Научная статья на тему 'Организация констатирующего эксперимента при педагогическом исследовании процесса иноязычного обучения будущих менеджеров'

Организация констатирующего эксперимента при педагогическом исследовании процесса иноязычного обучения будущих менеджеров Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
472
20
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИНОЯЗЫЧНАЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ОРИЕНТИРОВАННАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ / FOREIGN-LANGUAGE PROFESSIONALLY-ORIENTED COMPETENCE / ЭЛЕКТРОННЫЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ РЕСУРСЫ / ELECTRONIC EDUCATIONAL RESOURCES / КОНСТАТИРУЮЩИЙ ЭКСПЕРИМЕНТ / AN ASCERTAINING EXPERIMENT

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Миронцева Светлана Сергеевна

Статья посвящена организации констатирующего эксперимента при педагогическом исследовании процесса формирования иноязычной профессионально-ориентированной компетенции будущих менеджеров, который был одним из этапов в ходе разработки структурно-функциональной модели формирования иноязычной профессионально-ориентированной компетенции обучаемых с помощью электронных образовательных ресурсов. Его целью было выявление исходного уровня сформированности иноязычной профессионально-ориентированной компетенции будущих менеджеров.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Миронцева Светлана Сергеевна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The ascertaining experiment organization in the pedagogical research of foreign-language professionally-oriented competence formation of future managers

The article deals with the ascertaining experiment organization in the pedagogical research of foreign-language professionally-oriented competence formation of future managers, which was one of the stages in the structural and functional model development using electronic educational resources. The aim was to define the initial level of forming foreign-language professionally-oriented competence of future managers.

Текст научной работы на тему «Организация констатирующего эксперимента при педагогическом исследовании процесса иноязычного обучения будущих менеджеров»

Педагогика

УДК: 378.0 аспирант

Гуманитарно-педагогическая академия (филиал) Федерального государственного автономного образовательного учреждения высшего образования

«Крымский федеральный университет имени В. И. Вернадского» (г. Ялта), старший преподаватель Миронцева Светлана Сергеевна

Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования "Севастопольский государственный университет" (г. Севастополь)

ОРГАНИЗАЦИЯ КОНСТАТИРУЮЩЕГО ЭКСПЕРИМЕНТА ПРИ ПЕДАГОГИЧЕСКОМ

ИССЛЕДОВАНИИ ПРОЦЕССА ИНОЯЗЫЧНОГО ОБУЧЕНИЯ БУДУЩИХ МЕНЕДЖЕРОВ

Аннотация. Статья посвящена организации констатирующего эксперимента при педагогическом исследовании процесса формирования иноязычной профессионально-ориентированной компетенции будущих менеджеров, который был одним из этапов в ходе разработки структурно-функциональной модели формирования иноязычной профессионально-ориентированной компетенции обучаемых с помощью электронных образовательных ресурсов. Его целью было выявление исходного уровня сформированности иноязычной профессионально-ориентированной компетенции будущих менеджеров.

Ключевые слова: иноязычная профессионально-ориентированная компетенция, электронные образовательные ресурсы, констатирующий эксперимент.

Annotation. The article deals with the ascertaining experiment organization in the pedagogical research of foreign-language professionally-oriented competence formation of future managers, which was one of the stages in the structural and functional model development using electronic educational resources. The aim was to define the initial level of forming foreign-language professionally-oriented competence of future managers.

Keywords: foreign-language professionally-oriented competence, electronic educational resources, an ascertaining experiment.

Введение. В последние годы в образовательных организациях высшего образования стремительно развивается процесс разработки и внедрения инновационных технологий обучения иностранным языкам, вызванный ростом требований в части качества иноязычной подготовки обучающихся к решению профессиональных задач. Проблема формирования иноязычной профессионально-ориентированной компетенции особенно актуальна для будущих менеджеров, так как анализ разработанности методики применения информационных технологий при обучении по этому направлению подготовки и существующей педагогической практики выявили противоречие между современным уровнем информационных технологий и недостаточным разнообразием поддержанных ими образовательных практик, ориентированных на профессионализацию обучения. Внедрение образовательных информационных ресурсов в процесс обучения также отстаёт от возможностей, предоставляемых теоретическими разработками в области информационных технологий [1].

