Научная статья на тему 'ОРИЕНТИРОВАННОСТЬ НА РОДСТВЕННЫЕ СВЯЗИ НОСИТЕЛЕЙ КОРЕЙСКОЙ И РУССКОЙ КУЛЬТУР'

ОРИЕНТИРОВАННОСТЬ НА РОДСТВЕННЫЕ СВЯЗИ НОСИТЕЛЕЙ КОРЕЙСКОЙ И РУССКОЙ КУЛЬТУР Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
70
13
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
семья / семейные ценности / семейное влияние на принятие решений / выбор карьеры / family / family values / family influence on making decisions / career choice

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Деркач Юлия Станиславовна, Алексанян Нарине Эдвардовна

В работе описаны культурные особенности семейных взаимоотношений и ценностей в Южной Корее и России. Цель исследования состоит в анализе влияния семьи на образовательные, социальные и культурные аспекты в корейском и российском обществах. При написании работы применялись сопоставительный анализ и качественное исследование культурных и социальных практик в двух различных культурных контекстах. Результаты исследования показали разнообразие семейных ценностей и культурных аспектов семейной жизни в Корее и России. Это исследование вносит вклад в понимании влияния семьи на образование, социальную жизнь и культурные ценности, отражая разнообразие подходов и значимость семейного влияния в двух культурных контекстах. Описание семейных взаимоотношений может быть полезным для понимания особенностей культурных традиций в Республике Корея и России.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

ORIENTATION TOWARDS KINSHIP TIES OF NATIVE SPEAKERS OF KOREAN AND RUSSIAN CULTURES

The study describes the cultural features of family relationships and values in South Korea and Russia. The purpose of the study is to analyze the influence of the family on educational, social and cultural aspects in Korean and Russian societies. When writing the work, comparative analysis and qualitative research of cultural and social practices in two different cultural contexts were used. The results of the study showed the diversity of family values and cultural aspects of family life in Korea and Russia. The description of family relationships can be useful for educational and social programs, as well as for understanding the peculiarities of cultural traditions in the Republic of Korea and Russia. This study contributes to understanding the impact of family on education, social life and cultural values, reflecting the diversity of approaches and the importance of family influence in two cultural contexts.

Текст научной работы на тему «ОРИЕНТИРОВАННОСТЬ НА РОДСТВЕННЫЕ СВЯЗИ НОСИТЕЛЕЙ КОРЕЙСКОЙ И РУССКОЙ КУЛЬТУР»

Введение

Семейные ценности и устои влияют на формирование личности каждого человека, отражая особенности и культурные нюансы общества, в котором он живет. Южная Корея и Россия, обладающие богатыми традициями, сформировали свои особенные ценностные модели семейных отношений. В этой статье мы рассмотрим особенности семейной жизни в обеих странах и проанализируем, как эти особенности влияют на важные аспекты жизни как выбор профессии, вступление в отношения, отношения внутри семьи и в коллективе.

В корейском обществе семья является неотъемлемой частью формирования личности и социальных устоев. Здесь индивидуализация семейных ролей и обязанностей отражает влияние конфуцианской традиции, признающей высокую значимость семейных отношений, воспитания почтительного сына, преданного семье и государству [1]. Обычаи и традиции корейского общества играют ключевую роль в формировании семейных отношений [2]. Конфуцианская система подчеркивает значение традиций, оказывая значительное влияние на структуру и восприятие семейных связей. Результаты социологических опросов также показывают, что в корейском обществе во многом сохраняются традиционные представления о семье и ответственности перед родителями [3].

Конфуцианская идеология подразумевает существование традиций, которые включают обряды и поклонение предкам, что укрепляет связь между членами семьи и их прошлыми поколениями. Поклонение предкам проявляется через специальные ритуалы, такие как частые семейные посещения кладбищ и церемонии важных дат в семейной истории. Например, чхонмё (종묘대제) – ежемесячная церемония, во время которой семьи устраивают алтарь для предков, кладут еду, вино и рис в память об усопших и для поддержания связи с предшествующими поколениями.

