Научная статья на тему 'Орыстай'

Орыстай Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
32
6
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Орыстай»

сле английского и китайского и служит одним из шести рабочих языков ООН.

Совсем недавно казалось, что дипломатические связи между двумя когда-то братскими народами, у которых схожие ценности, тесно переплетающаяся культура и одно вероисповедание, разорваны навсегда. Но, к счастью, в последнее время, чувствуется потепление в отношениях. Многие молодые люди, не учившие должным образом русский язык в школе, сейчас опомнились и занялись его изучением. Они ходят к частным репетиторам, потому что знают, что при устройстве на хорошую работу, работодатель наряду с английским языком требует также владения русским. Каждый образованный человек согласен с тем, что знание русского языка сейчас просто необходимо. И, как сказал один мудрый человек, знание русского языка - великая сила, потому что русский язык является этой силой. Я учила, учу и буду учить своих учеников этому великому языку. Я горда и счастлива, что вношу свою, пусть и мизерную, лепту в это благое дело. Русский язык учить, нельзя забыть!

Бибихан Сейтназарова Орыстай

Бибихан Сейтназарова,

учитель русского языка средней общеобразовательной школы №1 (Тахтакупырский район, Каракалпакстан, Республика Узбекистан)

Основной закон нашего государства - Конституция Республики Узбекистан - обеспечивает уважительное отношение к языкам, обычаям и традициям наций и народностей, проживающих на ее территории, обеспечивает создание условий для их развития в соответствии с Законом Республики Узбекистан «О государственном языке Ре-

спублики Узбекистан» процесс обучения осуществляется на семи языках, один из которых - русский.

Общая стратегическая цель обучения русскому языку в школах Узбекистана с другими языками обучения - создание системы обучения, обеспечивающей овладение языком как средством общения, познания, планирования и организации деятельности, эмоционально-эстетического и нравственного воздействия и воспитания. Русский язык в числе других иностранных языков - средством общения и взаимопонимания. Это связано прежде всего с расширением экономических, политических и культурных связей между странами.

Знание иностранных языков - насущная необходимость для каждого человека.

Я давно интересуюсь пушкинским конкурсом, постоянно слежу за тематикой сочинений, но никак не могла решиться написать. В этом году решила попробовать, может, наконец, исполнится моя детская мечта - увидеть Москву.

Вот уже больше тридцати лет я преподаю русский язык в школе. Учитель высшей категории. Отличник народного образования Республики Узбекистан. Мой муж, Мажид Галиуллин, также преподает русский язык. Семья у нас русскоязычная. Наши дети - три дочери и сын -учились в русских классах.

Почему я выбрала профессию учителя русского языка?

Мой папа, Сейдамет Сейтназаров, 1917 года рождения, - участник боев под Сталинградом. Обычный деревенский парень, он не знал русского языка. В одном из боев он был тяжело ранен. Он вспоминал: «Лежу, истекаю кровью. Думаю, всё. Наверное, здесь помру. И не увидеть мне больше родных, мать, отца. Уже прощаюсь с белым светом. И тут подходит незнакомый русский парень, солдат.. Он снял с себя плащ, положил меня и понес. Так и донес до санчасти.

И если бы не он, остался бы я на поле боя. Очень хочу выразить ему слова благодарности, но не могу, не знаю русского языка». Благодаря этому человеку папа остался жив, выздоровел, вернулся на Родину. За боевые заслуги был награжден орденом Отечественной войны II степени. И я потом все время говорила папе: хоть бы имя у него спросил. Мы бы потом его разыскали, написали бы ему письмо. И это главная причина того, почему я стала преподавать детям русский язык. Я очень благодарна всему русскому народу за широту души, за мужество, за искренность и правдивость. Папа нам очень много рассказывал о таких случаях во время боев.

Тема конкурсного эссе «Учить русский. Можно? Модно? Выгодно?» - вопросы риторические. В современном Узбекистане на все эти три вопроса я могу ответить положительно.

Можно ли учить русский язык? Наш Тахтакупырский район - самый отдаленный район Каракалпакстана. Он расположен в 120 км от столицы, города Нукуса. Никакой языковой среды. Единственные проводники русского языка - учителя-русисты, российское телевидение, интернет. Но как наши дети заинтересованы в овладении русской речью! Дополнительные занятия после уроков, кружковая работа хоть и не в полной мере, но все же компенсируют недостаток учебных часов.

Недавно, во время месячника русского языка и литературы, вместе с шестиклассниками инсценировали сказки П. Ершова «Конек-Горбунок». Как увлеченно ребята готовили декорации, шили костюмы, учили стихи! Расходились после репетиций по домам глубоким вечером. Родители очень радовались за своих детей.

Недавно я вела открытый урок в девятом классе о Константине Симонове и его стихотворении «Жди меня». Дети стали забывать о Великой Отечественной войне, о подвигах советского народа на войне и в тылу.

