УДК 81-25
ОПЫТ КОМПЛЕКСНОГО ОПИСАНИЯ РЕГИОНАЛЬНОЙ ЛЕКСИКИ (на материале регионализмов г. Новосибирска и Новосибирской области)
Матвеев Александр Игоревич выпускник Новосибирского государственного педагогического университета,
г.Новосибирск E-mail: [email protected]
КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА: регионализм, лексико-семантический вариант, лингвистический эксперимент
АННОТАЦИЯ: Статья посвящена комплексному описанию региональной лексики на материале регионализмов г. Новосибирска и Новосибирской области.
Данная работа посвящена описанию регионализмов, выявлению их статуса и особенностей. «Регионализм — это слово (фразеологизм), неизвестный за пределами региона, а в своем ареале использующийся регулярно» [1]. Под регионом понимается «обширный район, соответствующий нескольким областям страны <...>, объединенным экономико-географическими и другими особенностями» [2, т. 3, с. 694].
В настоящее время исследование разговорной литературной речи в ее социальных и территориальных вариантах является весьма актуальным. Изучением разговорной речи в указанном аспекте занимались такие ученые, как С.И. Ожегов, Ф.П. Филин, Р.Р. Гельгардт, Е.В. Ерофеева, Т.И. Ерофеева, Л.А. Грузберг, Ф.Л. Скитова, Т.Е. Помыкалова, Т.Я. Шишкина, Л.А. Шкатова, Л.А. Капанадзе, Е.В. Красильникова, М.В. Рыжова, Т.Н. Плешкова, Е.А. Брызгунова, Г.А. Турбин, В.И. Трубинский, Б.И. Осипов, Г.А. Боброва,
Н.А. Имедадзе, Н.А. Прокуровская, В.И. Беликов и другие исследователи. Многие из них писали о территориальном варьировании национального языка, однако по-настоящему глубоко и комплексно (на всех языковых уровнях) данная проблема практически не исследовалась.
Актуальность данной работы определяется тем, что в связи с развитием сотовой связи и интернет-технологий в настоящее время в состоянии регулярной коммуникации находятся носители русского языка из разных регионов России, и частотны случаи коммуникативных неудач, связанные с непониманием лексики того или иного региона, что является следствием территориального варьирования языка.
Регионализмы - пожалуй, наименее изученная часть лексики русского языка. Нами выделена группа регионализмов г. Новосибирска и представлен опыт их комплексного анализа по данным, полученным экспериментальным путем. Мы исследовали их социолингвистические, функционально-стилистические, парадигматические
характеристики и предприняли опыт лексикографического описания.
Объект исследования - лексико-семантические варианты слов, имеющие региональное распространение: «вехотка», «виктория», «догоняшки», «мультифора», «плойка», «свечка», «стайка», «толчёнка». Мы считаем указанные лексические единицы регионализмами, что подтверждается данными виртуального словаря «Языки русских
городов», где все они отмечены как употребляемые носителями русского языка лишь в пределах некоторых регионов России и стран ближнего зарубежья, включая Новосибирскую область.
Кроме того, нами было проведено анкетирование жителей разных городов России с целью получения информации об употреблении данных слов в местах их проживания (были опрошены жители 27 городов). Информантами обычно выступали по нескольку жителей этих городов, поэтому представленные в статье данные не могут претендовать на абсолютную достоверность и носят пилотный характер. Большинство опрошенных -высокообразованные люди (филологи, педагоги), коренные жители своих городов.
Результаты нашего анализа, отраженные в Таблице 1, дают нам понять, что исследуемые слова вполне можно назвать регионализмами (плюс - знают, минус - не знают, вопрос - не были опрошены). Большая часть исследуемых нами лексических единиц широко известна и употребляема в сибирских городах, однако в городах европейской, северной и южной части России они по большей части незнакомы.
Цель нашего исследования - дать комплексный анализ группы новосибирских регионализмов, установить их основные признаки и составить словарные статьи с этими словами для словарей современного русского языка.
Достижение этой цели предполагает решение широкого круга задач, а именно:
• доказать, что рассматриваемые нами слова являются регионализмами;
• установить степень распространенности восьми анализируемых нами лексических единиц в пределах Новосибирской области;
• выявить социолингвистические (возрастные, гендерные и территориальные) особенности употребления регионализмов;
• зафиксировать значения данных единиц, известные жителям г. Новосибирска и Новосибирской области;
• выявить синонимы у рассматриваемых слов, используемые информантами; сопоставить регионализмы с их литературными синонимами;
• дать функционально-стилистическую характеристику каждому из восьми рассматриваемых регионализмов;
• предложить помету для идентификации регионализмов в толковых словарях;
• создать образцы словарных статей для рассматриваемых регионализмов.
