Научная статья на тему 'Обучение взрослых иностранному языку: специфика, проблемы и пути их преодоления'

Обучение взрослых иностранному языку: специфика, проблемы и пути их преодоления Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
220
48
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Зеленина Л. Е.

Данная статья посвящена рассмотрению специфики взрослой аудитории, рассмотрению проблем и поиску путей оптимизации процесса обучения.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Обучение взрослых иностранному языку: специфика, проблемы и пути их преодоления»

2. Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам. Базовый курс лекций. - М.: Просвещение, 2002.

3. Zoltan Domyei, Motivational Strategies in the Language Classroom. -2003.

ОБУЧЕНИЕ ВЗРОСЛЫХ ИНОСТРАННОМУЯЗЫКУ: СПЕЦИФИКА, ПРОБЛЕМЫ И ПУТИ ИХ ПРЕОДОЛЕНИЯ

© Зеленина Л.Е.*

Уральский государственный педагогический университет, г. Екатеринбург

Данная статья посвящена рассмотрению специфики взрослой аудитории, рассмотрению проблем и поиску путей оптимизации процесса обучения.

Происходящие изменения во всех сферах жизни нашего общества требуют переосмысления ряда вопросов, которые касаются обучения иностранным языкам. Огромное количество взрослых людей предпринимает усилия для продолжения своего образования по языковой вертикали и начинают изучение языков в зрелом возрасте. Это связано с процессами интернационализации, либерализации общества, расширением мировой торговли, появлением большого количества совместных предприятий и возрастанием количества интернациональных браков. Также идет сотрудничество с иностранными партнерами в области экономики, политики, культуры. В последние десятилетия очень развилась индустрия туризма, люди становятся более мобильными, предпочитают путешествовать и изучать культурное наследие.

Как показывает практика, знания, полученные в школах и институтах, не являются достаточными для понимания иноязычной речи на слух, коммуникации и ведения переговоров на иностранном языке.

Естественно, что взрослый человек отличается от школьника или студента. В этом есть и положительные стороны: у взрослого человека очень сильно развит принцип сознательности. Он учит язык не под давлением родителей, и не потому, что это прописано в Госстандарте. Таким образом, идет осознанное понимание, зачем ему это нужно.

У взрослого человека присутствует очень высокая мотивация, он учит язык в силу каких то определенных обстоятельств, и для конкретных целей, для решения профессиональных и личных проблем. Это может быть стажировка за рубежом, желание свободно общаться во время туристиче-

* Ассистент кафедры Немецкого языка и методики его преподавания.

ской поездки, желание читать иностранные источники, необходимость вести электронную переписку, общаться по скайпу или участвовать в видеоконференции.

Вместе с тем, в качестве преимуществ можно отметить высокую долю самостоятельности. Взрослых не нужно заставлять делать домашнее задание, доклады, презентации и т.д. Они понимают, что это необходимо, если хотят достичь успехов в овладении языком. Они обладают большим жизненным опытом, имеют свою точку зрения по любому вопросу. Им легче высказываться по проблемным вопросам и дискуссия получается более оживленной и продуктивной. Проблема рассматривается с разных сторон и под разными углами зрения.

Взрослый человек - это уже сложившаяся личность со своими взглядами, убеждениями, жизненными ценностями. Они четко понимают, какую цель в обучении они хотят достигнуть и предъявляют повышенные требования к преподавателю и процессу обучения. У них идет установка на качество и результаты обучения. Они сами выдвигают определенные требования к своему обучению и предполагаемым результатам.

Неоспоримым достоинством является гибкость в выборе программ обучения, в выборе места и темпов обучения.

«У взрослых память более совершенна, чем у детей, поскольку она тесно связана с мышлением (логическая память). Данные многих исследований говорят о том, что память находится в прямой зависимости не столько от уровня мнемонической функции, сколько от уровня интеллекта» [2, с. 53]. Логическая память после 30-40 лет с возрастом не ухудшается. Наблюдаются большие индивидуальные различия, которые отражают зависимость этого вида памяти от деятельности человека. Интенсивный интеллектуальный и творческий труд долго сохраняет активность памяти.

Также хотелось бы отметить благоприятный психологический климат, который складывается во взрослом коллективе. Поскольку это уже сложившиеся личности ряд проблем просто снимается, а конфликты в группе практически отсутствуют. Взрослым уже не надо отстаивать и доказывать свое место в коллективе, они уже умеют владеть собой и эмоциями и искать конструктивный выход если возникает сложная ситуация или проблема. В силу снижения порога чувствительности они способны адекватно отреагировать на замечания или критику педагога.

