Научная статья на тему 'ОБУЧЕНИЕ УПОТРЕБЛЕНИЮ АБСОЛЮТНЫМ ВРЕМЕННЫМ ФОРМАМ НЕМЕЦКИХ ГЛАГОЛОВ НА СРЕДНЕЙ СТУПЕНИ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ШКОЛЫ'

ОБУЧЕНИЕ УПОТРЕБЛЕНИЮ АБСОЛЮТНЫМ ВРЕМЕННЫМ ФОРМАМ НЕМЕЦКИХ ГЛАГОЛОВ НА СРЕДНЕЙ СТУПЕНИ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ШКОЛЫ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
104
32
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ГЛАГОЛ / ВРЕМЯ / АБСОЛЮТНОЕ ВРЕМЯ / НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК / ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК / ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА / СРЕДНЯЯ СТУПЕНЬ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Ларичкина Надежда Андреевна, Поленова Галина Тихоновна

Статья посвящена проблеме преподавания абсолютных временных форм немецких глаголов в средней общеобразовательной школе. Излагается видение авторов роли глагола в структуре языка, сложности категории времени и важности изучения форм Präsens, Präteritum, Perfekt, Futurum I на средней ступени обучения. Доказывается значимость овладения абсолютными временными формами на основе анализа художественной немецкой литературы, школьных учебников, нормативных документов, и приводятся рекомендации упражнений, дополняющих действующие школьные учебники немецкого языка.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

TEACHING THE USE OF ABSOLUTE TENSES OF GERMAN VERBS IN SECONDARY SCHOOLS

The article is devoted to the problem of teaching absolute tenses of German verbs in secondary schools. Here we present the authors' vision of the role of the verb in the structure of the language, the complexity of the category of time and the importance of learning the forms Präsens, Präteritum, Perfekt, Futurum I at the secondary level of education. The authors prove the importance of mastering absolute tense forms based on the analysis of German literature, school textbooks, and regulatory documents, and provides recommendations for exercises that complement the existing school textbooks of the German language.

Текст научной работы на тему «ОБУЧЕНИЕ УПОТРЕБЛЕНИЮ АБСОЛЮТНЫМ ВРЕМЕННЫМ ФОРМАМ НЕМЕЦКИХ ГЛАГОЛОВ НА СРЕДНЕЙ СТУПЕНИ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ШКОЛЫ»

Н.А. Ларичкина, Г.Т. Поленова

ОБУЧЕНИЕ УПОТРЕБЛЕНИЮ АБСОЛЮТНЫМ ВРЕМЕННЫМ ФОРМАМ НЕМЕЦКИХ ГЛАГОЛОВ НА СРЕДНЕЙ СТУПЕНИ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ

ШКОЛЫ

Аннотация. Статья посвящена проблеме преподавания абсолютных временных форм немецких глаголов в средней общеобразовательной школе. Излагается видение авторов роли глагола в структуре языка, сложности категории времени и важности изучения форм Präsens, Präteritum, Perfekt, Futurum I на средней ступени обучения. Доказывается значимость овладения абсолютными временными формами на основе анализа художественной немецкой литературы, школьных учебников, нормативных документов, и приводятся рекомендации упражнений, дополняющих действующие школьные учебники немецкого языка.

Ключевые слова: глагол, время, абсолютное время, немецкий язык, иностранный язык, общеобразовательная школа, средняя ступень.

N.A. Larichkina, G.T. Polenova

TEACHING THE USE OF ABSOLUTE TENSES OF GERMAN VERBS IN SECONDARY

SCHOOLS

Abstract. The article is devoted to the problem of teaching absolute tenses of German verbs in secondary schools. Here we present the authors' vision of the role of the verb in the structure of the language, the complexity of the category of time and the importance of learning the forms Präsens, Präteritum, Perfekt, Futurum I at the secondary level of education. The authors prove the importance of mastering absolute tense forms based on the analysis of German literature, school textbooks, and regulatory documents, and provides recommendations for exercises that complement the existing school textbooks of the German language.

Key words: verb, tense, absolute tense, German language, foreign language, secondary school.

Глаголы в немецком языке относятся к знаменательным частям речи и являются обязательным компонентом любого немецкого предложения.

Любое, даже самое короткое предложение в немецком языке всегда содержит в себе глагол, который занимает определенное место, так как немецкий язык имеет закрепленный порядок слов. Глагол (особенно в связке с подлежащим) является основой любой фразы. Это ядро высказывания, вокруг которого строится предложение.

