И. А. Специфические ошибки в письменных работах учащихся-инофонов // Вестник Череповецкого государственного университета. - 2018. - № 4 (85). - С. 41-42.

Рис. 1. Количество допущенных детьми-инофонами ошибок в разных категориях

Первое место занимают графические ошибки, во всех типах текстов суммарно их допущено 668, на втором - орфографические ошибки (571), на третьем - неорфографические (347), незначительно меньше ошибок грамматических (326), и замыкает рейтинг категория лексических ошибок (127).

Диаграмма на рис. 2 иллюстрирует суммарное количество ошибок в каждом типе текста.

1400 1200 1000 800 600 400 200 0

Изложение

Рис. 2. Общее количество ошибок в разных типах текстов

Абсолютным лидером по количеству ошибок является диктант (1227), второе место занимает сочинение (500), третье - изложение (171), четвертое - списывание (141).

В диаграмме на рис. 3 отражено суммарное количество ошибок в каждой категории, дифференцированное по типу текста.

Сочинение Списывание Диктант

Орфографическая

Неорфографическая

Лексическая

Графическая

Грамматическая

100

200

300

400

500

0

■ Списывание

■ Сочинение

■ Изложение

■ Диктант

Рис. 3. Общее количество ошибок разных категорий, допущенных в различных типах текстов

Орфографические ошибки: диктант - 381, сочинение - 127, изложение - 31, списывание - 32.

Неорфографические ошибки: диктант - 211, сочинение - 84, изложение - 29, списывание - 24.

Лексические ошибки: диктант - 48, сочинение - 46, изложение - 23, списывание - 10.

Графические ошибки: диктант - 451, сочинение - 132, изложение - 43, списывание - 42.

Грамматические ошибки: диктант - 136, сочинение - 111, изложение - 45, списывание - 34.

Представленные статистические данные доказывают, что самым «реагентным» форматом с точки зрения проверки уровня сформированности и освоения ребенком-инофоном системы русского письма, в основе которого лежат принципы фонемно-графического кодирования, является диктант. Общесуммарное количество графических и орфографических ошибок в этом типе текста - 832 (67,8 %). На грамматические и лексические ошибки в совокупности приходится 184 ненормативных написания (14 %), что в 4,5 раза меньше, чем на первые две категории. Напомним, что в упомянутом выше опросе 61 % респондентов указали на трудности при написании диктантов.

Второе место по общему количеству ошибок, допущенных детьми-инофонами, занимает сочинение (500) - разновидность письменной работы, демонстрирующая готовность к самостоятельному созданию текста, к проявлению авторского начала. Однако соотношение категорий ошибок здесь принципиально иное: орфографических и графических ошибок - 259, а лексических и грамматических - 157, что в 1,6 раза меньше, чем в первых двух категориях. При этом диктант и сочинение сопоставимы по количеству грамматических ошибок - 136 и 111 соответственно.

Статистика по общему количеству ошибок в изложении и списывании демонстрирует определенный паритет данных видов письменных работ - 171 ошибка в

изложениях и 141 в списывании. Эта паритетность сохраняется и в отдельных категориях ошибок, например, в орфографических - 31 и 32 соответственно.

Выводы

Созданная электронная база речевых ошибок детей-инофонов, обучающихся в общеобразовательных школах г. Череповца Вологодской области, обладает большим информационным ресурсом для решения многих научно-методических задач. Эта ресурсность обеспечивается характером и количеством параметров, выбранных для представления в базе: имя, возраст, пол, родной язык, целевое слово, часть речи, контекст1 (контекст, включающий ошибку), нормативное написание, контекст2 (контекст с исправленной ошибкой), тип текста, категория ошибки, вид ошибки, год сбора материала. Электронная база содержит 2039 ненормативных написаний.

Максимально принципиальным и сложным в процессе работы над проектом являлся вопрос о классификации полученного отрицательного материала, поскольку в современных лингводидактике и психолингвистике поиск и уточнение критериев типологизации речевых ошибок детей-инофонов как особой целевой аудитории, осваивающей ортологию русской речи, продолжается. Характеристика ошибок в электронной базе ориентирована на классификацию ненормативных написаний Г. М. Богомазова. Выделено пять категорий ошибок: графические, орфографические, неорфографические, лексические, грамматические. Каждая категория представлена конкретными видами ненормативных написаний.

