Научная статья на тему 'Операциональные средства производства графических окказионализмов в русском массмедийном дискурсе'

Операциональные средства производства графических окказионализмов в русском массмедийном дискурсе Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
434
117
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ОККАЗИОНАЛИЗМ / ГРАФОДЕРИВАЦИЯ / ФОРМАНТ / OCCASIONAL WORD / GRAPIC DERIVATION / FORMANT

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Нефляшева Индира Аминовна

Рассматриваются способы и средства создания графических окказионализмов: капитализация, дефисация, квотация и др. Показано, что внимание к деятельностному аспекту словообразования влечет исследование формальной и семантической интеграции производящего и форманта как процесса. Доказывается, что выдвижение семантически значимого фрагмента во внутренней форме слова является основным операциональным средством графического словообразования.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Operational means of production of graphic occasional words in Russian mass media discourse

The paper focuses on ways and tools of formation of graphic occasional word production: capitalization, hyphenization, quotation, etc. Attention to the activity aspect of word formation is shown to involve a study of basis and formant integration as a process. It is proved that the extension of semantically significant fragment from the internal form of the word is the main operational means of graphic word formation.

Текст научной работы на тему «Операциональные средства производства графических окказионализмов в русском массмедийном дискурсе»

УДК 81372.2:8142 ББК 81.031.4 Н 58

Нефляшева И.А.

Кандидат филологических наук, доцент, старший научный сотрудник НИИ комплексных проблем Адыгейского государственного университета, e-mail: innef @mail.ru

Операциональные средства производства графических окказионализмов в русском массмедийном дискурсе

(Рецензирована)

Аннотация:

Рассматриваются способы и средства создания графических окказионализмов: капитализация, дефисация, квотация и др. Показано, что внимание к деятельностному аспекту словообразования влечет исследование формальной и семантической интеграции производящего и форманта как процесса. Доказывается, что выдвижение семантически значимого фрагмента во внутренней форме слова является основным операциональным средством графического словообразования.

Ключевые слова:

Окказионализм, графодеривация, формант.

Neflyasheva I.A.

Candidate of Philology, Associate Professor, Senior Scientist of Research Institute of Complex Problems, Adyghe State University, e-mail: innef @mail.ru

Operational means of production of graphic occasional words in Russian mass media discourse

Abstract:

The paper focuses on ways and tools of formation of graphic occasional word production: capitalization, hyphenization, quotation, etc. Attention to the activity aspect of word formation is shown to involve a study of basis and formant integration as a process. It is proved that the extension of semantically significant fragment from the internal form of the word is the main operational means of graphic word formation.

Keywords:

Occasional word, grapic derivation, formant.

В лингвистике понятие окказионального слова при всем различии подходов к определению специфики этого нового слова, функционирующего в речи и не зафиксированного в лексикографических источниках, связано с нарушением нормы при его образовании.

Согласно известному высказыванию М. Маклюэна, «the medium is the message» / «средство коммуникации является сообщением» [1]. Очевидно, что окказионализмы, созданные с нарушением графических норм, лавинообразный рост числа которых наблюдается в последнее десятилетие, представляют собой не только вербальное, но и визуальное средство коммуникации. «... важной особенностью воздействия средств массовой информации является визуальная коммуникация, поскольку визуальные проявления не требуют объяснений и комментариев, так как влияют на индивидуума независимо от его сознания» [2: 109].

«Развитие книгопечатания привело ... к формированию так называемой эстетики

однородной полосы, вот уже пять веков определяющей «немаркированный» вид печатного текста» [3: 65], однородной полосы, набранной привычным, а потому нейтральным шрифтом, на фоне которой актуально использование различных видов графических средств.

Примечательно, что способы образования графодериватов (графических окказионализмов) названы по типу знака, средству, которое используется, - дефис, прописные буквы, кавычки, скобки и т.п.:

1) капитализация - выделение прописными буквами сегмента слова или одной из основ при их композиции: проЯГРали // На сей раз «могильщиком» «Магнитки» стал Яромир Ягр (МК, 26 марта 2005);

2) дефисация - разбиение слова дефисами на части или слоги: Косо-вары // Кто и зачем заварил кашу на Балканах (РГ, 21 февраля 2008);

3) квотация - разбиение слова кавычками: Не «Вест» что // Банк России впервые за последние несколько лет вернул банку отозванную лицензию. Получатель - маленький московский банк «Вест» (Коммерсант, 15 октября 2010);

4) парентезис - использование скобок, которое позволяет как включать, так и исключать отрезки слова из его структуры: Шесть докладов дали достаточный простор для вопросов, недоумений, восхищений и до(пере)осмысливаний сказанного (Сегодня, 23 апреля 1996);

5) идеографизация - использование в качестве средства словообразования условного и общеизвестного знака - идеограммы: копье Марса ^ и зеркало Венеры $ - универсальные обозначения мужского и женского начал - в названии телесериала Маргоша, образованном наложением имен Марго и Гоша.