Чхаран – ежегодная церемония важных дат, когда семьи собираются, чтобы почтить предков, устроив алтарь и предложив пищу для передачи благословения. Данные обряды отражают глубокие корни в культуре и влияют на жизнь и отношения внутри семьи.

Семьи в Корее представляют собой основу общества, отражая влияние конфуцианских учений. Как базовая единица, они выступают не только как носители семейных ценностей и ролей, но и как хранители богатого культурного и исторического наследия.

Как отмечает Е.В. Малеко, изменение государственной идеологии после революции 1917 года привело к глубоким трансформациям в российской семейной жизни [4]. Отсутствие связи с православием и провозглашение принципа равенства полов сделали семейные динамики более разнообразными. В период СССР появление детей в молодых семьях рассматривалось, в том числе, и как появление нового члена общества, а не только члена отдельной семьи. Возникновение новых форм отношений, таких как «гражданский брак», снижение роли традиционных семейных ценностей при принятии решений о браке и разводе стали характерными чертами современной семейной жизни в России. Экономические факторы также играют значительную роль, выражаясь в спорах об имуществе, практике заключения брачных договоров в целях обеспечения финансовой устойчивости семьи.

Семейная жизнь в России демонстрирует адаптивность к социальным и историческим трансформациям. Разнообразие семейных динамик отражает культурные, региональные и социальные особенности. Изменения в общественных идеях и экономические факторы оказывают существенное влияние на семейные устои в различных регионах России, где в сельской местности сохраняются традиционные ценности, в то время как в городах прослеживается более современный подход к браку и семье, акцентирующий индивидуальные предпочтения и профессиональное развитие.

В корейских семьях существует традиция, запрещающая жене обращаться к мужу по имени. Также, обязательным считается участие в ежегодных семейных собраниях: нарушение вызовет общественное осуждение. Эти нормы выражают важность семейных традиций и подчеркивают роль семьи как инструмента социализации и фундаментальных ценностей [5]. Корейцы почитают родителей как «уважаемых личностей», выражая им глубокую благодарность. Важное правило в корейской культуре – служение родителям, рассматриваемое как первый шаг к подобному же служению государству. Государство воспринимается как «отец и мать», а служение ему ассоциируется с трудом на земле для крестьян. Конфуцианский идеал – большая патриархальная семья [6]. Несмотря на распространения нуклеарной семьи, у корейцев сохраняются крепкие семейные связи между родителями и взрослыми детьми, а также между другими членами родственного клана. Кроме того, молодые супруги зачастую живут с родителями [7].

В корейских семьях уделяется особое внимание ритуалам обедов, где соблюдение традиций и правил приема пищи играет важную роль. Например, перед тем как начать прием пищи, участники семейного обеда выказывают благодарность старшим членам семьи за приготовление блюд, подчеркивая таким образом уважение и важность семейных связей. Важно отметить, что поддержание связей между поколениями семьи и уважение к старшим членам семьи остаются неотъемлемой частью культуры Кореи, отличаясь от западных традиций.

Российские респонденты стремятся создать гибкую систему норм, выражающую свободу и выбор внутри семьи. Некоторые не считают нужным объяснять свои отношения с родителями, просто отмечая это как норму, основанную на их статусе детей. Другие респонденты оценивают отношения с родителями исходя из совместимости характеров и других факторов, таких как знаки зодиака. Для российских участников семейные связи важны, но не являются приоритетом перед другими аспектами жизни. Также, многие молодые русские семьи проживают отдельно от родителей [8].

Между мужем и женой присутствует обычное уважение, но чаще утверждается идея равенства и партнерства, особенно в современных семьях. Отношения между родителями и детьми также основаны на уважении, но с учетом возраста детей, родители часто стремятся обеспечить поддержку и руководство, сохраняя при этом доверительные отношения.