Поскольку к нам приходит человек с определенным уровнем образования, багажом знаний, определенным мировоззрением - это очень облегчает формирование социокультурной компетенции. И если школьников и студентов приходится учить культуре страны изучаемого языка практически с нуля, то взрослые обычно обладают сведениями касательно страны, изучаемого языка, политического, экономического устройства, знакомы с выдающимися деятелями литературы и искусства.

«Взрослый, в свою очередь, имеет ряд преимуществ перед детьми, что делает его овладение иностранным языком в искусственных условиях более успешным. Прежде всего, это высокий умственный потенциал и высокая обучаемость (особенно у лиц с высшим образованием), эрудиция и развитый интеллект, а также высокая мотивация, саморегуляция» [1, с. 75].

Наряду с достоинствами существует также ряд определенных сложностей, с которыми сталкивается педагог при обучении взрослых людей.

Чем человек старше, тем сложнее происходит обучение иностранному языку, тем больше времени ему требуется для усвоения новой информации. К тому же многие взрослые стесняются сидеть за партой и отвечать на вопросы учителя, они отвыкли делать домашние задания. Изучение иностранных языков представляет большую и трудную задачу для большинства взрослых.

«Даже человек, добившийся отличных результатов в других областях знаний, может абсолютно разувериться в своих способностях освоить иностранный язык после обучения в школе и институте» [5, с. 54]. Раньше при обучении использовали грамматико-переводной метод, и таким образом люди не настроены на говорение и испытывают языковой барьер.

Если до сих пор они были не в состоянии сказать даже простую фразу, чтобы их поняли иностранцы, не в состоянии услышать и понять, что они говорят в ответ, не говоря уже о понимании радио и телевизионных передач и фильмов на иностранном языке. И как следствие у них появляется боязнь говорить на языке. Иногда взрослый может начать пользоваться новыми знаниями, только когда он абсолютно уверен, что он не делает ошибок - правильно произносит звуки, правильно употребляет слова во фразах, правильно интонирует свою речь, твердо знает значения слов, правильно понимает устную и письменную речь других.

Эмоциональность как личностное качество изменяется под влиянием возраста и статуса. С возрастом изменяется частота эмоциональных реакций. «Эмоции человека дифференцируются, наблюдается избирательность по отношению к эмоциогенным ситуациям» [6, с. 301]. Эмоциональность взрослого отличается от эмоциональности ребенка не только в количественном, но и в качественном отношении. Между тем эмоции играют большую роль в обучении. В исследованиях многих психологов указывается, что успешнее овладевают иностранным языком учащиеся, которые отличаются большей эмоциональностью: она организует регулярные процессы, тонизирует работу мозга и снимает психологические барьеры.

Также взрослые уже отвыкли от постоянного контроля знаний и им сложно писать самостоятельные и контрольные работы, для них это, гораздо большая психологическая нагрузка, чем для студентов или школьников.

Минусом является также, тот фактор, что обучение в основном краткосрочное и ограничено временными рамками. У взрослых людей нет та-

кого количества свободного времени, которое они могли бы посвятить изучению языков, и самостоятельной работе уделяется меньше времени.

Можно отметить низкую внушаемость. Конечно внушаемость не всегда самое ценное качество ученика, т.к. известно, что чем выше стремление к самостоятельности и самовыражению, тем ниже способность к некритическому усвоению информации и подчинение авторитету учителя. Взрослым людям труднее действовать по инструкциям и точно выполнять все действия преподавателя.

Рассмотрев специфику обучения взрослых под разными углами, и проанализировав процесс обучения на практике, мы разработали несколько приемов и рекомендаций для повышения эффективности обучения взрослых иностранному языку.

Развивать коммуникативные умения надо как можно раньше, с первого или второго занятия. Пусть это будут простые фразы, важно снять языковой барьер. Для начала можно дать людям карточки с вымышленными именами, в которых имя и название города рифмуется и таким образом происходит тренировка произносительных и речевых навыков. Использование приема «Я - маска» при котором обучаемым даются новые имена позволяют им отойти от закрепившегося за ними в реальной жизни имиджа, перевоплотиться в роль представленного персонажа.

Можно попросить людей встать в круг и представиться, рассказать имя и страну, можно попросить представить партнера. Предварительно фразы разбираются на доске. Главное дать людям установку, что говорить на иностранном языке не сложно и что они способны употреблять фразы самостоятельно. И как показывает практика, получив роль вымышленного персонажа, аудитория более активно включается в работу. Начинать надо с самого простого, чтобы у взрослой аудитории не сложилось впечатление, что изучение иностранного языка является непосильной задачей.