По О.И. Москальской, „Das Verb ist nicht nur zahlenmäßig die größte Wortklasse, es macht etwa Viertel des Gesamtwortschatzes aus, sondern die bedeutendste in grammatischer Hinsicht. Das Verb spielt dank seiner inhaltlichen Prägung die zentrale Rolle im Satz". - Глагол является не только численно самым большим классом слов, он составляет около четверти всего словарного запаса, но также является наиболее важным с точки зрения грамматики. Благодаря своему содержанию глагол играет центральную роль в предложении. [10, 48.].

Глагол - организующий центр предложения. Поэтому, в отличие от других частей речи, глагол обозначает целую процессуальную ситуацию, элементами которой, кроме действия, являются субъект, объект и другие участники. Семантической спецификой глагола и объясняется то обстоятельство, что глагол обладает максимальным набором признаков, обладая в предложении самым большим числом синтаксических связей.

О.И. Москальская в своём учебном пособии „Grammatik der deutschen Gegenwartssprache" пишет о том, что у глагола разветвлённая система грамматических категорий: „Als struktureller Mittelpunkt des Satzes besitzt das Verb ein reich ausgebautes System von grammatischen Kategorien: die Kategorien der Person, des Numerus, der Zeit, des Modus, des Genus verbi, der Aspekt'. - Будучи

структурным центром предложения, глагол имеет богатую систему грамматических категорий: категория лица, числа, времени, наклонения, залога, аспекта [10 .50].

О.А. Кострова отмечает генетическое родство немецкого и русского языков, связанное с идентичностью структурно-семантических классов и грамматических категорий глаголов. Глаголы в обоих языках могут изменяться по лицам, числам, временам и наклонениям. Переходные глаголы имеют категорию залога. В то же время автор подчёркивает, что существуют также определенные различия, главное из которых касается видовременной системы, отражающие разные возможности восприятия категории времени [1, 51].

Для выражения времени в немецком языке существуют как лексические, так и грамматические средства. Лексические средства конкретно называют различные моменты или временные отрезки (heute, gestern, in zwei Wochen). Грамматическими же средствами служат временные формы глаголов. Они выражают наиболее общие временные отношения. Как справедливо замечает К.Г. Крушельницкая, «категория времени в немецком языке осложнена значением относительного времени. Она включает в себя временные отношения двух планов: абсолютное время, т.е. отношение момента действия к моменту речи; и относительное время, т.е. отношение момента одного действия к моменту другого действия» [2, 102]. Оба плана слиты воедино. То есть, не существует временной формы, которая передает только одновременность - разновременность вне настоящего - прошедшего - будущего времен. Если бы существовал только один план, то он покрывался бы тремя формами: Präsens, Präteritum, Futurum I. Необходимость двойной временной характеристики вызвала появление еще трех форм: Perfekt, Plusquamperfekt, Futurum II. Такое соотношение шести временных глагольных форм Е.И. Шендельс изобразила в виде треугольников (рис.1):

Perfekt

Plusquamperfekt f'""'r 11

Рис.1. Трехступенчатая система времен немецкого языка, по Е. И. Шендельс и О.И. Москаль-ской [10; 81]

Как известно, настоящее время в немецком языке выражается формой Präsens. В современном немецком языке Präsens является самым распространенным глагольным временем, которое может передавать:

- постоянные действия или факты (London ist die Hauptstadt von England - Лондон - столица Англии);

- повторяющиеся или частотные действия (Jeden Tag gehe ich ins Institut - Каждый день я хожу в институт);

- часто будущие события (Morgen gehe ich ins Kino - Завтра я пойду в кино).

По своей структуре временная форма Präsens является простой: один смысловой глагол, состоящий из инфинитивной основы, к которой добавляются соответствующие флексии -e; -(e)st; -(e)t; -t; -t; -en; -(e)t; -en; -en. Например, Er macht - он делает - инфинитив machen — делать. Особым образом структурируют свои формы сильные глаголы, претерито-презентные глаголы, неправильные глаголы sein, werden и т.п.

Для выражения прошедшего времени в немецком языке используются три временные формы глаголов: претерит - перфект - плюсквамперфект. Временная форма Präteritum передает:

- предшествование данного действия моменту речи, независимо от его отношения к другим действиям (Ich machte - я делал);

- одновременность нескольких действий или их следование друг за другом в прошлом (Die Schwestern standen nebenan, redeten, stritten. - Сестры стояли неподалеку, разговаривали, спорили).