Таким образом, проблема применения информационных технологий, использования электронных образовательных ресурсов в работе образовательных организаций высшего образования остается актуальной. При педагогическом исследовании процесса формирования иноязычной профессионально-ориентированной компетенции будущих менеджеров, проводившемся в ходе разработки структурно-функциональной модели формирования иноязычной профессионально-ориентированной компетенции обучаемых с помощью электронных образовательных ресурсов, одним из этапов был констатирующий эксперимент, имевший задачей выявление исходного уровня сформированности иноязычной профессионально-ориентированной компетенции будущих менеджеров [2].

Целью данной статьи является освещение организации констатирующего эксперимента при педагогическом исследовании процесса формирования иноязычной профессионально-ориентированной компетенции будущих менеджеров. Отражены количественные и качественные показатели сформированности иноязычной профессионально-ориентированной компетенции обучающихся; цели, методики, материалы и ход эксперимента в разрезе выделенных критериев оценивания, статистическая обработка результатов.

Изложение основного материала статьи. Констатирующий эксперимент проводился на базе Федерального государственного автономного образовательного учреждения высшего образования "Севастопольский государственный университет" и Гуманитарно-педагогической академии (филиала) Федерального государственного автономного образовательного учреждения высшего образования «Крымский федеральный университет имени В. И. Вернадского» в г. Ялте. В эксперименте принимали участие обучающиеся по направлению подготовки 38.03.02 Менеджмент, всего 367 человек.

Так как после проведения констатирующего этапа планировалась дальнейшая исследовательская работа по определению эффективности разработанной автором модели формирования иноязычной профессионально-ориентированной компетенции будущих менеджеров с использованием электронных образовательных ресурсов, обучающие были разделены на две группы: экспериментальную и контрольную. Обучение в контрольной группе предполагалось продолжить по традиционной системе в рамках дисциплины «Иностранный язык» по учебным планам образовательных организаций высшего образования, на базе которых проводился педагогический эксперимент. Обучение в экспериментальной группе планировалось проводить по авторской методике с использованием электронных образовательных ресурсов.

С целью выявления исходного уровня иноязычной профессионально-ориентированной компетентности будущих менеджеров были выделены четыре критерия, которые характеризуют готовность будущих менеджеров к формированию иноязычной профессионально-ориентированной компетенции: мотивационно-ценностный, когнитивно-содержательный, операционно-технологический и рефлексивно-оценочный, с соответствующими показателями. Также определены четыре уровня сформированности иноязычной профессионально-ориентированной компетенции будущих менеджеров - творческий, продуктивный,

средний и начальный, определены требования к знаниям, умениям и навыкам обучающихся в разрезе выделенных критериев.

Применялись методы наблюдения, беседы, опроса, тестирования, ранжирования; результаты обрабатывались методами математической статистики [3]. Занятия проводились в компьютерных аудиториях, оборудованных для работы с электронными образовательными ресурсами, включая Интернет-сервисы. Приведём несколько фрагментов исследования.

Мотивационно-ценностный критерий.

Показатель: - наличие устойчивого интереса обучающихся к профессиональной деятельности, к овладению профессией менеджера и установки на освоение инновационных технологий обучения.

Методика: беседа, опрос.

Цель: сформировать устойчивый интерес обучающихся к профессиональной деятельности менеджера и раскрыть значение информационных технологий как средства к достижению иноязычной компетенции.

Материал: профессиограмма менеджера [4].

Ход: В ходе беседы освещались вопросы необходимости осознания обучающимися социальной значимости своей будущей профессии, высокой мотивации к выполнению профессиональной деятельности; умения применять методы анализа и моделирования, теоретического и экспериментального исследования. А также понимания сущности и значения информации в развитии современного общества; необходимости овладения основными методами, способами и средствами получения, хранения, переработки информации; важности навыков работы с компьютером как средством управления информацией; способности работать с информацией в глобальных компьютерных сетях.