В ходе исследования мы использовали методы анкетирования и интервьюирования в сочетании с лингвостатистическим методом, а также методы лингвистического описания и компонентного анализа.
Научная новизна работы состоит в том, что проведен всесторонний анализ регионализмов Новосибирской области, которые ранее никто не обследовал.
Данное исследование значимо для разработки теоретических проблем, связанных с изучением региональной разновидности национального языка. Так, Т.И. Ерофеева писала о том, что «широкий и обстоятельный анализ устной речи горожан необходим для аргументированного решения ряда вопросов. Он дает возможность, во-первых, установить различия между письменной и устной разновидностями литературного языка; во-вторых, дать обоснованные рекомендации литературной нормы, а также определить, на чем построена норма; в-третьих, помогает практически представить процесс демократизации русского литературного языка, т.к. контактирование литературного языка с диалектами осуществляется через городскую речь» [3, с. 3].
Практическая значимость работы состоит в получении данных для словаря регионализмов «Языки русских городов» и опыта лексикографического описания региональной лексики.
В конце 2007 г. нами был проведен лингвистический эксперимент, цель которого состояла в выявлении уровня усвоенности восьми указанных выше лексических единиц жителями г. Новосибирска и Новосибирской области, а также в наблюдении над их социолингвистической и функционально-стилистической характеристикой. О необходимости проведения подобных экспериментов при изучении языка города писали Л.А. Капанадзе и Е.В. Красильникова [4, с. 293].
Информантами выступали жители г. Новосибирска и Новосибирской области, а также приезжие из других субъектов Российской Федерации и стран ближнего зарубежья (всего 177 человек). Это были люди в возрасте от 12 до 68 лет, мужчины и женщины, представители разного рода занятий (школьники, студенты, рабочие, преподаватели, руководители, безработные, пенсионеры и некот. др.).
Для сбора информации был разработан вопросник по типу диалектологического, который включал следующие позиции:
I. Сведения об информанте (возраст, пол, проживание (если приезжий, то откуда приехал), место работы или учебы, должность - для работающих, курс - для студентов).
Социологические параметры учитывались при статистическом подсчете и выявлении социолингвистических особенностей функционирования региональной лексики. Эти параметры, как нам представляется, влияют на знание/незнание и употребление/неупотребление исследуемых нами слов.
II. Запишите значение выделенного слова.
Информантам предлагались контексты, которые были подобраны таким образом, чтобы по возможности обозначить, какое именно значение исследуемых слов нас интересует. Напр.:
«Полведра виктории сегодня собрали!» (контекст указывает на отнесенность выделенного существительного к лексико-грамматическому разряду (ЛГР) вещественных существительных («Полведра виктории») и к тематической группе (ТГ) «Плодовоягодные растения/грибы» («собрали»).
«Вехоткой обязательно натрись» (данный контекст не относит интересующее нас слово к какому-либо конкретному ЛГР или ТГ).
«Встретимся возле свечки» (указание на ТГ «Пространственный ориентир»).
«Почем у вас мультифоры?» (контекст указывает на отнесенность данного существительного к ЛГР конкретных существительных (мн.ч.) или к существительным pluralia tantum).
«Куда плойка подевалась?» (контекст не относит интересующее нас слово к какому-либо ЛГР или ТГ).
«Пацаны, а давайте в догоняшки?» (контекст указывает на отнесенность данного существительного к ТГ «Игры»).
«Иди, возьми в стайке санки» (контекст указывает на отнесенность данного существительного к ТГ «Помещения» (синтаксическая функция обстоятельства места).
«Он кроме толчёнки ничего не ест» (контекст указывает на отнесенность данного существительного к ТГ «Еда»).
Ш. Запишите другое название слова.
С помощью этого задания мы выявляем, какие синонимы к предлагаемым словам известны информанту и есть ли среди них лексические единицы, употребляемые в других регионах.
IV. Отметьте вариант, который употребляет информант (если он употребляет несколько вариантов, то в какой ситуации и с кем употребляет каждый).
виктория = садовая клубника = клубника вехотка = мочалка
свечка = башня = точка = высотка = многоэтажка = десяти-/ двенадцатиэтажка
мультифора = файл = файлик = файл-пакет = перфофайл плойка = щипцы для волос = щипцы для завивки = щипцы догоняшки = догонялки = пятнашки = салки = крысы = ляпы стайка = сарай = сарайка толчёнка = картофельное пюре = толкушка
Это задание позволяет нам определить ситуативную и функциональностилистическую характеристику исследуемых слов, а также отнесенность их к активному или пассивному словарю информанта.