6) натурализация - графический облик слова опирается на изображение конкретного предмета; термин

используется нами вслед за А.А. Реформатским, который ввел его для обозначения тех случаев, «когда при повторной передаче какого-нибудь текста графические знаки имитируют его первоначальный вид» [4: 153].

Так, в логотипе компании в слове кофейня буква й представляет собой изображение чашки с поднимающимся над ней паром.

7) полиграфиксация - замена на латиницу омонимичного фрагмента русского слова: Totalnbiii

подход // «Кризис не следует игнорировать, но и из него можно извлечь пользу», - убежден глава представительства Total в России Пьер Нергарарян (Итоги, 2009, № 18);

8) цвето- и шрифтовыделение - использование цветовых решений, варьирование гарнитур, курсивного или полужирного написания шрифта (см. Рис. 3 и 4).

РОССИЮ ОДАРКТ НЕМАЛЫМ

БАГДПШС1В0М

Внимание к деятельностному характеру словообразования диктует необходимость анализа не только графических средств окказионального словообразования, но и рассмотрения тех операций, которые претерпевает мотивирующее слово в процессе деривации.

Деривацию в целом следует рассматривать как процесс формальной и семантической интеграции производящего с новым компонентом, формантом - носителем словообразовательного значения. И в узуальном, и в окказиональном производном производящее слово присутствует и значимо (о чем красноречиво свидетельствуют синонимичные термины - отсылочная часть, словообразовательная база).

Окказиональное производное, как и в случае с нормативными, узуальными образованиями, представляет собой результат действия словообразовательного механизма, в свернутой, компактной форме представляющего базу и формант.

По нашему мнению, основной операционной характеристикой графодеривации является выделение - выдвижение - акцентирование отдельного значимого фрагмента (фрагментов) в структуре общераспространенного слова, который можно назвать поиском нового смысла в старой форме.

Того же мнения придерживается и В.П. Изотов: «В графическом словообразовании источником ассоциаций является исходное слово, из которого выделяются различные компоненты, совпадающие с реально существующими словами ...» [5: 77; выделено автором - И.Н.].

Окказиональная деривация привносит в этот процесс деформацию производящей основы, по Р.Ю. Намитоковой [6]. В упрощенном виде ее теория представлена в схеме (Рис.

5).

шоумен

Самый веселый человек года Иван УРГАНТ встретил Наталию ЗЕМЛЯКОВУ .суровым взглядом. А упрек, мол, где же «фирменные» шутки, привычно «отфутболил»; «А вы думали, что я с ходу плясать начну?» Но выяснилось, что он готов быть таким, каким его хочет видеть публика.

(способы окказионального словообразования

(деривация с деформацией композиционное скрещение

производящей основы производящих основ

(количественная ,

деформация качественная деформация

Деформация производящей основы в процессе деривации может быть количественной, связанной с внесением в основу новых элементов или удалением из слова отдельных морфем, и качественной, вызванной подстановкой или перестановкой морфем или сегментов слова.

Следующая за выдвижением деформация с формальной стороны четко классифицирована Т.В. Поповой: «операциональный компонент графодеривационного

форманта включает в себя такие операции, как вставка, удаление, замена, выделение:

1) вставка дефиса, скобок, кавычек, наклонной черты, двойной наклонной черты, знака вопроса, восклицательного знака, двоеточия, многоточия, апострофа, той же самой буквы, другой буквы, слова (слов), словосочетания, предложения;

2) удаление пробелов между словами;

3) замена строчных букв прописными, русского элемента латинским; буквы цифрой / знаками Интернета / другими инокодовыми элементами;

4) выделение с помощью шрифта, цвета, расположения выше или ниже уровня производящего слова любых субстанциональных элементов словообразовательного форманта» [7:162].

Действительно, вставка в производящую основу значимых элементов лежит в основе:

- капитализации: Вне КАННкуренции // Третий фильм режиссера, «Елена», говорят, вызвал жестокие споры в отборочной комиссии и был включен во вторую по значимости программу Канна «Особый взгляд» как официальный фильм-закрытие (Итоги, 2011, № 21);

- полиграфиксации: Главная AUDIтория // Чемпион мира по боксу Костя Цзю — о своем Audi А8 (Итоги, 2011, № 23);

- других менее активных средств графодеривации, как квотация: при«роды», экскламация: банк жилищнОГО! финансирования, парентезис:

п(р)орок, идеографизация: Любовь, шрифтовое и цветовое варьирование.

Членение (по классификации Т.В. Поповой, видимо, считается вставкой пробела и / или дефиса) лежит в основе:

- дефисации: Верну-подданный // ... олигарх заявил о готовности вернуть родине многомиллиардные алюминиевые активы (Итоги, 23 июля 2007);

- разрядки: «Вагон» и вожатый // Сделать корму - этот донельзя тяжеловесный элемент - изящной сейчас стараются все, а вот придать филейной части машины не только живости, но и респектабельности удается немногим производителям (Итоги, 2010, № 22).