Таким образом, в семейных отношениях в России ценятся индивидуальность и свобода выбора внутри семьи. Стремление к независимости молодых семей, акцент на равенстве и партнерстве между супругами, а также уважительные и поддерживающие отношения между родителями и детьми – отличительные черты семейной динамики в современной российской культуре.

В корейском обществе конфуцианская парадигма также прослеживается в процессе выбора партнеров, где семья может влиять на выбор партнера для брака. Родители могут активно участвовать в этом процессе, иногда даже принимая окончательное решение [1]. Традиционные ценности и стабильность семейного союза остаются приоритетными.

В России же, как правило, индивидуальные предпочтения играют наиболее значимую роль в выборе партнера для отношений и брака [9]. Однако семейные устои могут оказывать влияние на уровень ожиданий от отношений, портрет желаемого брачного партнера и формирование семейных ценностей.

В российских семьях также существует обязанность поддержки и заботы о старших поколениях. Воспитание в российской семье часто акцентируется на уважении к старшим и традиционным ценностям, распространяя это влияние на многие аспекты социальной жизни. Семьи создаются с целью оказания и получения поддержки. Исследование Александровой и соавторов [8], проведенное среди студентов в форме опроса, выявило, что понятие «поддержка» является наиболее значимой целью создания семьи для учащихся всех курсов.

В корейском обществе родители нередко влияют на выбор карьеры своих детей. Они могут активно рекомендовать профессии, которые считают наиболее подходящими или престижными. Это может быть связано с традиционными представлениями о стабильности профессии и её влиянии на социальный статус.

Важность получения образования в Корее тесно связана с ожиданиями семьи. Влияние семьи на образовательный путь в Корее отражает уникальный баланс между традиционными представлениями о стабильности и новаторскими идеями о самореализации. Родители играют значительную роль в выборе карьеры для своих детей, поддерживая их учебные усилия и наставляя в выборе профессии. Это не только оказывает давление на детей, но и создает уникальную возможность достичь личных успехов под руководством семьи, сочетая традиционные ценности и современные стремления к профессиональному росту.

В российском обществе влияние семьи на выбор профессии может проявляться в форме советов или рекомендаций, хотя большинство решений принимается самим индивидуумом. Однако традиционные представления о стабильности и престиже определенных профессий могут оказывать влияние на принятие решения. Таким образом, индивидуальный выбор профессии в России остается более автономным, несмотря на семейное влияние.

Сопоставление конкретного лексического значения слова с информацией, содержащей особенности национально-культурного-компонента, связанного с историей и традициями, дает возможность сформировать более полное представление о семье и семейных связях в понимании носителей корейского языка и культуры [10]. Термины родства в Южной Корее, как отмечает Поротова О.А., имеют глубокое культурное значение, отражая социальную структуру общества [11]. Здесь особое внимание уделяется обращению к кровным родственникам и членам семьи – от лица мужчины и женщины. Эти термины, помимо их буквального значения, активно используются в общении между друзьями. Например, «언니» – означает «старшая сестра» и часто употребляется, когда младшие по возрасту обращаются к старшим девушкам или женщинам, вне зависимости от наличия родства.

«형» – это обращение к «старшему брату», которое используется младшими мужчинами для обращения к старшим по возрасту мужчинам.

«누나» – «старшая сестра», используется младшими мужчинами для обращения к старшим по возрасту девушкам или женщинам.

«오빠» – «старший брат», обращение младших по возрасту женщин к старшим мужчинам.

То есть, эти термины используются не только для обозначения семейных связей, но и для укрепления социокультурных отношений между друзьями в корейском обществе.

В корейском языке есть выражение: «동네 구석탱이도 말해준다» («Даже уголок дома знает»). Это выражение подчеркивает то, что даже младшие члены семьи могут иметь глубокое понимание и знание о человеке и его привычках.

«부전자전» – «От зеркала до зеркала». Этот идиоматический оборот используется для описания влияния семейных связей на характер и поведение человека. Он подчеркивает то, что человек может отражать черты и поведение членов своей семьи.

