Научная статья на тему 'Очерки Н. Г. Теплякова «Письма из Варны» на страницах «Литературной газеты» А. А. Дельвига и А. С. Пушкина 1830-1831 гг'

Очерки Н. Г. Теплякова «Письма из Варны» на страницах «Литературной газеты» А. А. Дельвига и А. С. Пушкина 1830-1831 гг Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
96
26
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЖАНР ОЧЕРКА / ИСТОРИЧЕСКИЙ ПЕРИОД / ЭТНОГРАФИЧЕСКИЕ СВЕДЕНИЯ / ДОКУМЕНТ ЭПОХИ / ЭПИСТОЛЯРНОЕ НАСЛЕДИЕ / ПУТЕВЫЕ ЗАМЕТКИ / GENRE OF ESSAY / HISTORICAL PERIOD / ETHNOGRAPHIC INFORMATION / DOCUMENT OF EPOCH / EPISTOLARY HERITAGE / TRAVEL NOTES

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Кузина Ольга Васильевна

Статья посвящена жанру очерка в «Литературной газете» А. А. Дельвига и А. С. Пушкина 1830-1831 гг., который соединил в себе ценность документа эпохи с оценками современников. Подробно рассмотрены два исторических очерка В. Г. Теплякова с общим названием «Письма из Варны», которые отражают значительный интерес русского общества к военным действиям на Балканах и служат важным первоисточником исторических сведений в этот период.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

N. G. TEPLYAKOV’S ESSAYS “LETTERS FROM VARNA” IN THE PAGES OF A. A. DELVIG AND A. S. PUSHKIN’S “LITERATURNAYA GAZETA” IN 1830-1831

The article is devoted to the genre of an essay in A. A. Delvig and A. S. Pushkin’s “Literaturnaya Gazeta” in 1830-1831, which combined the value of the document of the epoch with the assessments of contemporaries. Two historical essays written by V. G. Teplyakov with the general title “Letters from Varna”, which reflect the considerable interest of the Russian society to military operations in the Balkans, are considered in detail and serve as an important primary source of historical information during this period.

Текст научной работы на тему «Очерки Н. Г. Теплякова «Письма из Варны» на страницах «Литературной газеты» А. А. Дельвига и А. С. Пушкина 1830-1831 гг»

Кузина Ольга Васильевна

ОЧЕРКИ Н. Г. ТЕПЛЯКОВА "ПИСЬМА ИЗ ВАРНЫ" НА СТРАНИЦАХ "ЛИТЕРАТУРНОЙ ГАЗЕТЫ" А. А. ДЕЛЬВИГА И А. С. ПУШКИНА 1830-1831 ГГ.

Статья посвящена жанру очерка в "Литературной газете" А. А. Дельвига и А. С. Пушкина 1830-1831 гг., который соединил в себе ценность документа эпохи с оценками современников. Подробно рассмотрены два исторических очерка В. Г. Теплякова с общим названием "Письма из Варны", которые отражают значительный интерес русского общества к военным действиям на Балканах и служат важным первоисточником исторических сведений в этот период.

Адрес статьи: www.gramota.net/materials/272017/10-3M.html

Источник

Филологические науки. Вопросы теории и практики

Тамбов: Грамота, 2017. № 10(76): в 3-х ч. Ч. 3. C. 18-20. ISSN 1997-2911.

Адрес журнала: www.gramota.net/editions/2.html

Содержание данного номера журнала: www .gramota.net/mate rials/2/2017/10-3/

© Издательство "Грамота"

Информация о возможности публикации статей в журнале размещена на Интернет сайте издательства: www.gramota.net Вопросы, связанные с публикациями научных материалов, редакция просит направлять на адрес: phil@gramota.net

3. Радлов В. В. Образцы народной литературы тюркских племен, живущих в Южной Сибири и Дзунгарской степи. СПб., 1872. Ч. IV. Наречия барабинцев, тарских, тобольских и тюменских татар. 411 с.

4. Татар халык и^аты. Йола haM уен ^ырлары. Казан: Татар. кит. нэшр., 1980. 319 б.

5. Татар халык мэкальлэре: вч томда / Ж^ыючысы hsM тeзYчесе Нэкый Исэнбэт. Казан: Татар. кит. нэшр., 1967. Т. 1. 915 б.

WELL WISH GENRE IN THE TATAR FOLKLORE

Zakirova Il'seyar Gamilovna, Doctor in Philology G. Ibragimov Institute of Language, Literature and Art of the Tatarstan Academy of Sciences, Kazan

ilzakirova@mail. ru

The article examines a genre of Tatar oral folklore - alkysh (well wishes). The author introduces into the scientific use well wishes as a genre of Tatar folklore. The paper identifies genre specificity, discovers genre peculiarities of well wishes, the basic motives and forms of their functioning, establishes the role and place of this genre in the system of traditional Tatar culture. Alkysh genre is a source to study moral values of the nation, its national etiquette.