Обучаемым было предложено получить информацию с сайта http://lingualeo.com/ru/jungle/what-is-a-manager-500314#/page/1, проработать текст и ответить на вопросы.

Оценка 5 баллов давалось за логичный аргументированный ответ. Ответ, в котором имелись отдельные неточности и не все положения были аргументированы, оценивался в 4 балла. За ответ, характеризующийся отсутствием логики, при наличии многочисленных ошибок в построении предложений, давалось 3 балла. За нелогичный ответ с недостаточным владением лексическими и грамматическими конструкциями обучаемый получал 2 балла.

Количественные результаты уровней сформированности иноязычной профессионально-ориентированной компетенции обучающихся по мотивационно-ценностному критерию представлены в таблице 1.

Таблица 1

Уровень иноязычной профессионально-ориентированной компетенции будущих менеджеров в рамках мотивационно-ценностного критерия

Уровень Экспериментальные группы Контрольные группы

Творческий 1,12% 1,82%

Продуктивный 15,88% 14,86%

Средний 38,66% 39,80%

Низкий 44,34% 43,52%

45,00% 40,00% 35,00% 30,00% 25,00% 20,00% 15,00% 10,00% 5,00% 0,00%

изкии

Рисунок 1. Результаты оценивания по мотивационно-ценностному критерию

Как видно из таблицы 1, у большинства респондентов выявлен низкий уровень сформированности иноязычной профессионально-ориентированной компетенции в рамках мотивационно-ценностного критерия: соответственно 44,34% в экспериментальных и 43,52% - в контрольных группах. На среднем уровне пребывали 38,66% респондентов экспериментальных и 39,80% будущих менеджеров контрольных групп. Продуктивный уровень продемонстрировали 15,88% обучающихся экспериментальных и 14,86% респондентов контрольных групп. Творческий уровень по данному критерию зафиксирован у 1,12% будущих менеджеров экспериментальных и 1,82% - контрольных групп.

Когнитивно-содержательный критерий.

Показатель: достаточный уровень владения иностранным языком, формами, видами и средствами иноязычной коммуникативной деятельности.

Методика: тестирование.

Цель: определение общего уровня знаний обучающихся по иностранному языку.

Материал: онлайн-тест Cambridge English содержит 25 вопросов с несколькими вариантами ответа.

Ход: обучающимся необходимо ответить на 25 вопросов, которые включают грамматику, орфографию, лексику, стилистику и основы культуры речи иностранного языка на уровне, обеспечивающем построение логически верной письменной речи.

Результаты выдаются автоматически на сайте университета.

Оценивание происходит по пяти бальной системе. Высший балл получают за верные соответствия по семи блокам и правильные ответы на все поставленные вопросы, 4 балла - за одну ошибку в расстановке и незначительные неточности в ответах. 3 балла при наличии 2-3 ошибок и при затруднениях в ответах на вопросы, 2 балла получают допустившие более 3 ошибок и неудовлетворительных ответах.

Количественные результаты уровней сформированности иноязычной профессионально-ориентированной компетенции обучающихся по когнитивно-содержательному критерию представлены в таблице 2.

Таблица 2

Уровень иноязычной профессионально-ориентированной компетенции будущих менеджеров в рамках когнитивно-содержательного критерия

Уровень Экспериментальные группы Контрольные группы

Творческий 2,15% 2,09%

Продуктивный 13,44% 12,42%

Средний 24,47% 23,07%

Низкий 59,94% 62,42%

Рисунок 2. Результаты оценивания по когнитивно-содержательному критерию

Как видно из таблицы 2, у большинства респондентов низкий уровень сформированности иноязычной профессионально-ориентированной компетенции в рамках когнитивно-содержательного критерия: соответственно 59,94% в экспериментальных и 62,42% - в контрольных группах. На среднем уровне пребывали 24,47% респондентов экспериментальных и 23,07% будущих менеджеров контрольных групп. Продуктивный уровень продемонстрировали 13,44% обучающихся экспериментальных и 12,42%

респондентов контрольных групп. Творческий уровень по данному критерию зафиксирован у 2,15% будущих менеджеров экспериментальных и 2,09% - контрольных групп.