Эти идиомы отражают идею о том, что семья играет ключевую роль в формировании характера и определении пути жизни человека в корейской культуре.

В русском языке также проявляется влияние семейных устоев и традиций. Например, способ обращения к старшим членам семьи часто отражает глубокое уважение, выражаемое через формы «вы». Семейные образцы также проникают в названия родственных отношений, где титулы «бабушка» или «дедушка» несут в себе не только идентификацию, но и оберегают теплые связи, передаваемые через поколения.

В русской культуре также есть пословицы и поговорки, раскрывающие значимость влияния семьи на человека, например – «Как отец научит, так и жизнь поведет». Это выражение подчеркивает влияние семьи на формирование характера и поведения человека, отражая важность родительских уроков и воспитания.

«Дерево держится корнями, а человек – семьей». Эта поговорка подчеркивает, что семейные связи являются фундаментом, обеспечивающим необходимую поддержку и укоренение в жизни.

Результаты исследования

Корейские и российские семейные ценности, и особенности семейной жизни выражаются через различные культурные и исторические контексты. Сопоставительный анализ ориентированности на родственные связи представителей двух культур способствует пониманию как иной, так и собственной культуры. Как отмечает Тарева Е.Г., именно сопоставление своей культуры с культурой другого лингвосоциума позволяет постичь собственную культуру [12].

В Корее семья является неотъемлемой частью общества, в котором традиционные роли и принципы семейной жизни сформировались под влиянием конфуцианских ценностей. В России традиционные семейные устои переживали глубокие трансформации после революции 1917 года, а современные подходы к семейной жизни отражают разнообразие моделей семейных отношений, зависящее также от региональных и социальных факторов. Более традиционные семейные модели в сельской местности граничат с современными подходами к браку и семье в городах, где индивидуальные предпочтения и профессиональное развитие играют важную роль в формировании семейных отношений. Обе культуры сформировали свои ценности и ритуалы семейной жизни, при этом демонстрируя различные формы адаптации к социокультурным изменениям.

В семейных отношениях между Россией и Кореей прослеживаются заметные различия. В корейской культуре по-прежнему ожидается глубокое уважение и служение родителям. Семейные связи в Корее остаются крепкими, включая частые случаи проживания молодых семей с родителями. В России же утверждается идея равенства и партнерства среди супругов, особенно в современных семьях, а взаимоотношения с родителями чаще основаны на уважении и поддержке, в зависимости от возраста детей и их возможностей. Молодые русские семьи часто проживают отдельно от родителей, что отражает стремление к независимости. Эти различия свидетельствуют о культурных особенностях и ценностях, определяющих взаимоотношения внутри семей в обеих странах.

В Корее семейные ценности, отраженные в роли семьи в выборе партнера и поддержании уважительных связей с предыдущими поколениями через семейные обеды и ритуалы, остаются неотъемлемой частью культуры и поддержания внутрисемейных связей. В России, хотя индивидуальные предпочтения наиболее значимы в выборе партнера, семейные устои влияют на ожидания от отношений, и дети часто оказывают поддержку и заботу о старшем поколении.

В Корее семейное влияние на выбор карьеры детей более прямое, где родители активно рекомендуют престижные профессии, ставят учебные цели, оплачивают образование, что отражает высокую значимость карьерного успеха и достижения высокого социального статуса. Эти ожидания создают давление на молодежь, но способствуют личным достижениям. В России же семейное влияние ограничивается советами и рекомендациями, в то время как большинство решений принимается самим индивидуумом, хотя традиционные представления о престиже определенных профессий также остаются важными.

В корейском языке термины родства активно используются как внутри семьи, так и для укрепления социокультурных связей в обществе. Существуют идиомы, которые подчеркивают важность семьи в формировании характера и определении жизненного пути в корейской культуре. В русском языке семейные устои также выражаются через уважительное обращение к старшим членам и пословицы о влиянии семьи и родителей на воспитание детей. Но в отличие от корейской культуры, где термины родства используются в повседневной речи, в русской культуре они больше связаны с формами уважения к старшим и поддержанием теплых семейных отношений.