Маргинальны для анализируемой системы слияние и удаление.

Показателен способ графической деривации, представляющий не результат, а процесс преобразования отсылочной части, а именно демонстрирующий операцию - выпадение или зачеркивание буквы, приводящие к семантическим и формальным преобразованиям слова.

Данный случай описывается также в исследованиях [8: 82; 9: 90]. Назовем этот прием

элиминацией (от лат. еНштаге - удалять за порог).

Присутствие зачеркиваемой и заменяющей ее букв в плоскости изображения заголовка

позволяет включить в микроконтекст в качестве производящих основ окказионального слова обе устойчивые лексемы - в загоне и в законе.

Выпадение букв в рекламной кампании ВМ^ (см. Рис. 6) имеет семантические составляющие, передавая скорость и мощность автомобиля:

Адрнлн // Новое купе BMW 1 серии - это источник чистого адреналина (Е11е, март

2008)

Пльс180 // Новое купе БМЖ 1 серии заставит Вас затаить дыхание (Е11е, апрель

2008)

Удаление элемента, приводящее к семантически значимым изменениям слова оказывается как операция генетически родственным слиянию (сращению), которое может рассматриваться как удаление пробела (замена его дефисом):

И Путин-с-Народным-фронтом, и Медведев-в-Сколково попытались продемонстрировать свое право на власть (Новая газета, 20 мая 2011).

Таким образом, выдвижение семантически значимого фрагмента и его актуализация во внутренней форме слова является ведущей операцией, а вставка / замена и удаление / слияние являются дополнительными, сопровождающими оформление графодеривата действиями.

Адрнлн

Концентрированная энергия. Новый BMW 1 серии купе.

Or XXX рублей в месяц.

Примечания:

1. McLuhan M. Understanding Media: The Extensions of Man. N. Y.: McGraw Hill, 1964. 396 p. URL: beforebefore.net>80f/s11/media/mcluhan.pdf (дата обращения 02.12.2013).

2. Оломская Н.Н. Роль контекста визуальной коммуникации средств массовой коммуникации в формировании социокультурной ситуации как социально направленной категории // Вестник Адыгейского государственного университета. Сер. Филология и искусствоведение. Майкоп, 2010. Вып. 1. С. 108 -112.

3. Баранов А.Н., Паршин П.Б. Воздействующий потенциал варьирования в сфере метаграфемики // Проблемы эффективности речевой коммуникации. М., 1989. С. 41114.

4. Реформатский А.А. Техническая редакция книги // Лингвистика и поэтика. М., 1987. С. 141-179.

5. Изотов В.П. Параметры описания системы способов русского словообразования. Орел, 1998. 149 с.

6. Намитокова Р.Ю. Авторские новообразования: структура и функционирование (на материале современной поэзии): дис. ... д-ра филол. наук. Майкоп, 1989. 364 с.

7. Попова Т.В. Креолизованные дериваты как элемент русской письменной коммуникации рубежа XX - XXI вв. // Лингвистика креатива. Екатеринбург, 2009. С. 147-175.

8. Анисимова Е.Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация (на материале креолизованных текстов). М., 2003. 128 с.

9. Ильясова С.В., Амири Л.П. Языковая игра в коммуникативном пространстве СМИ и рекламы. М., 2009. 296 с.

References:

1. McLuhan M. Understanding Media: The Extensions of Man. N.Y: McGraw Hill, 1964. 396 p. URL: beforebefore.net>80f/s11/media/mcluhan.pdf (date of the address 02.12.2013).

2. Olomskaya N.N. The role of the context of visual communication of mass media in the formation of a sociocultural situation as a socially-oriented category // The Bulletin of the Adyghe State University. Series «Philology and the Arts». Maikop, 2010. Iss. 1. P 108 - 112.

3. Baranov A.N., Parshin P.B. The effecting potential of variation in the sphere of metagraphemics // Problems of efficiency of speech communication. M., 1989. P. 41-114.

4. Reformatsky A.A. The technical editing of a book // Linguistics and poetics. M., 1987. P.

141-179.

5. Izotov V.P. The description parameters of the system of ways of the Russian word formation. Oryol, 1998. 149 pp.

6. Namitokova R.Yu. Author’s neologisms: a structure and functioning (based on modern poetry): Diss. for the Dr. of Philology degree. Maikop, 1989. 364 pp.

7. Popova T.V. Creolized derivatives as an element of the Russian written communication at the turn of the XX-XXI centuries // Creative linguistics. Yekaterinburg, 2009. P. 147-175.

8. Anisimova E.E. Linguistics of the text and cross-cultural communication (based on creolized texts). M., 2003. 128 pp.

9. Ilyasova S.V., Amiri L.P. A linguistic game in the communicative space of mass media and advertizing. M. 2009. 296 pp.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.