Разнотипность текстовых работ, являвшихся источниками выборки речевых ошибок детей-инофонов, обусловила постановку вопроса о соотношении категорий ошибок и типа текста, в котором они допущены.

Обработка статистических данных свидетельствует о том, что самым «реагент-ным» форматом с точки зрения проверки уровня сформированности и освоения ре-бенком-инофоном системы русского письма является диктант. Он же держит «лидерство» по общему количеству ошибок (1227). Последующие места занимают сочинение (500), изложение (171) и списывание (141). Информативными для перспективного исследования могут стать отмеченные пропорции между разными категориями ошибок внутри одного типа письменного текста, между одной категорией ошибок в разных типах письменного текста, изучение конкретных разновидностей речевых ошибок в отобранных форматах письменных работ учащихся, установление системы корреляций между разновидностью ошибки и типом текста.

Литература

Александров Д. А., Иванюшина В. А. Дети-мигранты: результаты исследования, проблемы и перспективы. - URL: https://fs.nashaucheba.ru/docs/ 60/index-19612.html (дата обращения: 15.09.2018).

Ананьев Б. Г. Анализ трудностей в процессе овладения детьми чтением и письмом // Ананьев Б. Г. Психология чувственного познания. - Москва: Академия педагогических наук РСФСР, 1960. - С. 399-459.

Богомазов Г. М. Классификация ненормативных написаний при усвоении детьми системы русского письма // Язык и речевая деятельность. - 2002. - Т. 5. - С. 83-96.

Бучилова И. А., Грудева Е. В., Дивеева А. А., Иванова Е. М. Создание электронной базы ошибок в письменных текстах детей-инофонов: проблемы и решения // Современная онто-

лингвистика: проблемы, методы, открытия: материалы ежегодной Международной научной конференции (24-26 июня 2019 г., Санкт-Петербург). - Иваново: ЛИСТОС, 2019. - С. 73-78.

Бучилова И. А. Специфические ошибки в письменных работах учащихся-инофонов // Вестник Череповецкого государственного университета. - 2018. - № 4 (85). - С. 39-47.

Выренкова А. С., Полинская М. С., Рахилина Е. В. Грамматика ошибок и грамматика конструкций: «эритажный» («унаследованный») русский язык // Вопросы языкознания. - 2014. -№ 3. - С. 3-19.

Грудева Е. В, Бучилова И. А. Типология ошибок в письменных текстах детей-инофонов среднего школьного возраста // Проблемы онтолингвистики - 2018: материалы ежегодной Международной научной конференции (20-23 марта 2018, Санкт-Петербург). - Иваново: ЛИСТОС, 2018. - С. 213-217.

Грудева Е. В., Бучилова И. А., Волкова Н. А. Корпусы ошибок: целевая аудитория, возможная архитектура корпуса // Вестник Череповецкого государственного университета. -2018. - № 5. - С. 63-72.

Грудева Е. В., Бучилова И. А., Дивеева А. А., Иванова Е. М. К вопросу об этнической и лингвистической идентичности языковой личности двуязычного школьника // Язык как отражение духовной культуры народа: материалы Международной научной конференции (Архангельск, 18-20 октября 2018 г.). - Архангельск: КИРА, 2018. - С. 217-220.

Грудева Е. В., Иванова Е. М., Бучилова И. А., Дивеева А. А. Типология ошибок в аспекте речевой деятельности детей-инофонов // Вестник Череповецкого государственного университета. - 2018. - № 6 (87). - С. 78-89.

Ефимова Н. Н. Отрицательный языковой материал: векторы исследования // Вестник Бурятского государственного университета. - 2014. - № 10 (2). - С. 42-49.