Операционно-технологический критерий

Показатель: способность обучающегося применять знания и умения в процессе формирования иноязычной профессионально-ориентированной компетенции.

Методика: опрос.

Цель: определение уровня сформированности иноязычной профессионально-ориентированной компетенции будущих менеджеров.

Материал: тест «Ваш уровень английского» с ресурса https://angloved.ru/test/opredelit-uroven-anglijskogo/.

Ход: обучающимся необходимо пройти тест и проанализировать уровень владения деловым английским языком самостоятельно и с преподавателем.

Результаты выдаются автоматически на сайте.

Количественные результаты уровней сформированности иноязычной профессионально-ориентированной компетенции обучающихся по когнитивно-содержательному критерию представлены в таблице 3.

Таблица 3

Уровень иноязычной профессионально-ориентированной компетенции будущих менеджеров в рамках операционно-технологического критерия

Уровень Экспериментальные группы Контрольные группы

Творческий 2,19% 1,92%

Продуктивный 10,34% 11,35%

Средний 28,03% 24,31%

Низкий 59,44% 62,42%

Рисунок 3. Результаты оценивания по операционно-технологическому критерию

Как видно из таблицы 3, у большинства респондентов по операционно-технологическому критерию выявлен низкий уровень сформированности иноязычной профессионально-ориентированной компетенции: соответственно 59,44% в экспериментальных и 62,42% - в контрольных группах. На среднем уровне пребывали 28,03% респондентов экспериментальных и 24,31% будущих менеджеров контрольных групп. Продуктивный уровень продемонстрировали 10,34% обучающихся экспериментальных и 11,35% респондентов контрольных групп. Творческий уровень по данному критерию зафиксирован у 2,19% будущих менеджеров экспериментальных и 1,92% - контрольных групп.

Рефлексивно-оценочный критерий.

Показатель: рефлексия собственной учебной деятельности: планирование, организация, коррекция, контроль и анализ.

Методика: самоконтроль.

Цель: выявить умение обучающихся произвести собственную оценку уровня владения английским языком.

Материал: тексты, содержащие ошибочные утверждения, учебное пособие «BusinessSkills» [5].

Ход: испытуемые выполняли задание на поиск ошибок в предоставленном текстовом материале. Результаты анализировались самостоятельно и совместно с преподавателем.

Количественные результаты уровней сформированности иноязычной профессионально-ориентированной компетенции обучающихся по рефлексивно-оценочному критерию представлены в таблице 4.

Таблица 4

Количественные результаты уровней сформированности иноязычной профессионально-ориентированной компетенции обучающихся по рефлексивно-оценочному критерию

Уровень Экспериментальные группы Контрольные группы

Творческий 1,10% 1,12%

Продуктивный 11,58% 10,35%

Средний 24,98% 23,01%

Низкий 62,34% 65,52%

Рисунок 4. Результаты оценивания по рефлексивно-оценочному критерию

Как видно из таблицы 4, у большинства респондентов по рефлексивно-оценочному критерию выявлен низкий уровень сформированности иноязычной профессионально-ориентированной компетенции: соответственно 62,34% в экспериментальных и 65,52% - в контрольных группах. На среднем уровне пребывали 24,98% респондентов экспериментальных и 23,01% будущих менеджеров контрольных групп. Продуктивный уровень продемонстрировали 11,58% обучающихся экспериментальных и 10,35% респондентов контрольных групп. Творческий уровень по данному критерию зафиксирован у 1,10% будущих менеджеров экспериментальных и 1,12% - контрольных групп.

Итоги констатирующего эксперимента в педагогическом исследовании процесса иноязычного обучения будущих менеджеров показывают, что уровни сформированности иноязычной компетенции распределились следующим образом:

Рисунок 5. Распределение уровней сформированности иноязычной профессионально-ориентированной компетенции будущих менеджеров в разрезе выбранных критериев оценивания по

итогам диагностико-констатирующего этапа

В правой части диаграммы показана суммарная картина по всем критериям, количественно представленная в таблице 5.