Какой ценой досталась нам эта победа? Подобрала материал из интернета, остановилась на подвигах наших земляков-героев, рассказала о семье простого кузнеца из Ташкента Шоахмеда Шомахмудова и его жены Бахри, которые во время войны усыновили и воспитали эвакуированных детей разных национальностей. Рассказала о своем отце. И вот прозвенел звонок. Урок кончился. А в классе гробовая тишина. На глазах у детей слезы. И я понимаю, что цель урока достигнута. Дети поняли, что война - это слезы, горе, потеря близких, разруха, голод. И в заключении я привела слова нашего первого президента И. Каримова о том, что бесспорно, «велика роль русского народа в этой Победе».

Наши дети тянутся к русскому языку, хотят узнать его ближе, говорить на нем. И на вопрос: «Можно?» я отвечу словами своих учеников: не можно, а нужно!

Теперь о моде на язык. У меня сын-подросток. И так как у нас семья русскоязычная, сын свободно говорит по-русски. Друзья завидуют ему. Мол, у тебя есть все условия для этого, не то что у нас. И владение русским языком в их среде считается модным. Человек, владеющий русским языком, как бы стоит на ступень выше своих сверстников.

Другой пример. Из-за нехватки часов (один час в неделю) я работаю в двух школах. Вторая школа находится в ауле, в 20 км от райцентра. Приходится добираться на попутках. Недавно возвращаюсь с работы поздно. Поджидаю попутку. Остановилась машина. За рулем -молодой участковый милиционер аула. Разговорились. Узнав о том, что я преподаю русский язык, парень оживился. И сказал, что очень хочет научиться говорить по-русски. По работе часто требуется перевести документацию с русского на родной. Попросил: «Если у вас будет свободное время, помогите мне, пожалуйста, научите русскому языку». И не это ли доказательство того,

что владение русским языком считается и модным, и нужным?

Без интернета сейчас педагогу не обойтись. Разработки уроков, кружковых занятий российских педагогов-русистов России помогают нам разнообразить уроки, сделать их более интересными, содержательными. На курсах повышения квалификации в Нукусе я провела для слушателей литературный вечер, посвященный творчеству А.С. Пушкина. Пришли гости из Русского культурного центра. Грамотой за активное участие в этом вечере я очень дорожу.

У нас здесь есть такое выражение - «Орыстай» (как русский). Не каждый удостаивается такого сравнения. Так обычно говорят про людей, которые поступают по справедливости, прямолинейны, никогда не будут ходить вокруг да около, юлить, подхалимничать. И считается честью, когда про тебя говорят: «Ол орыстай» (Он как русский). И не это ли высшая похвала, дань уважения русскому?!

А вот выгодно ли учить русский в Узбекистане? Выгодно. Я убедилась в этом на пример примере своей дочки. Девочка из сельской глубинки. Училась в русском классе. После окончания школы потупила в Узбекский государственный университет мировых языков на факультет английской филологии. Отличное знание русского языка очень помогло ей при изучении английского. После окончания вуза, благодаря своим знаниям, прошла большой конкурс и сейчас работает в аэропорту г. Дубая. Могла ли она даже подумать об этом? Немаловажную роль, я думаю, здесь сыграло знание русского языка.

Когда молодежь устраивается на работу, в большинстве случаев, в требованиях работодателя есть строчка «знание русского языка приветствуется». Тот, кто владеет русским языком, более востребован. Вывески на ба-

1 зарах, в магазинах у нас обычно пишут по-русски. Часто £ госучреждения просят нас помочь в переводе документа-§ ции с русского на каракалпакский язык. Значит, потребно ность в нас, учителях-русистах, сильна. И она, по-моему,

X

| растет изо дня в день.

| Когда видишь горящие глаза детей, которые готовы

1 приходить хоть каждый день на кружковые, дополни-

тельные занятия, которые не дают тебе лениться, думаешь, что не зря выбрала «могучий, правдивый, свободный русский язык». И хотя я уже на пенсии, я продолжаю работать, давать детям свои знания, ведь дети - это готовая почва, которая ждет того часа, когда мы посеем «разумное, доброе, вечное». Пока позволяет здоровье, я буду учить детей русскому языку. Каждое слово, каждое сказанное ими предложение на русском языке будет для меня наградой, моим достижением.

Ирина Голубничая

Мы думаем по-русски

Русский язык сегодня на Украине... Как много накопилось впечатлений, размышлений, итогов и выводов, ведь я учу русскому языку украинских детей с 1987 года. Моя Родина - Россия. Надо ли говорить, что русский язык в моем сердце, как и все, связанное с Родиной. А жизнь сложилась так, как сложилась, и 34 года я живу и работаю на Украине.

Можно ли изучать русский на Украине? Да, можно. Я работаю в школе с русским языком обучения. В этом году

Ирина Голубничая,

учитель русского языка (Днепр, Украина)

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.