Материал надо усложнять постепенно и давать новый материал небольшими порциями. Сначала идет опора на родной язык в виде схем, карточек, таблиц, которые постепенно сокращаются, а потом убираются совсем.

Для тренировки памяти используется игра «снежный ком», когда человек называет, например профессию, а второй ее повторяет и называет свой вариант. Для закрепления материала и отработки выразительных движений можно устроить показ с помощью пантомимы: певица принимает поздравления и раздает зрителям автографы, писатель пишет или проводит презентацию своей книги.

Весьма эффективным приемом является групповое пение песен под музыкальное сопровождение, которое способствует с одной стороны психологической разрядке, а с другой - непроизвольному запоминанию целых фраз. Поэтому целесообразным с нашей точки зрения считается завершать или начинать каждое занятие с распевания какой-нибудь песенки.

На начальном этапе преподаватель сначала читает текст и разъясняет его содержание, а группа повторяет за ним следом, используя раздаточный материал. По мере изучения задание усложняется и можно заменять знакомые слова пропусками, а учащиеся должны их услышать и заполнить. Как показывает практика групповое прослушивание или пение является популярным видом деятельности среди взрослой аудитории.

Прослушивание песен на изучаемом языке подведет аудиторию к навыкам аудирования. Аудиотексты также рекомендуется использовать как можно раньше, чтобы обучаемые могли понимать иностранную речь на слух. Сначала это могут простые высказывания, представления, прогноз погоды, объявление, поздравление, короткий стих. Главное, чтобы ученики привыкли слышать и воспринимать иноязычную речь. Для начала можно использовать метод «аудирование в чтении» т.е. давать обучающимся текст и одновременно включать запись, постепенно полностью отходя от текста.

Основными педагогическими принципами в организации обучения взрослых являются: принцип совместной деятельности - учитель активно вовлекает в работу каждого ученика, также использует принцип индивидуализации, когда максимально учитываются интересы и потребности каждого учащегося, коммуникативная направленность, широко применяются Интернет технологии (обучающие программы, просмотр фрагмента фильма, видеоролик и т.д.).

Преподаватель выступает как эксперт, организатор, соавтор, наставник и консультант, вдохновитель и источник знаний. Педагог должен обладать следующими качествами: терпимостью, контактностью, отзывчивостью, доброжелательность, организаторскими способностями, корректностью и самокритичностью.

При работе со взрослой аудиторией должна быть практическая направленность. Взрослые должны видеть, как применяются полученные знания на практике, в повседневной или профессиональной жизни. Им полезно давать такие задания как: заполнить резюме на изучаемом языке, перевести реальное электронное письмо, написать письмо преподавателю на иностранном языке, подготовить доклад на заданную тему, провести интервью в группе, прочитать аутентичную статью.

Полезно моделировать ситуации общения, которые максимально отражают реальные: это может быть поход в магазин, экскурсия по городу, ситуация на вокзале, представление партнера, собеседование. Также рекомендуется давать задания на составление диалогов, устраивать обсуждения и круглые столы для развития речевой деятельности.

Как показывает практика при изучении грамматики, достаточно дать 5-6 наиболее распространенных времен, которые используются в современном языке. Если аудитория их освоит на высоком уровне, и сможет употреблять в речи, этого будет достаточно, чтобы вести общение на язы-

ке. Как показывает практика знание основных времен и владение 10001500 лексическими единицами обеспечивает до 80 % понимания иноязычной речи.

По поводу оптимизации учебного процесса можно сделать вывод, что овладение языком у взрослого населения в искусственных условиях может быть успешным. Но учить их следует иначе, чем школьника и студента, учитывая психологические особенности и методические принципы обучения. Тут идет взаимный процесс обучения. Мы педагоги - учим и сами многому учимся у взрослой аудитории.

Список литературы:

1. Грановская P.M. Элементы практической психологии [Текст]. - М.: Изд-во Прогресс, 2004. - 710 с.

2. Зимняя И.А. Педагогическая психология [Текст]. - Ростов-н/Д., 1997. - 290 с.

3. Кавтаридзе Д.Н. Обучение и игра. Введение в активные методы обучения [Текст]. - М., 2006. - 360 с.

4. Щукин А.Н. Обучение иностранным языкам Теория и практика: учебное пособие для преподавателей и студентов. - М.: Филомантис, 2004. -416 с.

5. Каспарова М.Г. Каковы интеллектуальные возможности взрослого обучаемого? - 1997.

6. Румянцева И.М. Психология речи и лингво-педагогическая психология, 2004.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.