Заключение

Сопоставление форм влияния семьи в Корее и России на выбор партнера и выбор профессии обнаруживает разнообразие культурных аспектов, значимых для упомянутого выбора. В Корее традиционные ценности, связанные с выбором партнера и уважением к старшим поколениям, тесно встроены в повседневную жизнь. Российские семьи, напротив, подвержены более разнообразному воздействию социокультурных факторов, что приводит к существенным различиям в моделях отношений внутри семьи.

Взаимоотношения внутри семей в обеих культурах также отражают значительные различия. В Корее уважение к старшим и традиционные роли членов семьи занимают центральное место, в то время как в России стремление к равенству и партнерству среди супругов является более заметным.

Семейные ценности в Корее играют важную роль не только в семейной жизни, но и в образовательном процессе, где влияние семьи на выбор карьеры детей более прямое. В России семейное воздействие на личные решения носит рекомендательный характер, что создает более автономную позицию при выборе профессии.

Важно также отметить, что языковые проявления в обеих культурах различаются: в корейской культуре термины родства активно используются не только внутри семьи, но и для укрепления социальных связей в коллективе, в то время как в русской культуре они больше связаны с уважением к старшим и сохранением теплых связей между поколениями. Это говорит о различиях в подходе к использованию языка для поддержания семейных и социокультурных связей в обеих культурах.

Список литературы

1. Шагалеева, Д.Ф. Культурология. Обычаи Южной Кореи и их роль в современном мире. – Корееведение в России: направление и развитие, 2021. – Т.2, вып. 1. – С. 54-57.

2. Пылыпюк, Д.А. Семейные отношения в Корее. – Корееведение в России: направление и развитие, 2022. – Т.3, вып. 4. – С. 31-37.

3. Ушакова, В.Г., Со, Сын Хюн. Семья и брачно-семейные установки молодежи в Российской Федерации и Республике Корея (по материалам сравнительного социологического исследования). – Вестник Санкт-Петербургского университета. Международные отношения, 2007. – Сер.6, вып. 2, ч.1 – С. 118-128.

4. Малеко, Е.В. Особенности формирования молодой семьи в контексте истории русской культуры: традиции, проблемы и перспективы. – Молодежь: Свобода и ответственность, 2018. – С. 57.

5. Струк, Н.М., Соколова, А.А. Сравнительный анализ трансформации ценностных семейных ориентаций современных российских семей и семей из Южной Кореи. – Культура наука образование, 2016. – Т. 38, вып. 1. – С. 57-63.

6. Ли, Кван Сун. Социально-философский анализ семьи (на примере корейской семьи). – Философия и общество, 2010. – Вып.3. – С. 149-161.

7. Тангалычева, Р.К. Социокультурные различия в корейско-российских смешанных браках. – Новые тенденции социокультурных изменений в корейском и российском обществах / отв. ред. Р. К. Тангалычева, В. В. Козловский – СПб.: Скифия-принт, 2015 – С. 340-349.

8. Александрова, Е.А. и др. Особенности современного семейного воспитания в России: ожидания и перспективы – Человек и образование, 2021. – Т.66, вып. 1. – С. 76-83.

9. Кучмаева, О.В. Семейные роли в современной российской семье: традиции и современность – Культурное наследие России, 2016. – Вып. 2. – С. 66-72.

10. Воронина, Л.А. Роль национально-культурного компонента при обучении иностранному языку (на примере корейского) / Л.А. Воронина, С.А. Летун // Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: История, филология. – 2021. – Т. 20, № 2. – С. 49-56. – DOI 10.25205/1818-7919-2021-20-2-49-56. – EDN ZIFZEH.

11. Поротова, О.А. Системы терминов родства в русском и корейском языках – Столыпинский вестник, 2023. – Т.7. – С. 3957-3965.

