Научная статья на тему '"ОКСЮМОРОН" КАК ВЫРАЖЕНИЕ ВНУТРЕННЕГО ПРОТИВОРЕЧИЯ В ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЕ'

"ОКСЮМОРОН" КАК ВЫРАЖЕНИЕ ВНУТРЕННЕГО ПРОТИВОРЕЧИЯ В ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЕ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
1016
119
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ОКСЮМОРОН / ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ТЕКСТ / ЯЗЫК / ТРОП / АНТОНИМ / ХОДЯЧИЙ ОКСЮМОРОН

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Разоренов Д.А., Сикало Н.А.

В статье рассматривается «оксюморон» как способ выражения внутреннего противоречия в художественном произведении. Раскрывается понятие «ходячий» оксюморон и его использование в речи. Приводятся примеры оксюморонов и их влияние на восприятие текста.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «"ОКСЮМОРОН" КАК ВЫРАЖЕНИЕ ВНУТРЕННЕГО ПРОТИВОРЕЧИЯ В ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЕ»

Ф И Л О Л О Г И Ч Е С К И Е

НАУКИ

УДК 81.38

Д.А. Разоренов, Н.А. Сикало

«ОКСЮМОРОН» КАК ВЫРАЖЕНИЕ ВНУТРЕННЕГО ПРОТИВОРЕЧИЯ В ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЕ

В статье рассматривается «оксюморон» как способ выражения внутреннего противоречия в художественном произведении. Раскрывается понятие «ходячий» оксюморон и его использование в речи. Приводятся примеры оксюморонов и их влияние на восприятие текста.

Ключевые слова: оксюморон, художественный текст, язык, троп, антоним, ходячий оксюморон.

Литература не может существовать изолированно от иных видов коммуникации, а литературное произведение не существует вне языка. И, как известно, ярче всего специфика одного явления выявляется на фоне другого. Если сравнивать художественный текст с текстом практическим, то в первом случае нам предоставляется что-то вроде выводов из заранее изученной информации. В свою очередь в художественном тексте эту информацию или определенные выводы читателю предстоит извлечь самому. По мнению польского литературоведа Ежи Фарино, весь секрет художественного творчества таится именно в постижении закономерностей и возможностей материала [9, с. 26]. Литература пользуется уже готовым и обязательным материалом - языком. В какой-то мере ей присуща вольность в обращении с языковыми средствами и в выборе присущих им свойств. В каждой определенной ситуации мы сталкиваемся с конкретным состоянием языка: с набором языковых единиц, связанных устойчивыми отношениями. Подобно драгоценному камню, язык по природе своей многогранен и может «заиграть» новыми красками. Неожиданно в слове или предложении могут появиться абсолютно новые оттенки значения, которые могут возбуждать глубинные ассоциации и зарождать новый, глубокий смысл.

По словам Г.Н. Поспелова, образность достигается не только применением каких-то особых средств языка (в частности, иносказаний), но и умелым подбором изобразительных деталей, которые могут обозначаться элементарно простыми речевыми средствами [7, с. 67]. Это значит, что самые про-

© Разоренов Д.А., Сикало Н.А., 2016.

ISSN 2223-4047

Вестник магистратуры. 2016. № 5(56). Т. I

стые высказывания способны передать особенные, индивидуальные переживания, события, эмоции. Следует также отметить, что одной из наиболее важных черт художественной речи является ее организованность. Каждый речевой оборот, каждый нюанс невероятно выразителен и значим в литературно-художественном произведении. В таких произведениях переоформить высказывание без ущерба для содержания просто невозможно. Конкретная фраза может потерять свою художественную значимость не только в случае использования синонимичных слов, но и в результате перестановки элементов. При этом в художественных произведениях очень часто используются такие речевые формы, которые в большинстве случаев невозможно представить вне искусства.

К таким формам относится оксюморон (оксиморон). В начале XIX в. оксюморон еще не выделялся в самостоятельное поэтическое явление, а без конкретного определения, рассматривался в статье об одном из самых главных тропов - метафоре [10, с. 11]. Данная статья, где намечалось установление природы оксюморона, являлась словарной статьей в «Словаре древней и новой поэзии», составленном Н. Остолоповым в 1821г. Именно там была отмечена главная особенность такого явления, как оксюморон: оксюморон представляет собой неправильное, несправедливое соединение идей в одном целом, что в силу своей несообразности не имеет права на существование в художественном произведении. Обратившись к словарю литературоведческих терминов Л.И. Тимофеева и С.В. Тураева, находим такое определение оксюморона: «...один из художественных тропов; сочетание противоположных по смыслу определений, понятий, в результате которого возникает новое смысловое качество [8]. Определение оксюморона в словаре литературоведческих терминов С.П. Белокуровой, практически не отличается от определения, данного Л.Н. Тимофеевым, и звучит так: «оксюморон - вид тропа; словосочетание, составленное из слов, противоположных по смыслу, основанное на парадоксе [3]. Таким образом, оксюморон является соединением самостоятельных понятий, которые логически исключают друг друга в обычной речи. Поэтому основой данного тропа является не просто противоречивые понятия, а полярно противоположные.