Key words and phrases: folklore; alkysh; well wishes; ritual; magic; word; speech formulas.

УДК 8:17/51

Статья посвящена жанру очерка в «Литературной газете» А. А. Дельвига и А. С. Пушкина 1830-1831 гг., который соединил в себе ценность документа эпохи с оценками современников. Подробно рассмотрены два исторических очерка В. Г. Теплякова с общим названием «Письма из Варны», которые отражают значительный интерес русского общества к военным действиям на Балканах и служат важным первоисточником исторических сведений в этот период.

Ключевые слова и фразы: жанр очерка; исторический период; этнографические сведения; документ эпохи; эпистолярное наследие; путевые заметки.

Кузина Ольга Васильевна

Гжельский государственный университет ктта85@Ьк. ги

ОЧЕРКИ Н. Г. ТЕПЛЯКОВА «ПИСЬМА ИЗ ВАРНЫ» НА СТРАНИЦАХ «ЛИТЕРАТУРНОЙ ГАЗЕТЫ» А. А. ДЕЛЬВИГА И А. С. ПУШКИНА 1830-1831 ГГ.

«Литературная газета» А. А. Дельвига, выходившая в Петербурге в 1830-1831 годах, традиционно считается важным историческим источником в силу своего общекультурного значения. Непосредственное участие А. С. Пушкина в ее издании, а также близость основных членов редколлегии к так называемому «пушкинскому кругу» определяют роль газеты в изучении истории русской литературы. Именно в таком ключе «Литературная газета» многократно становилась предметом научного исследования.

Жанр очерка, весьма популярный и актуальный в XIX веке, достаточно широко представлен на страницах данного издания, которое носило ярко выраженный просветительский характер и активно перемежало художественные публикации со статьями и заметками научного и научно-популярного характера. Интерес к истории в целом и к национальной истории в частности в начале XIX века был активным и глубоким, что нашло отражение и в характере газетной публицистики. Так или иначе, с историей связано более половины всех публицистических работ в «Литературной газете». Среди них и обширные статьи по истории литературы (П. А. Катенин «Размышления и разборы», П. А. Вяземский «О Сумарокове»), заметки по истории музыки (Д. Ю. Струйский «Замечания на статью Шатобриана о музыке»), сведения из истории естественных наук (В. Н. Щастный «Изобретение стекла»), мемуаристка (Лей Гунт «Лорд Байрон и некоторые из его современников») и, наконец, очерки, которые и составляют большинство художественно-публицистических произведений на страницах «Литературной газеты».

Заметный толчок развитию жанра очерка дал эпистолярный жанр. В жизни образованной части общества в России XIX века эпистолярная культура занимала большое место. Многие письма представляли собой фактически краткие очерки. Публикация писем и даже написание проблемно-полемических статей в виде открытых писем были обычной практикой. Потому эпистолярное наследие эпохи также имеет большой источниковедческий потенциал [2, с. 448].

Письма-очерки - одна из характерных для «Литературной газеты» жанровых разновидностей - соединяют в себе достоинства разных типов исторических источников и являются важным документом эпохи. Особую актуальность их изучению придает тот факт, что подавляющее большинство из них не переиздавалось со времени выхода в свет на страницах периодического издания и, следовательно, зачастую не занимает подобающего места в научном обороте.

10.01.00 Литературоведение

19

Несмотря на то, что внутренняя структурная типология жанра очерка до сих пор остается дискуссионной, а публикации, относящиеся к этому жанру, в «Литературной газете» достаточно разнообразны, тем не менее очерки сравнительно легко поддаются типизации - прежде всего, в силу начальной стадии развития данного жанра в русской литературе.

По основной тематике они подразделяются на биографические, исторические и этнографические; по форме - на эпистолярные, дневниковые (путевые заметки) и собственно публицистические. При этом нередко наблюдается синкретизм этих разновидностей в рамках одного очерка: письма могут содержать подробные хронологические отчеты, типичные для дневниковых записей, а этнографический материал может тесно переплетаться с историческим (А. Л. Ходзько-Борейко «Отрывки из письма путешествующего ориенталиста»). Очевидно, что для исторической науки наибольший интерес представляет исторический очерк, который является важным первоисточником.