Что касается временной формы Präteritum, то она структурно является простой: основа второй глагольной формы, к которой добавляются личные флексии (аналогичные окончаниям в презенсе кроме форм 1-го и 3-го лица ед. числа, имеющих нулевое окончание: -; -(e)st; -; -en; -(e)t; -en, -en). Ich machte - я делал. Приведена основа претерита слабого глагола с нулевым окончанием в 1-м и 3-м лице ед. числа. У сильных глаголов такой основой является изменённый корень, например, Mein Vater schrieb. - Мой отец писал. Окончание нулевое. Инфинитив -schreiben - писать. Ср.: 2-е лицо ед. числа претерита: Du machtest. Du schriebst. Свои особенности образования второй глагольной формы есть у претерито-презентных, неправильных глаголов и др. Он используются в письменной коммуникации (рассказах, пьесах и т.д.) для указания на совершение определенного действия или передачи состояния в прошлом [ср.: 2; 115].

Perfekt наиболее часто используют в разговорной диалогической речи. Также здесь делается акцент на значимости совершившихся событий для настоящего. Например, Er hat unsere Berechnungen überprüft. - Он перепроверил наши расчеты. А.С. Осипова, автор пособия по немецкому языку для учащихся 6-8 кл. «Перфект в устной речи» отмечает, что Perfekt является временной формой сложного типа (спрягаемые вспомогательные глаголы haben и sein в презенсе + неизменная форма Partizip 2 смыслового глагола - Ich bin gefallen. - я упал). Эта временная форма способна передавать определенные действия или состояния, относящиеся к какому-то момент у речи в прошлом.

Для выражения будущего времени в немецком языке используются две временные формы глаголов: Futurum I и II. Можно также отметить, что форма будущего времени Futurum II уже практически не применяется в реальной речевой коммуникации в немецком языке. Futurum I обозначает событие, которого еще нет в действительности, которое планируется, прогнозируется или предполагается (Ich werde lesen - Я буду читать).

Правильное обучение употреблению абсолютных временных форм немецких глаголов в средней общеобразовательной школе является залогом успешного усвоения грамматики немецкого языка и овладения немецкоязычной речи. Действие, которое выражается с помощью глагола, всегда происходит в определенное время, в определенном месте. Категория времени используется для определения места действий в бесконечной последовательности изменения состояний, событий или действий. Именно временная форма глагола определяет, что было раньше, а что - позже.

Важность успешного преподавания временных форм трудно переоценить: знание правильной временной формы глагола с самого раннего этапа обучения является основой всех видов речевой деятельности учащихся (чтение, письмо, слушание, говорение). Особо стоит отметить важность овладения основными временными формами для продуктивных видов речевой деятельности (говорение, письмо). Так как грамматические навыки являются наиважнейшим компонентом речевых умений говорения, аудирования, чтения и письма, овладение ими важно не только для своей правильной устной и письменной речи на немецком языке, но и для понимания речи других людей при аудировании, чтении, говорении.

Выделяют несколько проблем обучения грамматике: отбор и методическая организация грамматического материала, а также сама организация его усвоения с помощью различных упражнений.

Чтобы определить особенности функционирования абсолютных временных форм немецких глаголов, мы провели анализ немецкой художественной литературы на примере двух произведений:

1. Brüder Grimm. Rotkäppchen. - Verlag Karl Nitzsche, Niederwiesa - DDR 1988 [9].

2. Gisela Rosendahl. Tiere am Wegesrand. Изд. Кучма Е.А. Таганрог, 2001 [11]. Приведем несколько примеров употребления абсолютных временных форм в представленных художественных произведениях

1) - Rotkäppchen, wo wohnt deine Großmutter? - Красная шапочка, где живет твоя бабушка? [9].

Данное предложение иллюстрирует пример употребления глагола "wohnen" в Präsens с целью передачи систематически повторяющегося и длительного действия.

2) - Und sie vermag das Empfangene sogar weiter auszustrahlen. - Более того, она способна передавать воспринятое другим. [11].

Здесь мы видим глагол "vermögen " в Präsens для передачи действия, имеющего вневременной характер.

3) - „Ich will schon alles richtigmachen," sagte Rotkäppchen zur Mutter, und gab ihr die Hand darauf. - «Я все выполю», сказала Красная Шапочка и протянула матери руку

Данное предложение является сложным. В первой части предложения модальный глагол "'wollen" стоит в Präsens и обозначает действие, происходящее в момент событий. Во второй части мы видим Präteritum глаголов "sagen" и "geben", которые сообщают нам о прошедшем времени событий и сопровождают прямую речь.

4) - Es war einmal ein kleiner Junge. - Жил-был однажды один мальчик [11, 3]

Это простое распространенное предложение. Глагол "sein" стоит в Präteritum для передачи прошедшего времени.

