Научная статья на тему 'Оптимизация профессиональной подготовки студентов-лингвистов на этапе модернизации высшего образования'

Оптимизация профессиональной подготовки студентов-лингвистов на этапе модернизации высшего образования Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
185
37
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Преподаватель ХХI век
ВАК
Область наук
Ключевые слова
ОПТИМИЗАЦИЯ / МОДЕРНИЗАЦИЯ / ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА / ЛИНГВОКУЛЬТУРНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ / ПРАКТИКО-ОРИЕНТИРОВАННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ / МОДЕЛИРОВАНИЕ / МОНИТОРИНГ

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Бартош Дана Казимировна

В статье рассматриваются некоторые аспекты оптимизации профессиональной подготовки студентов будущих преподавателей иностранного языка на этапе модернизации высшего профессионального образования

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Оптимизация профессиональной подготовки студентов-лингвистов на этапе модернизации высшего образования»

ОПТИМИЗАЦИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ПОДГОТОВКИ СТУДЕНТОВ-ЛИНГВИСТОВ НА ЭТАПЕ МОДЕРНИЗАЦИИ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ

Д.К. Бартош

Аннотация. В статье рассматриваются некоторые аспекты оптимизации профессиональной подготовки студентов - будущих преподавателей иностранного языка - на этапе модернизации высшего профессионального образования.

Ключевые слова: оптимизация, модернизация, профессиональная подготовка, лингвокультурная компетенция, практико-ориентированные технологии, моделирование, мониторинг.

Summary. The article discusses some aspects of optimization in the training of professional training of students - future teachers of foreign languages at the stage of modernization of higher professional education.

Keywords: optimization, upgrade, modernization, training, linguistic culture competence, practice-oriented technology, modeling, monitoring.

Необходимость оптимизации профессиональной подготовки будущего лингвиста обусловлена инновациями в сфере образовательной политики России. Среди факторов, обусловивших такую необходимость, следует прежде всего назвать широкомасштабное внедрение в российских вузах двухступенчатой системы профессиональной подготовки учителей в рамках реализации Болонского соглашения. Обеспечение этого качества, в свою очередь, невозможно без широкого использования новых технологий оптимизации профессиональной подготовки учителя иностранного языка.

С целью реализации современных социальных требований к системе

высшего профессионального образования, повышения его социальной роли необходима комплексная и глу- 37 бокая модернизация всей системы образования, одним из важнейших направлений которой является его оптимизация, что требует качественных изменений в профессиональной подготовке современного специалиста. Свидетельством актуальности и остроты потребности в лингвистическом профессиональном образовании является растущий спрос на образовательные услуги этого направления.

Современная образовательная ситуация характеризуется следующим рядом концепций, направленных на решение проблем профессиональной подготовки: личностно-ориентиро-

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ, ТЕХНОЛОГИИ

38

ванная (Д.А. Белухин, И.А. Зимняя, В.В. Сериков, И.С. Якиманская и др.), контекстный подход к содержанию, формам и организации образовательного процесса (А. А. Вербицкий), целостный подход к организации учебно-воспитательного процесса (Ю.К. Бабанский); технологический подход (В. Д. Шадриков); творческий подход (В.А. Кан-Калик). Вышеперечисленные подходы в учебном процессе профессиональной подготовки студентов-лингвистов взаимосвязаны и взаимообусловлены.

Учитывая специфику профессиональной лингвистической подготовки, необходимо выделить также ком-петентностный (Н.И. Гез, А.Г. Круп-ко, D. Baakke, A. Palmer); культороло-гический (Ж.Л. Витлин); лингвостра-новедческий (Е.М. Верещагин, В.Г Костомаров); лингвистический (И.Л. Бим, Н.А. Горлова, М.Д. Городникова, А.А. Миролюбов, К.И. Саломатов,); коммуникативный (И.А.Зимняя, Е.А. Маслыко, С.Ф. Шатилов); социокультурный (Сафонова В.В.) подходы. Анализ данных подходов к профессиональной подготовке лингвистов показывает, что все ученые сходятся во мнении о наличии в иноязычном образовании таких составляющих, как языковые и социокультурные знания, речевые, социолингвистические и социокультурные умения и навыки.

Таким образом, вышеперечисленные подходы играют огромную роль в подготовке студента-лингвиста, обеспечивая личностный уровень овладения специальностью, выявляя и формируя в вузе творческую индивидуальность и профессионализм будущего специалиста.