Таблица 5

Итоговые уровни сформированности иноязычной профессионально-ориентированной компетенции будущих менеджеров

Уровень Экспериментальные группы Контрольные группы

Творческий 1,64% 1,74%

Продуктивный 12,81% 12,25%

Средний 29,04% 27,55%

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Низкий 56,52% 58,47%

В экспериментальных группах творческий уровень респондентов составил 1,64%, в контрольной -1,74%. Продуктивный уровень в экспериментальных группах - 12,81%, в контрольных группах - 12,25%. На среднем уровне зафиксировано 29,04% в экспериментальных группах, 27,55% в контрольных группах. Низкий уровень составил 56,52% в экспериментальных группах, в контрольных группах - 58,47%.

Выводы. Результаты констатирующего эксперимента зафиксировали низкий уровень сформированности иноязычной профессионально-ориентированной компетенции обучающихся, важной составляющей профессиональной подготовки будущего менеджера, что актуализирует необходимость её развития в процессе обучения в образовательной организации высшего образования.

Были проанализированы типичные ошибки обучающихся, которые допускались во время выполнения заданий. Среди них: незнание фонетических, лексических, словообразовательных, грамматических средств языка, трудности в восприятии и переработке текстовой информации, неумение строить устное и письменное высказывание, недостаточные операционные навыки при работе с компьютерными программами и в сети.

По итогам эксперимента можно сформулировать гипотезу исследования влияния использования электронных образовательных ресурсов на формирование иноязычной профессионально-ориентированной компетенции будущих менеджеров, включающую, среди прочего, следующее положение: содержание подготовки будущих менеджеров необходимо дополнить учебными продуктами в виде электронных образовательных ресурсов, расширить возможности для проведения занятий в компьютерных аудиториях.

Литература:

1. Горбунова Н.В. Проектирование и создание инновационной образовательной среды высшего учебного заведения / Н.В. Горбунова // Проблемы современного педагогического образования. Сер.: Педагогика и психология. - Сб. статей: - Ялта: РИО ГПА, 2015

2. Миронцева, С.С. Экспериментальная работа в ходе реализации модели формирования иноязычной профессионально-ориентированной компетенции будущих менеджеров. / Проблемы современного педагогического образования. Сер.: Педагогика и психология. - Сб. статей: - Ялта: РИО ГПА, 2017. - Вып. 57 - Ч. 2. — С. 316 с.

3. Образцов П. И. Методы и методология психолого-педагогического исследования. — СПб.: Питер, 2004. — 268 с.

4. Резник С.Д. Персональный менеджмент: Учебник / С.Д. Резник, С.Н. Соколов, Ф.Е. Удалов, В.В. Бондаренко. - 3-е изд., перераб. и доп. - М.: ИНФРА-М, 2008. - 558 с.

5. BusinessSkills / Коллектив авторов под руководством Фоминых Н.Ю.[Бубенчикова А.В., Дорогих Р.В., Еферова А.Р., Зубкова М.А., Миронцева С.С., Мысак И.И., Платухина Е.А.]. - Севастополь: Рибэст, 2015. -252 с. ISBN 978-5-9907352-3-1

Педагогика

УДК 747:75

профессор Михальченко Михаил Степанович

Гуманитарно-педагогическая академия (филиал) Федерального государственного автономного образовательного учреждения высшего образования

«Крымский федеральный университет имени В. И. Вернадского» (г. Ялта);

кандидат педагогических наук, доцент, заведующий кафедрой изобразительного искусства, методики преподавания и дизайна Максименко Анна Евгеньевна

Гуманитарно-педагогическая академия (филиал) Федерального государственного автономного образовательного учреждения высшего образования

«Крымский федеральный университет имени В. И. Вернадского» (г. Ялта)

УЧАСТИЕ ДИЗАЙНЕРА В ФОРМИРОВАНИИ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

Аннотация. В статье представлены материалы о роли дизайнера или художника в формировании окружающей среды, раскрываются исторические аспекты взаимодействия дизайна в живописи, проводится сопоставленный анализ общих принципов организации пространства в дизайне и живописи, исследуются проблемы развития художественного образа в проектной культуре, и выявляются принципы организации художественно-образного средового пространства.