5)- Gestern haben wir gebacken, da soll sich die kranke und schwache Großmutter etwas zugut tun...-Мы вчера пирожки испекли, это поможет больной и слабой бабушке.

В данном примере глагол "backen" употреблен в Perfekt и выражает констатацию события, уже совершенного. Сигнальное слово - "gestern"

6) - Nun ist sein Lebenskreis abgerundet. - Вот и пройден его жизненный путь.

В этом примере Perfekt глагола движения "abrunden " употреблен в простом предложении и выражает констатацию события, уже законченного, подводящего итог.

7). - Das junge, zarte Ding, das ist ein fetter Bissen, der wird noch besser schmecken als die Alte. -Молоденькая, нежная девочка, она жирный кусок, и, пожалуй, будет вкуснее, чем старуха.

Глагол "schmecken " стоит в Futurum I и передает вероятность будущего события.

Представим в диаграммах №№ 1, 2 общий итог по употреблению абсолютных временных форм в выбранных художественных произведениях:

Диаграмма №1. Употребление абсолютных временных форм в сказке «Rotkäppchen»

Диаграмма № 2. Употребление абсолютных временных форм в произведении "Tiere am

Wegesrand^v

Анализ художественных произведений показал, что наиболее употребительными, как следует из приведенных диаграмм, являются Präteritum и Präsens. Полагаем, что именно эти временные формы следует хорошо отработать с учащимися наряду с Perfekt - необходимой формой для ведения диалога.

Прежде чем приступить к разработке наших упражнений считаем необходимым изучить нормативные документы по иностранному языку для средней школы, а именно:

1. ФЗ - 273 Об образовании в Российской Федерации от 29.12.2012 [8];

2. ФЗ Федеральные Государственные Образовательные Стандарты от 1.03.2012 [7].

В отношении обучения иностранному языку изложен один из основополагающих принципов закона «Об образовании»: «Впервые в законодательном порядке в школьное обучение внедряется индивидуальный принцип обучения. Теперь основной задачей педагога становится выявление и развитие конкретных способностей каждого учащегося».

По ФГОС в результате изучения иностранного языка выпускник средней ступени обучения должен использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для:

•S социальной адаптации; достижения взаимопонимания в процессе устного и письменного общения с носителями иностранного языка, установления в доступных пределах межличностных и межкультурных контактов;

•S создания целостной картины полиязычного, поликультурного мира, осознания места и роли родного языка и изучаемого иностранного языка в этом мире;

•S приобщения к ценностям мировой культуры через иноязычные источники информации (в том числе мультимедийные), через участие в школьных обменах, туристических поездках, молодежных форумах;

• ознакомления представителей других стран с культурой своего народа; осознание себя гражданином своей страны и мира.

Для того чтобы определить, какое место занимают конкретно абсолютные временные формы Präsens, Präteritum, Perfekt и Futurum I в школьной программе, мы изучили документ «Немецкий язык. Примерная программа среднего общего образования».

Программа для 5-9-х классов предусматривает: «Знание признаков, распознавание и особенности употребления в речи сильных и слабых глаголов в Präsens, отобранных для данного этапа обучения, слабых и сильных глаголов с вспомогательными глаголами в Perfekt; Präteritum слабых и сильных глаголов, а также вспомогательных и модальных глаголов; глаголов с отделяемой и неотделяемыми приставками в Präsens, Perfekt, Präteritum; Futurum I глаголов; возвратных глаголов в основных временных формах: Präsens, Perfekt, Präteritum, Futurum I» [3]. Мы рассмотрели также ряд учебников по немецкому языку для 5-7 классов, которые использовались при прохождении практики в МОБУ СОШ № 5 г. Таганрога:

1. УМК «Немецкий язык. Alles klar! » для 5 класса, О.А. Радченко [4].

2. УМК «Немецкий язык. Alles klar! » для 6 класса, О.А. Радченко [5].

3. УМК «Немецкий язык. Alles klar! » для 7 класса, О.А. Радченко [6].

Плюсом учебников О.А. Радченко „Alles klar!" для 5-7 классов, на наш взгляд, является:

• разнообразность упражнений;

• максимальное привлечение аутентичного текстового и аудиоматериала;

• материалы учебника имеют фабульный характер, построены на нескольких сюжетных линиях;

• единство аспектов (фонетического, орфографического, лексического, грамматического, аудитивного, текстового) и включение их в единую фабулу;

• то, что грамматический материал представлен вместе с таблицами и правилами образования;

• работу над текстом можно выполнять как индивидуально, так и, работая в группе.