Следует отметить, что собственно исторических очерков в издании А. А. Дельвига немного. К таковым можно отнести два «Письма из Варны» В. Г. Теплякова, «Военную грузинскую дорогу» А. С. Пушкина, обширный очерк П. И. Полетики, приближающийся к научной статье, - «Состояние общества в Соединенных Американских штатах».

Кроме того, ряд очерков в жанре путевых заметок представляет собой тесное переплетение историко-социальных и этнографических сведений, а также описаний природы и архитектуры. Это небольшие очерки П. А. Вяземского «Листки из путешествия по Уральским горам», «Письмо из Адрианополя к Е. А. Б<оратынск>ому» Н. В. Путяты, историко-биографический очерк А. М. Стендаля о могиле Торквато Тассо «Монастырь св. Онуфрия», очерки А. Л. Ходзько-Борейко «Отрывки из письма путешествующего ориенталиста», «Кяхтинский пир. Письмо из восточно-азиатской России» Н. А. Бестужева, «Письма из Кяхты» иеромонаха Иоакинфа (Н. Я. Бичурина), анонимные «Отрывки из походного журнала русского офицера, посланного курьером через Константинополь в Арзерум». Особняком стоят два узко тематических очерка из истории театра: А. Н. Волконского «О начале театра в папском Риме. Отрывок из письма» и анонимного автора «О старинных драматических игрищах в Женеве» в переводе В. И. Любич-Романовича.

Таким образом, за полтора года издания газеты было опубликовано 13 исторических и историко-этнографических очерков, отразивших наиболее значимые события рубежа 20-30-х гг. XIX столетия.

Наибольший интерес представляют собой два исторических очерка В. Г. Теплякова с общим названием «Письма из Варны». Эти очерки впоследствии в переработанном виде были изданы автором отдельной книгой в виде цикла из семи произведений «Письма из Болгарии» [3, 1830, № 29, т. I, с. 227-233].

Личность В. Г. Теплякова - дипломата, поэта, историка и археолога - оставила заметный след в истории русской культуры. Биографии ученого и анализу его наследия посвящено монографическое научное исследование Е. В. Петренко «Творческий путь В. Г. Теплякова» [4]. Однако в центре внимания ученых находится, прежде всего, литературная и общественная деятельность В. Г. Теплякова, а его роль как историка и археолога изучена недостаточно.

Цикл В. Г. Теплякова «Письма из Болгарии» не раз становился предметом научного исследования, однако он также рассматривался преимущественно в литературном, а не в историческом аспекте. Так, А. Н. Бру-ханский в своей статье [1] рассматривает преимущественно фактографию болгарского путешествия В. Г. Теплякова в биографическом аспекте. В фокусе научных интересов исследователя также находятся восприятие Болгарии русским обществом первой трети XIX века и вопросы отношения В. Г. Теплякова и российских властей. Большая часть статьи посвящена политическим убеждениям В. Г. Теплякова и их влиянию на его судьбу. Кроме того, исследователь анализирует изменение отношения В. Г. Теплякова к историческим процессам в Болгарии. Сравнивая первые и заключительное письма цикла, он отмечает, что антиболгарская национальная политика турецких властей постепенно поколебала стремление ученого остаться вне политики и сосредоточиться исключительно на античном периоде истории, а также этнографических и общекультурных сведениях, и в последнем письме нашли отражение реалии военных действий.

В «Письмах из Варны» содержится целый ряд важных сведений по истории Балкан и говорится об общественной организации Болгарии в период Балканской войны. В первом письме В. Г. Тепляков рассказывает о своем путешествии и сообщает общую обстановку в Варне, касаясь некоторых исторических деталей. В частности, он отмечает: «Название Capo Calacria (мысъ Калакриа) отзывается действительно Венециею, а потому, если вообразить, что место сие в самом деле принадлежало сей могущественной Республике, то должно полагать, что она основала на оном свое владычество по разделении областей Восточной Империи между Венецианами и Французами, в 1204 году, после взятия Константинополя Крестоносцами, бегства Алексея Дуки (поименованного Мурзуфлем) и возведения на престол Восточной Империи Балдуина, Графа Фландрскаго» [3, 1830, № 29, т. I, с. 227-233].