Кузьмина Т. В., Туревская В. А. Освоение учениками начальных классов подсистем русского письма // Проблемы онтолингвистики - 2018: материалы ежегодной Международной научной конференции (20-23 марта 2018, Санкт-Петербург). - Иваново: ЛИСТОС, 2018. -С. 217-221.

Москвин В. П. Классификация речевых ошибок // Русский язык в школе. - 2015. - № 8. -С. 15-19.

Цейтлин С. Н. Специфические ошибки азербайджанско-русских билингвов в письменной речи // Русистика и современность: материалы VII Международной научно-практической конференции (Санкт-Петербург, 17-18 сентября 2004 г.). - Санкт-Петербург: Сударыня, 2005. - С. 51-53.

Щерба Л. В. О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании // Щерба Л. В. Языковая система и речевая деятельность. - Ленинград: Академия наук СССР, 1974. - С. 24-39.

References

Aleksandrov D. A., Ivanyushina V. A. Deti-migranty: rezultaty issledovaniya, problemy i per-spektivy [Migrant children: research findings, challenges and perspectives]. Available at: https: // fs.nashaucheba.ru/docs/60/index-19612.html (accsessed: 15.09.2018).

Anan'ev B. G. Analiz trudnostei v protsesse ovladeniia det'mi chteniem i pis'mom [Analysis of difficulties within children mastering reading and writing]. Anan'ev B. G. Psikhologiia chuvstven-nogo poznaniia [Ananev B. G. Psychology of sensory cognition]. Moscow: Akademiia pedago-gicheskikh nauk RSFSR, 1960, pp. 399-459.

Bogomazov G. M. Klassifikatsiia nenormativnykh napisanii pri usvoenii det'mi sistemy russkogo pis'ma [Classification of non-regulatory spellings when children master the Russian writing system]. Iazyk i rechevaia deiatel'nost' [Language and language behavior], 2002, vol. 5, pp. 83-96.

Buchilova I. A., Grudeva E. V., Diveeva A. A., Ivanova E. M. Sozdanie elektronnoi bazy oshibok v pis'mennykh tekstakh detei-inofonov: problemy i resheniia [Developing an electronic database of mistakes in the foreign children's written texts: challenges and solutions]. Sovremennaia onto-lingvistika: problemy, metody, otkrytiia: materialy ezhegodnoi Mezhdunarodnoi nauchnoi kon-ferentsii (24-26 iiunia 2019 g., Sankt-Peterburg) [Modern ontolinguistics: problems, methods, discoveries: Proceedings of the annual international scientific conference (24-26 June 2019, St Petersburg)]. Ivanovo: LISTOS, 2019, pp. 73-78.

Buchilova I. A. Spetsificheskie oshibki v pis'mennykh rabotakh uchashchikhsia-inofonov [Specific mistakes in written works of foreign students]. Vestnik Cherepovetskogo gosudarstvennogo universiteta [Bulletin of Cherepovets State University], 2018, no. 4 (85), pp. 39-47.

Vyrenkova A. S., Polinskaia M. S., Rakhilina E. V. Grammatika oshibok i grammatika kon-struktsii: "eritazhnyi" ("unasledovannyi") russkii iazyk [Grammar of mistakes and grammar of constructions: "erytazhny" ("inherited") Russian language]. Voprosy iazykoznaniia [Topics in the study of language], 2014, no. 3, pp. 3-19.

Grudeva E. V, Buchilova I. A. Tipologiia oshibok v pis'mennykh tekstakh detei-inofonov sred-nego shkol'nogo vozrasta [Typology of errors in the written texts of foreign secondary school children]. Problemy ontolingvistiki - 2018: materialy ezhegodnoi Mezhdunarodnoi nauchnoi konfer-entsii. (20-23 marta 2018, Sankt-Peterburg) [Problems of Ontolinguistics - 2018: Proceedings of the annual international scientific conference (20-23 March 2018, St Petersburg)]. Ivanovo: LISTOS, 2018, pp. 213-217.

Grudeva E. V., Buchilova I. A., Volkova N. A. Korpusy oshibok: tselevaia auditoriia, vozmozhnaia arkhitektura korpusa [Corpora of errors: target audience, a possible architecture of the corpus]. Vestnik Cherepovetskogo gosudarstvennogo universiteta [Bulletin of Cherepovets State University], 2018, no. 5, pp. 63-72.