Однако мы отметили недостаточное количество учебных часов, отведенных на изучение абсолютных временных форм, и отсутствие достаточного материала для этого в представленных учебниках. Таким образом, мы нашли две проблемы, которые, в соответствии с нашим исследованием, мешают полноценному изучению основных временных форм: мало учебных часов и недостаточное количество материала для усвоения временных форм глагола в школьных учебниках.

Исходя из изложенного, мы ставим нашей целью разработать комплекс упражнений, направленных на освоение абсолютных временных форм немецких глаголов. Комплекс рекомендуется использовать на уроках при прохождении этих тем, а также на факультативных занятиях по немецкому языку для наиболее заинтересованных в изучении иностранного языка учащихся средней ступени обучения.

Предложенные упражнения будут, на наш взгляд, способствовать пониманию употребления немецких глаголов в рассматриваемых временных формах, успешному освоению материала и дальнейшему корректному употреблению глаголов в Präsens, Präteritum, Perfekt и Futurum I.

Далее мы представляем примеры упражнений имитативного типа для каждого рассматриваемого времени немецкого глагола (формы сильных и слабых глаголов).

Übung 1. Konjugieren Sie im Präsens.

Рекомендации: Выполнение такого упражнения начинает учитель. Он произносит предложения и указывает на себя: Ich turne jeden Morgen, на сильного ученика: Du turnst jeden Morgen, на его соседа: Er turnt jeden Morgen, на девочку сзади: Sie, es (das Mädchen) turnt jeden Morgen, на

195

всех, включая учителя: Wir turnen jeden Morgen, на всех учащихся: Ihr turnt jeden Morgen, на группу детей: Sie turnen jeden Morgen. Учителю стоит сделать акцент на том, что окончания глаголов изменяются по лицам, а также некоторые слова, например, baden, antworten, которые имеют в конце согласную d или t, получают дополнительную гласную -e., например, baden - du badest - er badet; antworten - du antwortest - er antwortet. Мы рекомендуем использовать раздаточный материал, чтобы каждый учащийся имел возможность подчеркнуть, выделить, подписать окончания, а также взять образцы с собой для дальнейшего заучивания. После того, как учитель проспрягал все предложения, он просит сильного ученика проделать то же самое с другим глаголом. Важно использовать жестикуляцию, это поможет лучше запомнить материал. Сильный ученик следует примеру учителя, указывая на себя, одноклассников и т.д. Таким же образом упражнение проделывают все учащиеся.

Muster: jeden Morgen turnen ich turne jeden Morgen du turnst jeden Morgen er, sie, es turnt jeden Morgen wir turnen jeden Morgen ihr turnt jeden Morgen Sie, sie turnen jeden Morgen

lustig lachen; dieses Kleid kaufen; richtig antworten; das Fenster öffnen; den Lehrer fragen; täglich baden; ein Wörterbuch brauchen; ihm den richtigen Weg zeigen; eine interessante Geschichte erzählen; mit dem Nachbarn reden; Klavier gut spielen.

Это упражнение поможет лучше запомнить правило образования временной формы Präsens слабых глаголов.

В нашем комплексе представлены также парафразирующие упражнения для каждого рассматриваемого времени (для сильных и слабых глаголов). Это простые, легко выполняемые упражнения, направленные на быстрое запоминание и отработку абсолютных временных форм, например,

Übung 2. Üben Sie mit den Wörtern der Übung 1 nach den folgenden Mustern: Muster 1 und Muster 2. -Задание: Используя лексику из упр. №1, задать вопрос и ответить на него по образцу.

Muster 1:

- Ich turne jeden Morgen. Turnst du jeden Morgen?

- Nein, ich turne nicht jeden Morgen. Er turnt jeden Morgen.

Muster 2:

- Wir turnen jeden Morgen. Turnt ihr jeden Morgen?

- Nein, wir turnen nicht jeden Morgen. Sie turnen jeden Morgen.

Рекомендации: Такое упражнение следует проводить в небольшой группе (не более 10 человек). Как и в предыдущем примере, работу начинает учитель и сильный ученик. Учитель, как и в первом примере, говорит сначала про себя: Ich turne jeden Morgen, а затем спрашивает сильного ученика: Turnst du jeden Morgen? Ученик отвечает по образцу: Nein, ich turne nicht jeden Morgen, а затем учитель просит сказать про соседа: Sage, dass er jeden Morgen turnt. Сильный ученик говорит: Er turnt jeden Morgen. Такое разговорное упражнение следует провести по цепочке:

Ученик №1: Ich lache lustig. Lachst du lustig?

Ученик №2: Nein, ich lache nicht lustig. Er lacht lustig (переводит разговор на следующего ученика). Ich kaufe dieses Kleid. Kaufst du dieses Kleid?