Во втором письме, значительно более обширном, автор приводит описания древнейших зданий города, представляющих археологический интерес, характеризует состав городского населения, отражает эмиграционные процессы и подробно обозначает различия в нарядах и характерах представителей различных наций. Также приводятся детальное описание рынка с перечислением продаваемых товаров, статистические сведения, а во второй части дается достаточно подробный экскурс в историю Балкан и, в частности, Варны и ее окрестностей: «Знаменитая крепость Варна была издревле известна и своим выгодным местоположением, и важностию своей торговли. В сих отношениях она и теперь может назваться первым приморским городом в Болгарии, будучи также транзитным местом всех вообще товаров, идущих из сей провинции и Валахии в Константинополь

и обратно. Варна заключает, или как говорят, заключала в себе до последней осады около 4,000 домов и до 26,000 жителей. Язык турецкий есть их господствующее наречие» [Там же]. В целом этот экскурс отражает основные представления об истории Юга Европы, господствовавшие в исторической науке на 1829-1830-е гг.

Кроме того, на примере описания своих визитов к митрополитам, вначале греческому, а затем армянскому, В. Г. Тепляков рисует различие в национальном менталитете и уровне благосостояния греческой и армянской диаспор и делает иронический вывод об отсутствии интереса к древностям в обеих митрополиях: «Тишина уединенной Армении подвинула меня к главной цели моего посещения столь же близко, как и эта бестолковая кутерьма, коею шумная Греция угостила меня» [Там же].

Таким образом, «Письма из Варны» В. Г. Теплякова, опубликованные в «Литературной газете» за 1830 г., не только отражают значительный интерес русского общества и, в частности, петербургской интеллигенции к военным действиям на Балканах, но и служат важным первоисточником исторических сведений о бытовой стороне жизни на Балканах в этот период.

Итак, как показал анализ публикаций очерков в «Литературной газете» 1830-1831 гг., исторические и ис-торико-этнографические очерки в русской периодике начала XIX века остаются актуальным объектом исторического исследования и позволяют, во-первых, получить ценные и достоверные сведения за указанный исторический период вследствие документального характера данного жанра, а, во-вторых, отражают исторические, историософские и методологические представления русских ученых начала XIX века.

Список источников

1. Бруханский A. Н. «Письма из Болгарии» В. Г. Теплякова // Из истории русско-славянских литературных связей / под ред. М. П. Алексеева. М. - Л.: Издательство АН СССР, 1963. С. 312-323.

2. Данилевский И. Н., Кабанов В. В., Медушевская О. М., Румянцева М. Ф. Источниковедение: Теория. История. Метод. Источники российской истории: учеб. пособие для студентов вузов / Российский гос. гуманитарный ун-т; Ин-т «Открытое о-во». М.: РГГУ, 2000. 701 с.

3. Литературная газета, издаваемая бароном А. А. Дельвигом. СПб.: В тип. К. Крайя,1830-1831. Т. I-IV.

4. Петренко Е. В. Творческий путь В. Г. Теплякова: дисс. ... к. филол. н. Тверь, 2002. 203 с.

N. G. TEPLYAKOV'S ESSAYS "LETTERS FROM VARNA" IN THE PAGES OF A. A. DELVIG AND A. S. PUSHKIN'S "LITERATURNAYA GAZETA" IN 1830-1831

Kuzina Ol'ga Vasil'evna

Gzel State University kuzina85@bk. ru

The article is devoted to the genre of an essay in A. A. Delvig and A. S. Pushkin's "Literaturnaya Gazeta" in 1830-1831, which combined the value of the document of the epoch with the assessments of contemporaries. Two historical essays written by V. G. Teplyakov with the general title "Letters from Varna", which reflect the considerable interest of the Russian society to military operations in the Balkans, are considered in detail and serve as an important primary source of historical information during this period.

Key words and phrases: genre of essay; historical period; ethnographic information; document of epoch; epistolary heritage; travel notes.

УДК 821.161

В статье рассматривается медиапространство как важная составляющая художественного мира современной прозы. На основании интенционального анализа и герменевтического подхода определяются смысловые коннотации медиапространства, вызванные читательской рецепцией индивидуально-авторской медийной модели. Анализ художественных произведений рубежа XX-XXI вв. с учетом основных тенденций развития современной медиакультуры позволил определить, что медиапространство детерминировано продуцируемым читательским сознанием комплексом ассоциативных значений образа медийной реальности.

Ключевые слова и фразы: медиапространство; читатель; медиа; литература; медийная реальность.

Люликова Анна Викторовна, к. филол. н.

Гуманитарно-педагогическая академия (филиал)

Крымского федерального университета имени В. И. Вернадского в г. Ялте lulav06@mail. т

МЕДИАПРОСТРАНСТВО В ЛИТЕРАТУРЕ РУБЕЖА ХХ-ХХ1 ВВ. КАК ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ФОРМА ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ АВТОРА И ЧИТАТЕЛЯ

Интенсивное развитие информационных технологий в конце XX в. предопределило оформление нового информационно-культурного пространства. Попытки определить возможные формы взаимодействия

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.