Для выявления возрастных особенностей употребления региональной лексики все информанты были разделены на 7 групп по критерию «возраст + род занятий»:
• 50 лет и старше (14 чел.);
• 40-50 лет (8 чел.);
• 30-40 лет (12 чел.);
• 23-30 лет (15 чел.);
• 18-23 года (студенты 3-6 курсов вузов) (38 чел.);
• 16-21 год (студенты 1-2 курсов вузов) (78 чел.);
• 12-17 лет (школьники и абитуриенты) (12 чел.).
Для выявления гендерных особенностей усвоения регионализмов все информанты были разделены на 2 группы:
• мужского пола (49 чел.);
• женского пола (128 чел.).
Для выявления территориальных особенностей усвоения регионализмов все информанты были разделены на 3 группы:
• жители г. Новосибирска (106 чел.);
• жители Новосибирской области (51 чел.);
• приезжие из других субъектов Российской Федерации и стран ближнего зарубежья: из Иркутской, Свердловской, Кемеровской, Томской, Aмурской областей, из Хакассии, Бурятии, с Aлтайского края, а также из Казахстана и Узбекистана (20 чел.).
В ходе анализа результатов интервьюирования нами выявлены следующие значения восьми интересующих нас слов (значения следуют друг за другом по частотности употребления).
Виктория. 1. Садовая ягода (земляника). 2. Садовая земляника особого (крупного) сорта.
Второе значение принадлежит литературному языку, первое имеет региональное распространение.
Вехотка. 1. Мочалка, губка для мытья тела. 2. Жесткая, плетеная мочалка.
Во втором значении слово «вехотка» сохраняет связь со своим древним значением (‘пучок чего-либо’ [5]), однако первое значение оказалось намного популярнее. Значение ‘мочалка, тряпка для различных хозяйственных целей’, присущее диалектам, нам не встретилось, то есть для языка города оно не свойственно.
Свечка. 1. Узкое, одно- или двухподъездное высотное здание. 2. Высотное здание.
Словарь «Языки русских городов» отмечает в значении слова «свечка» сему ‘жилой’, однако большинство наших информантов при формулировке значения этого слова данную сему не называли.
Мультифора. Прозрачный полиэтиленовый пакет (папка) для бумаг формата А4 (или другого формата).
Словарь «Языки русских городов» указывает лишь на формат бумаг А4 в связи со словом «мультифора», но известно об употреблении этого слова по отношению к прозрачным полиэтиленовым пакетам (папкам) других форматов - А3, А5.
Плойка. Щипцы для завивки волос.
Значение данного слова, обнаруженное нами в «Словаре редких и забытых слов» [6, с. 369], для жителей Новосибирской области вполне актуально и на сегодняшний день.
Догоняшки. Детская игра, в которой один из участников догоняет других.
Стайка. 1. Сарай для хранения ненужных вещей. 2. Постройка для скота. 3. Часть частного дома, сени.
Любопытно, что первое значение чаще называли новосибирцы, а второе и третье -жители Новосибирской области и приезжие. По всей видимости, это связано с тем, что городскому жителю, как правило, не приходится иметь дело со скотом и частными домами. Отметим, что один из информантов указал на устарелость сформулированного значения, что свидетельствует об архаизации этой лексической единицы.
Толчёнка. Картофельное пюре.
Все информанты формулировали значение этого слова одинаково. Один из информантов охарактеризовал слово как простонародное, обозначив его стилистическую маркированность.
Результаты, полученные в ходе исследования, нашли отражение в Таблицах 2-5. Дадим краткий комментарий к ним.
В качестве комментария к Таблице 2 можно отметить, что две лексические единицы - «догоняшки» и «толчёнка» - имеют стопроцентные показатели узнаваемости по всех возрастным группам. Отсюда мы делаем вывод, что два этих слова появились в речи жителей региона достаточно давно, обслуживают широкий круг носителей языка, называют реалии, знакомые каждому из опрошенных независимо от возраста.
Регионализм «свечка», напротив, не имеет стопроцентной узнаваемости ни у одного из возрастов. Можно говорить об относительно плохой освоенности данного регионализма жителями региона, причем наихудший показатель он имеет у студенчества.
Регионализм «виктория» не имеет стопроцентного показателя узнаваемости в возрастных группах 18-23 года и 23-30 лет. Возможно, незнание регионального значения этого слова связано с отсутствием контакта представителей этих возрастных групп с именуемой реалией (отсутствие садового участка).
Мы ясно видим из таблицы, что регионализм «мультифора» освоен старшим поколением (за 30 лет) значительно хуже, чем молодежью. Как нам представляется, это связано с относительно недавним появлением самой реалии в обиходе, а также с тем, что
использовать ее молодежи в среднем приходится чаще, чем людям постарше. Кроме того, слово является заимствованным из иностранного языка.