12. Тарева, Е.Г. Межкультурный подход к подготовке современных лингвистов / Е. Г. Тарева // Межкультурное многоязычное образование как фактор социальных трансформаций: становление и развитие научной школы: сборник научных статей. – Москва: Общество с ограниченной ответственностью «Языки Народов Мира», 2021. – С. 34-44. – EDN WWXSJW.

References

1. Shagaleeva, D.F. Kul'turologija. Obychai Juzhnoj Korei i ih rol' v sovremennom mire. – Koreevedenie v Rossii: napravlenie i razvitie, 2021. – T.2, vyp. 1. – S. 54-57.

2. Pylypjuk, D.A. Semejnye otnoshenija v Koree. – Koreevedenie v Rossii: napravlenie i razvitie, 2022. – T.3, vyp. 4. – S. 31-37.

3. Ushakova, V.G., So, Syn Hjun. Sem'ja i brachno-semejnye ustanovki molodezhi v Rossijskoj Federacii i Respublike Koreja (po materialam sravnitel'nogo sociologicheskogo issledovanija). – Vestnik Sankt-Peterburgskogo universiteta. Mezhdunarodnye otnoshenija, 2007. – Ser.6, vyp. 2, ch.1 – S. 118-128.

4. Maleko, E.V. Osobennosti formirovanija molodoj sem'i v kontekste istorii russkoj kul'tury: tradicii, problemy i perspektivy. – Molodezh': Svoboda i otvetstvennost', 2018. – S. 57.

5. Struk, N.M., Sokolova, A.A. Sravnitel'nyj analiz transformacii cennostnyh semejnyh orientacij sovremennyh rossijskih semej i semej iz Juzhnoj Korei. – Kul'tura nauka obrazovanie, 2016. – T. 38, vyp. 1. – S. 57-63.

6. Li, Kvan Sun. Social'no-filosofskij analiz sem'i (na primere korejskoj sem'i). – Filosofija i obshhestvo, 2010. – Vyp.3. – S. 149-161.

7. Tangalycheva, R.K. Sociokul'turnye razlichija v korejsko-rossijskih smeshannyh brakah. – Novye tendencii sociokul'turnyh izmenenij v korejskom i rossijskom obshhestvah / otv. red. R. K. Tangalycheva, V. V. Kozlovskij – SPb.: Skifija-print, 2015 – S. 340-349.

8. Aleksandrova, E.A. i dr. Osobennosti sovremennogo semejnogo vospitanija v Rossii: ozhidanija i perspektivy – Chelovek i obrazovanie, 2021. – T.66, vyp. 1. – S. 76-83.

9. Kuchmaeva, O.V. Semejnye roli v sovremennoj rossijskoj sem'e: tradicii i sovremennost' – Kul'turnoe nasledie Rossii, 2016. – Vyp. 2. – S. 66-72.

10. Voronina, L.A. Rol' nacional'no-kul'turnogo komponenta pri obuchenii inostrannomu jazyku (na primere korejskogo) / L. A. Voronina, S. A. Letun // Vestnik Novosibirskogo gosudarstvennogo universiteta. Serija: Istorija, filologija. – 2021. – T. 20, № 2. – S. 49-56. – DOI 10.25205/1818-7919-2021-20-2-49-56. – EDN ZIFZEH.

11. Porotova, O.A. Sistemy terminov rodstva v russkom i korejskom jazykah – Stolypinskij vestnik, 2023. – T.7. – S. 3957-3965.

12. Tareva, E.G. Mezhkul'turnyj podhod k podgotovke sovremennyh lingvistov / E. G. Tareva // Mezhkul'turnoe mnogojazychnoe obrazovanie kak faktor social'nyh transformacij: stanovlenie i razvitie nauchnoj shkoly : sbornik nauchnyh statej. – Moskva: Obshhestvo s ogranichennoj otvetstvennost'ju "Jazyki Narodov Mira", 2021. – S. 34-44. – EDN WWXSJW.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.