Оксюморон является одним из наиболее оригинальных приемов в художественной литературе. Л.А. Введенская в своей научной статье указывает, что основой для оксюморона служат антонимы. Данное ей определение оксюморона звучит так: «Оксимороном называется соединение слов, выражающих несовместимые с точки зрения логики понятия» [1, с. 128]. Так, примером оксюморона могут послужить две антонимичные пары молодая старость и старая молодость, называющие противоположные качества, приписываемые одному предмету. Данные качества несовместимы и абсолютно нелогичны в повседневной речи, однако, вполне могут существовать в художественном произведении. Оксюморон является очень действенным приемом, поскольку обладает особой впечатляющей силой и может создать абсолютно оригинальные, противоречивые по своей природе образы. Так, мы можем встретить названия литературных произведений, в основе которых лежит оксюморон: «Мертвые души» Н.В. Гоголя, «Бесконечный тупик» Д.Е. Галковского, «Конец вечности» А. Азимова, «Горячий снег» Ю. Бондарева и др. Оксюморон заставляет читателя задуматься, открыть новые грани того или иного явления.

По мнению И.В. Арнольд, для читателя не является главным определить, намеренно или ненамеренно (интуитивно) употреблен тот или иной троп, а важно воспринять эмоционально-эстетическую художественную информацию, заметить возникновение новых контекстуальных значений, порождаемых взаимообусловленностью элементов художественного целого [1, с. 89]. Каждый элемент в художественном произведении воздействует на читателя не в изоляции, а согласно своей конкретной функции в определенном контексте. И.В. Арнольд относит оксюморон к категории полуотмеченных структур, объясняя это тем, что все структуры с нарушением лексической или грамматической сочетаемости (коим и является оксюморон) будут относиться к полуотмеченным. В большинстве случаев в оксюмороне нарушение лексической сочетаемости происходит не из-за отсутствия семантического согласования, а из-за использования контрастности.

Оксюморон является демонстративным, преднамеренным отклонением от нормы, принципиальным разрушением нормы и всегда должен производить эффект эмоциональной и рациональной нейтрализации любой нормативной системы [10, с. 87]. Из этого следует, что смысловая нагрузка, которую несет в себе оксюморон при первичном восприятии, реализуется через его акцентированную, специальную алогичность и анормальность. В научных работах выделяют «ходячие» оксюмороны обыденной речи, в которых не замечается противоречие и которые можно назвать общеупотребительными, либо разговорными [5, 2]. Причиной перехода оксюморона в класс «ходячих» является его утраченная образность и уничтожение неожиданности соединения противоположных по смыслу явлений в результате частого употребления в речи. Например: горькая улыбка, слезы радости, кисло-сладкий, холодный кипяток и др.

В своей научной работе «Лингвопрагматический статус оксюморона» Г.Г. Курегян отмечает, что язык поэзии имеет свою систему синонимов и антонимов, и синонимия и антонимия может представ-

ляться своеобразно [6, с. 53]. В качестве примера можно рассмотреть любовь. В одном произведении любовь может сравниваться с жизнью, в другом - выступать как синоним смерти. В художественном тексте жизнь и смерть в свою очередь могут выступать как синонимы, и напротив, одно и то же слово может оказаться собственным антонимом.

Подводя итог, следует отметить, что в большинстве случаев в основе оксюморона лежит антонимия. Антонимы служат приемом для создания контрастных образов и резкого противопоставления признаков и свойств. Как было упомянуто ранее, в случае с оксюмороном мы имеем дело с полярно противоположными явлениями, которые исключают друг друга в повседневной речи. Оксюморон объединяет в себе противоположности в смысловом единстве. Курегян Г.Г. в своей работе отмечает, что оксюморон представляет собой удвоение, некий семантический орнамент [6, с. 57]. Оксюморон, в зависимости от контекста, скрывает одно и одновременно проявляет другое понятие. Это явление, зачастую намеренно вступает в оппозицию стандартам языка, заставляя читателя задуматься, вникнуть в глубину смысла, открыть новые грани.

Библиографический список:

1. Арнольд И.В. «Стилистика современного английского языка». - М. : Флинта, Наука, 2002. - 384 с.

2.Ахманова О.С. «Словарь лингвистических терминов». - М.: Сов. энциклопед., 1969. -286 с.

3.Белокурова С.П. «Словарь литературоведческих терминов». - СПб.: Паритет, - 320 с.

4.Введенская Л.А. «Стилистические фигуры, основанные на антонимах // Словарь антонимов русского языка». - М.: Астель - АСТ, 2003. - 422 с.

5.Краткая литературная энциклопедия в 9 томах. - М.: Из-во Сов. энциклопед., 1968. - Т. 5. - 410 с.

6.Курегян Г.Г. «Лингвопрагматический статус оксюморона (на материале русского языка)»: дис., канд. фи-лол. наук. Пятигорск, 2007. - 155 с.

7.Поспелов Г.Н. (ред.) «Введение в литературоведение». Учеб. для филол. спец. ун-тов. - 3-е изд., испр. и доп. - М.: Высш. шк. - 1988. - 528 с.

8.Тимофеев Л.И., Тураев С.В. (сост.) «Краткий словарь литературоведческих терминов». 2-е изд., дораб. - М.: Просвещение, 1985. - 312 с.

9.Фарино Е. «Введение в литературоведение». - М.: Издательство РГПУ им. А.И. Герцена, 2004. - 639 с.

10. Шестакова Э. Г. «Оксюморон как категория поэтики (на материале русской поэзии XIX - первой трети ХХ веков)». - Донецк: НОРД-ПРЕСС, 2009. - 209 с.

РАЗОРЕНОВ ДМИТРИЙ АЛЕКСАНДРОВИЧ - кандидат филологических наук, доцент кафедры английской филологии, декан факультета иностранных языков, Тульский государственный педагогический университет им. Л.Н. Толстого, Россия.

СИКАЛО НАТАЛИЯ АЛЕКСАНДРОВНА - магистрант факультета иностранных языков, Тульский государственный педагогический университет им. Л.Н. Толстого, Россия.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.