Ключевые слова: дизайнер, живопись, художественно-проектное творчество, проектирование.

Annotation. Materials about a role of the designer or the artist in formation of the environment are presented in article. Historical aspects of interaction of design in painting are revealed. The compared analysis of the general principles of the organization of space in design and painting is carried out. The problems of development of an artistic image in design culture are investigated. The principles of the organization of art and figurative environmental space are singled out.

Keywords: designer, painting, art and design creativity, design.

Введение. С момента своего оформления в особую деятельность, а не осознанно, фактически с момента своего зарождения, искусство решало задачу целостного восприятия и преображения человека и человеческого мира. Оно вырабатывало для этого арсенал средств, которые не могут быть адекватно переведены ни на обыденный язык, ни на язык науки.

Мир для дизайнера - прежде всего видимый мир, мышление его - «визуальное». Мир волнует дизайнера, поскольку он воплотился в зримые формы или поскольку эти формы могут быть обращены в зримые. Дизайнер исследует и конструирует видимую структуру мира, и это не просто узкая профессиональная заинтересованность. Смысл зримого так же широк и значим, как смысл познаваемого.

Конечно, визуальное мышление связано с другими формами, а зримое, - с другими проявлениями культуры. Но важно, что эта связь не помеха, а действительно помощь. Невидимое находит в видимом свою простоту, свое зримое совершенство.

Проектируя, дизайнер строит вещь как мир: она является результатом активного и уникального мировосприятия личности.

Проектирование подразумевает построение эстетической модели мира (личной, коллективной, культурно-исторической), которая в каждом случае обладает безусловной и прямой связью с действительным и предметным пространством. Даже частная композиционная задача в искусстве всегда целостна, в ней отражается система действия, присущая времени, культуре: и в самом малом, например, в линии - уже целое, а в структуре формы - уже мироздание, как оно существует для автора.

Формулировка цели статьи. Целью данной статьи является изучение проблемы организации и формирования окружающего пространства, интерьера, экстерьера взглядом и профессиональными навыками и умениями дизайнера.

Изложение основного материала статьи. Культура дизайнера, его развитое эстетическое чувство не только позволяют решать актуальные задачи, определяемые созревшими и очевидными потребностями, но и предвидеть будущие изменения как материальных, так и духовных потребностей человека.

В этом нет мистического прозрения: специфика художественного освоения действительности, творческого воображения, художественного мышления, оперирующего всегда целыми, нерасчлененными формами, позволяет по едва еще заметным, разрозненным признакам, уже существующим сегодня, восполняя их, синтезировать целостный образ будущего.

Технический прогресс и социальные изменения в обществе привели в ХХ веке к резкому изменению облика окружающей среды. Современный человек привык к постоянной смене форм, к массово повторяющимся, одинаковым промышленным изделиям, к восприятию многих произведений искусства через средства массовых коммуникаций.

Кино и телевидение, быстрота и легкость передвижений, растущие тиражи полиграфии, Интернет - все это усиливает воздействие всех аспектов окружающей среды на эмоциональный мир человека. Поэтому возрастает роль дизайнеров, работающих непосредственно в сфере самой жизни и формирующий образ и визуальный язык нашего предметного окружения.

По мнению Р.Ю. Овчинниковой, «в XX в. дизайн явился феноменом, соединившим в себе массовое производство, массовое потребление, рынок, культуру и эстетическую среду обитания человека. Решение проблем гармонизации окружающего мира, его антропосообразности и культурной значимости выступает определяющим фактором создания материальных объектов. Эти задачи реализуются в деятельности индустриальных дизайнеров, дизайнеров-оформителей, дизайнеров-архитекторов и т.п. Особая роль в этом процессе принадлежит дизайнерам-графикам» [8, с. 267].

Через свои профессиональные умения и достижения дизайнеры влияют на развитие способностей самого человека чувственно воспринимать усложняющуюся жизнь и сохраняют в особых формах художественной культуры те связи с окружающей средой, которые складывались в прошлом.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.