Ученик №3: Nein, ich kaufe dieses Kleid nicht. Sie kauft dieses Kleid. Ich antworte richtig. Antwortest du richtig? и т.д.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Последний ученик задает вопрос учителю:

- Brauchen Sie ein Wörterbuch?

После ответа учителя цепочка заканчивается. Такую же работу с этими выражениями рекомендуется проделать далее во множественном числе.

Учитель: Wir turnen jeden Morgen. Turnt ihr jeden Morgen?

Ученик №1: Nein, wir turnen nicht jeden Morgen. Sie turnen jeden Morgen (указывает на соседей сзади). Wir lachen lustig. Lacht ihr lustig?

Ученик №2: Nein, wir lachen nicht lustig. Sie lachen lustig (указывает на соседей сзади). Wir kaufen dieses Kleid. Kauft ihr dieses Kleid? и т.д.

Упражнение направлено на развитие диалогической речи, умение задавать вопросы и отвечать на них, на закрепление изученного грамматического материала.

Приведём далее примеры упражнений подстановочного типа.

Übung 3. Die Wahrsagerin - Гадалка.

Рекомендации: Учитель раздаёт учащимся материал в виде короткого текста с пронумерованными пропусками. Под текстом предлагается выбор правильной формы глагола werden в согласовании с подлежащим. Задача учащихся - выбрать только ОДИН правильный ответ, обвести его или вписать в пропуск. После выполнения задания текст читается по цепочке, объясняется выбор той или иной формы глагола и предложение переводится на русский язык.

Задание: Вставить глагол в правильной форме.

Du (1) ... einen hübschen, jungen Mann kennen lernen. Ihr (2) ... bald heiraten. Du (3) ... ein Kind bekommen, es (4) ... wohl ein Mädchen sein. Eure kleine Familie (5) ... sehr glücklich sein. Dein Mann (6) ... viel Erfolg im Beruf haben. Noch mehr Kinder (7) ... kommen. Ihr (8) ... ein großes Haus bauen. Alle Leute (9) ... dich lieben. Dein Leben (10) ... lange dauern.

1. a) wirst; b) wird; c) werden; d) werdet.

2. a) wirst; b) wird; c) werden; d) werdet.

3. a) wirst; b) wird; c) werden; d) werdet.

4. a) wirst; b) wird; c) werden; d) werdet.

5. a) wirst; b) wird; c) werden; d) werdet.

6. a) wirst; b) wird; c) werden; d) werdet.

7. a) wirst; b) wird; c) werden; d) werdet.

8. a) wirst; b) wird; c) werden; d) werdet.

9. a) wirst; b) wird; c) werden; d) werdet. 10 a) wirst; b) wird; c) werden; d) werdet.

Представлено упражнение-тест с множественным выбором на отработку Futurum I. Übung 4. Beenden Sie den Satz und verbinden Sie ihn mit dem Bild, das er beschreibt. Machen Sie eine Geschichte über den Elefanten.

Рекомендации: Такое упражнение с наглядной опорой можно представить, как на экране, так и в виде раздаточного материала. Учитель даёт учащимся подстановочное задание, главной целью которого является составление предложения путем выбора правильной формы Präteritum, соотнесение картинки с переводом предложения и составление рассказа. Учитель отводит 7 минут на то, чтобы учащиеся вставили правильную форму глагола, а затем просит перевести полученные предложения на русский язык и соотнести с картинкой. Упражнение можно потом выполнить хором. Далее учитель просит пересказать историю про слона. Другим вариантом задания будет продолжить историю или сочинить подобную, заменив героев. Задание: Закончить предложение и соединить картинку с предложением, которое ее описывает. Итог упражнения - рассказ про слона на немецком языке.

7. "■

a) Ein Elefant ... in Ruhe Wasser (trinken)

b) Dann ... ein Mann (kommen) und ...einen Pfeil auf ihn (schießen)

c) Aber der Elefant ... den Mann am Ohr (packen)

d) Der Elefant... böse (werden) und der Mann ..(wollen, weglaufen)

e) Dann ... der Elefant den Mann ins Wasser (tauchen)

f) Und danach ...der Elefant den Mann in einen Kaktus (werfen)

g) Zum Schluss ... der Mann auch wie ein Kaktus ... (aussehen) und ..(weglaufen).

Представленное задание направлено не только на активизацию грамматических знаний и навыков, но и на развитие навыков сопоставления, логического мышления и монологической речи.

Наша разработка содержит также упражнения репродуктивного типа для каждой отрабатываемой временной формы.