Что касается слова «стайка», то здесь наблюдается обратная тенденция: его знают все информанты старше 30 лет, однако среди более молодых информантов уровень узнаваемости этого слова постепенно снижается и доходит до пятидесятипроцентного показателя. Есть все основания говорить об архаизации данной региональной лексической единицы. Кроме того, со временем и обозначаемые ею реалии постепенно уходит из жизни городского населения.
Как мы видим из Таблицы 3, различия между гендерными группами на предмет знания тех или иных лексических единиц регионального характера не превышают 1-2 процентов. Исключение составляют лишь результаты опроса по слову «плойка» (разница в 10,2%). По-видимому, это связано с тем, что данной реалией пользуются в основном представительницы женского пола, поэтому не все мужчины знают название данного прибора.
В Таблице 4 наибольшее различие в употреблении по данным нашего опроса показывают регионализмы «свечка» и «стайка». Мы видим, что слово «стайка» известно жителям Новосибирской области и приезжим лучше примерно на 15% и 10% соответственно, чем горожанам, тогда как в отношении слова «свечка» ситуация прямо противоположная: его знают почти 100% опрошенных новосибирцев и не знает почти половина опрошенных жителей Новосибирской области и приезжих. На наш взгляд, это связано с наличием/отсутствием самих реалий там, где проживали или проживают информанты: в сельской местности и городах области не бывает или почти не бывает высотных одноподъездных домов, тогда как в городе мало кто пользуется сараями и загонами для содержания животных. Имеет немалое значение и тот факт, что слово «стайка» по происхождению является диалектным.
Таким образом, мы выяснили, что употребление регионализмов имеет социолингвистическую обусловленность, а именно обнаруживается зависимость их использования от возраста (ярче всего мы это увидели в отношении лексических единиц «мультифора» и «стайка»), от пола (см. регионализм «плойка»), от территории проживания носителей языка (см. «стайка» и «свечка»), а также от происхождения региональной лексической единицы. Однако в целом каждое из восьми слов узнали более 75% информантов (см. Таблицу 5). Это позволяет говорить нам об их широкой распространенности в пределах Новосибирской области и считать их регионализмами данной территории.
Таблица 1
Благовещен ск Алдан (Якутия ) Бодайбо (Иркутска я обл.) Братск (Иркутска я обл.) Лесосибирс к (Красноярск ий край) Новокузне цк (Кемеровск ая обл.)
1 2 3 4 5 6 7
виктория (ягода) - + + + + +
вехотка + + + + + +
свечка (здание) + - + - + +
мультифора - + + + - +
1 2 3 4 5 6 7
плойка + + + + + +
догоняшки (игра) ? + + + + +
стайка (постройка) ? - + + + +
толчёнка (блюдо) ? + + + + +
Кемерово Томск Бийск (Алтайский край) Барнаул Рубцовск (Алтайский край) Омск
виктория (ягода) + + + + + +
вехотка + + + + + +
свечка (здание) + + - + - +
мультифора + + + + + +
плойка + + + + - +
догоняшки (игра) + + - ? + -
стайка (постройка) + - + - + -
толчёнка (блюдо) + + + + + +
Сургут (Ханты-Мансийский авт. округ) Норильск Курган Оренбург Самара Тольятти (Самарская область)
виктория (ягода) + - + - - -
вехотка + - - - - -
свечка (здание) + - + + + +
мультифора + - - - - -
плойка + + + + + +
догоняшки (игра) - - - ? - -
стайка (постройка) - - - ? - -
толчёнка (блюдо) + - + ? - -
Казань Пенза Нея (Костромская обл.) Волгоград Ярославль Москва
виктория (ягода) + + - - + -
вехотка - - - - - -
свечка (здание) - + - + + -
мультифора - - - - - -
плойка + + + + + -
догоняшки (игра) ? ? + ? - ?
стайка (постройка) ? - - ? - -
толчёнка (блюдо) ? - - ? - -
Орел Санкт- Петербург Махачкала
виктория (ягода) - - -
вехотка - - -
свечка (здание) - - -
мультифора - - -
плойка + - -
догоняшки (игра) ? - ?
стайка (постройка) ? - ?
толчёнка (блюдо) ? - ?
ЛИТЕРАТУРА
1. Беликов В.И. [Личная переписка].
2. Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистических исследований; Под ред. А.П. Евгеньевой. 4-е изд. М.: Рус. яз., Полиграфресурсы, 1999.
3. Ерофеева Т.И. Локальная окрашенность литературной разговорной речи у лиц, владеющих литературным языком (Анализ записей речи пермской интеллигенции). Автореф. ... канд. дис. Л., 1972.
4. Капанадзе Л.А., Красильникова Е.В. Лексика города (к постановке проблемы) // Способы номинации в современном русском языке. М., 1982.
5. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка (электронный вариант).
6. Сомов В.П. Словарь редких и забытых слов. М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС,
1996.