Grudeva E. V., Buchilova I. A., Diveeva A. A., Ivanova E. M. K voprosu ob etnicheskoi i lingvisticheskoi identichnosti iazykovoi lichnosti dvuiazychnogo shkol'nika [To the question of ethnic and linguistic identity of the linguistic personality of a bilingual schoolchild]. Iazyk kak otra-zhenie dukhovnoi kul'tury naroda: materialy Mezhdunarodnoi nauchnoi konferentsii (Arkhangelsk, 18-20 oktiabria 2018 g.) [Language as a reflection of the spiritual culture of people: Proceedings of the international scientific conference (Arkhangelsk, 18-20 October 2018)]. Arkhangelsk: KIRA, 2018, pp. 217-220.

Grudeva E. V., Ivanova E. M., Buchilova I. A., Diveeva A. A. Tipologiia oshibok v aspekte re-chevoi deiatel'nosti detei-inofonov [Typology of errors in the aspect of the verbal activity of foreign children]. Vestnik Cherepovetskogo gosudarstvennogo universiteta [Bulletin of Cherepovets State University], 2018, no. 6 (87), pp. 78-89.

Efimova N. N. Otritsatel'nyi iazykovoi material: vektory issledovaniia [Negative language material: research directions]. VestnikBuriatskogo gosudarstvennogo universiteta [Bulletin of the Buryat State University], 2014, no. 10 (2), pp. 42-49.

Kuz'mina T. V., Turevskaia V. A. Osvoenie uchenikami nachal'nykh klassov podsistem russkogo pis'ma [Primary pupils' mastering the Russian writing subsystems]. Problemy ontolingvistiki - 2018: materialy ezhegodnoi Mezhdunarodnoi nauchnoi konferentsii (20-23 marta 2018, Sankt-Peterburg) [Problems of the ontolinguistics - 2018: Proceedings of the annual international scientific conference (20-23 March 2018, St Petersburg)]. Ivanovo: LISTOS, 2018, pp. 217-221.

Moskvin V. P. Klassifikatsiia rechevykh oshibok [Classification of speech error]. Russkii iazyk v shkole [Russian language at school], 2015, no. 8, pp. 15-19.

Tseitlin S. N. Spetsificheskie oshibki azerbaidzhansko-russkikh bilingvov v pis'mennoi rechi [Specific errors of the Azerbaijani-Russian bilinguals in written speech]. Rusistika i sovremennost': materialy VII Mezhdunarodnoi nauchno-prakticheskoi konferentsii (Sankt-Peterburg, 17-18 sentia-bria 2004 g.) [Russian studies and Modernity: Proceedings of the VII international research and

practice conference (St Petersburg, 17-18 September 2004)]. St Petersburg: Sudarynia, 2005, pp. 51-53.

Shcherba L. V. O troiakom aspekte iazykovykh iavlenii i ob eksperimente v iazykoznanii [On the threefold aspect of linguistic phenomena and about the experiment in linguistics]. Shcherba L. V. Iazykovaia sistema i rechevaia deiatel'nost' [Shcherba L. V. Language system and speech activity]. Leningrad: Akademiia nauk SSSR, 1974, pp. 24-39.

Для цитирования: Иванова Е. М., Дивеева А. А. Ошибки детей-инофонов в разных типах текстов (на материале электронной базы речевых ошибок детей-инофонов, обучающихся в общеобразовательных школах города Череповца Вологодской области) // Вестник Череповецкого государственного университета. - 2019. - № 6 (93). - С. 86-98. DOI: 10.23859/1994-06372019-6-93-8

For citation: Ivanova E. M., Diveeva A. A. Foreign children's mistakes in different types of texts (by electronic database covering mistakes of foreign children from comprehensive schools in Cherepovets, Vologda region). Bulletin of the Cherepovets State University, 2019, no. 6 (93), pp. 86-98. DOI: 10.23859/1994-0637-2019-6-93-8

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.