Übung 5. Spielen Sie die Situation.

Рекомендации: Такое упражнение лучше всего проводить в небольших группах, не более 10 человек. Наилучшим вариантом будет разделение учащихся на пары. Учитель задает учащимся ситуацию, например, „Ihr habt einen wunderbaren Sommer gehabt. Erzählt eurer Partnerin/ eurem Partner, wie ihr eure Freizeit im Sommer verbracht habt!" На составление диалогов отводится 1015 минут. Учащиеся должны составить небольшой диалог с использованием знакомой лексики. Пары представляют свой диалог перед всем классом, а остальные учащиеся внимательно слушают и пытаются заметить ошибки.

Сюда же можно отнести индивидуальные задания на употребление указанной временной формы:

1. Расскажи, как ты проводишь свой день? (Präsens)

2. Расскажи, как ты провел последние летние каникулы? (Präteritum)

3. Сделав домашнее задание, ты собираешься идти гулять. Мама хочет знать, все ли уроки ты сделал. Как спросит она и как ты ответишь? (Perfekt)

4. В следующие воскресенье ваш класс идет на выставку в художественный музей. Поделись мнением о том, что ты собираешься там увидеть? (Futurum I)

Такие задания развивают креативность, требуют оригинальный подход к выполнению, развивают навык общения в коллективе и умение работать в команде.

В нашем комплексе есть еще ряд упражнений, таких как кроссворд, игры и т.п., например,

Übung 6. Setzen Sie immer die Verbform in der 1. Person Singular (ich) im Präteritum ein. Beispiel: laufen - lief

Рекомендации: Работу над кроссвордом можно провести как индивидуально, так и в командной игре. Учитель раздает учащимся раздаточный материал, если это индивидуальное задание, и дает учащимся 10 минут на его решение. После отведенного на выполнение время, учащиеся могут хором проговорить все ответы. Если игра задумана как командная, то учителю следует поделить учащихся на две группы с учетом их знаний и способностей, чтобы команды были равномерны. В таком случае лучше использовать интерактивную доску, чтобы вывести кроссворд на экран, но, если нет такой возможности, то можно раздать по одному кроссворду каждой команде. Главная задача учащихся - как можно быстрее и правильнее вписать нужные слова. Большой акцент делается здесь на командной работе, умении слушать мнения товарищей. По итогу выполнения каждая команда по очереди называет ответы. Если одна из них дала неверный ответ, ход переходит к другой команде и т.д. Побеждает та команда, которая дала больше всех правильных ответов.

Задание: Вставить в кроссворд сильные глаголы в Präteritum.

senkrecht:

2. schwimmen

3. gehen 5. nehmen 7. fahren

9. schreiben

10. helfen

Такое упражнение способно активизировать знания учащихся по теме Präteritum.

Рекомендации: Такую работу рекомендуется проводить в маленькой группе. Игровое поле можно распечатать или нарисовать на ватмане, а можно вывести на доску с помощью проектора. Учитель предлагает учащимся поиграть в игру („Jetzt spielen wir ein interessantes Spiel") и объясняет правила игры: сначала один учащийся подкидывает кубик и шагает по игровому полю (рис.1) на столько клеточек, сколько указывает число на кубике. Второй раз он подкидывает кубик, чтобы узнать, с каким местоимением ему нужно спрягать глагол (1 - ich, 2 - du, 3 - er/ sie, 4 - wir, 5 - ihr, 6 - sie). В каждой клеточке написан нужный глагол, либо изображено действие, которое нужно назвать самому. Все глаголы на игровом поле известны учащимся. Побеждает тот, кто быстрее добрался до финиша.

Рис.2. Кроссворд (Kreuzworträtsel) Übung 7. Verben im Präsens. Задание: Составить предложение в Präsens.

ich

du ''. er/sie " " wir ihr

i 2 3 4 5 6 7

START tanzen jA Rad fahren k klettern

15 14 13 12 ii 10 9 8

schwimmen Fußball spielen kochen i Auto N fahren

16 17 18 19 20 21 22 23

£ Skateboard fahren к singen malen werfen fangen

31 30 29 28 27 26 25 24

/Ж Moped fahren / Gitarre spielen к springen Ski ( fahren

32 33 34 35 36 37 38

Eis laufen laufen t am Computer arbeiten К *r f 4. ZIEL

1SLC0llective.com

Рис. 3. Игровое поле

Цель - закрепление темы Präsens. С такой игрой усвоение материала пройдет быстрее и легче.

В целом разработанный комплекс содержит по 10 заданий для каждой абсолютной временной формы в действительном залоге (Aktiv).