Основной целью профессионального лингвистического образования

Преподаватель XX

является подготовка квалифицированного работника соответствующего уровня и профиля, конкурентоспособного на рынке труда, компетентного, свободно владеющего своей профессией и ориентирующегося в смежных областях деятельности, готового к постоянному профессиональному росту, социальной профессиональной мобильности. В нашем понимании профессиональная подготовка студентов-лингвистов представляется как многослойное образование, которое включает усвоение студентами основ общих и специальных знаний и применение их на практике, овладение умениями и навыками для успешного выполнения профессиональных задач познавательного, практического характера, которые предстоит выполнять в будущей профессиональной деятельности, сформированность важных для будущего лингвиста профессиональных качеств.

Профессиональная подготовка студентов-лингвистов отражает изменение характера образовательных потребностей на этапе модернизации высшего профессионального образования и парадигмальные требования современного лингвистического образования; основывается на анализе тенденций современного социально-экономического и общественного развития (гуманитаризация, гуманизация, интеграционные процессы, глобализация, широкое использование компетентностного подхода) и принципов функционирования профессионального образования (непрерывности и одновременно дискретности; стандартизации и вариативности; универсализации и автономизации; гуманизации и профессионализации; диверсификации и статусной опреде-

-1 / 2010

ленности; фундаментализации и праг-матизации; демократизации и устойчивости; глобализации и регионализации), влияющих на содержание профессионального лингвистического образования; комплексе положений о закономерностях формирования личности и профессионализма педагога: о социальной, деятельностной и творческой сущности личности и многофакторном характере ее развития; формирования личности в результате активного самопроявления и самоутверждения в деятельности, отношениях и общении; о гуманизации целостного педагогического процесса.

В силу изменения отношения общества к лингвистическому иноязычному образованию последнее стало рассматриваться как средство профессиональной реализации личности, а иностранный язык из учебного предмета превратился в один из основных элементов современной системы высшего профессионального образования.

Анализ современной педагогической литературы позволил сделать вывод о том, что оптимизация профессиональной подготовки как процесс изучалась с разных сторон, однако значительно чаще при этом она рассматривалась с точки зрения уровня знаний или навыков, уровня сформированности профессионально важных или значимых качеств, профессиональной компетентности или профессиональной культуры и профессиональной грамотности.

Оптимизация профессиональной подготовки студентов-лингвистов предполагает, на наш взгляд, определение условий эффективности усвоения студентами-лингвистами системы лингвистических, социолингвисти-

ческих, культурных, стратегических и дискурсивных знаний, умений и навыков, позволяющих специалистам эффективно взаимодействовать в конкретных социально детерминированных коммуникативных ситуациях, а также владение навыками и способность применять имеющиеся знания в области педагогики, психологии и методики преподавания иностранного языка.

В качестве основы оптимизации содержания профессиональной лингвистической подготовки в вузе нами рассматривается оптимальное развитие соответствующего звена образования в соответствии с принципами функционирования профессионального образования: непрерывности и одновременно дискретности; стандартизации и вариативности; универсализации и автономизации; принципами гуманизации и профессионализации; диверсификации и статусной определенности; фундаментализа-ции и прагматизации; демократизации и устойчивости; глобализации и регионализации.

Изучение состояния проблемы 39 профессиональной подготовки лингвистов показывает, что оно фокусируется преимущественно на функциональном уровне: определяются содержание и методы подготовки студентов-лингвистов к работе по различным направлениям и к отдельным видам профессиональной деятельности, выявляются функции и условия повышения эффективности отдельных компонентов лингвистической подготовки студентов.

Традиционно в профессиональной деятельности учителя иностранных языков выделяются конструктивная (отбор, составление и проектирова-

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ, ТЕХНОЛОГИИ

ние учебно-воспитательной работы), организаторская (в отношении собственной педагогической работы и поведения и деятельности детей) и коммуникативная (педагогическое общение в его разнообразных формах) деятельности. Для осуществления этих видов педагогической деятельности необходима качественная и всесторонняя подготовка, а основным компонентом такой профессиональной подготовки учителя иностранного языка традиционно считается профессиональное владение иностранным языком. Представляется уместным включить в это понятие собственно языковую и речевую компетенцию, т.е. способность учителя осуществлять все виды речевой деятельности лично и руководить ими в процессе обучения на основе приобретенных им знаний, умений и навыков в сфере иностранного языка. Однако обладание подобной компетенцией есть необходимая, но все же недостаточная основа для выполнения учителем роли посредника в диалоге культур.

Помимо этого учитель иностран-40 ного языка должен обладать широкими познаниями и области истории культуры стран изучаемого языка, разбираться в тонкостях этнографического и лингвострановедческого характера (в частности знать обычаи, традиции, праздники, религиозные обряды носителей языка), владеть основным паралингвистическим запасом, связанным с конкретной иноязычной культурой (разбираться в особенностях мимики, жестикуляции носителей языка), владеть информацией о музыкальном наследии народов, говорящих на определенном языке (в том числе знать и уметь воспроизводить народные песни).

Преподаватель XX

Профессиональная компетентность учителя иностранного языка предполагает его осведомленность в области науки, представителем которой он является и аккумулированной в учебном предмете; педагогическую компетентность, представляющую собой совокупность знаний и умений структурировать научное и практическое знание в целях решения педагогических задач; методическую компетентность, предполагающую знание методов, их выбор, эффективность применения; коммуникативную компетентность, представляющую конгломерат знаний, языковых и неязыковых умений и навыка общения. Она включает в себя общение в учебном процессе и вне его.

Основой для профессиональной подготовки студентов-лингвистов в условиях модернизации профессионального образования стало изменение содержания высшего лингвистического образования, предусматривающее его фундаментализацию, гуманитаризацию, гуманизацию и дифференциацию, а также разработку и реализацию инновационных педагогических технологий.

Практико-ориентированная концепция профессиональной подготовки студентов-лингвистов предусматривает личностно-развивающие и практи-ко-ориентированные педагогические технологии, моделирование и линг-водидактический мониторинг педагогической практики, отслеживание динамики этого процесса и, наконец, обоснование педагогических условий оптимизации данного процесса.

Практико-ориентированные технологии профессиональной подготовки студентов-лингвистов включают в себя следующие составляющие:

-1 / 2010

ф

- методическую (имеет теоретическое обоснование; содержит обобщение практического опыта; круг решаемых педагогических задач соответствует целям учебного процесса; методические материалы инвариантны к учебной дисциплине; возможность использования различных шкал оценки результатов текущего, рубежного и итогового контроля и их обоснование; может внедряться постепенно; не требует радикальной перестройки учебного процесса; требует специальной подготовки преподавателей; возможность широкого распространения в процессе профессиональной подготовки);

- организационную (не требует больших ресурсозатрат (техника, штаты, расходные материалы и пр.); небольшой временной интервал от решения по внедрению до начала практического использования; после «запуска» становится автономной; увеличивает объем полезной информации в цепи управления; снимает время принятия и (или) исполнения управленческих решений; позволяет сократить лишние управленческие звенья);

- информационную (наличие и высокое качество учебной и методической литературы и документации по методическим основам и специфике использования технологии; возможность получения модификаций и дополнений; обеспечение оперативных консультаций; возможность оценить качество и результативность процесса обучения).

Возможности практико-ориен-тированных технологий в профессиональной подготовке лингвистов можно рассматривать в следующих аспектах: профессионального взаимодействия; профессионально-личностного роста; стимулирования иннова-

ционной, творческой профессиональной деятельности; взаимодействия профессионалов с образовательными структурами, которые осуществляют передачу зафиксированных в культуре образцов знаний и опыта. Практико-ориентированные технологии с помощью особой системы дидактических форм, методов и средств способны моделировать предметное и социальное содержание будущей профессиональной деятельности.

Оптимизация процесса профессиональной подготовки педагога может быть достигнута только в условиях личностно-ориентированного обучения посредством развивающих педагогических технологий, практико-ори-ентированных специфических форм, позволяющих трансформировать получаемые студентами теоретические знания в практические умения.

ЛИТЕРАТУРА

1. Викулина М.А., Дмитриева, Е.Н. Педагогическая технология в деятельности учителя. - Нижний Новгород: НГЛУ им. Н.А. Добролюбова, 2005.

2. Городская целевая программа «Модернизация московского образования (Столичное образование - 3)» / Отв. ред. Л.Е. Курнешова. - М.: Центр «Школьная книга», 2002.

3. Зернов В.А. Оптимизация управления качеством образования в негосударственном секторе высшего образования в современных условиях. - М.: РосНОУ, 1999.

4. Сафонова В. В. Изучение языков международного общения в контексте диалога и цивилизаций. - Воронеж: Истоки, 1996.

5. Соловова Е.Н. Методическая подготовка и переподготовка учителя иностранных языков: интегративно-рефлек-сивный подход. - М., Глосса-Пресс, 2004. ■

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.