Полагаем, что предлагаемый материал послужит укреплению владения учащимися средней ступени абсолютными временными формами немецкого глагола.

ЛИТЕРАТУРА

1. Кострова, О.А. Сравнительная типология немецкого и русского языков: учеб. пособие/ М.: ФЛИНТА: Наука, 2012. - 97 с.

2. Крушельницкая, К.Г. Очерки по сопоставительной грамматике немецкого и русского языков. М.: Изд-во литературы на иностранных языках, 1961. - С. 102-115.

3. Программа по немецкому языку. Базовый уровень. http//nemuch.ucoz.ru/publ/nemeckij_jazyk_primernaja_programma_srednego_polnogo_obshego_obrazovanija_bazov yj_uroven/1-1-0-33.

4. Радченко, О.А. 1-й год обучения (5 класс): Учеб. для общеобразоват. учреждений/ О.А. Радченко, Г. Хебелер, Н.П. Степкин. - М.: Дрофа, 2003. - 240 с.

5. Радченко, О.А. 2-й год обучения (6 класс): учеб. для общеобразоват. учреждений/ О.А. Радченко, Г. Хебелер. -2-е изд., стереотип. - М.: Дрофа, 2007. - 239 с.

6. Радченко, О.А. 3-й год обучения (7 класс): учеб. для общеобразоват. учреждений/ О.А. Радченко, Г. Хебелер. -М.: Дрофа, 2005. - 286 с.

7. ФГОС - Федеральные Государственные Образовательные Стандарты от 01.03.2012

8. ФЗ - Об образовании в Российской Федерации от 29.12.2012 N 273-Ф3/ Собрание законодательства - 2012 -Режим доступа: http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_140174/.

9. Brüder Grimm. Rotkäppchen. - Verlag Karl Nitzsche, Niederwiesa - DDR, 1988.

10. Moskalskaja, O.I. Grammatik der deutschen Gegenwartssprache (Москальская О.И. Теоретическая грамматика современного немецкого языка): Учебник для студ. высш. учеб. заведений. - М.: Издательский центр «Академия», 2004. - 352 с.

11. Rosendahl, Gisela. Tiere am Wegesrand. - Таганрог: Изд. Кучма Е.А., 2001.

К.Р. Нургали, В.В. Сиряченко

ПРАКТИКА ХУДОЖЕСТВЕННОГО ПЕРЕВОДА В КАЗАХСТАНЕ: РАССКАЗЫ

А.П. ЧЕХОВА НА КАЗАХСКОМ ЯЗЫКЕ

Аннотация. В статье проводится краткий экскурс в историю становления традиции перевода русских классиков на казахский язык. В частности, рассматриваются особенности перевода рассказов А.П. Чехова. Отмечаются трудности с которыми сталкиваются переводчики в силу специфики чеховских рассказов. С этой целью авторы проводят краткий обзор стратегий, используемых переводчиком для выполнения адекватного перевода, отражающего основную мысль произведения, при этом понятного целевой казахоязычной аудитории.

Ключевые слова: классическая литература, художественный перевод, рассказы, эквивалентность.

K.R. Nurgali,V.V. Siryachenko

THE PRACTICE OF ART TRANSLATION IN KAZAKHSTAN: STORIES BY A.P. CHEKHOV IN KAZAKH LANGUAGE

Abstract. The article presents a brief historical overview of the establishment of the tradition of Russian classics translation into the Kazakh. In particular, the peculiarities of the translation of A. Chekhov's short stories are considered. The difficulties faced by the Kazakh translators due to the specifics of Chekhov's short stories are noted. To this end, the authors provide a brief overview of the strategies used by the translator to perform an adequate translation that reflects the main idea of the work, while being understandable to the target Kazakh-speaking audience.

Key words: classical literature, literary translation, short stories, equivalence.

Ускорение процессов глобализации и межкультурной коммуникации ставит перед мировым сообществом новые вопросы и задачи, решение которых способствует эффективному межнациональному взаимодействию. Справедливо отметить, что в Казахстане интерес к мировой культуре начинает зарождаться еще со второй половины XIX века. Демократическое и просветительское движение в казахском обществе, мощный толчок которому дал еще великий поэт, философ и просветитель Абай Кунанбаев во второй половине XIX века, в начале нашего столетия получило новое развитие - на арену общественной борьбы, общекультурной, просветительской деятельности вступили такие выдающиеся личности поэты и писатели, как Алихан Букейханов, Ахмет Байтурсынов, Миржакип Дулатов, Жусипбек Аймауытов, Магжан Жумабаев и другие [4, 18].

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.